真人一对一直播,chinese极品人妻videos,青草社区,亚洲影院丰满少妇中文字幕无码

0
首頁(yè) 精品范文 中外文學(xué)比較論文

中外文學(xué)比較論文

時(shí)間:2022-07-30 14:04:52

開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇中外文學(xué)比較論文,希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進(jìn)步。

中外文學(xué)比較論文

第1篇

英文名稱:Foreign Literature Review

主管單位:中國(guó)社會(huì)科學(xué)院

主辦單位:中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所

出版周期:季刊

出版地址:北京市

語(yǔ)

種:中文

本:16開

國(guó)際刊號(hào):1001-6368

國(guó)內(nèi)刊號(hào):11-1068/I

郵發(fā)代號(hào):82-325

發(fā)行范圍:

創(chuàng)刊時(shí)間:1987

期刊收錄:

中國(guó)人文社會(huì)科學(xué)引文數(shù)據(jù)庫(kù)(CHSSCD―2004)

核心期刊:

中文核心期刊(2008)

中文核心期刊(2004)

中文核心期刊(2000)

中文核心期刊(1996)

中文核心期刊(1992)

期刊榮譽(yù):

聯(lián)系方式

第2篇

關(guān)鍵詞:英文 文學(xué)翻譯 言內(nèi)意義 信息差的彌補(bǔ)

中圖分類號(hào):G642.41 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:C DOI:10.3969/j.issn.1672-8181.2013.17.136

一些西方國(guó)家文化現(xiàn)狀與思想內(nèi)涵主要是通過英文文學(xué)來(lái)體現(xiàn)的,西方思想文化不同于我國(guó),其文化有著自身的民族特點(diǎn)和內(nèi)涵,因此要想了解西方的文化,必須從真正意義上對(duì)英語(yǔ)文學(xué)有正確的認(rèn)識(shí)。言內(nèi)意義是詞語(yǔ)成分之間、句子成分之間和篇章之間的關(guān)系所反映的意義。言內(nèi)意義是指在文學(xué)作品中所體現(xiàn)出來(lái)的一類意義,它是英語(yǔ)文學(xué)翻譯中的難點(diǎn)也是重點(diǎn),其涉及到語(yǔ)言翻譯中的語(yǔ)音、語(yǔ)法、句子、詞匯等多項(xiàng)語(yǔ)言方面的內(nèi)容,在英語(yǔ)文學(xué)翻譯中,需要對(duì)言內(nèi)意義進(jìn)行正確的分析與處理,從而使從英文中翻譯過來(lái)的文章能夠最大限度地保證源語(yǔ)的主題,有效地降低二者之間的信息差別。為了加強(qiáng)中西方文化的交流,必須對(duì)英語(yǔ)文學(xué)進(jìn)行翻譯,這是二者進(jìn)行溝通的有效手段,其目的是使讀者對(duì)同一作品能夠有正確的、真實(shí)的、相近的理解與感受。每個(gè)讀者或翻譯者的文化素養(yǎng)不同,其在在翻譯過程中,不可能對(duì)同一作品有著相同的理解或描述,但是其應(yīng)當(dāng)在對(duì)作品所處的文化背景有一定的了解與鑒賞能力的基礎(chǔ)上,對(duì)英文作品進(jìn)行準(zhǔn)確的翻譯。

1 英文翻譯中言內(nèi)意義的內(nèi)涵

1.1 英文翻譯的言內(nèi)意義的定義

以社會(huì)符號(hào)學(xué)的意義觀,為劃分標(biāo)準(zhǔn)對(duì)意義進(jìn)行分類,可將其分為指稱意義、言內(nèi)意義、語(yǔ)用意義三種。其中在英語(yǔ)的文學(xué)翻譯中言內(nèi)意義被看作是翻譯的重點(diǎn),其涉及到語(yǔ)言翻譯中的語(yǔ)音、語(yǔ)法、句子、詞匯等方面。在對(duì)英文作品進(jìn)行翻譯時(shí)一定要遵循一定的原則,不僅要最大限度地保持譯文與原文的相同或相近,還要最大可能地使英文作品的文化背景、民族特色、意境等方面用最貼近地語(yǔ)言表現(xiàn)出來(lái),這就對(duì)翻譯者提出了較高的要求,要求翻譯者將言內(nèi)意義達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn),盡量縮小語(yǔ)言的信息差別,從而增加了人們對(duì)英語(yǔ)文學(xué)的閱讀興趣。

1.2 英文作品翻譯的原則及意義

在對(duì)英文作品進(jìn)行翻譯時(shí)不僅僅單純要求翻譯的準(zhǔn)確性、廣泛性和通俗性,更要求翻譯的英文作品的語(yǔ)言富有感染力、具有藝術(shù)性和邏輯性。在對(duì)英文作品進(jìn)行翻譯的著重點(diǎn)和難點(diǎn)就在于是否能夠翻譯出最地道的語(yǔ)言,例如對(duì)電影《盜夢(mèng)空間》中一些翻譯進(jìn)行分析:

I can't stay with her anymore because she doesn't exist. I wish. I wish more than anything. But I can't imagine you with all your complexity, all you perfection, all your imperfection. Look at you. You are just a shade of my real wife. You're the best I can do ;but I'm sorry, you are just not good enough.

“她不是真實(shí)存在的,我不能和她呆在一起。我也想,我比什么都想,但我想象不出你復(fù)雜的情緒、你的種種完美和不完美。看看吧,你只是我妻子的一個(gè)影子。你只是我竭盡全力創(chuàng)造出來(lái)的而已,但是很遺憾,你遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上真實(shí)的她。”這樣的翻譯十分文雅,也能夠很好地表現(xiàn)出電影所要表達(dá)的真實(shí)意圖,所采用的語(yǔ)言也簡(jiǎn)明通俗。

1.2.1 英文翻譯的歸化原則

在對(duì)英文作品進(jìn)行翻譯時(shí),使用翻譯歸化的策略往往能夠達(dá)到通俗易懂的目的,但當(dāng)前隨著國(guó)外文化的滲入,異化策略的使用較歸化更為明顯,但并不是說(shuō)翻譯歸化就不重要,特別是在句子結(jié)構(gòu)的翻譯上,還是應(yīng)該保持句子的原始結(jié)構(gòu)不能變,否則翻譯出來(lái)的句子不可能讓讀者喜歡。翻譯的實(shí)質(zhì)就是充當(dāng)中外文化交流的中介,只有翻譯出地道的語(yǔ)言才會(huì)受到廣大讀者的喜歡。例如,在《盜夢(mèng)空間》中有這樣一句話No space to think in that broom cupboard. 如果從直譯的方式就是在那個(gè)放掃帚的壁櫥里根本沒有空間思考,這樣的句子會(huì)對(duì)觀眾造成理解障礙,讓人簡(jiǎn)直就是不知所云。從英文翻譯的歸化策略進(jìn)行翻譯,翻譯成在那個(gè)耗子洞里沒有辦法思考,就能讓觀眾更容易理解,也在一定程度上提高了電影語(yǔ)言的表現(xiàn)力。在臺(tái)詞:Hmm, Arthur, you still working with that stick in the mud ? 其中stick in the mud可以直譯為“沒有進(jìn)取心的人”,如果使用翻譯歸化策略就可以譯為觀眾都容易接受的“混小子”,就使得電影跟觀眾的親和度增加了,更適應(yīng)于中國(guó)觀眾。同時(shí)在對(duì)電影《盜夢(mèng)空間》進(jìn)行翻譯時(shí)也引用了很多中國(guó)元素進(jìn)去,例如:I tried not to come, but there’s nothing quite like it.我不想來(lái)的,但別的東西都不給力。因此,正確使用歸化翻譯策略的優(yōu)點(diǎn)就在于更容易讓人理解和接受,更具有親和感。

1.2.2 英文翻譯的異化

隨著中西文化交流進(jìn)程的加快,英文翻譯的異化策略已經(jīng)被越來(lái)越多的人所關(guān)注。《盜夢(mèng)空間》是中國(guó)觀眾非常熟悉的一部美國(guó)好萊塢電影,其中體現(xiàn)很多政治、宗教及倫理方面的內(nèi)容,而這些方面都是很多中國(guó)觀眾所不了解的,因此政治、宗教因素就是中外文化交流的雷區(qū)。如果在對(duì)英文字幕進(jìn)行翻譯時(shí)不能夠充分考慮到這些,就會(huì)嚴(yán)重影響到對(duì)英文作品的興趣。

2 英語(yǔ)文學(xué)翻譯中言內(nèi)意義的處理

2.1 英語(yǔ)文學(xué)翻譯中的語(yǔ)音方面

英語(yǔ)和漢語(yǔ)語(yǔ)言的不同其語(yǔ)音方面也存在的很大的差異,將二者進(jìn)行比較,其具體結(jié)果見表2.1

表2.1英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)音方面的比較

[[不同點(diǎn)\&漢語(yǔ)\&英語(yǔ)\&音節(jié)\&單音節(jié),故漢語(yǔ)中存在很多多音字\&多音節(jié),故英語(yǔ)中存在的同音字少\&平仄\&漢語(yǔ)格律詩(shī)在平仄上有嚴(yán)格的韻律和節(jié)奏\&英語(yǔ)沒有嚴(yán)格的韻律和節(jié)奏\&聲調(diào)和語(yǔ)調(diào)\&漢語(yǔ)是聲調(diào)語(yǔ)言,特別是在漢語(yǔ)古詩(shī)中講究形式固定,強(qiáng)調(diào)平仄、對(duì)仗、押韻\&英語(yǔ)是語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言,韻腳和節(jié)奏構(gòu)成韻律\&]]

通過對(duì)比分析我們可以發(fā)現(xiàn)博大精深的漢語(yǔ)詩(shī)歌中的音韻、節(jié)奏等語(yǔ)言特色,要想在翻譯的過程中體現(xiàn)在譯文中,基本上是很難實(shí)現(xiàn)的,這就在很大程度上造成了對(duì)中國(guó)古詩(shī)歌文化的美學(xué)損失,也就是我們所謂的言內(nèi)意義的缺失,有時(shí)言內(nèi)意義上的缺失也會(huì)產(chǎn)生信息差。因此在對(duì)中國(guó)古代詩(shī)歌進(jìn)行翻譯時(shí),必須正確處理語(yǔ)音層面的言內(nèi)意義,作為翻譯者不能夠機(jī)械地翻譯原文,必須能夠掌握并應(yīng)用各種翻譯技巧。例如使用目的語(yǔ)的語(yǔ)音形式,淡化原文的語(yǔ)音形式,在翻譯“高天滾滾寒流急,大地微微暖氣吹。”時(shí),可以翻譯成In the steep cold waves are swiftly sweeping by;On the vast earth warm winds gradually growing high.充分體現(xiàn)了言內(nèi)意義,真正做到了在語(yǔ)音方面給翻譯的文章注入新的活力。

2.2 英語(yǔ)文學(xué)翻譯中的句式方面

在中國(guó)的文學(xué)觀念中向來(lái)將“語(yǔ)言文采”視為文學(xué)的生命,因此在對(duì)英文作品進(jìn)行翻譯時(shí)也要充分考慮到中國(guó)人的文學(xué)審美習(xí)慣。中國(guó)自古至今一直有使用四個(gè)字成語(yǔ)的習(xí)慣,且成語(yǔ)的文化博大精深,無(wú)論是在對(duì)中國(guó)文學(xué)作品進(jìn)行英文翻譯還是對(duì)英文作品進(jìn)行中文翻譯都要充分考慮到這一點(diǎn)。例如,在對(duì)影片《盜夢(mèng)空間》進(jìn)行翻譯時(shí),使用了大量了中國(guó)觀眾所喜好的四字格結(jié)構(gòu)。在中國(guó)人的文學(xué)觀念中,四字格結(jié)構(gòu)在語(yǔ)言表達(dá)上除了言簡(jiǎn)意賅、生動(dòng)有力外,還能夠充分滿足語(yǔ)音上的和諧。例如影片中的臺(tái)詞:Well, he was a very inspiring figure. I’m sorry for your loss. May he rest in peace, huh? 他的一生鼓舞人心,節(jié)哀順變,愿他安息。So do you want to take a leap of faith…or become an old man,filled with regret,waiting to die alone ?那你究竟是想放手一搏呢?還是遲暮之時(shí),滿心悔恨,孤獨(dú)等死?四字格結(jié)構(gòu)使整部影片在語(yǔ)言上更富有感染力,極大地滿足了中國(guó)觀眾的審美情趣和閱讀的習(xí)慣,從而產(chǎn)生了很好的效果。

2.3 英語(yǔ)文學(xué)翻譯中的詞匯方面

雙關(guān)語(yǔ)是指有的詞有一詞多義的現(xiàn)象,它包括語(yǔ)義雙關(guān)(詞的多義)和諧音雙關(guān)(同音、音似及近音詞)。在英語(yǔ)和漢語(yǔ)中都存在雙關(guān)語(yǔ),但是英語(yǔ)和漢語(yǔ)有著語(yǔ)言自身語(yǔ)音形式的不同,因此在翻譯的過程中也很難實(shí)現(xiàn)都詞匯語(yǔ)義的一致對(duì)應(yīng),這就在很大程度上給翻譯者帶來(lái)了更高的、更有難度的翻譯要求。例如,在對(duì)紅樓夢(mèng)中第十六回中有這樣一段話:我哪里照管得這些事!見識(shí)又淺,口嘴又笨,心腸又直率,人家給個(gè)棒槌,我就認(rèn)著針了。將其翻譯為I am incapable of running things. I am too ignorant blunt and tactless, always getting hold of the wrong end of the stick.其中有一個(gè)詞“萬(wàn)艷同杯”被翻譯成:“Ten Thousand Beauties in One Cup Lachrymal Rerun.”其中“杯”與“悲”是同音字,就是諧音的雙管詞。向這樣的詞語(yǔ)在英文翻譯中是無(wú)法體現(xiàn)出來(lái)的,如果采取直譯的翻譯方式,就會(huì)造成言內(nèi)意義的喪失,譯文不可能準(zhǔn)確地符合原文的意思。 因此,在實(shí)際的閱讀過程中,讀者從直譯的譯文中不能夠了解到其中蘊(yùn)含的真實(shí)意境,只有通過對(duì)照注解才能夠了解到文章所有表達(dá)的真實(shí)主題。

2.4 英語(yǔ)文學(xué)翻譯中書寫方面

漢語(yǔ)和英語(yǔ)的語(yǔ)系不同,漢語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系,英語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系。在書寫上漢字大部分為象形文字,而英語(yǔ)的書寫是由26個(gè)英文字母組成的,可以說(shuō)單憑這點(diǎn)來(lái)判斷二者之間的差異是很大的。漢字在書寫上講究字方、對(duì)稱、美觀、象形、指事、會(huì)意,漢字有著其他語(yǔ)言所無(wú)法比擬的優(yōu)勢(shì),一般把漢字的結(jié)構(gòu)關(guān)系分為三大類:上下結(jié)構(gòu),左右結(jié)構(gòu),內(nèi)外關(guān)系。英語(yǔ)采用的是將26個(gè)字母進(jìn)行組合的拼音文字,便于進(jìn)行模擬自然聲音。漢字的象形書給人在視覺上一美感,同時(shí)中國(guó)的書法藝術(shù)自古至今在世界上都是聞名的,這種美感要想通過翻譯來(lái)得以體現(xiàn),基本是不可能的。拆字是漢語(yǔ)特有的文字游戲,也是很常用的修辭方法,在翻譯成英語(yǔ)時(shí)就很難翻譯出來(lái)。例如,在《紅樓夢(mèng)》中有這樣一段話:子系中山狼,得志便猖狂,金閨化柳質(zhì),一載赴黃粱。將其翻譯為Paired with a brute like the wolf in the old fable, Who on his saviour turned when he was able, To cruelty not used, your gentle heart Shal, in a twelvemonth only, break apart.從譯文中我們可以看出,譯文完全不能體現(xiàn)出原文所隱含的意義,只有通過注解才能夠幫助讀者對(duì)原文的理解,能夠最大限度地理解體會(huì)原文所要表達(dá)的真正的信息內(nèi)涵。

3 結(jié)語(yǔ)

隨著中外文化交流進(jìn)程的逐步加快,大量的外國(guó)文學(xué)作品涌入中國(guó),同時(shí)大量的中國(guó)文學(xué)作品也走向了世界,因此在對(duì)中英文作品之間的翻譯的重要性也日益凸顯。在對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行翻譯時(shí)應(yīng)當(dāng)充分考慮中外文化交流的特點(diǎn),熟悉原語(yǔ)和目的語(yǔ)文化,如何迎合讀者的口味,理想的翻譯是將原語(yǔ)的信息完全傳遞到譯文中,使譯文的讀者獲得與原文讀者相同或相似的感受。本文通過對(duì)英文文學(xué)翻譯中言內(nèi)意義的內(nèi)涵及處理方式進(jìn)行探析,以期為我國(guó)的中外文化交流做出貢獻(xiàn)。

參考文獻(xiàn):

[1]張.簡(jiǎn)論文學(xué)翻譯中的跨文化意義[J].青年文學(xué)家,2011,(6).

[2]張清華.英語(yǔ)文學(xué)翻譯中的美學(xué)價(jià)值與藝術(shù)特性[J].芒種,2012,(8).

[3]郭來(lái)福.論文學(xué)翻譯的藝術(shù)性與科學(xué)性[J].深圳職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2004,(9).

[4]魏瑩.英語(yǔ)文學(xué)翻譯中如何正確處理文化差異[J].海外英語(yǔ),2013,(1).

[5]許麗芹,胡愛國(guó).英語(yǔ)文學(xué)翻譯中言內(nèi)意義的處理和信息差的彌補(bǔ)[J].南昌航空大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007,(7).

第3篇

    一、“飽含著東方人的智慧卓見”

    學(xué)者王元化也被推重為“時(shí)代的思者”①。雖然作為學(xué)者或思想者,王元化都難以完全納入“比較文學(xué)”論域,后者卻可能是感觸前者獨(dú)特風(fēng)貌的一個(gè)有效視角,而前者也可能為后者提示“中國(guó)氣派”的啟示。就王元化學(xué)術(shù)方面而言,一位前輩文藝學(xué)者將之梳理概括為八個(gè)方面后寫道:“20世紀(jì)上半葉,中國(guó)出了不少學(xué)術(shù)大師,如王國(guó)維、梁?jiǎn)⒊㈥愐 Ⅳ斞浮ⅰ⒐舻取薄6爸?1世紀(jì),“王元化作為一代學(xué)術(shù)大師的意義和價(jià)值,似乎還不曾被更多的人所認(rèn)識(shí)和揭示”②。在改革開放以后形成的“比較文學(xué)”學(xué)科領(lǐng)域中,著名法國(guó)文學(xué)研究者錢林森《緬懷遠(yuǎn)去的智者———王元化先生與〈跨文化對(duì)話〉二三事》中寫道:“國(guó)際雙語(yǔ)論叢《跨文化對(duì)話》自1998年創(chuàng)刊至今,已邁過10年歷程了。……不久前離世的王元化先生,他為《跨文化對(duì)話》留下的思考和文字,更值得我們珍惜、懷念”③。王元化被推重為“比較文學(xué)”研究領(lǐng)域開拓者的代表作是1979年出版的《文心雕龍創(chuàng)作論》。該書在全國(guó)首屆(1979~1989)比較文學(xué)圖書評(píng)獎(jiǎng)活動(dòng)中獲“榮譽(yù)獎(jiǎng)”④。學(xué)者趙毅衡當(dāng)年評(píng)論:“一九七九年或許是我國(guó)比較文學(xué)研究進(jìn)入‘自覺期’的一年:錢鐘書《舊文四篇》、《管錐篇》前四卷、楊絳《春泥集》、范存忠《英國(guó)文學(xué)語(yǔ)言論文集》、王元化《文心雕龍創(chuàng)作論》,這些解放后出版物中中西比較文學(xué)內(nèi)容最集中的書籍,都出現(xiàn)于一九七九年。”①季羨林先生在更早的1981年寫道:“應(yīng)該把中國(guó)文藝?yán)碚撏瑲W洲的文藝?yán)碚摫容^一下,進(jìn)行深入的探討,一定能把中國(guó)文藝?yán)碚摰脑S多術(shù)語(yǔ)用明確的科學(xué)語(yǔ)言表達(dá)出來(lái)。做到這一點(diǎn)真是功德無(wú)量。

    你在這方面著了先鞭。”②王元化另一部代表作《思辨隨筆》于1995年獲第二屆中國(guó)國(guó)家圖書獎(jiǎng)。著名翻譯家蕭乾先生在《〈思辨隨筆〉不可不讀》中寫道:“這里論述的真是從中至外,從古至今:從孔子、劉勰到魯迅、,從莎士比亞到普希金,沒有冗長(zhǎng)引句,更不見老生常談,全是作者的思緒和心得。他對(duì)莎劇有些評(píng)論如譯出來(lái)傳到國(guó)外,估計(jì)必會(huì)贏得西方莎學(xué)家們的贊賞,因?yàn)槠渲酗柡鴸|方人的智慧卓見。”③如果說(shuō)蕭乾評(píng)語(yǔ)中對(duì)“東方人智慧”的強(qiáng)調(diào)在中國(guó)比較文學(xué)研究界是先著一鞭,那么其所思所見與王元化本人同時(shí)期關(guān)于中西文化比較的主導(dǎo)思想之強(qiáng)調(diào)是不謀而合:研究中國(guó)文化,不可避免地需要以西學(xué)作為比較的參照系,但又不可以西學(xué)為主體,用中國(guó)文化去比附。恕我再一次借用正在受人指摘的余英時(shí)的直率說(shuō)法:“今天的文化危機(jī)特別表現(xiàn)在知識(shí)分子的浮躁心理上,仰慕西方而不知西方文化的底蘊(yùn),憎恨傳統(tǒng)文化又不知傳統(tǒng)文化為何物。”④并非偶然的是,十年后日本學(xué)者將《思辨隨筆》作為《王元化著作集》之一而完整譯介⑤。《思辨隨筆》于2004年增補(bǔ)修訂為《思辨錄》⑥。有的高校教師開始將之作為“大學(xué)本科生和研究生入學(xué)時(shí)必讀的教科書”⑦。最近一位承擔(dān)國(guó)家社科基金項(xiàng)目的年輕學(xué)者在《王元化〈思辨錄〉的方法論意義》專題論文中提出:“《思辨錄》體大思精慮全、圓融中外古今,對(duì)其展開全面研究是一門大學(xué)問。”⑧筆者初步考察統(tǒng)計(jì),《思辨錄》全書出現(xiàn)的外國(guó)作家與文學(xué)人物姓名不下三百之?dāng)?shù)。如果以外國(guó)文學(xué)作為“比較文學(xué)”參照系,則該書內(nèi)涵之豐富也可見一斑。

    王元化學(xué)術(shù)中的“比較文學(xué)”因素還可追溯到其歷年乃至早期著述中。例如文藝評(píng)論集《向著真實(shí)》初版于1952年,其中所及的外國(guó)文學(xué)家不僅有契訶夫、車爾尼雪夫斯基、別林斯基、羅曼?羅蘭、果戈理、卓別林,還包括法國(guó)作家左拉、美國(guó)作家考德威爾、捷克作家伏契克,以及委內(nèi)瑞拉詩(shī)人等。該書再版后記回顧道:“我寫下了對(duì)自己所喜愛的某些作家的一些感受。其中有些看法現(xiàn)在雖然已有所變化,但對(duì)于這些引導(dǎo)我認(rèn)識(shí)生活和怎樣對(duì)待文學(xué)事業(yè)的先驅(qū),我始終懷著青年時(shí)代的崇敬心情。今天重讀這些文字,我的心中仍激起當(dāng)年的感情波瀾。”⑨一位年長(zhǎng)學(xué)者回憶八十年代末讀到《向著真實(shí)》與《文心雕龍創(chuàng)作論》二書時(shí)的心情:“那時(shí),我在一些前輩鼓勵(lì)下,正起步于比較文學(xué)教學(xué)與研究,并開始招收比較文學(xué)方向的研究生。相遇王先生這兩部著作,對(duì)我而言,真是不期而遇的‘機(jī)緣’。《向著真實(shí)》這部處處充滿真知灼見的評(píng)論文集中,最引起我注意和興趣、且對(duì)我產(chǎn)生影響的,是他評(píng)論羅曼?羅蘭《約翰?克利斯朵夫》的兩篇文章,先生對(duì)羅蘭作品認(rèn)識(shí)獨(dú)到,見解高遠(yuǎn),我不僅在自己的論作中加以征引,也在對(duì)研究生授課中多次介紹過。”①王元化青年時(shí)代最初論文是1939年發(fā)表的《魯迅與尼采》。他晚年自述該文“受到了由日文轉(zhuǎn)譯過來(lái)的蘇聯(lián)文藝?yán)碚撚绊憽?其中有“機(jī)械論的痕跡”②。然而在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)思想史敘事中,迄今它依然不失為“三十年代關(guān)于魯迅的最有分量的論文之一”③。《魯迅與尼采》的標(biāo)題與今天“比較文學(xué)”研究的通常模式相契。該文作為王元化最初發(fā)表而產(chǎn)生影響的論文,意味著其學(xué)術(shù)生涯中的某種潛在基質(zhì)。如果說(shuō)這種基質(zhì)與后來(lái)引進(jìn)的“比較文學(xué)”研究視閾和方法不謀而合,那么王元化自1939年迄至去世的2008年,在近七十年中先后出版的四十余種著述中,都可能包含“中國(guó)比較文學(xué)”研究的獨(dú)特因素和資源。

    二、“比較文學(xué)方法”與“綜合研究法”

    原初意義上的“比較文學(xué)”基于兩個(gè)要素:一為文學(xué)對(duì)象,二為外文研譯。前者是比較文學(xué)的特定對(duì)象,后者是賴以成立的前提。就此而言,王元化學(xué)術(shù)至少包含若干原初意義的“比較文學(xué)”因素。例如他的莎士比亞研究包括對(duì)西方莎劇論文的譯介。他的《文心雕龍》研究,前期成果之一是對(duì)西方“文學(xué)風(fēng)格”代表性論文的譯介,后者成書為《文學(xué)風(fēng)格論》④。此外,王元化還與父親王維周教授合譯過《革命親歷記》⑤。然而在中國(guó)語(yǔ)境中,比較文學(xué)研究通常也以中譯本為對(duì)象。即便在這一場(chǎng)合,研究者是否自覺意識(shí)到外文原文與中文譯文之間可能存在意味差異乃至歧義,這無(wú)疑會(huì)影響到他所作判斷和所下結(jié)論是否中肯合理。這種差異乃至歧義尤其表現(xiàn)在一些專門術(shù)語(yǔ)上。因此,至少就中外文藝?yán)碚摰谋容^研究而言,對(duì)中外術(shù)語(yǔ)意味之差異的清醒認(rèn)識(shí),以及基于這種認(rèn)識(shí)的追溯考辨斟酌等,理應(yīng)是研究者的必要條件和基本素質(zhì)。王元化學(xué)術(shù)中的“比較文學(xué)”因素也蘊(yùn)含于他對(duì)漢譯西方著作的研讀和闡釋中。這方面他所提供的啟示之一是,對(duì)于西方著作中的一些關(guān)鍵性理論術(shù)語(yǔ),必須結(jié)合外文語(yǔ)源和語(yǔ)境而盡可能充分辨析、追溯和考量。例如他的《讀黑格爾》中多處研討了黑格爾術(shù)語(yǔ)的中譯問題。諸如:“情志”、“情致”、“”三者相對(duì)于黑格爾原著中古希臘詞“”何者更為恰當(dāng);“知性”較之于舊譯“悟性”或“理解力”為什么更能妥切傳達(dá)德文原著“Verstand”之旨;“總念”、“概念”之于德文“Begriff”的孰所優(yōu)劣;中國(guó)古典美學(xué)“氣韻生動(dòng)”、“生氣灌注”與黑格爾美學(xué)“beseelt”的漢譯關(guān)系;被英譯為“sense”(感覺)的德文“sinn”是否可以譯為“藝術(shù)敏感”;為什么應(yīng)該用“寧?kù)o”來(lái)替代中文舊譯的“靜穆”,等等⑥。這里我們以《讀黑格爾》用“情志”翻譯“”的一例觀之。

    后者在黑格爾德文原著中就是一個(gè)源于古希臘的外來(lái)詞,并且黑格爾本人認(rèn)為它在德文中很難找到確切譯詞。而據(jù)《讀黑格爾》對(duì)“”詞的考察:它在英文中譯作“Pathos”(意為悲哀,哀愁,動(dòng)情力,悲愴性等),在拉丁語(yǔ)中譯作“Qual”(意指本原的痛苦),在恩格斯著作中被解釋為“苦悶”,在中文舊譯中轉(zhuǎn)成“情致綿綿”。這些譯詞相互歧異,究竟如何漢譯為恰?王元化考辨的結(jié)論是:“”這個(gè)詞不僅涉及情感方面,也潛在“志”的意蘊(yùn),它指謂的是一種“合理的情緒方面的力量”;中文舊譯“情致綿綿”未能傳達(dá)該詞的“志”意,英譯“Pathos”(悲愴情感)也遺漏了該詞的倫理意味①。這個(gè)例子至少表明,王元化對(duì)黑格爾術(shù)語(yǔ)的把握是經(jīng)過多方考究和反復(fù)斟酌的。一方面,其結(jié)合黑格爾理論體系背景而辨析的方法是超出了一般語(yǔ)言翻譯家的關(guān)注所及;另一方面,其對(duì)該詞語(yǔ)源的盡可能追根溯源,亦足為重思想而輕學(xué)術(shù)的年輕后輩有所借鑒。就外來(lái)的“比較文學(xué)”方法而言,通常認(rèn)為主要有“平行研究”與“影響研究”兩種。而這兩種方法在王元化著述中多處可見。這里僅就平行研究方面管窺一斑:在我讀過的劇作中,我把具有這種特點(diǎn)的劇本稱作是“散文性戲劇”,將它與“傳奇性戲劇”相區(qū)別。……我對(duì)散文性戲劇和傳奇性戲劇所作的比較說(shuō)明,在我過去所寫的文字中曾留下了痕跡。②王元化以“散文性戲劇”與“傳奇性戲劇”來(lái)概括契訶夫與莎士比亞作品的不同特點(diǎn),這顯然可納入“平行比較”。據(jù)考察,我國(guó)建國(guó)初戲劇界關(guān)于戲劇結(jié)構(gòu)的分類,有開放式、閉鎖式、人物展覽式的三類型說(shuō);至上世紀(jì)80年代有純戲劇式、史詩(shī)式、散文式、詩(shī)式、電影式的五類型說(shuō),其中將莎士比亞戲劇作為史詩(shī)式結(jié)構(gòu)的典型,契訶夫戲劇作為散文式結(jié)構(gòu)的典型;同期又有論者以“非戲劇化傾向”來(lái)指謂契訶夫戲劇的特征。由此回瞻,王元化五十年代對(duì)契訶夫戲劇與莎士比亞戲劇之異同的概括至少可謂先著一鞭③。比較文學(xué)界通常所謂“平行研究”主要限于將A與B兩個(gè)不同國(guó)別的文學(xué)對(duì)象加以比較(例如阿Q與唐?吉訶德之比較)。

    這一方法無(wú)疑來(lái)自國(guó)外。相對(duì)于此,王元化的方法另有其獨(dú)特之處:即比較的對(duì)象常常不限于A與B,而是A、B、C乃至更多。例如在被評(píng)贊為中國(guó)比較文學(xué)“開拓”之著的《文心雕龍創(chuàng)作論》中,比較所及的外國(guó)文論包括馬克思、黑格爾、歌德、威克納格、契訶夫、別林斯基等;其所涉國(guó)別則包括德國(guó)、英國(guó)、法國(guó)與俄羅斯等。這種比較顯然超出了通常以兩個(gè)國(guó)別文學(xué)為對(duì)象的“平行比較”模式。這種不拘常套的“平行研究”在王元化著述中多處可見,下面是另一例:《雷雨》充滿濃重的傳奇色彩,《北京人》只是生活的散文:平凡、樸素,好比一幅水墨畫,……我不想判斷傳奇的悲劇好,還是散文的悲劇好。莎士比亞式的悲劇我喜歡,契訶夫式的悲劇我也喜歡。不過,傳奇的悲劇容易渲染過分,以致往往有失真之弊。雨果的《鐘樓怪人》是偉大的作品,可是我個(gè)人的口味更喜歡史坦培克在《人鼠之間》中所寫的萊尼。這是一個(gè)力大、粗魯、丑陋的壯漢,在粗糙的靈魂中同樣充滿了人性和柔情。他更平凡,也更使我覺得親切。以上這些就是我當(dāng)時(shí)的看法,其中許多觀點(diǎn),我至今未變。但是任何一種正確觀點(diǎn),如果固執(zhí)地推到極端,作為審美標(biāo)準(zhǔn)的極致,就會(huì)產(chǎn)生片面化,從而使自己的眼界狹窄起來(lái)。……前人所謂尺有所短,寸有所長(zhǎng),萬(wàn)物并育而不相害的話,確實(shí)是有道理的。④其中比較所及對(duì)象除了莎士比亞與契訶夫外,還包括的《雷雨》、《北京人》,雨果的《鐘樓怪人》、史坦培克的《人鼠之間》。英文中,兩個(gè)對(duì)象之間的比較與三個(gè)以上對(duì)象之間的比較,在語(yǔ)言表述上需要分別使用不同的介詞,即“between”與“among”。其差異表述如下:(1)totelldeferencebetweenAandB.(比較A與B兩個(gè)對(duì)象的差異)toshowsimilaritybetweenAandB.(比較A與B兩個(gè)對(duì)象的相通)(2)totelldeferenceamongA,B,C.(比較A、B、C三個(gè)對(duì)象的差異)toshowsimilarityamongA,B,C.(比較A、B、C三個(gè)的對(duì)象相通)如果將上述兩種比較分別稱為“between型”與“am

第4篇

" [論文關(guān)鍵詞]新課改 語(yǔ)言學(xué)習(xí) 文化教學(xué)文化融入

[論文摘要]新課改理念下的文化教學(xué)指通過文化融入、文化體驗(yàn)、文化反思,開闊學(xué)生的視野,促進(jìn)學(xué)生的創(chuàng)新思維,引導(dǎo)學(xué)生獲得豐富的文化知識(shí),養(yǎng)成尊重、平等、開放的跨文化觀念,切實(shí)培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),提高他們的跨文化交流能力。

語(yǔ)言作為人類最重要的思維與交流工具,是學(xué)生實(shí)現(xiàn)全面發(fā)展的基本素養(yǎng)之一。而語(yǔ)言學(xué)習(xí)中文化意識(shí)和能力的培養(yǎng)則貫穿語(yǔ)言學(xué)習(xí)的全過程,它不僅是語(yǔ)言習(xí)得的重要體現(xiàn),也能促進(jìn)學(xué)生心智、情感、態(tài)度與價(jià)值觀的發(fā)展和綜合人文素養(yǎng)的提高。新《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》更是凸顯了文化教學(xué)的重要性:“語(yǔ)言有豐富的文化內(nèi)涵。外語(yǔ)教學(xué)中的文化是指所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、價(jià)值觀念等。教學(xué)中涉及的英語(yǔ)國(guó)家文化知識(shí),應(yīng)與學(xué)生身邊的日常生活密切相關(guān)并能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的較高階段,要通過擴(kuò)大學(xué)生接觸異國(guó)文化的范圍,幫助學(xué)生拓展視野,使他們提高對(duì)中外文化異同的敏感性和鑒別能力,進(jìn)而提高跨文化交際能力。”因此,在英語(yǔ)教學(xué)中,我們要力圖幫助學(xué)生提高聽、說(shuō)、讀、寫等語(yǔ)言技能,從而使他們能利用這些語(yǔ)言技能來(lái)獲取信息、處理信息和傳遞信息。但更重要的是,我們還要大力開闊學(xué)生的視野,促進(jìn)學(xué)生的創(chuàng)新思維,引導(dǎo)學(xué)生獲得豐富的文化知識(shí),養(yǎng)成尊重、平等、開放的跨文化觀念,提高他們跨文化交流的能力,切實(shí)提升學(xué)生的綜合人文素養(yǎng)。然而在英語(yǔ)教學(xué)實(shí)際中,很多教師極為關(guān)注學(xué)生詞匯,語(yǔ)法等的學(xué)習(xí),而忽略了對(duì)學(xué)生在語(yǔ)言學(xué)習(xí)過程中文化意識(shí)和能力的培養(yǎng)。我們認(rèn)為教師可以通過以下途徑在英語(yǔ)教學(xué)中開展文化教學(xué):

一、結(jié)合富有文化內(nèi)涵的模塊話題融入文化意識(shí)的培養(yǎng)

學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng)必須以含有豐富信息的話題為載體。所以我們必須緊密結(jié)合教材,認(rèn)真挖掘教材中的有用素材來(lái)融入文化教學(xué)。目前我們所使用的外研版的《新標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)》就以模塊為單位,不僅從學(xué)生實(shí)際出發(fā),選取了較為新穎務(wù)實(shí)的題材,體現(xiàn)了濃郁的時(shí)代氣息,更重要的是,每個(gè)模塊的題材均具有豐富的文化內(nèi)涵,這為我們?cè)诮逃虒W(xué)實(shí)際中開展文化教學(xué)提供了契機(jī),使文化教學(xué)具有極強(qiáng)的操作性。以外研版《必修教材一》為例,Module1選取的題材為My First Day at Senior High,緊密結(jié)合學(xué)生實(shí)際,包含了美國(guó)學(xué)生介紹自己學(xué)校的文章,教師可以對(duì)這些素材加以利用,從而激發(fā)學(xué)生貼近語(yǔ)言、學(xué)習(xí)語(yǔ)言并使用語(yǔ)言進(jìn)行文化交流的興趣。而外研版《必修教材四》 Module 3則選取了Body Language and Non-verbal Communication這一話題, 介紹了不同文化背景下人們?nèi)绾问褂貌煌纳韯?shì)語(yǔ)言相互問候,如何與不同國(guó)家的人們禮貌、有好地交流。這一題材與現(xiàn)實(shí)生活息息相關(guān),教師可以在此基礎(chǔ)上逐步引導(dǎo)學(xué)生了解英語(yǔ)國(guó)家人們?cè)谛袨榕e止和待人接物等方面與中國(guó)人的異同,從而使學(xué)生能熱愛本國(guó)文化,尊重他國(guó)習(xí)俗養(yǎng)成無(wú)偏見的跨文化觀念。

二、聚焦Cultural Corner,開展多種活動(dòng),體驗(yàn)文化交流

文化意識(shí)與能力的培養(yǎng)是學(xué)生體驗(yàn)的過程,而不是教師講授的過程。我們可以幫助學(xué)生了解文化知識(shí)、理解文化的差異,但學(xué)生必須通過自身的發(fā)現(xiàn)、理解、體驗(yàn)才能真正有所得。

《新標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)》的每個(gè)模塊中,均設(shè)置了cultural corner作為輔助閱讀材料,這一部分深化和拓展了本單元的話題,突出體現(xiàn)了中外文化的比較和交流,可增進(jìn)學(xué)生的文化理解能力和跨文化交流能力,是我們開展文化教學(xué)的極好載體。例如,在《必修教材一》中,Module 1的Cultural Corner 通過美國(guó)學(xué)生的來(lái)信,旨在幫助學(xué)生初步了解中美兩國(guó)的中學(xué)教育系統(tǒng)的異同。《必修教材二》 Module 6的Cultural Corner則通過閱讀文章Steven Spielberg-Film Director,讓學(xué)生了解美國(guó)著名導(dǎo)演斯皮爾伯格及其主要電影作品,旨在讓學(xué)生大致了解并比較我國(guó)和西方國(guó)家在影視方面的主要情況、特點(diǎn)和風(fēng)格,并學(xué)會(huì)通過影視作品學(xué)習(xí)語(yǔ)言,了解文化。教師可以聚焦這些內(nèi)容,精心設(shè)計(jì)教學(xué)環(huán)節(jié),讓學(xué)生充分自主參與其中,體驗(yàn)文化交流的魅力。例如:教師可通過互聯(lián)網(wǎng)或已構(gòu)建的友好學(xué)校平臺(tái),根據(jù)學(xué)生實(shí)際要求學(xué)生寫回信或發(fā)出電子郵件,可要求學(xué)生制作學(xué)校宣傳冊(cè),電影海報(bào),可要求學(xué)生進(jìn)行深入調(diào)查并作出報(bào)告等。教師還可將“設(shè)問權(quán)”還給學(xué)生,即讓學(xué)生提出自己感興趣的問題、自己不明白的問題,并通過課堂討論、課后利用各種資源,在分享、交際中解決問題。學(xué)生可以在這些環(huán)節(jié)中親身體驗(yàn),思考并實(shí)踐文化交流,從而提升自己的文化意識(shí)與交流能力。

三、開展文化反思,提升跨文化交流能力

文化教學(xué)有著自身的特質(zhì),完整的文化教學(xué)離不開文化反思。英語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)也應(yīng)循序漸進(jìn),分層推進(jìn)。在學(xué)生習(xí)得文化知識(shí)、產(chǎn)生了文化意識(shí)、體驗(yàn)了文化交流之后,我們還要組織學(xué)生開展文化反思,以切實(shí)提升他們跨文化交流的能力。在具體教學(xué)實(shí)際中,我們可以組織學(xué)生閱讀分析中西方不同的教育體制、不同的師生關(guān)系、不同的交際禮儀。但更重要的是我們要幫助學(xué)生積極進(jìn)行文化反思,交流自己的感受。魯子問教授提出了這樣的觀點(diǎn):“我們不是要把所有內(nèi)容教給學(xué)生,而是要有全面的文化意識(shí),不能把西方文化都當(dāng)作值得學(xué)習(xí)的內(nèi)容進(jìn)行教學(xué),而要有客觀、寬達(dá)的文化教學(xué)態(tài)度。”因此,我們的文化教學(xué)目標(biāo)不是培養(yǎng)學(xué)生崇洋媚外,不能把西方文化全都當(dāng)作值得學(xué)習(xí)的內(nèi)容,當(dāng)然也不能讓學(xué)生夜郎自大、固步自封。我們應(yīng)該做到的是:引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會(huì)理解、尊重、認(rèn)同和寬容異族文化,培養(yǎng)對(duì)本族文化的情感。學(xué)生應(yīng)當(dāng)在教師的引領(lǐng)下敏銳察覺中外文化的差異,進(jìn)而理解、比較、參照、攝取、舍棄,并在此基礎(chǔ)上利用習(xí)得的語(yǔ)言進(jìn)行跨文化傳播與交流。

總之,新課程改革呼喚新思路、新理念,并在其中凸顯了對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化教學(xué)的重要性。這毋庸置疑對(duì)教師提出了更高、更全面的要求,教師必須充分領(lǐng)會(huì)新課改的理念,并體會(huì)教材中所蘊(yùn)含的意圖及其中所貫徹的課標(biāo)原則與精神,才能準(zhǔn)確地把握教材,合理地使用教材。其次,教師必須不斷充實(shí)自身的專業(yè)知識(shí),拓展自己的視野,并利用各種媒介,豐富自己的知識(shí)儲(chǔ)備,更新自己的知識(shí)結(jié)構(gòu),從而提升自己的跨文化理解與交流意識(shí)。同時(shí),教師還應(yīng)當(dāng)仔細(xì)地分析學(xué)生,采用科學(xué)的方法,循序漸進(jìn)地設(shè)計(jì)并進(jìn)行有效的教學(xué)活動(dòng),通過文化融入、文化體驗(yàn)、文化反思,切實(shí)培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),提高他們的跨文化交流能力。

第5篇

中國(guó)的比較文學(xué)研究在20世紀(jì)經(jīng)歷了斷裂、復(fù)蘇和繁榮。1985年10月29日至11月2日中國(guó)比較文學(xué)成立大會(huì)暨首屆學(xué)術(shù)討論會(huì)在深圳大學(xué)召開,成為中國(guó)比較文學(xué)復(fù)蘇的標(biāo)志。1989年5月四川省比較文學(xué)學(xué)會(huì)在重慶四川外語(yǔ)學(xué)院①正式成立。在中國(guó)比較文學(xué)成立大會(huì)上,關(guān)于比較文學(xué)的定義(尤其是對(duì)象與范圍),大家進(jìn)行了熱烈的討論,不少人認(rèn)為用“國(guó)家”這個(gè)政治概念來(lái)劃定比較文學(xué)的研究范圍是不妥當(dāng)?shù)模貏e是對(duì)中國(guó)這樣一個(gè)多民族國(guó)家來(lái)說(shuō)更是如此。所以,有人就提出建立兩個(gè)比較研究體系:國(guó)內(nèi)比較研究體系———包括漢民族文學(xué)和其他民族文學(xué)的比較研究;中外比較文學(xué)研究體系———中國(guó)文學(xué)與世界各國(guó)文學(xué)的比較研究。當(dāng)然也有人不同意這種意見,強(qiáng)調(diào)比較文學(xué)是兩種不同體系的文學(xué)之間的比較研究,而不包括同一種體系內(nèi)部的文學(xué)的比較研究。但與會(huì)者一致認(rèn)為,比較文學(xué)是一個(gè)開放性結(jié)構(gòu),可以先展開研究再逐步形成學(xué)科的體系。四川少數(shù)民族文學(xué)教學(xué)與研究者積極關(guān)注、參與了比較文學(xué)概念界定等問題的討論、研究。認(rèn)為西方界定比較文學(xué)的主要指標(biāo)(規(guī)定)“跨國(guó)別”實(shí)含有跨民族之意,因?yàn)槲鞣浇^大多數(shù)國(guó)家是單一民族,國(guó)家即民族,民族即國(guó)家。他們認(rèn)為比較文學(xué)必須是不同體系的文學(xué)之間的比較,同一體系的不同作家作品的比較只能叫文學(xué)比較而不能叫比較文學(xué),但他們也未明確表明不同民族文學(xué)之間的比較就不屬于比較文學(xué)范疇。正是基于此,我們贊同并主張:在多民族國(guó)家,在自成體系的不同民族文學(xué)之間的比較應(yīng)納入比較文學(xué)的范疇。贊成在進(jìn)行中國(guó)比較文學(xué)研究時(shí)應(yīng)該包括(或可構(gòu)建)兩個(gè)研究體系:中國(guó)(包括漢族與少數(shù)民族)文學(xué)與外國(guó)文學(xué)的比較研究;漢族文學(xué)與自成體系的少數(shù)民族文學(xué)之間以及自成體系的各少數(shù)民族文學(xué)之間的比較研究。“文學(xué)性”是比較文學(xué)最本質(zhì)的規(guī)定性。正如韋勒克所說(shuō):“就方法論而言,文學(xué)研究如不決心將文學(xué)作為有別于人類其他活動(dòng)及產(chǎn)物的學(xué)科來(lái)研究,就不可能有什么進(jìn)展。為此,我們必須正視‘文學(xué)性’這個(gè)問題,它是美學(xué)的中心問題,是文學(xué)藝術(shù)的本質(zhì)。”[1]133

換言之,在比較文學(xué)研究中,我們必須緊緊抓住“文學(xué)性”這個(gè)核心,這是因?yàn)椋膶W(xué)性是文學(xué)藝術(shù)作品得以存在的本質(zhì)性的內(nèi)在規(guī)定性,文學(xué)性更是比較文學(xué)有別于比較文化、比較哲學(xué)、比較教育學(xué)等學(xué)科的最根本的特質(zhì),文學(xué)性還是比較文學(xué)在當(dāng)今文化研究浪潮此起彼伏的多元文化語(yǔ)境中能夠堅(jiān)守自己的陣地,既不至于被文化研究所淹沒,還能利用文化研究的長(zhǎng)處來(lái)推動(dòng)比較文學(xué)研究,進(jìn)而擺脫比較文學(xué)被比較文化淹沒的危機(jī)。“跨越性”是比較文學(xué)的根本屬性和區(qū)別性特征。跨越性是比較文學(xué)之所以能安身立命之根本所在。沒有跨越性,比較文學(xué)也就無(wú)從存在了。這在目前國(guó)外和國(guó)內(nèi)比較文學(xué)學(xué)界已基本達(dá)成共識(shí)。但是,具體到“跨什么、跨多少、怎樣跨”上卻還存在著分歧。在比較文學(xué)研究實(shí)踐中究竟應(yīng)該跨國(guó)界、跨民族、跨語(yǔ)言,還是跨學(xué)科、跨文化、跨文明,或者是要幾者兼跨,國(guó)內(nèi)外學(xué)者至今還有不同看法。劉象愚在《關(guān)于比較文學(xué)學(xué)科基本理論的再思考》中就指出:“比較文學(xué)不一定要跨國(guó)界、跨學(xué)科、跨文化”,“比較文學(xué)是一種跨民族和語(yǔ)言界限的文學(xué)研究”[2]。我們主張?jiān)诒容^文學(xué)視閾下從事民族文學(xué)研究,是因?yàn)樵诋?dāng)今全球化、多元文化時(shí)代,不應(yīng)滿足于就某一民族的文學(xué)來(lái)認(rèn)識(shí)文學(xué),而比較文學(xué)的視閾則可以從思想觀念和方法論上來(lái)革新和促進(jìn)我們過去的民族文學(xué)研究。過去的民族文學(xué)研究則多在某一民族的范圍內(nèi)進(jìn)行和展開,而我們?cè)诒容^文學(xué)視閾下從事的民族文學(xué)研究則是在不同民族文學(xué)之間進(jìn)行的文學(xué)研究。由于民族和國(guó)家這兩個(gè)概念在某種程度上有交叉,在特定的時(shí)空下某一國(guó)家可能包括有多個(gè)民族,從而導(dǎo)致國(guó)別文學(xué)與民族文學(xué)呈現(xiàn)為既區(qū)別又聯(lián)系的關(guān)系,主要表現(xiàn)為三種情況,一是國(guó)別文學(xué)等于民族文學(xué),二是國(guó)別文學(xué)大于民族文學(xué),三是國(guó)別文學(xué)小于民族文學(xué)。進(jìn)而言之,當(dāng)國(guó)別文學(xué)等于民族文學(xué)之時(shí),比較文學(xué)就是在民族文學(xué)之間進(jìn)行的;當(dāng)國(guó)別文學(xué)大于民族文學(xué)之時(shí),比較文學(xué)就是在國(guó)別文學(xué)之內(nèi)進(jìn)行的;當(dāng)國(guó)別文學(xué)小于民族文學(xué)之時(shí),比較文學(xué)則是在“跨國(guó)界”的范圍內(nèi)進(jìn)行的了。所以我們贊同陳惇在《跨越性、可比性、文學(xué)性———論比較文學(xué)研究對(duì)象》中所指出的,“如果從研究實(shí)踐來(lái)講,只要跨越其中的某一界限,就進(jìn)入了比較研究的領(lǐng)域,不可能要求每一個(gè)課題每一項(xiàng)研究都同時(shí)跨越這四種界限。”[3]雖然有人認(rèn)為這樣可能失之于過于寬泛,但我們認(rèn)為這是非常有利于比較文學(xué)研究實(shí)踐的,尤其是我們可以在這樣的比較文學(xué)視閾下從事民族文學(xué)比較研究。正是在文學(xué)性、跨越性、自成體系性等方面民族文學(xué)與比較文學(xué)有了必然的聯(lián)姻。而且這樣的學(xué)理認(rèn)識(shí)和研究實(shí)踐,在四川民族文學(xué)與比較文學(xué)學(xué)界有不少專家學(xué)者作出過深入地探討和卓有成效的研究。

在具體研究實(shí)踐中,四川比較文學(xué)界、民族文學(xué)界不少學(xué)者堅(jiān)持在比較文學(xué)視閾下對(duì)民族作家作品進(jìn)行比較研究,取得了可喜可賀的成績(jī)。他們或宏觀、或中觀、或微觀,均以文本細(xì)讀、個(gè)案研究為基礎(chǔ)、為根本、為特色,自覺地、有意識(shí)地運(yùn)用比較文學(xué)的理論、原則、方法來(lái)燭照和透析少數(shù)民族作家作品。運(yùn)用比較文學(xué)的相關(guān)理論和方法進(jìn)行民族文學(xué)研究,徐其超、羅布江村主編的《族群記憶與多元?jiǎng)?chuàng)造:新時(shí)期四川少數(shù)民族文學(xué)》[4]就是眾多研究成果中的翹楚之作。《族群記憶與多元?jiǎng)?chuàng)造》規(guī)模鴻巨,全書貫穿以跨文化為視角的比較文學(xué)的研究理念和研究方法。第一章“緒論”闡述了20世紀(jì)70年代以來(lái)四川少數(shù)民族文學(xué)的五大特征:第一大特征是“族群記憶”與“多元?jiǎng)?chuàng)造”的關(guān)系,揭示民族文學(xué)與當(dāng)代全球化語(yǔ)境繼承、創(chuàng)新、超越的發(fā)展趨勢(shì);第二大特征是認(rèn)同、審視與形象塑造的關(guān)系,論述民族文學(xué)如何在民族文化中展開;第三大特征是“和而不同”,“和實(shí)生物,同則不繼”,論述少數(shù)民族文學(xué)與漢民族文化相互依存,共同繁榮;第四大特征是傳統(tǒng)與現(xiàn)代的關(guān)系,論述民族文學(xué)如何以民族文化為根、為魂,學(xué)習(xí)外國(guó)文化;第五大特征是多元化與總要求的關(guān)系,論述民族作家群體如何在文化融合的時(shí)代趨勢(shì)中提高自己的素質(zhì)。其后各篇,依次按詩(shī)歌、小說(shuō)、散文、影視文學(xué)、雙語(yǔ)文學(xué)和四川籍少數(shù)民族作家文學(xué)的順序,在比較視閾中展開作家作品的個(gè)案分析與史的敘述和理論闡釋,比較文學(xué)的多種方法(主要如影響研究、平行研究、跨文化研究等)在其中交叉運(yùn)用。眾多作者中的徐其超教授多年來(lái)就主張,隨著民族文學(xué)創(chuàng)作的崛起,面對(duì)全球化語(yǔ)境的四川少數(shù)民族文學(xué)研究,應(yīng)該明智地超越西方中心主義和文化孤立主義的偏見,客觀、公正地將全球文化語(yǔ)境定格在多元共生,堅(jiān)持多元文化人生的立場(chǎng)、高屋建瓴地對(duì)少數(shù)民族文學(xué)研究進(jìn)行理論檢討、理論建樹和理論概括。[5]他與羅布江村和羅慶春、黎風(fēng)、王玨等在主編《族群記憶與多元?jiǎng)?chuàng)造》之初就有一個(gè)基本的共識(shí)———文學(xué)原本具有鮮明的民族性、比較文學(xué)的興起就是為了突破民族文學(xué)之間的界限,而在不同民族的文學(xué)之間進(jìn)行比較。跨國(guó)別對(duì)于單一民族國(guó)家當(dāng)然是適用的,而對(duì)于多民族國(guó)家而言,則就不適用了,應(yīng)將“跨國(guó)別”改為“跨民族”或“跨國(guó)家/民族”。基于這樣的共識(shí),他們運(yùn)用比較文學(xué)方法于民族文學(xué)研究自覺而執(zhí)著,從而提升了研究的學(xué)術(shù)品格。徐其超教授是該書的主要著者,撰寫了多章多節(jié)內(nèi)容,所以該書其實(shí)是徐其超教授自覺而嫻熟地運(yùn)用比較文學(xué)的學(xué)科理論和方法而進(jìn)行的一系列重大學(xué)術(shù)實(shí)踐活動(dòng)的匯集。而該書的其他作者,也大都受到過比較文學(xué)的良好訓(xùn)練,或者在工作實(shí)踐中熟悉了比較文學(xué)的學(xué)科研究方法。

從學(xué)理的角度講,研究中外比較文學(xué)的方法原則上都可以運(yùn)用到我國(guó)的少數(shù)民族文學(xué)研究上來(lái),自覺地從比較文學(xué)視閾來(lái)研究我國(guó)豐富多彩的少數(shù)民族文學(xué)包括那些運(yùn)用雙語(yǔ)創(chuàng)作的少數(shù)民族文學(xué),則可以極大地提升民族文學(xué)研究的學(xué)術(shù)品格。而四川少數(shù)民族眾多,其中藏族和彝族更是擁有眾多的作家。他們中就有相當(dāng)一部分人,能夠運(yùn)用自己的母語(yǔ)為媒介進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作,多數(shù)人則既有漢語(yǔ)作品又有母語(yǔ)作品。因此,他們的文學(xué)創(chuàng)作既跨越了語(yǔ)言的界限,又跨越了民族的界限,從而構(gòu)成比較文學(xué)研究的絕佳資源。吉狄馬加就認(rèn)為《族群記憶與多元?jiǎng)?chuàng)造》“以博大的文化胸襟、廣闊的理論視野、客觀嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)態(tài)度,憑借論者豐富厚實(shí)的文藝?yán)碚撔摒B(yǎng)、睿智明敏的學(xué)術(shù)思維,將中西方多元的文藝批評(píng)理論并用于對(duì)中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作與文學(xué)研究這一特殊的文化研究領(lǐng)域,從理論定位的高度,深入剖析并肯定了當(dāng)代中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作所具有的歷史性、人類性與世界性意義。在一定程度上,對(duì)過去理論批評(píng)界將少數(shù)民族當(dāng)代文學(xué)僅視作民族民間文學(xué)的簡(jiǎn)單延續(xù)或表面化的新時(shí)代傳聲筒,未從或未嚴(yán)格從學(xué)理層面和理論高度加以系統(tǒng)觀照的批評(píng)現(xiàn)狀,進(jìn)行了大膽的、嚴(yán)肅的清理與顛覆,從而將少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作的不可替代的文化價(jià)值重新凸現(xiàn)出來(lái),為使當(dāng)代人真正了解、體認(rèn)中國(guó)文化的多元性、豐富性作出了應(yīng)有的努力,為促進(jìn)和推動(dòng)中國(guó)少數(shù)民族文化建設(shè)事業(yè)付出了艱苦的勞動(dòng)。通過文學(xué)研究,論者還力圖深涉到對(duì)新時(shí)期以來(lái)的中國(guó)單一地域、單一民族文化與整體的中華文化、中國(guó)本土文化與外來(lái)文化的關(guān)系等一系列文化互滲、文化互補(bǔ)的藝術(shù)文化學(xué)和文學(xué)人類學(xué)命題進(jìn)行復(fù)合研討的學(xué)術(shù)層面。”[4]序一,3張思齊教授認(rèn)為:近七十萬(wàn)字的《族群記憶與多元?jiǎng)?chuàng)造:新時(shí)期四川少數(shù)民族文學(xué)》一書就自覺地“運(yùn)用了比較文學(xué)的學(xué)科研究方法。”[6]他指出該書“采用了當(dāng)代西方文論所倡導(dǎo)的多種較為先進(jìn)的視角,以族群記憶這一民族學(xué)研究的核心觀念把握了人類的意識(shí)活動(dòng),因而能夠潛人中國(guó)少數(shù)民族的人類意識(shí)活動(dòng)的深層結(jié)構(gòu)之中,從而避免了單純的事實(shí)羅列,簡(jiǎn)單的與漢民族文學(xué)的比附和配列,以及勉強(qiáng)的與西方文藝?yán)碚撚^念掛鉤,全面地改寫了四川(含重慶直轄市)少數(shù)民族當(dāng)代文學(xué)史。由于該書提供了一個(gè)優(yōu)秀的撰寫少數(shù)民族文學(xué)史的范例,它也必將有助于人們今后以科學(xué)的態(tài)度從事撰寫中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)史的工作。”[6]《族群記憶與多元?jiǎng)?chuàng)造:新時(shí)期四川少數(shù)民族文學(xué)》這一比較文學(xué)視閾下的民族文學(xué)研究成果,以“族群記憶”與“多元?jiǎng)?chuàng)造”的基本概念及其相互關(guān)系的理論創(chuàng)新,發(fā)掘了中華多民族文學(xué)所具有的不可替代的文化價(jià)值、文學(xué)意蘊(yùn)、藝術(shù)魅力,這既改寫了四川少數(shù)民族文學(xué)史,也推進(jìn)了建構(gòu)嶄新的全國(guó)少數(shù)民族文學(xué)史。

在徐其超教授的倡導(dǎo)下,羅慶春教授帶領(lǐng)西南民族大學(xué)一批中青年學(xué)人致力于中國(guó)多民族文學(xué)比較研究。大家在比較文學(xué)視閾下把中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)置于全球化的文化語(yǔ)境中與外國(guó)文學(xué)進(jìn)行比較研究,特別是與境外少數(shù)族裔文學(xué)如華裔文學(xué)、拉美文學(xué)、印第安文學(xué)、黑人文學(xué)、亞洲各國(guó)文學(xué)等的比較研究,致力于通過對(duì)民族文學(xué)作品和文學(xué)理論的挖掘、整理和研究,推動(dòng)中外文化的平等對(duì)話,促進(jìn)世界少數(shù)族裔文學(xué)之間的交流和共同發(fā)展。在全球化的多元文化語(yǔ)境的今天,加強(qiáng)中國(guó)各民族文學(xué)與世界文學(xué)之間的對(duì)話與交流已經(jīng)成為全球文化發(fā)展的一種趨勢(shì)和中國(guó)民族文學(xué)學(xué)科建設(shè)自身的訴求。所以,我們有意識(shí)地綜合運(yùn)用比較文學(xué)、文藝學(xué)、民族學(xué)、人類學(xué)、民俗學(xué)、民間文學(xué)等多學(xué)科理論方法,在世界文化的視野里、在比較文學(xué)的視閾下對(duì)中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)與外國(guó)少數(shù)族裔文學(xué)的作家、作品、文學(xué)現(xiàn)象與思潮進(jìn)行比較研究,比較中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)與外國(guó)文學(xué)在文學(xué)觀念、審美尺度、文化內(nèi)涵、創(chuàng)作思想等方面的微觀差異,以及他們發(fā)展的背景、規(guī)律、方向、前景等方面的宏觀異同。注重中華少數(shù)民族文學(xué)理論體系的全新建構(gòu);注重少數(shù)民族文學(xué)文本的系統(tǒng)闡釋和各民族文學(xué)的比較研究;重視世界少數(shù)族裔文學(xué)成就、現(xiàn)象、規(guī)律的總結(jié)與歸納;重視少數(shù)民族母語(yǔ)文化的保護(hù)與當(dāng)代母語(yǔ)文學(xué)發(fā)展的理論導(dǎo)向;重視少數(shù)民族文學(xué)的對(duì)外評(píng)介和宣傳,擴(kuò)大民族文學(xué)的國(guó)際影響;深入關(guān)注中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)在全球化趨勢(shì)中面臨的任務(wù)與挑戰(zhàn),注重中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)的文化生態(tài)環(huán)境與文化性格培養(yǎng);探討中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)如何在全球化的語(yǔ)境中實(shí)現(xiàn)既借鑒外國(guó)文學(xué)發(fā)展規(guī)律,又弘揚(yáng)本民族文學(xué)精神的多元化發(fā)展道路。我們這個(gè)學(xué)術(shù)團(tuán)隊(duì)在研究實(shí)踐中傾向于對(duì)國(guó)內(nèi)少數(shù)民族作家作品與外國(guó)文學(xué)作家作品進(jìn)行比較研究,重視中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)、文論經(jīng)典與世界文學(xué)、文論經(jīng)典的比較研究,這些研究及成果已經(jīng)顯現(xiàn)出獨(dú)特而重要的現(xiàn)實(shí)意義和學(xué)術(shù)價(jià)值。關(guān)于國(guó)內(nèi)各民族文學(xué)的比較研究,徐其超、羅慶春在《從“文化混血”到“文學(xué)混血”———論彝族漢語(yǔ)文學(xué)的繼承、創(chuàng)新、發(fā)展》[7]一文中,在將彝族文學(xué)的歷史性變革即由原有的母語(yǔ)敘事模式全面轉(zhuǎn)向漢語(yǔ)寫作模式這一文化變遷現(xiàn)象,作為彝族文學(xué)繼承與創(chuàng)新的根本命題加以透視時(shí),就闡明了一個(gè)基本事實(shí)、基本思想:中華各民族文化之間既有多姿多彩、形態(tài)各異的特殊性,又有血脈相通、氣韻相生的共通性。中華文化圈內(nèi)各民族文化之間既相沖突、碰撞又相滲透、促進(jìn)。因而“文化混血”必然導(dǎo)致“文學(xué)混血”,“文學(xué)混血”是“文化混血”的必然發(fā)展趨勢(shì)。其后,羅慶春在多年從事“比較文學(xué)與少數(shù)民族文學(xué)”研究過程中,出版了專著《靈與靈的對(duì)話———中國(guó)少數(shù)民族漢語(yǔ)詩(shī)論》[8],發(fā)表了《轉(zhuǎn)型中的構(gòu)型———論中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)批評(píng)當(dāng)代轉(zhuǎn)向》[9]《“文化混血”:中國(guó)當(dāng)代少數(shù)民族文學(xué)文化構(gòu)成論》[10]《“第二母語(yǔ)”的詩(shī)性創(chuàng)造》[11]等學(xué)術(shù)論文,就中國(guó)各民族文學(xué)的“文學(xué)混血”的做法和經(jīng)驗(yàn)從理論上作了進(jìn)一步的概括和總結(jié),并提出了“第二母語(yǔ)”、“第二漢語(yǔ)”、“文化混血”、“跨文化敘事”、“互譯性”、“遭遇漢語(yǔ)”、“寓言時(shí)代”、“英雄時(shí)代”、“藝術(shù)宗教”等一系列的范疇和命題。他認(rèn)為文學(xué)研究的核心任務(wù)和終極價(jià)值就是實(shí)現(xiàn)“靈與靈的對(duì)話”。當(dāng)然,比較文學(xué)的核心也應(yīng)該是通過跨文明、跨族際、跨文化、跨語(yǔ)言的對(duì)話與闡釋來(lái)實(shí)踐和實(shí)現(xiàn)人類進(jìn)行人文文化交流時(shí)的“靈與靈的對(duì)話”的境界,既然是對(duì)話當(dāng)然就包含了相互的尊重、互補(bǔ)、互滲、互譯,以及、共同進(jìn)步的基本精神品格。

在我國(guó)55個(gè)少數(shù)民族中,有蒙古族、藏族、維吾爾族、哈薩克族、朝鮮族、傣族等21個(gè)民族有本民族的語(yǔ)言和文字,有22個(gè)少數(shù)民族雖無(wú)文字卻有本民族的語(yǔ)言。漢語(yǔ)言文字既是漢族的語(yǔ)言文字,但同時(shí)漢語(yǔ)言文字又不單單屬于漢民族,也不單單是漢文化,而是中華優(yōu)秀文化的結(jié)晶。因?yàn)椋瑵h語(yǔ)言文字本身也是中華各民族文化的綜合體。漢語(yǔ)言文字成為中華民族文化互相交融、共同發(fā)展的見證,也為保存各少數(shù)民族文化做出了積極貢獻(xiàn)。今天,漢語(yǔ)言文字也是全中國(guó)各民族的通用語(yǔ)言文字。所謂“第二母語(yǔ)”,當(dāng)然指的是漢語(yǔ)。但羅慶春強(qiáng)調(diào)在運(yùn)用漢語(yǔ)進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作的少數(shù)民族作家中,漢語(yǔ)不是也不應(yīng)是一種單純的信息工具,而是一種綜合了多重心理積淀、思維方式的藝術(shù)語(yǔ)言,是漢語(yǔ)及漢語(yǔ)言文化與各少數(shù)民族作家所屬民族的文化心理、文化氣質(zhì)、精神結(jié)構(gòu)、情感方式等的深度交匯、深度共振,是將少數(shù)民族作家所獨(dú)有的異質(zhì)文化素質(zhì)和精神特質(zhì)全力貫注到對(duì)漢語(yǔ)的創(chuàng)造性運(yùn)用。“少數(shù)民族漢語(yǔ)詩(shī)人必須以迥異的認(rèn)知觀念和獨(dú)特的語(yǔ)感能力對(duì)所使用的漢語(yǔ)的表意體系和詩(shī)性要素進(jìn)行深刻的把握并在此基礎(chǔ)上上升到全面地反省與重構(gòu)的努力。通過自己的詩(shī)歌寫作,令漢語(yǔ)走向多元意識(shí)內(nèi)在整合的新的生成過程,也就是將自己所獨(dú)有的異文化的文化素質(zhì)和精神特質(zhì)全力貫注到對(duì)漢語(yǔ)的創(chuàng)造性運(yùn)用當(dāng)中去,讓自己的詩(shī)歌審美過程同時(shí)成為對(duì)漢語(yǔ)舊有的語(yǔ)義所指與能指體系的搗毀過程和對(duì)一部分死寂、呆板的漢語(yǔ)語(yǔ)匯的汰除過程。進(jìn)而將漢語(yǔ)符號(hào)體系和這一體系所表征的文化積淀與本民族的民族意識(shí)、民族心理、民族審美、民族精神以及當(dāng)代人的藝術(shù)精神進(jìn)行高度熔煉之后獲得一種表意系統(tǒng),即當(dāng)代少數(shù)民族漢語(yǔ)詩(shī)歌所特有的藝術(shù)形式。”[8]7而所謂“互譯性”,一是語(yǔ)言題材內(nèi)容層的互譯,二是文化意義(包括民族文化內(nèi)涵、文化意義、文化精神實(shí)質(zhì)及宗教內(nèi)涵等)層的互譯,三是觀念意識(shí)(包括心理素質(zhì)、文化氣質(zhì)、精神結(jié)構(gòu)、情感方式等)層的互譯。這就包括了時(shí)代精神與民族精神的互譯、生存精神與審美追求的互譯、個(gè)體生命自覺與族群文化命運(yùn)的互譯、原始宗教精神與現(xiàn)代科學(xué)理論的互譯,等等。

四川民族文學(xué)與比較文學(xué)聯(lián)姻的進(jìn)程中,有許多理論探討、研究實(shí)績(jī)和創(chuàng)舉,對(duì)中國(guó)比較文學(xué)的學(xué)科建設(shè)、理論探索等方面都做出了自己獨(dú)特的努力和貢獻(xiàn)。首先是四川高校比較文學(xué)與世界文學(xué)教學(xué)取得了令人矚目的成績(jī)。四川高校比較文學(xué)與世界文學(xué)教學(xué),分別在本科生、碩士研究生、博士研究生、博士后四個(gè)層次進(jìn)行的。比如四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院設(shè)有比較文學(xué)與對(duì)外漢語(yǔ)系,招收比較文學(xué)專業(yè)本科生。而在比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)碩士研究生層面下設(shè)有比較詩(shī)學(xué)、中外文學(xué)比較、西方文學(xué)思潮與文論、英美文學(xué)、俄國(guó)文學(xué)、東方文學(xué)與文論六個(gè)研究方向。在博士研究生層面下設(shè)有比較文學(xué)與比較詩(shī)學(xué)、歐美文學(xué)、中外文化與文學(xué)、俄蘇文學(xué)、文學(xué)與音樂跨學(xué)科研究、中外文學(xué)關(guān)系六個(gè)研究方向。四川大學(xué)同時(shí)招收比較文學(xué)博士后。四川師范大學(xué)文學(xué)院比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)下設(shè)有比較文學(xué)、比較詩(shī)學(xué)、歐美文學(xué)三個(gè)研究方向。西南交通大學(xué)藝術(shù)與傳播學(xué)院比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)下設(shè)中外文學(xué)交流與互動(dòng)研究、中外詩(shī)學(xué)比較、歐美文學(xué)研究、跨文化傳播四個(gè)研究方向。西南民族大學(xué)文學(xué)院比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)下設(shè)有中國(guó)多民族文學(xué)比較研究、中外文學(xué)比較研究?jī)蓚€(gè)研究方向②。可喜的是,四川師范大學(xué)和西南交通大學(xué)的中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科都已新增為博士學(xué)位授權(quán)一級(jí)學(xué)科③,兩校即將在中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)一級(jí)學(xué)科下招收比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)博士研究生。尤其值得關(guān)注的是,四川大學(xué)比較文學(xué)與世界文學(xué)作為國(guó)家級(jí)重點(diǎn)學(xué)科,在學(xué)術(shù)帶頭人曹順慶教授的帶領(lǐng)下,已形成了穩(wěn)定而富有特色和學(xué)術(shù)優(yōu)勢(shì)的三個(gè)研究方向:比較詩(shī)學(xué)方向、歐美文學(xué)與中外文學(xué)關(guān)系方向、中外文論史研究方向。

而且四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院把“文學(xué)人類學(xué)”作為碩士研究生層次和博士研究生層次的專業(yè)在招收碩士研究生和博士研究生。我們知道,文學(xué)人類學(xué)是從文學(xué)與民族學(xué)④兩大學(xué)科的相關(guān)與互動(dòng)著眼來(lái)進(jìn)行跨學(xué)科的文學(xué)研究。這種聯(lián)姻的理論意義和實(shí)際價(jià)值,已經(jīng)顯現(xiàn)出來(lái)并得到了國(guó)內(nèi)外學(xué)者的首肯。可以肯定地說(shuō),文學(xué)人類學(xué)無(wú)論是在比較文學(xué)領(lǐng)域還是整個(gè)文學(xué)研究領(lǐng)域的學(xué)理意義和學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)是不容置疑的。中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)、北京大學(xué)樂黛云教授就曾指出,文學(xué)人類學(xué)研究改變了原有的學(xué)科格局和文論體系,它將代表比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派的一個(gè)方向。[12]185其次,當(dāng)我們論及四川民族文學(xué)與比較文學(xué)聯(lián)姻時(shí),不能不提到“中國(guó)多民族文學(xué)論壇”。“中國(guó)多民族文學(xué)論壇”自2004年11月創(chuàng)辦以來(lái),已先后在成都(2004)、南寧(2005)、西寧(2006)、成都(2007)、烏魯木齊(2008)、昆明(2009)、桂林(2010)、赤峰(2011)成功舉辦了八屆,在學(xué)術(shù)界形成了良好的學(xué)術(shù)反響。西南民族大學(xué)和四川大學(xué)、四川師范大學(xué)就是中華多民族文學(xué)論壇的發(fā)起者之一,四川比較文學(xué)界許多學(xué)人都參與了歷屆中國(guó)多民族文學(xué)論壇的研討。20世紀(jì)末先生提出了一個(gè)令人矚目且影響深遠(yuǎn)的命題———“中華民族的多元一體格局”[13]。這一極具學(xué)理創(chuàng)見的命題,就是“中國(guó)多民族文學(xué)論壇”的一方堅(jiān)實(shí)的思想基石,更是“中華多民族文學(xué)史觀”的理論基石。眾所周知,《中華人民共和國(guó)憲法》“序言”一開始就明確地指出:“中國(guó)是世界上歷史最悠久的國(guó)家之一。中國(guó)各族人民共同創(chuàng)造了光輝燦爛的文化”,這就明白無(wú)誤地告訴我們,我國(guó)現(xiàn)有的56個(gè)兄弟民族以及在中國(guó)悠久歷史與遼闊版圖上曾經(jīng)出現(xiàn)過的其他民族,都曾經(jīng)為中華民族燦爛輝煌的文明做出過貢獻(xiàn)。而文學(xué)是人類文化中最為深邃幽遠(yuǎn)、耀眼奪目的成分。無(wú)論在歷史上還是在現(xiàn)實(shí)中,漢族在文學(xué)方面對(duì)少數(shù)民族的影響是相當(dāng)巨大的,正因?yàn)槿绱怂砸簿腿菀妆话l(fā)現(xiàn)和證實(shí)。但是,我國(guó)少數(shù)民族的文學(xué)對(duì)漢族文學(xué)的影響卻是客觀存在的,只不過在方式上更多的是潛移默化,所以如果不對(duì)相關(guān)民族文學(xué)關(guān)系細(xì)細(xì)檢視,則容易被忽略。在此,比較文學(xué)的相關(guān)理論和研究方法尤其是影響研究則有了明顯的意義和用武之地。這種研究對(duì)構(gòu)建中華多民族文學(xué)史觀是功不可沒的。

論壇秉承創(chuàng)辦之初的宗旨,有效實(shí)施“圓桌會(huì)議”形式,為專家、學(xué)者、作家們提供了各抒己見、交流對(duì)話的平臺(tái)。如今參加“中國(guó)多民族文學(xué)論壇”人員民族成份越來(lái)越多,除了漢族專家、學(xué)者、作家外,還有滿、彝、藏、羌、壯、回、納西、朝鮮、達(dá)斡爾、錫伯、維吾爾族等少數(shù)民族專家、學(xué)者、作家。同時(shí)與會(huì)代表學(xué)術(shù)背景更是呈多元化,除了傳統(tǒng)的現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、古代文學(xué)外,還有人類學(xué)、社會(huì)學(xué)、民俗學(xué)、民族學(xué)、文化學(xué)、文藝學(xué)、比較文學(xué)與世界文學(xué)、宗教學(xué)等學(xué)科。中國(guó)社科院民族文學(xué)所湯曉青曾指出,回顧“中國(guó)多民族文學(xué)論壇”的學(xué)術(shù)歷程,論壇已經(jīng)逐漸形成一個(gè)學(xué)術(shù)品牌,在少數(shù)民族文學(xué)研究界乃至主流文學(xué)研究界產(chǎn)生了較大影響。[14]現(xiàn)在,越來(lái)越多的專家、學(xué)者、作家自覺地運(yùn)用比較文學(xué)的理論和方法來(lái)關(guān)注和研究中國(guó)少數(shù)民族文學(xué),充分重視和認(rèn)真研究各民族的文學(xué)和文化,學(xué)術(shù)界有越來(lái)越多的人已認(rèn)識(shí)到和接受“中華多民族文學(xué)史觀”,這與比較文學(xué)視域下所從事的大量研究工作是密不可分的。所以,以“中國(guó)多民族文學(xué)論壇”這一學(xué)術(shù)品牌為平臺(tái)展開的影響研究、平行研究、跨文化研究,必將改寫以漢語(yǔ)言文學(xué)為主要內(nèi)容、依據(jù)漢語(yǔ)言文學(xué)編排原則來(lái)編排的中國(guó)文學(xué)史。

第6篇

關(guān)鍵詞: 《外國(guó)文學(xué)》課程教學(xué)改革人文精神教學(xué)模式創(chuàng)新能力

隨著社會(huì)的改革與變遷,大學(xué)生由原來(lái)的“兩耳不聞窗外事,一心只讀圣賢書”變成了終日忙碌。他們把更多的精力放在兼職和找工作上,明顯出現(xiàn)了世俗化和功利化的趨勢(shì),且外語(yǔ)過級(jí)和計(jì)算機(jī)考試也成為大學(xué)生畢業(yè)必須跨越的門檻,就業(yè)的壓力使得人心浮躁。在這樣的氛圍中大學(xué)生已很難靜下心來(lái)閱讀外國(guó)文學(xué)作品和理論書籍。如何在新時(shí)代條件下做好《外國(guó)文學(xué)》課程的教學(xué)工作是每一位外國(guó)文學(xué)教師面臨的嚴(yán)峻課題。

一、強(qiáng)化人文精神

人文精神的強(qiáng)化是教學(xué)工作的核心。教師的教學(xué)不應(yīng)該只是單純的知識(shí)灌輸,而應(yīng)該是知識(shí)加上世界觀的綜合培養(yǎng)。人文精神是當(dāng)代大學(xué)生應(yīng)該秉承的精神火炬。大學(xué)生是最具有鮮活生命力的一群,充溢著青春的騷動(dòng)和純真的理想,如果沒有正確的引導(dǎo),他們很容易就會(huì)迷失在錯(cuò)綜復(fù)雜的社會(huì)中。人文精神可以幫助學(xué)生樹立正確的人生觀和價(jià)值觀,幫助學(xué)生實(shí)現(xiàn)自我提高和自我完善。

人文精神是人類自覺弘揚(yáng)人性與構(gòu)建人格活動(dòng)的一種意識(shí)反映與情懷流露。典型的人文精神是指那些在人類文化史上影響較大,由社會(huì)大群體廣泛體現(xiàn)的人文精神,如歐洲文藝復(fù)興時(shí)期資產(chǎn)階級(jí)文化思想先驅(qū)所體現(xiàn)的人文精神。外國(guó)文學(xué)尤其是西方文學(xué)和中國(guó)古代文學(xué)一樣具有濃郁的人文精神。從古希臘文學(xué)這一西方文學(xué)的源頭開始就倡導(dǎo)人的自由精神、人的生命意識(shí)、本體意識(shí)和自由觀念,再?gòu)奈乃噺?fù)興的人文主義到二十世紀(jì)對(duì)人性回歸的呼喚,幾千年的文學(xué)歷史一直閃耀著人性的光芒。在完成文學(xué)思潮和藝術(shù)特征等知識(shí)點(diǎn)的講述后,教師應(yīng)該對(duì)外國(guó)文學(xué)作品中蘊(yùn)含的人文精神進(jìn)行層層剖析,與中國(guó)傳統(tǒng)的文化精神相結(jié)合,引導(dǎo)學(xué)生樹立正義感、榮辱觀、是非觀等正確的價(jià)值觀念,培養(yǎng)正確的審美意識(shí),構(gòu)建積極、健康、完善的精神世界。

人文精神是抽象的,對(duì)作品中的人文精神的解讀也會(huì)各不相同,所以在教學(xué)中教師要注意避免使講解流于空泛。如在講解狄更斯的作品時(shí),教師可引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注他的“仁愛”思想;在講解雨果的作品時(shí),教師可引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注他的“人道主義”;在講解列夫?托爾斯泰的作品時(shí),教師可引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注他的“托爾斯泰主義”……在這些具體作品的講解和討論中,學(xué)生會(huì)思考這樣的問題:“究竟什么精神能夠解決社會(huì)問題?”“為什么他們的精神探索以失敗告終?”從而關(guān)注社會(huì)、關(guān)注人類的精神家園,成為一個(gè)有社會(huì)使命感和責(zé)任感的人。

二、改變教學(xué)模式

以往的《外國(guó)文學(xué)》教學(xué)采用的是“填鴨式”的教學(xué)方法,教師們拿著講稿“滿堂灌”,雖然介紹了大量的知識(shí)和最新的學(xué)術(shù)信息,但是這種單一的教學(xué)模式常常使學(xué)生失去學(xué)習(xí)的熱情和興趣。而且隨著教學(xué)改革的深入,《外國(guó)文學(xué)》課程的課時(shí)被壓縮,教師們已經(jīng)無(wú)法鋪陳開來(lái)講課,更無(wú)法覆蓋所有的知識(shí)點(diǎn)和相關(guān)內(nèi)容。題庫(kù)建設(shè)和教考分離制度的推行也使得教學(xué)任務(wù)變得更加嚴(yán)峻。所以,推行新的教學(xué)模式已成為迫在眉睫的工作。

當(dāng)代的大學(xué)生往往思維活躍,具有敏銳的觀察力和強(qiáng)烈的求知欲望。針對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)習(xí)慣和思考方式,我將教學(xué)內(nèi)容作了以下幾方面的調(diào)整。

一是在課堂上簡(jiǎn)化知識(shí)結(jié)構(gòu),重點(diǎn)理清外國(guó)文學(xué)史的發(fā)展線索,幫助學(xué)生獲得一個(gè)整體的文學(xué)發(fā)展脈絡(luò),然后在各個(gè)國(guó)家文學(xué)史和重點(diǎn)作家的講述中省略掉可以在書中找到的作家生平介紹,重點(diǎn)講述作家的創(chuàng)作特點(diǎn),著重分析一部該作家較為重要的作品,從而突出知識(shí)重點(diǎn),使學(xué)生易學(xué)易記,快速了解課程的重點(diǎn)和難點(diǎn),掌握分析作品的方法。這樣既可解決課時(shí)少、任務(wù)重的問題,又有利于學(xué)生考試復(fù)習(xí)。

二是采用比較文學(xué)教學(xué)方法。在全球化的多元語(yǔ)境中,學(xué)習(xí)和研究外國(guó)文學(xué)是為了了解外國(guó)文化和文學(xué)的發(fā)展?fàn)顩r,尋找各國(guó)文化之間的相互關(guān)系和相互影響,比較各國(guó)文化的異同,掌握世界上最新的創(chuàng)作方法和研究方式,促進(jìn)中國(guó)文學(xué)和文化的多元化發(fā)展。因此,對(duì)中外文學(xué)進(jìn)行比較研究,在課堂上對(duì)中外文學(xué)進(jìn)行比較講解,有利于學(xué)生了解中西文化的差異,考察各國(guó)文學(xué)的相互影響和內(nèi)在聯(lián)系,發(fā)掘文學(xué)的發(fā)展規(guī)律,評(píng)價(jià)各國(guó)文學(xué)的個(gè)性與共性。如在講解“古希臘悲劇”時(shí),教師可引導(dǎo)學(xué)生比較中西方悲劇的不同,思考西方悲劇的創(chuàng)作特點(diǎn)和中國(guó)悲劇的表現(xiàn)方式;在講解“神話”時(shí),比較中西方神話的異同,思考中西方神話折射出的不同的價(jià)值觀念;在講解“詩(shī)歌”時(shí),比較中西方詩(shī)歌的異同,思考中國(guó)有沒有真正意義的史詩(shī)、西方的泛詩(shī)傳統(tǒng)與中國(guó)的純?cè)姼拍钚纬傻脑虻取_@樣不僅有利于學(xué)生對(duì)知識(shí)點(diǎn)的理解,而且可以從宏觀上把握文學(xué)發(fā)展線索,開闊學(xué)生的視野,培養(yǎng)學(xué)生思考問題的能力。

三是采用多媒體教學(xué)方法。學(xué)生接觸外國(guó)文學(xué)不多,對(duì)外國(guó)文學(xué)和文化比較陌生,所以抽象地介紹和講解往往使學(xué)生難以理解。隨著學(xué)校教學(xué)條件的改善,使用先進(jìn)的多媒體進(jìn)行教學(xué),不僅可以用圖片和紀(jì)錄片使學(xué)生快速了解外國(guó)文化背景,還可以通過根據(jù)文學(xué)名著改編的電影使學(xué)生對(duì)故事背景、故事情節(jié)、人物關(guān)系有更清晰的理解。而且采用多媒體教學(xué)手段可以調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,對(duì)活躍課堂氣氛、培養(yǎng)學(xué)生的觀察力有幫助。

三、培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新能力

歐洲有句俗語(yǔ):“送人一條魚,他可以飽食一日;教他捕魚的方法,他可以受用一生。”單純地傳授知識(shí),就像是只給學(xué)生一條魚,這種方法已經(jīng)不適應(yīng)現(xiàn)在改革開放的社會(huì)進(jìn)程。而培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新能力,使學(xué)生具備學(xué)術(shù)探索的精神,多角度、多側(cè)面地分析問題,甚至質(zhì)疑權(quán)威、發(fā)現(xiàn)問題,都可以使學(xué)生產(chǎn)生濃厚的學(xué)習(xí)興趣,在今后的學(xué)習(xí)和工作中勇于探索、敢于創(chuàng)新,形成實(shí)事求是的工作作風(fēng),進(jìn)而成為道德、人格、學(xué)識(shí)全面發(fā)展的有用之材。

第7篇

論文摘要:論述了大學(xué)圖書館應(yīng)樹立“以人為本”的管理理念,對(duì)內(nèi)要依靠館員、以館員為本,對(duì)外要尊重讀者、以讀者為本,提高服務(wù)質(zhì)量。

2l世紀(jì)是知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代,大學(xué)圖書館要實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展,就需要講究管理,閑為管理能夠挖掘人財(cái)物潛力,管理能夠提高作效牢,管理更能促進(jìn)圖書館事業(yè)的可持續(xù)發(fā)展。

第一,樹立“以人為本”的管理觀念。圖書館管理是一種手段,它通過汁劃、組織、協(xié)調(diào)等,使圖書館的各種要素達(dá)到最佳化,發(fā)揮最大潛能,以實(shí)現(xiàn)岡書館發(fā)展的目標(biāo)。

以人為本,就是以滿足人的需求、突現(xiàn)人的價(jià)值、追求人的發(fā)展為價(jià)值取向。大學(xué)圖書館要樹立“以人為本”的管理觀念.就是要把人的管理作為一切管理的核心,管理的一切辦法、措施、理念都要嗣繞人本觀念,把人放在圖書館一切管理活動(dòng)的巾心位置,一切都從尊重、關(guān)心、愛護(hù)人的角度出發(fā)來(lái)進(jìn)行各項(xiàng)管理活動(dòng)。由于圖書館的主體是館員和讀者,為此圖書館的管理核心就是對(duì)館員和讀者的管理。

第二,“以人為本”就是對(duì)內(nèi)要依靠館員,以館員為本。大學(xué)圖書館的“以人為本”管理理念是在科學(xué)管理的基礎(chǔ)上、以全心全意依靠館員為管理理念,以開發(fā)館員的潛能、提高館員綜合素質(zhì)為最主要的人本管理。就圖書館管理而青,圖書館員是圖書館的主體,是圖書館管理的對(duì)象。讀者是圖書館服務(wù)的對(duì)象,許多服務(wù)工作都需要通過圖書館員來(lái)實(shí)現(xiàn),為此,“以人為本”管理要把館員放在人本管理的首位。隨著圖書館南簡(jiǎn)單的收藏書籍刊物及借還書功能轉(zhuǎn)向信息開發(fā)與服務(wù),館員在網(wǎng)書館服務(wù)巾充當(dāng)?shù)慕前矊⒃絹?lái)越重要,為此對(duì)館員管理也提出了新的要求。大學(xué)圖書館管理者要為館員營(yíng)造良好的工作和學(xué)術(shù)環(huán)境,尊重館員,重視館員,對(duì)館員的管理可以視館員的年齡段即分老巾青三部分來(lái)管理。老館員具有較多的工作經(jīng)驗(yàn)和較強(qiáng)的責(zé)任心.管理者應(yīng)從尊重他們、愛護(hù)他們、保護(hù)他們的角度出發(fā)去管理他們,讓他們存臨近退休之前充分發(fā)揮他們的余熱,使他們的寶貴人生經(jīng)驗(yàn)、工作經(jīng)驗(yàn)、生活經(jīng)驗(yàn)毫無(wú)保留地傳授給中青年一代,為圖書館站好最后一班崗。巾年館員是圖書館的骨干,是核心力量.管理者更應(yīng)重視他們,為他們創(chuàng)造一切可能的條件,獲得更高的職業(yè)發(fā)展,為青年一代做出表率。青年館員剛從學(xué)校走上社會(huì),他們生活熱情高、工作干勁大,相對(duì)工作經(jīng)驗(yàn)有所不足,管理者可以將教育小孩子用的“賞識(shí)”方法來(lái)對(duì)待他們,取得了成績(jī)及時(shí)表?yè)P(yáng),從各個(gè)方面既要鼓勵(lì)他們、教育他們,同時(shí)還要給他們一定壓力,讓他們?cè)诖煺劢硪徊揭粋€(gè)腳印地前進(jìn)。總之,要關(guān)心愛護(hù)館員,盡量滿足館員的合理需要,包括精神、物質(zhì)及文化知識(shí)的需要。管理者應(yīng)經(jīng)常與館員談心,了解他們的思想動(dòng)態(tài),生活T作當(dāng)中有無(wú)困難,這樣會(huì)對(duì)館員有很大的鼓舞作用,使館員能夠存開放的、競(jìng)爭(zhēng)的作環(huán)境巾不斷進(jìn)取。社會(huì)的飛速發(fā)展,知識(shí)更新、技術(shù)更新的速度加快,對(duì)圖書館員產(chǎn)生巨大的壓迫感和危機(jī)感,為館員提供平等的繼續(xù)教育機(jī)會(huì),使館員能夠存終身教育的學(xué)習(xí)型工作環(huán)境巾得到素質(zhì)的提升。為館員提供公平的、完善的激勵(lì)機(jī)制,使館員能夠保持旺盛的工作積極性和創(chuàng)造性美國(guó)著名學(xué)者詹姆十在多年的心理研究中發(fā)現(xiàn):一個(gè)人經(jīng)過外界素激勵(lì),他的作效是平時(shí)的160%此在管理中,如果對(duì)在工作中做出成績(jī)和貢獻(xiàn)的館員給予表彰和獎(jiǎng)勵(lì),將會(huì)起到促進(jìn)、引導(dǎo)和榜樣的重要作用。存館內(nèi)形成你追我趕的正向激勵(lì)氛嗣和局面,切忌吃“大鍋飯”,以免引起許多人的消極情緒。

第三,“以人為本”就是對(duì)外要尊重讀者,以讀者為本。大學(xué)罔書館的服務(wù)對(duì)象是讀者,讀者是圖書館存在的條件,一個(gè)圖書館一旦失去了讀者,也就失去了它存存的價(jià)值。為此,讀者是圖書館丁_作巾最活躍、最重要的因素之一。

4新辦專業(yè)有多種類型的信息資源支撐

每個(gè)新辦專業(yè)不僅要有充足的中文圖書,有外文圖書和中外文期刊等文獻(xiàn)資源,還要在傳統(tǒng)紙本文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,全面引進(jìn)電子圖書、中外文數(shù)據(jù)庫(kù)以及其他網(wǎng)上虛擬文獻(xiàn)。我館先后引進(jìn)購(gòu)買了46個(gè)中外文數(shù)據(jù)庫(kù)、自己研制開發(fā)了5個(gè)數(shù)據(jù)庫(kù),幾乎每個(gè)新辦專業(yè)都有相應(yīng)的數(shù)據(jù)庫(kù)可以檢索利用,為廣大師生全面檢索二次文獻(xiàn)、快速查找利用一次文獻(xiàn)提供了方便。

我館還與許多本地高校和公共圖書館建立了館際互借與合作關(guān)系,與全國(guó)農(nóng)業(yè)系統(tǒng)圖書館建立了廣泛的聯(lián)系,與CALIS全國(guó)農(nóng)學(xué)文獻(xiàn)信息中心建立了合作和原文傳遞關(guān)系,與萬(wàn)方數(shù)據(jù)等簽訂了原文傳遞協(xié)議,有效利用各類文獻(xiàn)資源和信息媒體,積極為新辦專業(yè)服務(wù),為新辦專業(yè)提供了有力的文獻(xiàn)信息保障。

5為新辦專業(yè)配備相應(yīng)的學(xué)科館員

為了更好地為學(xué)校的教學(xué)、科研服務(wù),學(xué)校還為圖書館配備了來(lái)自學(xué)校主要專業(yè)畢業(yè)的大學(xué)生或研究生。最近5年,先后引進(jìn)大學(xué)本科及以上學(xué)歷人員32人,并根據(jù)每個(gè)人的專業(yè)特長(zhǎng)和愛好,有意識(shí)地他們進(jìn)行培訓(xùn)和引導(dǎo),使他們向著學(xué)科館員方向發(fā)展。現(xiàn)在他們已經(jīng)基本具備了為相關(guān)專業(yè)和學(xué)科開展信息服務(wù)的能力,已能高效率、高質(zhì)量地為新辦專業(yè)提供優(yōu)質(zhì)高效的信息服務(wù),為學(xué)校的建設(shè)與發(fā)展做出了積極的貢獻(xiàn)。

6正確處理文獻(xiàn)資源建設(shè)中新的需求矛盾

在堅(jiān)持新辦專業(yè)優(yōu)先原則、有預(yù)測(cè)性地做好新辦專業(yè)文獻(xiàn)資源建設(shè)的基礎(chǔ)上,還應(yīng)該從圖書館實(shí)際情況出發(fā),正確處理好新的需求矛盾。

6.1學(xué)術(shù)文獻(xiàn)齊全,科普讀物適度

學(xué)術(shù)文獻(xiàn)具有專業(yè)性強(qiáng)、理論水平高、學(xué)術(shù)品味濃等特點(diǎn),是主要教學(xué)科研用書,是文獻(xiàn)資源建設(shè)的重點(diǎn)。適合于本專業(yè)的教學(xué)科研人員、研究生、高年級(jí)學(xué)生借閱,因此借閱人數(shù)可能不是很多。科普讀物包括科普、休閑、娛樂、保健等方面的圖書,具有語(yǔ)言通俗、涉及面廣、趣味性強(qiáng)等特點(diǎn),適合閱讀的對(duì)象比較寬泛,借閱利用率比較高。學(xué)校的發(fā)展方向是從單科性大學(xué)向多科性、綜合性大學(xué)發(fā)展,要全面加強(qiáng)學(xué)生的素質(zhì)教育。所以,我館采取了中文學(xué)術(shù)文獻(xiàn)購(gòu)置盡量齊全,科普讀物適度購(gòu)買的方法,有力地保證了新辦專業(yè)教學(xué)科研用書和廣大師生課外閱讀的需要。

6.2中文文獻(xiàn)為主,外文文獻(xiàn)多樣化

科學(xué)技術(shù)是無(wú)國(guó)界的,圖書館購(gòu)置一定數(shù)量的外文文獻(xiàn)是非常必要的。但是,由于外文文獻(xiàn)價(jià)格高而利用率低。因此,我館采取了中文文獻(xiàn)為主,外文文獻(xiàn)多樣化的信息資源建設(shè)策略。中文文獻(xiàn)為主就是新辦專業(yè)需要的中文紙本圖書報(bào)刊、電子書刊和數(shù)據(jù)庫(kù)要盡量齊全,充分滿足教學(xué)科研對(duì)各類中文文獻(xiàn)信息的需求。外文文獻(xiàn)多樣化就是通過多種渠道互補(bǔ)式采購(gòu)各類外文文獻(xiàn)。具體做法是重點(diǎn)專業(yè)、利用率高的外文紙本原版書刊選擇性購(gòu)買,以外文數(shù)據(jù)庫(kù)檢索為向?qū)В杂坝”尽?guó)際贈(zèng)書和外文電子書刊為補(bǔ)充,以原文傳遞為保障,努力達(dá)到教學(xué)科研需要的主要外文文獻(xiàn)找得到、拿得來(lái)之目的。

6.3紙本文獻(xiàn)與電子文獻(xiàn)并重

第8篇

論文摘 要:語(yǔ)言與文化密不可分,學(xué)習(xí)語(yǔ)言必須學(xué)習(xí)文化。培養(yǎng)兒童的跨文化意識(shí),是英語(yǔ)教育的基本目標(biāo)之一,它對(duì)于消除兒童的英語(yǔ)交際障礙、深化兒童對(duì)英語(yǔ)的理解和培養(yǎng)兒童的英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣,具有十分重要的意義。

小學(xué)階段是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的初始階段,教師要根據(jù)學(xué)生的年齡特點(diǎn)和認(rèn)知能力,逐步擴(kuò)展文化知識(shí)的內(nèi)容和范圍,使學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化及中外文化的異同有粗略的了解,初步培養(yǎng)學(xué)生跨文化的意識(shí),促進(jìn)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí),為他們的終身學(xué)習(xí)奠定良好的基礎(chǔ)。

一、在日常語(yǔ)言教學(xué)過程中滲透文化意識(shí)

在農(nóng)村小學(xué)三年級(jí)學(xué)生才開始英語(yǔ)學(xué)習(xí),而且沒有英語(yǔ)學(xué)習(xí)的環(huán)境,每周只能在三節(jié)英語(yǔ)課中才能接觸英語(yǔ),教師要充分利用教材,在日常語(yǔ)言教授過程中滲透相關(guān)的文化知識(shí),培養(yǎng)學(xué)生的跨國(guó)文化意識(shí)。在教家庭成員一課時(shí),要告訴學(xué)生英語(yǔ)中的親屬稱謂要比漢語(yǔ)簡(jiǎn)單得多,如英語(yǔ)中的aunt一詞就可以包括漢語(yǔ)中的“阿姨”“嬸嬸”“姑姑”“舅媽”等幾種身份。在教授有關(guān)食物、一日三餐單詞向?qū)W生介紹中外飲食習(xí)慣的不同:中國(guó)人的主食為米飯類,因此習(xí)慣用筷子、碗和湯勺;而外國(guó)人愛吃牛肉、雞、鴨、羊肉等,通常用盤子、叉子和刀。

只有積累了一定的有關(guān)異國(guó)文化的知識(shí),學(xué)生才會(huì)產(chǎn)生對(duì)本國(guó)文化與異國(guó)文化的異同的敏感度,即文化意識(shí);只有具備了一定的文化意識(shí),學(xué)生才能根據(jù)異國(guó)文化調(diào)整自己的語(yǔ)言輸出的自覺性,提高自己的跨文化交際能力。

二、通過網(wǎng)絡(luò)視頻讓學(xué)生獲悉外國(guó)文化

文化意識(shí)的滲透也不應(yīng)只拘泥于單純的課本和課堂教學(xué),在信息開放的今天,通過電視電腦網(wǎng)絡(luò),足不出戶就能感受到外國(guó)文化氛圍。對(duì)低年級(jí)學(xué)生教師利用網(wǎng)絡(luò)下載一些視頻,讓學(xué)生觀看,有利于他們初步了解外國(guó)的風(fēng)土人情。對(duì)小學(xué)高年級(jí)學(xué)生可以引導(dǎo)學(xué)生通過百度,讓學(xué)生自己查閱某些重要節(jié)假日的來(lái)歷,了解各國(guó)人們是如何度過這些節(jié)日的等。教師要充分利用多媒體電教設(shè)備,運(yùn)用英語(yǔ)電影、電視、幻燈、錄像圖片等資料給學(xué)生直觀的感受,要充分挖掘和利用一切與學(xué)生學(xué)習(xí)活動(dòng)相關(guān)的資源和條件,開拓和探索積極有效的途徑,滲透文化意識(shí),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。

三、利用重要節(jié)日強(qiáng)化學(xué)生跨國(guó)文化意識(shí)

最能代表文化,反映民族習(xí)慣的是各種節(jié)日和慶典。老師可以把a(bǔ)t christmas這一單元的教學(xué)放在12月25日前后來(lái)教學(xué),在節(jié)日當(dāng)天組織學(xué)生用圣誕樹、長(zhǎng)筒襪、禮品盒等來(lái)裝飾教室,使學(xué)生一進(jìn)教室,就感受到濃烈的圣誕節(jié)氛圍。同時(shí),教師可以引導(dǎo)學(xué)生將圣誕節(jié)與我國(guó)的春節(jié)作比較,鼓勵(lì)學(xué)生找出兩個(gè)節(jié)日的相同之處,然后比較出兩者的不同,并從文化的角度理解這些不同之處。教師可以充分利用愚人節(jié)、感恩節(jié)、復(fù)活節(jié)等重要節(jié)日,給學(xué)生呈現(xiàn)豐富多彩的背景知識(shí),如在四月一日的“愚人節(jié)”,教師可和學(xué)生開個(gè)善意的玩笑,并使學(xué)生明白老師不是說(shuō)謊,也不是搞惡作劇,讓學(xué)生真實(shí)直觀地感受外國(guó)文化,既提高了學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,又能讓學(xué)生身臨其境,學(xué)以致用。

四、在比較中讓學(xué)生感受中英文化的異同

比較文化的異同是培養(yǎng)跨國(guó)文化意識(shí)的一個(gè)十分重要而且有效的手段,特別有利于加深對(duì)中外文化的理解。

學(xué)生在學(xué)單詞teacher后,知道了teacher的含義是“老師”,有的學(xué)生就把miss shen改叫成teacher shen,通過講解、比較讓學(xué)生比較明白英語(yǔ)中teacher只是一種職業(yè);漢語(yǔ)有尊師的傳統(tǒng),“教師”已不僅僅是一種職業(yè),而成為一種對(duì)人的尊稱。再如:在中國(guó)年輕人對(duì)王姓長(zhǎng)輩可以稱“王叔叔”“王阿姨”;對(duì)李姓平輩可以稱“李大哥”“李大姐”。但在英語(yǔ)中,親屬稱謂不廣泛地用于社交。如果我們對(duì)母語(yǔ)是英語(yǔ)的長(zhǎng)輩稱“uncle black”“brother brown”,對(duì)方聽了肯定感到納悶。教師不能孤立地教學(xué)詞匯、句型,一定要放到一定的文化背景中,注重兩種文化的比較,注重讓學(xué)生對(duì)單詞文化的內(nèi)涵理解,這樣學(xué)生才會(huì)有跨國(guó)文化的意識(shí),在運(yùn)用英語(yǔ)交流時(shí)才會(huì)用英語(yǔ)思維,也只有這樣在以后的英語(yǔ)學(xué)習(xí)中才有可能避免交流障礙。

五、在操練中體驗(yàn),在運(yùn)用中掌握

教師應(yīng)設(shè)計(jì)些貼近學(xué)生生活又容易引起跨國(guó)文化交際失誤的交際環(huán)境,在“freetalk”中,通過巧妙的設(shè)計(jì),由師生交流引出中西文化的差異,并進(jìn)一步拓展,能使學(xué)生留下深刻的印象。如:學(xué)了衣服類單詞后,創(chuàng)設(shè)一個(gè)“模特”大賽,讓學(xué)生體驗(yàn)別人夸獎(jiǎng)你衣服,你應(yīng)該很興奮地說(shuō):“thank you!”在學(xué)了問候語(yǔ)告別語(yǔ)后要求學(xué)生每天到校、回家主動(dòng)用英語(yǔ)與老師同學(xué)打招呼、告別。如學(xué)習(xí)有關(guān)食物、一日三餐單詞內(nèi)容后教師讓學(xué)生帶來(lái)plate, fork and knife等讓他們親手動(dòng)一動(dòng)、說(shuō)一說(shuō),學(xué)習(xí)如何使用這些餐具,從而增強(qiáng)了他們的認(rèn)識(shí),以此來(lái)激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,加強(qiáng)記憶。在操練中通過了進(jìn)一步加深對(duì)英美國(guó)家文化的理解。

六、在閱讀中培養(yǎng),在猜測(cè)中感受

學(xué)說(shuō)英語(yǔ)并不是一種單純的語(yǔ)言訓(xùn)練和獲得技能,淺顯的文學(xué)作品能使學(xué)生從情感的升華中感受到英語(yǔ)中也有一個(gè)絢麗的世界,進(jìn)而激發(fā)起學(xué)好英語(yǔ)的強(qiáng)烈愿望。教師要為學(xué)生創(chuàng)設(shè)閱讀環(huán)境,創(chuàng)造閱讀機(jī)會(huì),如開辟英語(yǔ)學(xué)習(xí)園地,在學(xué)校的宣傳欄和各班的黑板報(bào)開辟英語(yǔ)學(xué)習(xí)園地。結(jié)合教學(xué)內(nèi)容介紹一些學(xué)生能夠接受的、能理解的習(xí)慣用語(yǔ)和名言名句,編寫一些英語(yǔ)笑話和外國(guó)孩子經(jīng)常玩的游戲,如bingo、填字、猜謎等,來(lái)吸引學(xué)生的參與。

實(shí)踐證明,學(xué)生的文化背景知識(shí)越豐富,理解學(xué)習(xí)內(nèi)容的能力就越強(qiáng),學(xué)習(xí)英語(yǔ)的信心也就越足。因此,教師在教學(xué)中應(yīng)根據(jù)學(xué)生的年齡特點(diǎn)和認(rèn)知能力,逐步擴(kuò)展跨文化知識(shí)的內(nèi)容和范圍,幫助學(xué)生拓展視野,只有這樣才能給學(xué)生一個(gè)廣闊的語(yǔ)言發(fā)展空間,使學(xué)生在掌握課本知識(shí)的同時(shí),豐富英語(yǔ)內(nèi)涵,從而進(jìn)一步培養(yǎng)學(xué)生綜合運(yùn)用英語(yǔ)的能力。也只有這樣,才能最終實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)交際能力的培養(yǎng),實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)語(yǔ)言的最終目的——交流。

參考文獻(xiàn):

第9篇

寫作能力是當(dāng)今社會(huì)判斷漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)人才的一個(gè)重要標(biāo)準(zhǔn),也是漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)學(xué)生的一項(xiàng)專業(yè)技能以及進(jìn)行日常學(xué)習(xí)的一個(gè)基本要求。本文將通過幾個(gè)方面就漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)學(xué)生寫作能力培養(yǎng)方法進(jìn)行分析探討。

關(guān)鍵詞:

漢語(yǔ)言文學(xué);寫作能力;關(guān)鍵問題

漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)面向就業(yè)方向比較廣泛,涉及教育、傳媒、出版、文秘和行政管理等行業(yè),社會(huì)需求量也相對(duì)較大,而這些崗位對(duì)就業(yè)人員的重要要求就是具備較強(qiáng)的寫作能力,即便是在信息化飛速發(fā)展的今天,寫作能力也不能被信息技術(shù)所取代,所以,加強(qiáng)漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)學(xué)生的寫作能力成為社會(huì)發(fā)展需求的一個(gè)必然趨勢(shì)。

1注重教學(xué)的長(zhǎng)效機(jī)制,開啟寫作系列課程

隨著科技進(jìn)步,我們?cè)絹?lái)越多的學(xué)生是在互聯(lián)網(wǎng)的影響下成長(zhǎng)的,而傳統(tǒng)的教學(xué)模式已經(jīng)顯得難以適應(yīng)當(dāng)下的發(fā)展。漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)學(xué)生寫作能力的培養(yǎng),應(yīng)該跟上社會(huì)發(fā)展的節(jié)奏,不能僅僅局限于大一對(duì)學(xué)生寫作能力進(jìn)行遠(yuǎn)達(dá)不到目的的加強(qiáng)培訓(xùn)課程,需要針對(duì)漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)傳統(tǒng)教學(xué)模式中僅開一門基礎(chǔ)課、并只開一學(xué)期,在有限的課時(shí)內(nèi)根本無(wú)法達(dá)到提高學(xué)生寫作能力目的的方式作出改變,重新建立更具科學(xué)合理性的有效教學(xué)方案。注重將課堂的專業(yè)知識(shí)與課外知識(shí)相結(jié)合,設(shè)置寫作系列課程,將漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)學(xué)生的寫作訓(xùn)練從大一一直貫穿到大四,形成具有長(zhǎng)效機(jī)制的寫作能力提高教學(xué)模式。

1.1培養(yǎng)基礎(chǔ)技能。

在大學(xué)的第一年,首先要培養(yǎng)學(xué)生“會(huì)寫”的基礎(chǔ),培養(yǎng)學(xué)生基本的寫作能力。這一階段主要是講授基本的寫作理論知識(shí),培養(yǎng)學(xué)生廣泛閱讀優(yōu)秀作品的好習(xí)慣,在長(zhǎng)期閱讀中積累素材,拓寬自己的視野,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)文章的理解和欣賞力。在這個(gè)階段里奠定基本的寫作理論,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行自由的寫作訓(xùn)練,題材不限,形成長(zhǎng)效訓(xùn)練機(jī)制。倡導(dǎo)學(xué)生組成興趣小組,積極對(duì)寫作技巧進(jìn)行溝通交流,通過基礎(chǔ)訓(xùn)練的積累和點(diǎn)評(píng),奠定良好的寫作基礎(chǔ)。

1.2進(jìn)行技能訓(xùn)練。

在大學(xué)第二年,對(duì)學(xué)生的寫作技能進(jìn)行重點(diǎn)培養(yǎng)。教師可以設(shè)置專項(xiàng)訓(xùn)練,讓學(xué)生們?cè)谄渲袑?duì)寫作要求進(jìn)行理解和掌握,比如:寫作的基本內(nèi)容包括什么樣的文體?涉及怎樣的寫作風(fēng)格??jī)?nèi)容要以什么樣的情緒呈現(xiàn)?接著訓(xùn)練學(xué)生對(duì)文章的猜想構(gòu)思能力、應(yīng)用分析能力、抒發(fā)表達(dá)能力、素材積累應(yīng)用能力等。通過這樣的方式來(lái)進(jìn)一步加強(qiáng)學(xué)生對(duì)不同文體的寫作能力,包括應(yīng)用文寫作、新聞寫作、文學(xué)創(chuàng)作等。

1.3進(jìn)行技能提升。

大學(xué)的第三年,要對(duì)學(xué)生進(jìn)行時(shí)間的合理分配進(jìn)行指導(dǎo),在這個(gè)階段中有效提升自己身的專業(yè)技能。通過前面兩年對(duì)專業(yè)知識(shí)的認(rèn)識(shí)和積累,通過拓展來(lái)提升自己對(duì)文學(xué)的鑒賞力。通過多種文體以及不斷的寫作練習(xí),提升不同文體的寫作技能水平,包括詩(shī)歌、小說(shuō)、散文、戲劇等文學(xué)體裁的寫作。要對(duì)自身所學(xué)到的專業(yè)知識(shí)進(jìn)行充分利用,加強(qiáng)評(píng)論性文體的寫作實(shí)踐,通過多次的訓(xùn)練,不斷提高自身對(duì)多種文體的寫作能力,從實(shí)踐中找到寫作的技巧。

1.4寫作成果驗(yàn)收。

大四時(shí)大學(xué)的最后階段,學(xué)生要利用好自己所學(xué)到的專業(yè)知識(shí)技能獨(dú)立完成畢業(yè)論文的寫作。老師通過學(xué)生完成的畢業(yè)論文的反饋信息來(lái)評(píng)定學(xué)生是否具備較強(qiáng)的寫作應(yīng)用能力,例如:學(xué)生可以通過實(shí)習(xí)實(shí)踐,對(duì)自身的應(yīng)用文寫作水平進(jìn)行實(shí)戰(zhàn)演練,最后以畢業(yè)論文的寫作來(lái)考究學(xué)生的寫作能力。老師可以推薦一些高素質(zhì)的學(xué)生在學(xué)術(shù)刊物上,在利于學(xué)術(shù)交流的同時(shí)留下有利的參考資料。

2靈活運(yùn)用有效的教學(xué)方式,增加教學(xué)趣味性

全國(guó)各大高等院校中對(duì)漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)寫作課程所應(yīng)用的教學(xué)方式不具備統(tǒng)一性,比較多樣化,但其中大多數(shù)的教學(xué)方式都能夠取得一定的成效。范例教學(xué)是多年教學(xué)實(shí)踐得出能夠有效提升學(xué)生寫作能力的教學(xué)方法之一,那么什么是范例教學(xué)呢?就是把教科書中的寫作理論與課堂講授的內(nèi)容進(jìn)行有效地融合,讓抽象的概念以實(shí)際應(yīng)用的例子具象化。通過將枯燥無(wú)味的理論知識(shí)變?yōu)樯鷦?dòng)有趣的實(shí)際應(yīng)用來(lái)講授知識(shí)的教學(xué)方式來(lái)活躍課堂的氛圍,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的課堂積極主動(dòng)性,扭轉(zhuǎn)學(xué)生慣有的消極學(xué)習(xí)的狀態(tài)。只有讓學(xué)生主動(dòng)進(jìn)行學(xué)習(xí),才能夠達(dá)到提高課堂效率,提升學(xué)生寫作能力的目的。例如:在進(jìn)行基礎(chǔ)寫作和文學(xué)寫作的授課時(shí),應(yīng)當(dāng)注重將寫作課程與其他文學(xué)課程進(jìn)行融合講解,在寫作課程講授中引入古今中外文學(xué)的精華知識(shí),有效地結(jié)合文學(xué)與寫作理論。具有很強(qiáng)規(guī)范性的寫作中,無(wú)論是技能性較強(qiáng)的應(yīng)用文寫作,還是實(shí)踐性強(qiáng)的學(xué)術(shù)論文寫作,都應(yīng)從經(jīng)典的范文中提取相應(yīng)精華和寫作理論,在進(jìn)行相應(yīng)知識(shí)授課前使用適當(dāng)?shù)睦匿伮罚寣W(xué)生對(duì)相關(guān)寫作理論有感性認(rèn)識(shí),講解結(jié)束后通過范文來(lái)印證寫作理論,加深學(xué)生的理解和認(rèn)知,通過這樣的方式不僅提高學(xué)生的寫作能力同時(shí)讓學(xué)生寫作更規(guī)范。

3建立寫作評(píng)價(jià)體系,培養(yǎng)學(xué)生寫作的積極性

對(duì)學(xué)生的寫作進(jìn)行客觀的評(píng)價(jià)對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō)是非常重要的,因?yàn)榭茖W(xué)客觀的評(píng)價(jià)不僅能夠幫助教師得出寫作教學(xué)過程中效果和問題的精確反饋,對(duì)今后改進(jìn)和提高教學(xué)質(zhì)量做出正確的判斷,還能夠讓學(xué)生對(duì)自身的寫作水平進(jìn)行一定的了解,認(rèn)識(shí)自己在寫作中的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn),能夠通過與老師的交流思考寫作改進(jìn)的方法,激發(fā)學(xué)生對(duì)寫作的熱情,在評(píng)價(jià)收到的信息中不斷地完善自己。因此,科學(xué)客觀的寫作評(píng)價(jià)體系的設(shè)立是非常有必要的。寫作課程也分多種,并且各有不同,那么對(duì)他們之間的評(píng)價(jià)也應(yīng)當(dāng)是存在差異的。寫作評(píng)價(jià)體系設(shè)立完成后,要求教師和學(xué)生都按照相應(yīng)標(biāo)準(zhǔn)對(duì)寫作進(jìn)行客觀的評(píng)價(jià),可以讓學(xué)生進(jìn)行自我評(píng)價(jià),分小組進(jìn)行互相評(píng)價(jià),以及教師綜合評(píng)價(jià)。對(duì)評(píng)價(jià)的結(jié)果進(jìn)行公布和點(diǎn)評(píng)講解,對(duì)學(xué)生差異個(gè)體進(jìn)行盡量全面的寫作指導(dǎo),整體提高學(xué)生的寫作水平,讓學(xué)生能夠在點(diǎn)評(píng)和指導(dǎo)中對(duì)自身進(jìn)行改進(jìn)。

4結(jié)束語(yǔ)

總之,為了讓漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)的學(xué)生更好地融入到社會(huì)中,就要采取有利的方法來(lái)提高學(xué)生專業(yè)的基本技能,培養(yǎng)國(guó)家需要的人才,使學(xué)生具備較強(qiáng)的寫作能力不僅能為學(xué)生就業(yè)鋪就順暢的道路,也能夠提升學(xué)生自身的素養(yǎng)。

參考文獻(xiàn)

[1]王林.基于系統(tǒng)論的漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)學(xué)生寫作能力培養(yǎng)[J].唐山學(xué)院學(xué)報(bào);2012(4):97-99.

[2]徐淵.強(qiáng)化寫作能力培養(yǎng)漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)創(chuàng)新人才[J].學(xué)理論;2011(10):226-227.

第10篇

專業(yè)

層次

學(xué)制

主要課程

音樂教育

專科

兩年

大學(xué)語(yǔ)文、基礎(chǔ)樂理、視唱練耳、基礎(chǔ)聲樂、基礎(chǔ)和聲、合唱與指揮基礎(chǔ)、基礎(chǔ)鋼琴、藝術(shù)概論、民族民間音樂、音樂欣賞、中學(xué)音樂教學(xué)法、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)實(shí)踐、基礎(chǔ)鋼琴實(shí)踐、基礎(chǔ)聲樂實(shí)踐、

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、中外音樂史、中外音樂欣賞、和聲學(xué)、音樂作品分析、歌曲寫作、音樂教育學(xué)、音樂美學(xué)、簡(jiǎn)明配器法、歌曲鋼琴伴奏、聲樂實(shí)踐、歌曲鋼琴伴奏、聲樂實(shí)踐、歌曲鋼琴伴奏實(shí)踐、視唱練耳實(shí)踐、畢業(yè)論文

經(jīng)濟(jì)法

專科

兩年

大學(xué)語(yǔ)文、法理學(xué)、憲法學(xué)、民法學(xué)、民事訴訟法學(xué)、公司法、經(jīng)濟(jì)法概論、刑法學(xué)、合同法、稅法、國(guó)際經(jīng)濟(jì)法概論、勞動(dòng)法、計(jì)算機(jī)基礎(chǔ)、人力資源管理

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、行政處罰法、行政復(fù)議法學(xué)、國(guó)家賠償法、經(jīng)濟(jì)法學(xué)原理、企業(yè)與公司法、行政法學(xué)、勞動(dòng)法、金融法概論、房地產(chǎn)法、環(huán)境法學(xué)、稅法原理、行政訴訟法、財(cái)務(wù)管理學(xué)(輔修)

市場(chǎng)營(yíng)銷專科兩年政治經(jīng)濟(jì)學(xué)(財(cái)經(jīng)類)、高等數(shù)學(xué)(一)、基礎(chǔ)會(huì)計(jì)學(xué)、經(jīng)濟(jì)法概論(財(cái)經(jīng)類)、大學(xué)語(yǔ)文(專)、國(guó)民經(jīng)濟(jì)統(tǒng)計(jì)概論、消費(fèi)心理學(xué)、談判與推銷技巧、企業(yè)管理概論、公共關(guān)系學(xué)、廣告學(xué)(一)、市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)、市場(chǎng)調(diào)查與預(yù)測(cè)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)(含實(shí)踐)

本科兩年英語(yǔ)(二)、高等數(shù)學(xué)(二)、市場(chǎng)營(yíng)銷策劃、金融理論與實(shí)務(wù)、商品流通概論、消費(fèi)經(jīng)濟(jì)學(xué)、國(guó)際商務(wù)談判、國(guó)際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù)、企業(yè)會(huì)計(jì)學(xué)、國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)、管理系統(tǒng)中計(jì)算機(jī)應(yīng)用(含實(shí)踐)

公共關(guān)系本科兩年人際關(guān)系學(xué)、公共關(guān)系口才、現(xiàn)代談判學(xué)、公共關(guān)系案例、國(guó)際公共關(guān)系、公關(guān)政策、企業(yè)文化、創(chuàng)新思維理論與方法、領(lǐng)導(dǎo)科學(xué)、人力資源管理(一)、現(xiàn)代資源管理(一)、廣告運(yùn)作策略

行政管理專科兩年大學(xué)語(yǔ)文(專)、政治學(xué)概論、法學(xué)概論、現(xiàn)代管理學(xué)、行政管理學(xué)、市政學(xué)、人力資源管理(一)、公文寫作與處理、管理心理學(xué)、公共關(guān)系學(xué)、社會(huì)研究方法、秘書工作 、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)(含實(shí)踐)

本科兩年英語(yǔ)(二)、當(dāng)代中國(guó)政治制度、西方政治制度、公共政策、領(lǐng)導(dǎo)科學(xué)、國(guó)家公務(wù)員制度、行政組織理論、行政法與行政訴訟法(一)、社會(huì)學(xué)概論、中國(guó)行政史、中國(guó)文化概論、普通邏輯、財(cái)務(wù)管理學(xué)、秘書學(xué)概論、企業(yè)管理概論

漢語(yǔ)言

文學(xué)

專科

兩年

文學(xué)概論、中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)作品選、中國(guó)當(dāng)代文學(xué)作品選、中國(guó)古代文學(xué)作品選(一、二)、外國(guó)文學(xué)作品選、現(xiàn)代漢語(yǔ)、古代漢語(yǔ)、寫作等

本科

兩年

美學(xué)、中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史、中國(guó)古代文學(xué)史(一、二)、外國(guó)文學(xué)史、語(yǔ)言學(xué)概論、英語(yǔ)(二)、兩門選修課、畢業(yè)論文

涉外秘書學(xué)

專科

兩年

英語(yǔ)(一)、大學(xué)語(yǔ)文(專)、公共關(guān)系、外國(guó)秘書工作概況、涉外秘書實(shí)務(wù)、涉外法概要、

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、中外文學(xué)作品導(dǎo)讀、國(guó)際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù)、經(jīng)濟(jì)法概論、秘書語(yǔ)言研究、公關(guān)禮儀、交際語(yǔ)言學(xué)、國(guó)際商務(wù)談判、中外秘書比較、口譯與聽力等

對(duì)外漢語(yǔ)

本科

兩年

現(xiàn)代漢語(yǔ)、實(shí)用英語(yǔ)、中國(guó)古代文學(xué)、中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、外國(guó)文學(xué)、外國(guó)文化概論、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論、英語(yǔ)表達(dá)與溝通(實(shí)踐環(huán)節(jié))畢業(yè)論文等

英語(yǔ)翻譯

專科

兩年

英語(yǔ)寫作基礎(chǔ)、綜合英語(yǔ)(一二)、英語(yǔ)閱讀(一)、英語(yǔ)國(guó)家概況、英語(yǔ)筆譯基礎(chǔ)、初級(jí)英語(yǔ)筆譯、初級(jí)英語(yǔ)口譯、英語(yǔ)聽力

本科

兩年

中級(jí)筆譯、高級(jí)筆譯、中級(jí)口譯、同聲傳譯、英漢語(yǔ)言文化比較、第二外語(yǔ)(日 / 法)、高級(jí)英語(yǔ)、英美文學(xué)選讀、畢業(yè)論文

日語(yǔ)

專科

兩年

基礎(chǔ)日語(yǔ)(一二)、日語(yǔ)語(yǔ)法、日本國(guó)概況、日語(yǔ)閱讀(一二)、經(jīng)貿(mào)日語(yǔ)、日語(yǔ)聽力、日語(yǔ)口語(yǔ)

本科

兩年

高級(jí)日語(yǔ)(一二)、日語(yǔ)句法篇章法、日本文學(xué)選讀、日漢翻譯、第二外語(yǔ)(英/法)、現(xiàn)代漢語(yǔ)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、日語(yǔ)口譯與聽力、畢業(yè)論文

英語(yǔ)

專科

兩年

綜合英語(yǔ)(一二)、英語(yǔ)閱讀(一二)、英語(yǔ)寫作基礎(chǔ)、英語(yǔ)國(guó)家概況、英語(yǔ)聽力,口語(yǔ)等

本科

兩年

英語(yǔ)寫作、高級(jí)英語(yǔ)、英美文學(xué)選讀、英語(yǔ)翻譯、經(jīng)貿(mào)知識(shí)英語(yǔ)、口譯與聽力、二外(日語(yǔ))等

外貿(mào)英語(yǔ)

專科

兩年

綜合英語(yǔ)(一二)、英語(yǔ)閱讀(一)、英語(yǔ)寫作基礎(chǔ)、英語(yǔ)國(guó)家概況、國(guó)際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù)、英語(yǔ)聽力、口語(yǔ)、外貿(mào)英語(yǔ)閱讀等

本科

兩年

英語(yǔ)寫作、高級(jí)英語(yǔ)、英美文學(xué)選讀、英語(yǔ)翻譯、經(jīng)貿(mào)知識(shí)英語(yǔ)、外貿(mào)口譯與聽力、二外(日語(yǔ))等

公共事業(yè)

管理

專科

兩年

計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、公共事業(yè)管理概論、社會(huì)學(xué)概論、管理學(xué)原理、人力資源開發(fā)與管理、公共關(guān)系、社會(huì)調(diào)查與方法、行政管理學(xué)、文教事業(yè)管理、計(jì)劃生育管理、秘書學(xué)概論、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)(實(shí)踐)等

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、公共管理學(xué)、公共政策、公共事業(yè)管理、公共經(jīng)濟(jì)學(xué)、非政府組織管理、行政法學(xué)、人力資源管理(一)、管理信息系統(tǒng)、畢業(yè)論文等

工商企業(yè)

管理

專科

兩年

計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、基礎(chǔ)會(huì)計(jì)學(xué)、經(jīng)濟(jì)法概論、國(guó)民經(jīng)濟(jì)統(tǒng)計(jì)概論、企業(yè)管理概論、生產(chǎn)與作業(yè)管理、市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)、中國(guó)稅制、企業(yè)會(huì)計(jì)學(xué)、人力資源管理、企業(yè)經(jīng)濟(jì)法(輔修)、民法學(xué)(輔修);

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、高等數(shù)學(xué)、管理系統(tǒng)中計(jì)算機(jī)應(yīng)用、國(guó)際貿(mào)易管理與實(shí)務(wù)、管理學(xué)原理、財(cái)務(wù)管理、金融理論與實(shí)務(wù)、企業(yè)經(jīng)營(yíng)戰(zhàn)略、組織行為學(xué)、質(zhì)量原理、企業(yè)管理咨詢、合同法(輔修)、行政法學(xué)(輔修)。

國(guó)際貿(mào)易

專科

兩年

高等數(shù)學(xué)、法律基礎(chǔ)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、英語(yǔ)、國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)、國(guó)際金融、國(guó)際商法、中國(guó)對(duì)外貿(mào)易、WTO知識(shí)概論、市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)等

本科

兩年

國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)、世界市場(chǎng)行情、國(guó)際商務(wù)談判、企業(yè)會(huì)計(jì)學(xué)、國(guó)際運(yùn)輸與保險(xiǎn)、西方經(jīng)濟(jì)學(xué)、外國(guó)經(jīng)貿(mào)知識(shí)選讀、涉外經(jīng)濟(jì)法、經(jīng)貿(mào)知識(shí)英語(yǔ)等

金融管理

專科

兩年

證券投資分析、保險(xiǎn)學(xué)原理、銀行會(huì)計(jì)學(xué)、商業(yè)銀行業(yè)務(wù)與管理、貨幣銀行學(xué)、財(cái)政學(xué)、經(jīng)濟(jì)法概論、基礎(chǔ)會(huì)計(jì)學(xué)、管理學(xué)原理等

本科

兩年

管理會(huì)計(jì)實(shí)務(wù)、國(guó)際財(cái)務(wù)管理、公司法律制度研究、英語(yǔ)(二)、電子商務(wù)概論、組織行為學(xué)、風(fēng)險(xiǎn)管理、高級(jí)財(cái)務(wù)管理、審計(jì)學(xué)、政府政策與經(jīng)濟(jì)學(xué)等

會(huì)計(jì)(電算化)

專科

兩年

英語(yǔ)(一)、大學(xué)語(yǔ)文、高等數(shù)學(xué)(一)、基礎(chǔ)會(huì)計(jì)學(xué)、國(guó)民經(jīng)濟(jì)統(tǒng)計(jì)概論、數(shù)據(jù)庫(kù)及應(yīng)用、財(cái)政與金融、會(huì)計(jì)電算化、成本會(huì)計(jì)、財(cái)務(wù)管理學(xué)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、經(jīng)濟(jì)法概論(財(cái)經(jīng)類)

本科

兩年

高等數(shù)學(xué)(二)、、英語(yǔ)(二)、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、審計(jì)學(xué)、管理學(xué)原理、通用財(cái)務(wù)軟件、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)、財(cái)務(wù)報(bào)表分析(一)、金融理論與實(shí)務(wù)、高級(jí)財(cái)務(wù)軟件、操作系統(tǒng)。加考課程:會(huì)計(jì)電算化、財(cái)務(wù)管理學(xué)、成本會(huì)計(jì)、基礎(chǔ)會(huì)計(jì)學(xué)、政治經(jīng)濟(jì)學(xué)(財(cái)經(jīng)類)

人力資源

管理

專科

兩年

管理學(xué)原理、組織行為學(xué)、人力資源管理學(xué)、人力資源經(jīng)濟(jì)學(xué)、企業(yè)勞動(dòng)工資管理、勞動(dòng)就業(yè)論、社會(huì)保障、勞動(dòng)與社會(huì)保障法、公共關(guān)系學(xué)、應(yīng)用文寫作等

本科

兩年

企業(yè)戰(zhàn)略管理、人力資源戰(zhàn)略與規(guī)劃、人力資源培訓(xùn)、人事測(cè)評(píng)理論與方法、人力資源薪酬管理、績(jī)效管理、人力資源開發(fā)管理理論與策略、管理信息系統(tǒng)等

文化事業(yè)

管理

專科

兩年

英語(yǔ)(一)、寫作、中國(guó)文化概論、文化管理學(xué)、文化行政學(xué)、文化政策與法規(guī)、文化經(jīng)濟(jì)學(xué)、文化策劃與營(yíng)銷、藝術(shù)概論、社會(huì)學(xué)概論、民間文學(xué)、計(jì)算機(jī)

文化產(chǎn)業(yè)

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、中國(guó)文化導(dǎo)論、文化產(chǎn)業(yè)與管理、文化產(chǎn)業(yè)創(chuàng)意與策劃、文化市場(chǎng)與營(yíng)銷、外國(guó)文化導(dǎo)論、媒介經(jīng)營(yíng)與管理、文化服務(wù)與貿(mào)易

經(jīng)濟(jì)信息

管理

專科

兩年

高等數(shù)學(xué)、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用技術(shù)、計(jì)算機(jī)軟件基礎(chǔ)、計(jì)算機(jī)組成原理、經(jīng)濟(jì)信息導(dǎo)論、計(jì)算機(jī)信息基礎(chǔ)、信息經(jīng)濟(jì)學(xué)等

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、應(yīng)用數(shù)學(xué)、中級(jí)財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、社會(huì)研究方法、網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)與企業(yè)管理、數(shù)據(jù)庫(kù)及應(yīng)用、電子商務(wù)概論、高級(jí)語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)、應(yīng)用數(shù)理統(tǒng)計(jì)、經(jīng)濟(jì)預(yù)測(cè)方法。

游戲軟件

開發(fā)技術(shù)

專科

兩年

英語(yǔ)(一)、高等數(shù)學(xué)、計(jì)算機(jī)游戲概論、高級(jí)語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)、游戲作品賞析、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、游戲軟件開發(fā)基礎(chǔ)、市場(chǎng)營(yíng)銷、動(dòng)畫設(shè)計(jì)基礎(chǔ)等

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、游戲創(chuàng)意與設(shè)計(jì)概論、可視化程序設(shè)計(jì)、藝術(shù)設(shè)計(jì)基礎(chǔ)、多媒體應(yīng)用技術(shù)、DirectX、Java語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)、游戲開發(fā)流程與引擎原理、游戲架構(gòu)導(dǎo)論、軟件工程、游戲心理學(xué)等

電子商務(wù)

專科

兩年

電子商務(wù)英語(yǔ)、經(jīng)濟(jì)學(xué)(二)、計(jì)算機(jī)與網(wǎng)絡(luò)技術(shù)基礎(chǔ)、市場(chǎng)營(yíng)銷(三)、基礎(chǔ)會(huì)計(jì)學(xué)、市場(chǎng)信息學(xué)、國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)(三)、電子商務(wù)概論、商務(wù)交流(二)、網(wǎng)頁(yè)設(shè)計(jì)與制作、互聯(lián)網(wǎng)軟件應(yīng)用與開發(fā)、電子商務(wù)案例分析、綜合作業(yè)

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、數(shù)量方法(二)、電子商務(wù)法概論、電子商務(wù)與金融、電子商務(wù)網(wǎng)站設(shè)計(jì)原理、電子商務(wù)與現(xiàn)代物流、互聯(lián)網(wǎng)數(shù)據(jù)庫(kù)、網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷與策劃、電子商務(wù)安全導(dǎo)論、網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)與企業(yè)管理、商法(二)

信息技術(shù)

教育

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、物理(工)、數(shù)據(jù)庫(kù)原理、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與通信、計(jì)算機(jī)系統(tǒng)結(jié)構(gòu)、軟件工程、數(shù)值分析、面向?qū)ο蟪绦蛟O(shè)計(jì)、計(jì)算機(jī)輔助教育、高級(jí)語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)、數(shù)字邏輯、中學(xué)信息技術(shù)教學(xué)與實(shí)踐研究

計(jì)算機(jī)

及應(yīng)用

專科

兩年

大學(xué)語(yǔ)文、高等數(shù)學(xué)、英語(yǔ)(一)、模擬電路與數(shù)字電路、計(jì)算機(jī)應(yīng)用技術(shù)、匯編語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)導(dǎo)論、計(jì)算機(jī)組成原理、微型計(jì)算機(jī)及其接口技術(shù)、高級(jí)語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)(一)、操作系統(tǒng)概論、數(shù)據(jù)庫(kù)及其應(yīng)用、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、高等數(shù)學(xué)、物理(工)、離散數(shù)學(xué)、操作系統(tǒng)、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、面向?qū)ο蟪绦蛟O(shè)計(jì)、軟件工程、數(shù)據(jù)庫(kù)原理、計(jì)算機(jī)系統(tǒng)結(jié)構(gòu)、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與通信

電子政務(wù)

專科

兩年

行政管理學(xué)、公文寫作與處理、公共事業(yè)管理、行政法學(xué)、經(jīng)濟(jì)管理概論、辦公自動(dòng)化原理及應(yīng)用、政府信息資源管理、電子政務(wù)概論、管理信息系統(tǒng)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用技術(shù)

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、公共管理學(xué)、電子政務(wù)理論與技術(shù)、政府經(jīng)濟(jì)學(xué)、信息化理論與實(shí)踐、網(wǎng)站建設(shè)與管理、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與通信、電子政務(wù)案例分析、信息與網(wǎng)絡(luò)安全管理

第11篇

2014年4月自學(xué)考試的秘訣!點(diǎn)擊免費(fèi)查看>>

專業(yè)

層次

學(xué)制

主要課程

音樂教育

專科

兩年

大學(xué)語(yǔ)文、基礎(chǔ)樂理、視唱練耳、基礎(chǔ)聲樂、基礎(chǔ)和聲、合唱與指揮基礎(chǔ)、基礎(chǔ)鋼琴、藝術(shù)概論、民族民間音樂、音樂欣賞、中學(xué)音樂教學(xué)法、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)實(shí)踐、基礎(chǔ)鋼琴實(shí)踐、基礎(chǔ)聲樂實(shí)踐、

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、中外音樂史、中外音樂欣賞、和聲學(xué)、音樂作品分析、歌曲寫作、音樂教育學(xué)、音樂美學(xué)、簡(jiǎn)明配器法、歌曲鋼琴伴奏、聲樂實(shí)踐、歌曲鋼琴伴奏、聲樂實(shí)踐、歌曲鋼琴伴奏實(shí)踐、視唱練耳實(shí)踐、畢業(yè)論文

經(jīng)濟(jì)法

專科

兩年

大學(xué)語(yǔ)文、法理學(xué)、憲法學(xué)、民法學(xué)、民事訴訟法學(xué)、公司法、經(jīng)濟(jì)法概論、刑法學(xué)、合同法、稅法、國(guó)際經(jīng)濟(jì)法概論、勞動(dòng)法、計(jì)算機(jī)基礎(chǔ)、人力資源管理

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、行政處罰法、行政復(fù)議法學(xué)、國(guó)家賠償法、經(jīng)濟(jì)法學(xué)原理、企業(yè)與公司法、行政法學(xué)、勞動(dòng)法、金融法概論、房地產(chǎn)法、環(huán)境法學(xué)、稅法原理、行政訴訟法、財(cái)務(wù)管理學(xué)(輔修)

市場(chǎng)營(yíng)銷專科兩年政治經(jīng)濟(jì)學(xué)(財(cái)經(jīng)類)、高等數(shù)學(xué)(一)、基礎(chǔ)會(huì)計(jì)學(xué)、經(jīng)濟(jì)法概論(財(cái)經(jīng)類)、大學(xué)語(yǔ)文(專)、國(guó)民經(jīng)濟(jì)統(tǒng)計(jì)概論、消費(fèi)心理學(xué)、談判與推銷技巧、企業(yè)管理概論、公共關(guān)系學(xué)、廣告學(xué)(一)、市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)、市場(chǎng)調(diào)查與預(yù)測(cè)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)(含實(shí)踐)

本科兩年英語(yǔ)(二)、高等數(shù)學(xué)(二)、市場(chǎng)營(yíng)銷策劃、金融理論與實(shí)務(wù)、商品流通概論、消費(fèi)經(jīng)濟(jì)學(xué)、國(guó)際商務(wù)談判、國(guó)際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù)、企業(yè)會(huì)計(jì)學(xué)、國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)、管理系統(tǒng)中計(jì)算機(jī)應(yīng)用(含實(shí)踐)

公共關(guān)系本科兩年人際關(guān)系學(xué)、公共關(guān)系口才、現(xiàn)代談判學(xué)、公共關(guān)系案例、國(guó)際公共關(guān)系、公關(guān)政策、企業(yè)文化、創(chuàng)新思維理論與方法、領(lǐng)導(dǎo)科學(xué)、人力資源管理(一)、現(xiàn)代資源管理(一)、廣告運(yùn)作策略

行政管理專科兩年大學(xué)語(yǔ)文(專)、政治學(xué)概論、法學(xué)概論、現(xiàn)代管理學(xué)、行政管理學(xué)、市政學(xué)、人力資源管理(一)、公文寫作與處理、管理心理學(xué)、公共關(guān)系學(xué)、社會(huì)研究方法、秘書工作 、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)(含實(shí)踐)

本科兩年英語(yǔ)(二)、當(dāng)代中國(guó)政治制度、西方政治制度、公共政策、領(lǐng)導(dǎo)科學(xué)、國(guó)家公務(wù)員制度、行政組織理論、行政法與行政訴訟法(一)、社會(huì)學(xué)概論、中國(guó)行政史、中國(guó)文化概論、普通邏輯、財(cái)務(wù)管理學(xué)、秘書學(xué)概論、企業(yè)管理概論

漢語(yǔ)言

文學(xué)

專科

兩年

文學(xué)概論、中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)作品選、中國(guó)當(dāng)代文學(xué)作品選、中國(guó)古代文學(xué)作品選(一、二)、外國(guó)文學(xué)作品選、現(xiàn)代漢語(yǔ)、古代漢語(yǔ)、寫作等

本科

兩年

美學(xué)、中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史、中國(guó)古代文學(xué)史(一、二)、外國(guó)文學(xué)史、語(yǔ)言學(xué)概論、英語(yǔ)(二)、兩門選修課、畢業(yè)論文

涉外秘書學(xué)

專科

兩年

英語(yǔ)(一)、大學(xué)語(yǔ)文(專)、公共關(guān)系、外國(guó)秘書工作概況、涉外秘書實(shí)務(wù)、涉外法概要、

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、中外文學(xué)作品導(dǎo)讀、國(guó)際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù)、經(jīng)濟(jì)法概論、秘書語(yǔ)言研究、公關(guān)禮儀、交際語(yǔ)言學(xué)、國(guó)際商務(wù)談判、中外秘書比較、口譯與聽力等

對(duì)外漢語(yǔ)

本科

兩年

現(xiàn)代漢語(yǔ)、實(shí)用英語(yǔ)、中國(guó)古代文學(xué)、中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、外國(guó)文學(xué)、外國(guó)文化概論、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論、英語(yǔ)表達(dá)與溝通(實(shí)踐環(huán)節(jié))畢業(yè)論文等

英語(yǔ)翻譯

專科

兩年

英語(yǔ)寫作基礎(chǔ)、綜合英語(yǔ)(一二)、英語(yǔ)閱讀(一)、英語(yǔ)國(guó)家概況、英語(yǔ)筆譯基礎(chǔ)、初級(jí)英語(yǔ)筆譯、初級(jí)英語(yǔ)口譯、英語(yǔ)聽力

本科

兩年

中級(jí)筆譯、高級(jí)筆譯、中級(jí)口譯、同聲傳譯、英漢語(yǔ)言文化比較、第二外語(yǔ)(日 / 法)、高級(jí)英語(yǔ)、英美文學(xué)選讀、畢業(yè)論文

日語(yǔ)

專科

兩年

基礎(chǔ)日語(yǔ)(一二)、日語(yǔ)語(yǔ)法、日本國(guó)概況、日語(yǔ)閱讀(一二)、經(jīng)貿(mào)日語(yǔ)、日語(yǔ)聽力、日語(yǔ)口語(yǔ)

本科

兩年

高級(jí)日語(yǔ)(一二)、日語(yǔ)句法篇章法、日本文學(xué)選讀、日漢翻譯、第二外語(yǔ)(英/法)、現(xiàn)代漢語(yǔ)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、日語(yǔ)口譯與聽力、畢業(yè)論文

英語(yǔ)

專科

兩年

綜合英語(yǔ)(一二)、英語(yǔ)閱讀(一二)、英語(yǔ)寫作基礎(chǔ)、英語(yǔ)國(guó)家概況、英語(yǔ)聽力,口語(yǔ)等

本科

兩年

英語(yǔ)寫作、高級(jí)英語(yǔ)、英美文學(xué)選讀、英語(yǔ)翻譯、經(jīng)貿(mào)知識(shí)英語(yǔ)、口譯與聽力、二外(日語(yǔ))等

外貿(mào)英語(yǔ)

專科

兩年

綜合英語(yǔ)(一二)、英語(yǔ)閱讀(一)、英語(yǔ)寫作基礎(chǔ)、英語(yǔ)國(guó)家概況、國(guó)際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù)、英語(yǔ)聽力、口語(yǔ)、外貿(mào)英語(yǔ)閱讀等

本科

兩年

英語(yǔ)寫作、高級(jí)英語(yǔ)、英美文學(xué)選讀、英語(yǔ)翻譯、經(jīng)貿(mào)知識(shí)英語(yǔ)、外貿(mào)口譯與聽力、二外(日語(yǔ))等

公共事業(yè)

管理

專科

兩年

計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、公共事業(yè)管理概論、社會(huì)學(xué)概論、管理學(xué)原理、人力資源開發(fā)與管理、公共關(guān)系、社會(huì)調(diào)查與方法、行政管理學(xué)、文教事業(yè)管理、計(jì)劃生育管理、秘書學(xué)概論、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)(實(shí)踐)等

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、公共管理學(xué)、公共政策、公共事業(yè)管理、公共經(jīng)濟(jì)學(xué)、非政府組織管理、行政法學(xué)、人力資源管理(一)、管理信息系統(tǒng)、畢業(yè)論文等

工商企業(yè)

管理

專科

兩年

計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、基礎(chǔ)會(huì)計(jì)學(xué)、經(jīng)濟(jì)法概論、國(guó)民經(jīng)濟(jì)統(tǒng)計(jì)概論、企業(yè)管理概論、生產(chǎn)與作業(yè)管理、市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)、中國(guó)稅制、企業(yè)會(huì)計(jì)學(xué)、人力資源管理、企業(yè)經(jīng)濟(jì)法(輔修)、民法學(xué)(輔修);

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、高等數(shù)學(xué)、管理系統(tǒng)中計(jì)算機(jī)應(yīng)用、國(guó)際貿(mào)易管理與實(shí)務(wù)、管理學(xué)原理、財(cái)務(wù)管理、金融理論與實(shí)務(wù)、企業(yè)經(jīng)營(yíng)戰(zhàn)略、組織行為學(xué)、質(zhì)量原理、企業(yè)管理咨詢、合同法(輔修)、行政法學(xué)(輔修)。

國(guó)際貿(mào)易

專科

兩年

高等數(shù)學(xué)、法律基礎(chǔ)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、英語(yǔ)、國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)、國(guó)際金融、國(guó)際商法、中國(guó)對(duì)外貿(mào)易、WTO知識(shí)概論、市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)等

本科

兩年

國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)、世界市場(chǎng)行情、國(guó)際商務(wù)談判、企業(yè)會(huì)計(jì)學(xué)、國(guó)際運(yùn)輸與保險(xiǎn)、西方經(jīng)濟(jì)學(xué)、外國(guó)經(jīng)貿(mào)知識(shí)選讀、涉外經(jīng)濟(jì)法、經(jīng)貿(mào)知識(shí)英語(yǔ)等

金融管理

專科

兩年

證券投資分析、保險(xiǎn)學(xué)原理、銀行會(huì)計(jì)學(xué)、商業(yè)銀行業(yè)務(wù)與管理、貨幣銀行學(xué)、財(cái)政學(xué)、經(jīng)濟(jì)法概論、基礎(chǔ)會(huì)計(jì)學(xué)、管理學(xué)原理等

本科

兩年

管理會(huì)計(jì)實(shí)務(wù)、國(guó)際財(cái)務(wù)管理、公司法律制度研究、英語(yǔ)(二)、電子商務(wù)概論、組織行為學(xué)、風(fēng)險(xiǎn)管理、高級(jí)財(cái)務(wù)管理、審計(jì)學(xué)、政府政策與經(jīng)濟(jì)學(xué)等

會(huì)計(jì)(電算化)

專科

兩年

英語(yǔ)(一)、大學(xué)語(yǔ)文、高等數(shù)學(xué)(一)、基礎(chǔ)會(huì)計(jì)學(xué)、國(guó)民經(jīng)濟(jì)統(tǒng)計(jì)概論、數(shù)據(jù)庫(kù)及應(yīng)用、財(cái)政與金融、會(huì)計(jì)電算化、成本會(huì)計(jì)、財(cái)務(wù)管理學(xué)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、經(jīng)濟(jì)法概論(財(cái)經(jīng)類)

本科

兩年

高等數(shù)學(xué)(二)、、英語(yǔ)(二)、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、審計(jì)學(xué)、管理學(xué)原理、通用財(cái)務(wù)軟件、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)、財(cái)務(wù)報(bào)表分析(一)、金融理論與實(shí)務(wù)、高級(jí)財(cái)務(wù)軟件、操作系統(tǒng)。加考課程:會(huì)計(jì)電算化、財(cái)務(wù)管理學(xué)、成本會(huì)計(jì)、基礎(chǔ)會(huì)計(jì)學(xué)、政治經(jīng)濟(jì)學(xué)(財(cái)經(jīng)類)

人力資源

管理

專科

兩年

管理學(xué)原理、組織行為學(xué)、人力資源管理學(xué)、人力資源經(jīng)濟(jì)學(xué)、企業(yè)勞動(dòng)工資管理、勞動(dòng)就業(yè)論、社會(huì)保障、勞動(dòng)與社會(huì)保障法、公共關(guān)系學(xué)、應(yīng)用文寫作等

本科

兩年

企業(yè)戰(zhàn)略管理、人力資源戰(zhàn)略與規(guī)劃、人力資源培訓(xùn)、人事測(cè)評(píng)理論與方法、人力資源薪酬管理、績(jī)效管理、人力資源開發(fā)管理理論與策略、管理信息系統(tǒng)等

文化事業(yè)

管理

專科

兩年

英語(yǔ)(一)、寫作、中國(guó)文化概論、文化管理學(xué)、文化行政學(xué)、文化政策與法規(guī)、文化經(jīng)濟(jì)學(xué)、文化策劃與營(yíng)銷、藝術(shù)概論、社會(huì)學(xué)概論、民間文學(xué)、計(jì)算機(jī)

文化產(chǎn)業(yè)

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、中國(guó)文化導(dǎo)論、文化產(chǎn)業(yè)與管理、文化產(chǎn)業(yè)創(chuàng)意與策劃、文化市場(chǎng)與營(yíng)銷、外國(guó)文化導(dǎo)論、媒介經(jīng)營(yíng)與管理、文化服務(wù)與貿(mào)易

經(jīng)濟(jì)信息

管理

專科

兩年

高等數(shù)學(xué)、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用技術(shù)、計(jì)算機(jī)軟件基礎(chǔ)、計(jì)算機(jī)組成原理、經(jīng)濟(jì)信息導(dǎo)論、計(jì)算機(jī)信息基礎(chǔ)、信息經(jīng)濟(jì)學(xué)等

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、應(yīng)用數(shù)學(xué)、中級(jí)財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、社會(huì)研究方法、網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)與企業(yè)管理、數(shù)據(jù)庫(kù)及應(yīng)用、電子商務(wù)概論、高級(jí)語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)、應(yīng)用數(shù)理統(tǒng)計(jì)、經(jīng)濟(jì)預(yù)測(cè)方法。

游戲軟件

開發(fā)技術(shù)

專科

兩年

英語(yǔ)(一)、高等數(shù)學(xué)、計(jì)算機(jī)游戲概論、高級(jí)語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)、游戲作品賞析、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、游戲軟件開發(fā)基礎(chǔ)、市場(chǎng)營(yíng)銷、動(dòng)畫設(shè)計(jì)基礎(chǔ)等

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、游戲創(chuàng)意與設(shè)計(jì)概論、可視化程序設(shè)計(jì)、藝術(shù)設(shè)計(jì)基礎(chǔ)、多媒體應(yīng)用技術(shù)、DirectX、Java語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)、游戲開發(fā)流程與引擎原理、游戲架構(gòu)導(dǎo)論、軟件工程、游戲心理學(xué)等

電子商務(wù)

專科

兩年

電子商務(wù)英語(yǔ)、經(jīng)濟(jì)學(xué)(二)、計(jì)算機(jī)與網(wǎng)絡(luò)技術(shù)基礎(chǔ)、市場(chǎng)營(yíng)銷(三)、基礎(chǔ)會(huì)計(jì)學(xué)、市場(chǎng)信息學(xué)、國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)(三)、電子商務(wù)概論、商務(wù)交流(二)、網(wǎng)頁(yè)設(shè)計(jì)與制作、互聯(lián)網(wǎng)軟件應(yīng)用與開發(fā)、電子商務(wù)案例分析、綜合作業(yè)

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、數(shù)量方法(二)、電子商務(wù)法概論、電子商務(wù)與金融、電子商務(wù)網(wǎng)站設(shè)計(jì)原理、電子商務(wù)與現(xiàn)代物流、互聯(lián)網(wǎng)數(shù)據(jù)庫(kù)、網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷與策劃、電子商務(wù)安全導(dǎo)論、網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)與企業(yè)管理、商法(二)

信息技術(shù)

教育

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、物理(工)、數(shù)據(jù)庫(kù)原理、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與通信、計(jì)算機(jī)系統(tǒng)結(jié)構(gòu)、軟件工程、數(shù)值分析、面向?qū)ο蟪绦蛟O(shè)計(jì)、計(jì)算機(jī)輔助教育、高級(jí)語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)、數(shù)字邏輯、中學(xué)信息技術(shù)教學(xué)與實(shí)踐研究

計(jì)算機(jī)

及應(yīng)用

專科

兩年

大學(xué)語(yǔ)文、高等數(shù)學(xué)、英語(yǔ)(一)、模擬電路與數(shù)字電路、計(jì)算機(jī)應(yīng)用技術(shù)、匯編語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)導(dǎo)論、計(jì)算機(jī)組成原理、微型計(jì)算機(jī)及其接口技術(shù)、高級(jí)語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)(一)、操作系統(tǒng)概論、數(shù)據(jù)庫(kù)及其應(yīng)用、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、高等數(shù)學(xué)、物理(工)、離散數(shù)學(xué)、操作系統(tǒng)、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、面向?qū)ο蟪绦蛟O(shè)計(jì)、軟件工程、數(shù)據(jù)庫(kù)原理、計(jì)算機(jī)系統(tǒng)結(jié)構(gòu)、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與通信

電子政務(wù)

專科

兩年

行政管理學(xué)、公文寫作與處理、公共事業(yè)管理、行政法學(xué)、經(jīng)濟(jì)管理概論、辦公自動(dòng)化原理及應(yīng)用、政府信息資源管理、電子政務(wù)概論、管理信息系統(tǒng)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用技術(shù)

本科

兩年

第12篇

專業(yè)

層次

學(xué)制

主要課程

音樂教育

專科

兩年

大學(xué)語(yǔ)文、基礎(chǔ)樂理、視唱練耳、基礎(chǔ)聲樂、基礎(chǔ)和聲、合唱與指揮基礎(chǔ)、基礎(chǔ)鋼琴、藝術(shù)概論、民族民間音樂、音樂欣賞、中學(xué)音樂教學(xué)法、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)實(shí)踐、基礎(chǔ)鋼琴實(shí)踐、基礎(chǔ)聲樂實(shí)踐、

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、中外音樂史、中外音樂欣賞、和聲學(xué)、音樂作品分析、歌曲寫作、音樂教育學(xué)、音樂美學(xué)、簡(jiǎn)明配器法、歌曲鋼琴伴奏、聲樂實(shí)踐、歌曲鋼琴伴奏、聲樂實(shí)踐、歌曲鋼琴伴奏實(shí)踐、視唱練耳實(shí)踐、畢業(yè)論文

經(jīng)濟(jì)法

專科

兩年

大學(xué)語(yǔ)文、法理學(xué)、憲法學(xué)、民法學(xué)、民事訴訟法學(xué)、公司法、經(jīng)濟(jì)法概論、刑法學(xué)、合同法、稅法、國(guó)際經(jīng)濟(jì)法概論、勞動(dòng)法、計(jì)算機(jī)基礎(chǔ)、人力資源管理

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、行政處罰法、行政復(fù)議法學(xué)、國(guó)家賠償法、經(jīng)濟(jì)法學(xué)原理、企業(yè)與公司法、行政法學(xué)、勞動(dòng)法、金融法概論、房地產(chǎn)法、環(huán)境法學(xué)、稅法原理、行政訴訟法、財(cái)務(wù)管理學(xué)(輔修)

市場(chǎng)營(yíng)銷 專科 兩年 政治經(jīng)濟(jì)學(xué)(財(cái)經(jīng)類)、高等數(shù)學(xué)(一)、基礎(chǔ)會(huì)計(jì)學(xué)、經(jīng)濟(jì)法概論(財(cái)經(jīng)類)、大學(xué)語(yǔ)文(專)、國(guó)民經(jīng)濟(jì)統(tǒng)計(jì)概論、消費(fèi)心理學(xué)、談判與推銷技巧、企業(yè)管理概論、公共關(guān)系學(xué)、廣告學(xué)(一)、市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)、市場(chǎng)調(diào)查與預(yù)測(cè)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)(含實(shí)踐)

本科 兩年 英語(yǔ)(二)、高等數(shù)學(xué)(二)、市場(chǎng)營(yíng)銷策劃、金融理論與實(shí)務(wù)、商品流通概論、消費(fèi)經(jīng)濟(jì)學(xué)、國(guó)際商務(wù)談判、國(guó)際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù)、企業(yè)會(huì)計(jì)學(xué)、國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)、管理系統(tǒng)中計(jì)算機(jī)應(yīng)用(含實(shí)踐)

公共關(guān)系 本科 兩年 人際關(guān)系學(xué)、公共關(guān)系口才、現(xiàn)代談判學(xué)、公共關(guān)系案例、國(guó)際公共關(guān)系、公關(guān)政策、企業(yè)文化、創(chuàng)新思維理論與方法、領(lǐng)導(dǎo)科學(xué)、人力資源管理(一)、現(xiàn)代資源管理(一)、廣告運(yùn)作策略

行政管理 專科 兩年 大學(xué)語(yǔ)文(專)、政治學(xué)概論、法學(xué)概論、現(xiàn)代管理學(xué)、行政管理學(xué)、市政學(xué)、人力資源管理(一)、公文寫作與處理、管理心理學(xué)、公共關(guān)系學(xué)、社會(huì)研究方法、秘書工作 、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)(含實(shí)踐)

本科 兩年 英語(yǔ)(二)、當(dāng)代中國(guó)政治制度、西方政治制度、公共政策、領(lǐng)導(dǎo)科學(xué)、國(guó)家公務(wù)員制度、行政組織理論、行政法與行政訴訟法(一)、社會(huì)學(xué)概論、中國(guó)行政史、中國(guó)文化概論、普通邏輯、財(cái)務(wù)管理學(xué)、秘書學(xué)概論、企業(yè)管理概論

漢語(yǔ)言

文學(xué)

專科

兩年

文學(xué)概論、中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)作品選、中國(guó)當(dāng)代文學(xué)作品選、中國(guó)古代文學(xué)作品選(一、二)、外國(guó)文學(xué)作品選、現(xiàn)代漢語(yǔ)、古代漢語(yǔ)、寫作等

本科

兩年

美學(xué)、中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史、中國(guó)古代文學(xué)史(一、二)、外國(guó)文學(xué)史、語(yǔ)言學(xué)概論、英語(yǔ)(二)、兩門選修課、畢業(yè)論文

涉外秘書學(xué)

專科

兩年

英語(yǔ)(一)、大學(xué)語(yǔ)文(專)、公共關(guān)系、外國(guó)秘書工作概況、涉外秘書實(shí)務(wù)、涉外法概要、

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、中外文學(xué)作品導(dǎo)讀、國(guó)際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù)、經(jīng)濟(jì)法概論、秘書語(yǔ)言研究、公關(guān)禮儀、交際語(yǔ)言學(xué)、國(guó)際商務(wù)談判、中外秘書比較、口譯與聽力等

對(duì)外漢語(yǔ)

本科

兩年

現(xiàn)代漢語(yǔ)、實(shí)用英語(yǔ)、中國(guó)古代文學(xué)、中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、外國(guó)文學(xué)、外國(guó)文化概論、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論、英語(yǔ)表達(dá)與溝通(實(shí)踐環(huán)節(jié))畢業(yè)論文等

英語(yǔ)翻譯

專科

兩年

英語(yǔ)寫作基礎(chǔ)、綜合英語(yǔ)(一二)、英語(yǔ)閱讀(一)、英語(yǔ)國(guó)家概況、英語(yǔ)筆譯基礎(chǔ)、初級(jí)英語(yǔ)筆譯、初級(jí)英語(yǔ)口譯、英語(yǔ)聽力

本科

兩年

中級(jí)筆譯、高級(jí)筆譯、中級(jí)口譯、同聲傳譯、英漢語(yǔ)言文化比較、第二外語(yǔ)(日 / 法)、高級(jí)英語(yǔ)、英美文學(xué)選讀、畢業(yè)論文

日語(yǔ)

專科

兩年

基礎(chǔ)日語(yǔ)(一二)、日語(yǔ)語(yǔ)法、日本國(guó)概況、日語(yǔ)閱讀(一二)、經(jīng)貿(mào)日語(yǔ)、日語(yǔ)聽力、日語(yǔ)口語(yǔ)

本科

兩年

高級(jí)日語(yǔ)(一二)、日語(yǔ)句法篇章法、日本文學(xué)選讀、日漢翻譯、第二外語(yǔ)(英/法)、現(xiàn)代漢語(yǔ)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、日語(yǔ)口譯與聽力、畢業(yè)論文

英語(yǔ)

專科

兩年

綜合英語(yǔ)(一二)、英語(yǔ)閱讀(一二)、英語(yǔ)寫作基礎(chǔ)、英語(yǔ)國(guó)家概況、英語(yǔ)聽力,口語(yǔ)等

本科

兩年

英語(yǔ)寫作、高級(jí)英語(yǔ)、英美文學(xué)選讀、英語(yǔ)翻譯、經(jīng)貿(mào)知識(shí)英語(yǔ)、口譯與聽力、二外(日語(yǔ))等

外貿(mào)英語(yǔ)

專科

兩年

綜合英語(yǔ)(一二)、英語(yǔ)閱讀(一)、英語(yǔ)寫作基礎(chǔ)、英語(yǔ)國(guó)家概況、國(guó)際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù)、英語(yǔ)聽力、口語(yǔ)、外貿(mào)英語(yǔ)閱讀等

本科

兩年

英語(yǔ)寫作、高級(jí)英語(yǔ)、英美文學(xué)選讀、英語(yǔ)翻譯、經(jīng)貿(mào)知識(shí)英語(yǔ)、外貿(mào)口譯與聽力、二外(日語(yǔ))等

公共事業(yè)

管理

專科

兩年

計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、公共事業(yè)管理概論、社會(huì)學(xué)概論、管理學(xué)原理、人力資源開發(fā)與管理、公共關(guān)系、社會(huì)調(diào)查與方法、行政管理學(xué)、文教事業(yè)管理、計(jì)劃生育管理、秘書學(xué)概論、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)(實(shí)踐)等

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、公共管理學(xué)、公共政策、公共事業(yè)管理、公共經(jīng)濟(jì)學(xué)、非政府組織管理、行政法學(xué)、人力資源管理(一)、管理信息系統(tǒng)、畢業(yè)論文等

工商企業(yè)

管理

專科

兩年

計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、基礎(chǔ)會(huì)計(jì)學(xué)、經(jīng)濟(jì)法概論、國(guó)民經(jīng)濟(jì)統(tǒng)計(jì)概論、企業(yè)管理概論、生產(chǎn)與作業(yè)管理、市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)、中國(guó)稅制、企業(yè)會(huì)計(jì)學(xué)、人力資源管理、企業(yè)經(jīng)濟(jì)法(輔修)、民法學(xué)(輔修);

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、高等數(shù)學(xué)、管理系統(tǒng)中計(jì)算機(jī)應(yīng)用、國(guó)際貿(mào)易管理與實(shí)務(wù)、管理學(xué)原理、財(cái)務(wù)管理、金融理論與實(shí)務(wù)、企業(yè)經(jīng)營(yíng)戰(zhàn)略、組織行為學(xué)、質(zhì)量原理、企業(yè)管理咨詢、合同法(輔修)、行政法學(xué)(輔修)。

國(guó)際貿(mào)易

專科

兩年

高等數(shù)學(xué)、法律基礎(chǔ)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、英語(yǔ)、國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)、國(guó)際金融、國(guó)際商法、中國(guó)對(duì)外貿(mào)易、WTO知識(shí)概論、市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)等

本科

兩年

國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)、世界市場(chǎng)行情、國(guó)際商務(wù)談判、企業(yè)會(huì)計(jì)學(xué)、國(guó)際運(yùn)輸與保險(xiǎn)、西方經(jīng)濟(jì)學(xué)、外國(guó)經(jīng)貿(mào)知識(shí)選讀、涉外經(jīng)濟(jì)法、經(jīng)貿(mào)知識(shí)英語(yǔ)等

金融管理

專科

兩年

證券投資分析、保險(xiǎn)學(xué)原理、銀行會(huì)計(jì)學(xué)、商業(yè)銀行業(yè)務(wù)與管理、貨幣銀行學(xué)、財(cái)政學(xué)、經(jīng)濟(jì)法概論、基礎(chǔ)會(huì)計(jì)學(xué)、管理學(xué)原理等

本科

兩年

管理會(huì)計(jì)實(shí)務(wù)、國(guó)際財(cái)務(wù)管理、公司法律制度研究、英語(yǔ)(二)、電子商務(wù)概論、組織行為學(xué)、風(fēng)險(xiǎn)管理、高級(jí)財(cái)務(wù)管理、審計(jì)學(xué)、政府政策與經(jīng)濟(jì)學(xué)等

會(huì)計(jì)(電算化)

專科

兩年

英語(yǔ)(一)、大學(xué)語(yǔ)文、高等數(shù)學(xué)(一)、基礎(chǔ)會(huì)計(jì)學(xué)、國(guó)民經(jīng)濟(jì)統(tǒng)計(jì)概論、數(shù)據(jù)庫(kù)及應(yīng)用、財(cái)政與金融、會(huì)計(jì)電算化、成本會(huì)計(jì)、財(cái)務(wù)管理學(xué)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、經(jīng)濟(jì)法概論(財(cái)經(jīng)類)

本科

兩年

高等數(shù)學(xué)(二)、、英語(yǔ)(二)、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、審計(jì)學(xué)、管理學(xué)原理、通用財(cái)務(wù)軟件、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)、財(cái)務(wù)報(bào)表分析(一)、金融理論與實(shí)務(wù)、高級(jí)財(cái)務(wù)軟件、操作系統(tǒng)。加考課程:會(huì)計(jì)電算化、財(cái)務(wù)管理學(xué)、成本會(huì)計(jì)、基礎(chǔ)會(huì)計(jì)學(xué)、政治經(jīng)濟(jì)學(xué)(財(cái)經(jīng)類)

人力資源

管理

專科

兩年

管理學(xué)原理、組織行為學(xué)、人力資源管理學(xué)、人力資源經(jīng)濟(jì)學(xué)、企業(yè)勞動(dòng)工資管理、勞動(dòng)就業(yè)論、社會(huì)保障、勞動(dòng)與社會(huì)保障法、公共關(guān)系學(xué)、應(yīng)用文寫作等

本科

兩年

企業(yè)戰(zhàn)略管理、人力資源戰(zhàn)略與規(guī)劃、人力資源培訓(xùn)、人事測(cè)評(píng)理論與方法、人力資源薪酬管理、績(jī)效管理、人力資源開發(fā)管理理論與策略、管理信息系統(tǒng)等

文化事業(yè)

管理

專科

兩年

英語(yǔ)(一)、寫作、中國(guó)文化概論、文化管理學(xué)、文化行政學(xué)、文化政策與法規(guī)、文化經(jīng)濟(jì)學(xué)、文化策劃與營(yíng)銷、藝術(shù)概論、社會(huì)學(xué)概論、民間文學(xué)、計(jì)算機(jī)

文化產(chǎn)業(yè)

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、中國(guó)文化導(dǎo)論、文化產(chǎn)業(yè)與管理、文化產(chǎn)業(yè)創(chuàng)意與策劃、文化市場(chǎng)與營(yíng)銷、外國(guó)文化導(dǎo)論、媒介經(jīng)營(yíng)與管理、文化服務(wù)與貿(mào)易

經(jīng)濟(jì)信息

管理

專科

兩年

高等數(shù)學(xué)、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用技術(shù)、計(jì)算機(jī)軟件基礎(chǔ)、計(jì)算機(jī)組成原理、經(jīng)濟(jì)信息導(dǎo)論、計(jì)算機(jī)信息基礎(chǔ)、信息經(jīng)濟(jì)學(xué)等

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、應(yīng)用數(shù)學(xué)、中級(jí)財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、社會(huì)研究方法、網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)與企業(yè)管理、數(shù)據(jù)庫(kù)及應(yīng)用、電子商務(wù)概論、高級(jí)語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)、應(yīng)用數(shù)理統(tǒng)計(jì)、經(jīng)濟(jì)預(yù)測(cè)方法。

游戲軟件

開發(fā)技術(shù)

專科

兩年

英語(yǔ)(一)、高等數(shù)學(xué)、計(jì)算機(jī)游戲概論、高級(jí)語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)、游戲作品賞析、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、游戲軟件開發(fā)基礎(chǔ)、市場(chǎng)營(yíng)銷、動(dòng)畫設(shè)計(jì)基礎(chǔ)等

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、游戲創(chuàng)意與設(shè)計(jì)概論、可視化程序設(shè)計(jì)、藝術(shù)設(shè)計(jì)基礎(chǔ)、多媒體應(yīng)用技術(shù)、DirectX、Java語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)、游戲開發(fā)流程與引擎原理、游戲架構(gòu)導(dǎo)論、軟件工程、游戲心理學(xué)等

電子商務(wù)

專科

兩年

電子商務(wù)英語(yǔ)、經(jīng)濟(jì)學(xué)(二)、計(jì)算機(jī)與網(wǎng)絡(luò)技術(shù)基礎(chǔ)、市場(chǎng)營(yíng)銷(三)、基礎(chǔ)會(huì)計(jì)學(xué)、市場(chǎng)信息學(xué)、國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)(三)、電子商務(wù)概論、商務(wù)交流(二)、網(wǎng)頁(yè)設(shè)計(jì)與制作、互聯(lián)網(wǎng)軟件應(yīng)用與開發(fā)、電子商務(wù)案例分析、綜合作業(yè)

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、數(shù)量方法(二)、電子商務(wù)法概論、電子商務(wù)與金融、電子商務(wù)網(wǎng)站設(shè)計(jì)原理、電子商務(wù)與現(xiàn)代物流、互聯(lián)網(wǎng)數(shù)據(jù)庫(kù)、網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷與策劃、電子商務(wù)安全導(dǎo)論、網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)與企業(yè)管理、商法(二)

信息技術(shù)

教育

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、物理(工)、數(shù)據(jù)庫(kù)原理、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與通信、計(jì)算機(jī)系統(tǒng)結(jié)構(gòu)、軟件工程、數(shù)值分析、面向?qū)ο蟪绦蛟O(shè)計(jì)、計(jì)算機(jī)輔助教育、高級(jí)語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)、數(shù)字邏輯、中學(xué)信息技術(shù)教學(xué)與實(shí)踐研究

計(jì)算機(jī)

及應(yīng)用

專科

兩年

大學(xué)語(yǔ)文、高等數(shù)學(xué)、英語(yǔ)(一)、模擬電路與數(shù)字電路、計(jì)算機(jī)應(yīng)用技術(shù)、匯編語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)導(dǎo)論、計(jì)算機(jī)組成原理、微型計(jì)算機(jī)及其接口技術(shù)、高級(jí)語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)(一)、操作系統(tǒng)概論、數(shù)據(jù)庫(kù)及其應(yīng)用、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、高等數(shù)學(xué)、物理(工)、離散數(shù)學(xué)、操作系統(tǒng)、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、面向?qū)ο蟪绦蛟O(shè)計(jì)、軟件工程、數(shù)據(jù)庫(kù)原理、計(jì)算機(jī)系統(tǒng)結(jié)構(gòu)、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與通信

電子政務(wù)

專科

兩年

行政管理學(xué)、公文寫作與處理、公共事業(yè)管理、行政法學(xué)、經(jīng)濟(jì)管理概論、辦公自動(dòng)化原理及應(yīng)用、政府信息資源管理、電子政務(wù)概論、管理信息系統(tǒng)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用技術(shù)

本科

兩年

英語(yǔ)(二)、公共管理學(xué)、電子政務(wù)理論與技術(shù)、政府經(jīng)濟(jì)學(xué)、信息化理論與實(shí)踐、網(wǎng)站建設(shè)與管理、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與通信、電子政務(wù)案例分析、信息與網(wǎng)絡(luò)安全管理

主站蜘蛛池模板: 闻喜县| 定边县| 胶南市| 仁寿县| 无棣县| 罗定市| 民乐县| 肃宁县| 西丰县| 蒲城县| 绥滨县| 鄢陵县| 长岛县| 修水县| 孟津县| 庆云县| 桂林市| 龙山县| 桂平市| 邵东县| 永城市| 商河县| 司法| 福州市| 海门市| 辽源市| 鄂托克前旗| 舞钢市| 张家口市| 申扎县| 股票| 南投县| 西宁市| 普格县| 泗水县| 区。| 龙门县| 庐江县| 屏东县| 凯里市| 邳州市|