時間:2022-06-16 13:54:37
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇日語課程總結,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。
旅游日語課程跨日語和旅游兩個專業,語言學習和技能訓練相結合,旨在培養學生的日語口語表達能力和實踐活動能力。筆者詳細調研了開設旅游日語課程的其它高職院校日語專業的教學計劃,發現大多數高職院校將本課程設置在第四學期,為專業必修課或專業選修課,據此,筆者認為旅游日語課程在教學設計理念、教材選擇標準、內容編排等方面,要充分體現職業性、實踐性、開放性的特色,為學生職業能力的可持續發展奠定堅實基礎。縱向看,旅游日語課程是在開設了基礎日語、日語視聽、日語口語等課程后設置的綜合性、實踐性強的口語深化課程,本課程后,為進一步拓寬專業方向還開設了日漢互譯和商務日語口語等課程。橫向看,“旅游日語”課程涉及“旅游”,應注重學生導游素質的培養,又涉及“日語”,應注重學生語言運用能力的培養,由此可見,本課程是學生崗前訓練和能力檢驗的重要平臺。
二、教材內容
目前通行的旅游日語課程教材《導游日語》,以掌握語言知識點、中日社會文化和導游工作技能為主要內容,從實際看其內容已不能完全滿足日語導游人才培養的現實要求,筆者認為除了課本內容外,還要增加社交禮儀、時事政治等方面的拓展內容,選用或自編貼近生活、實訓實用的課程教材。旅游日語課程按照導游帶團的行程,分為機場迎送、車上導游、酒店入住、餐飲娛樂、景點觀光和購物消費六個模塊,它們囊括了旅游過程的食、宿、行、游、娛、購。依據這六個模塊,筆者把本課程設計為知識篇和實踐篇兩部分,知識篇主要包括導游常識、中日社會文化、口語會話等內容,讓學生在拓寬知識面的同時,提高口語表達能力,提升作為日語導游的全面素質;實踐篇以入境游的一系列行程為主線,通過“模擬導游”,實訓實踐日語導游業務流程。教材內容重點是:1.中國文化,這部分內容要提煉傳統文化精髓,做到現代文化與時展緊密結合,補充相關課外知識,如中國節日、少數民族、宗教藝術、菜肴書畫等,并同時補充了解日本歷史、文化、禮儀及生活細節等知識,培養學生綜合文化素質和跨文化交際能力。2.名勝古跡介紹,選擇代表性景點導游講解,如水立方、長城、明陵、兵馬俑、岳麓書院等,讓學生從歷史、人文、民俗、地理等角度,多方位、知識性地掌握日語導游詞講解技巧。3.導游會話及導游業務,教師授課過程中通過“模擬導游”的方式指導學生,在掌握日語導游常用詞匯、句型等會話用語的同時能夠口語講述導游工作程序、職責范圍、服務技巧、常見問題的預防處理等導游服務的基本原理、工作流程、工作方法,同時注意訓練工作中自然大方的儀表儀態,培養學生的實際工作能力。
三、教學方法
旅游日語課程實踐性強,需要教師課本聯系實際,不斷創新、完善教學方法,巧妙設計教學環節,挖掘利用各種教學資源,激發學生求知欲望,最大限度地實現旅游日語課程學以致用的特點。教學上教師要努力做到因材施教,差異化指導,培養學生的學習興趣和實際能力,注重學生參與、教師點評。
1.講授法與多媒體輔助
旅游日語課程教學要始終堅持發揮學生主體性和教師主導作用,進行全面的課堂教學改革,采取符合學生年齡特征、性格特征、思維特點的教學方法,盡可能把枯燥的日語知識化為形象的、容易接受的內容,堅決避免填鴨式、滿堂灌。教師要盡量借助多媒體等現代化教學手段,讓學生直觀地學習日語口語、導游技巧,把握日語導游工作特點。教師要充分地研究教材,課堂上精講多練,教學中盡量使用日語授課,進行語言交際互動,積極運用多媒體觀看日語影視、綜藝、風光片等內容,通過編演日語話劇、到旅行社實習等方式,讓學生直觀感受日本社會文化,真實體驗日語導游工作情境。
2.情景法與任務驅動
旅游日語課程要始終堅持情景教學、案例教學等靈活多樣的教學方法,運用模擬情景或真實情景對導游的各種服務場景進行實訓,教學中,教師在講解知識點的基礎上,結合精心設計的情景,培養學生自主學習、實踐創新的能力。情景教學法主要通過機場迎送、車上導游、酒店入住、餐飲娛樂、景點觀光和購物消費六個模塊的導游接待為會話范例,將導游知識融會貫通,提高學生的日語口語表達能力和導游技巧。如講授“機場迎接”內容時,先通過提問、共同探討導游在機場迎接時必需的準備工作和具體事項,然后讓各小組成員課下自制旗幟、喇叭、接機牌等道具,下次課時,通過視頻、錄音等方式讓學生了解機場迎接時應注意的問題及慣用句型,營造出會話情景,讓學生愉快地投入并充分地調動學習積極性。任務驅動教學法以任務為主線,以教師為主導,以學生為主體,以合作小組為基本形式,圍繞一個共同的導游任務,系統利用教學中動態因素之間的互動,為學生提供體驗實踐的真實情境。任務驅動教學法以導游任務的完成結果檢驗和總結學習過程,從而激發學生的學習熱情,提高學生自主學習及與他人協作的能力,最大限度地提高教學質量,任務驅動教學法特別適合旅游日語這門口語化、實訓化強的課程。
四、評價方式
旅游日語課程的實用性要求教師優化考核評價標準,加大實訓考核比例,構建多元評價體系,筆者在教學實踐中主要采用了過程性評價和綜合性評價相結合的方式,并適當引入企業人員參評。
1.過程性評價
平時的課堂授課中,根據教學內容和教學方法,教師對學生的表現進行現場評價,可以口頭評價,也可以表格評價,具體方式是:首先學生自我評價,在學生完成一項學習任務或導游任務后,從知識運用的準確度、表現形式的完美度,對自己的表現進行自我評價;其他學生評價,一名同學回答問題或展示完畢后,其他同學給出評價,指出優點,提出改進之處;教師評價,根據學生的表現,教師在自我評價和學生評價之后做出補充評價。
2.綜合性評價
關鍵詞: 高職院校;航空服務專業;日語教學;外語教學
中圖分類號:C961 文獻標識碼:A 文章編號:1006-4311(2014)01-0237-02
1 航空服務專業中日語教學的不足
現如今,航空行業已進入一個全新的年代。經濟快速發展、國際交流不斷深入、頻繁的時代背景下,航空服務專業學員僅僅掌握英語已不足以滿足需求。高校航空服務專業語言教學中,應當對英語、德語、日語、法語,乃至閩南語、粵語等常用語種都給予一定重視,從而培養真正高素質航空人才。隨著中日交流合作的不斷加強、深入,航空服務專業中,日語課程以主修、輔修等多樣形式在高職院校普遍開展起來。語言能力作為航空服務專業學生重要的職業技能受到了學校和學員的重視,如何合理開展相關日語教學課程設置,培養具有優秀職業素養的日語應用型人才值得深入探討。以下將分析航空服務專業先行日語教學模式的不足之處:
1.1 相關課程設置有待進一步完善 目前,航空服務專業中的日語課程設置,普遍停留在基礎教學范疇上。基礎日語教學有利于培養學員語言基礎,卻缺乏對行業日語實際應用中聽、說能力的支持和培養。另一方面,依照航空服務實際需要而開展的日語課程中,卻缺乏語言基礎知識的支撐。這種兩頭獨立,缺乏有機結合的日語課程現狀,大大制約了學員日語綜合能力的形成和提高。另外,相關課程設置和開展中,還存在課程模式單一、內容枯燥乏味、缺乏實用性、學員熱情不高、學習效率低下等問題。
1.2 學員日語能力評價體系相對落后 語言是以應用為最終目的的學科,然而就目前高職院校航空服務專業中日語課程的開展情況看來,對學員的日語學習成果的評定仍舊呈現嚴重的“應試化”傾向。這樣不合理的能力評價模式下,日語教師被潛移默化地被異化成“應試能力培訓師”;而學員的語言學習行為,也成為死記硬背的“填鴨”模式,并不能有效提高應用能力。高職學員航空服務專業以培養適應性、高素養職業人才為教育目標,職業觀念、個性差異,乃至各科學習成績的分布都可能成為學員畢業后職業方向的判斷依據。因此,高職院校航空服務專業更需要制定更為完整合理的日語評價體系,以促進教學改革,造福學員整個職業生涯。
1.3 對航空服務專業日語定位不合理 高職與本科是兩個并行的教育模式,高職院校與一般本科院校的培養方向是完全不同的,語言教學也應當從需要出發,分別對待。一般本科日語教學中,更注重培養閱讀能力,夯實基礎,從而為學員后續進一步深入、系統地學習研究而準備;而高職性質航空服務專業日語教學則應當以“實用”作為根本出發點。由于認識上的偏差,現行高職航空服務專業日語課程中,無論是學校的課程制定還是教師的課堂教學,都變成了本科教學的“縮減”版本,極度缺乏航空服務職業特色,缺乏特定工作崗位中日語運用能力的培養。這樣的形式下,即使學員通過日語測試順利畢業,也很難獲得需要的日語應用能力,達不到高職教育培養的目的。甚至可以說,目前航空服務專業日語教學課程的弊端,本質上是因源頭上認識的偏差引起的。
2 對航空服務專業日語教學具體的改進建議
從廣義上認知問題所在,再以狹義、具體、可行的方式方法解決問題。扭轉航空服務專業中對日語教學的認識偏差是一個長期的過程,更有實際意義的則是在具體的、可操作的教學改進建議下,不斷完善日語教學方法,繼而量變引起質變,實現高職航空服務專業日語教學的最終目的。以下就航空服務相關專業參考、實踐提出一些日語教學的具體改進措施。
2.1 從課程需要出發,選擇適宜教材 現階段看來,高職航空服務專業日語教學中,教材不合理是比較明顯、突出的一個問題。首先,市面上符合航空服務專業日語教學培養目標的教材不多;其次,市面上的教材種類繁多,難度各異,難以選擇。高校在選擇教材時,應選擇難度適宜,以實用性為主,精讀、泛讀、聽力、會話等實踐操作練習內容較多的教材。教材必須與時俱進,根據行業發展而改變,也鼓勵各個高職院校聯合起來,共同開發真正適宜的教材。
2.2 基礎課程,實訓課程(聽、說)的合理整合 日語本身雖說發音較為簡單,但實際的詞尾、假名、字尾、漢字的語法變化極為繁瑣。因為這樣的語言特點,日語教學中,長時間一知半解的狀態極易使學員喪失信心,最終半途而廢。日語基礎課程整合上,要突出航空服務專業“綜合性”,將聽力、會話、日常語法、辨析等不同特色的教學內容有機結合起來,利用多媒體教學,增強學員學習興趣,提供多角度、多方位的認知途徑,提高學習效率。實訓課程中,建議將視、聽、說課程的邊界模糊化處理,視、聽、說結合,使各項實際應用能力互利互補。其次則是要依據日語教學特色,開展多元化的日語教學模式。最好的語言教學,就是親身深入到語言的實際使用環境中去,從語言思維、理念、使用習慣等全面提升、改進,讓語言扎根在腦海里。現在網絡技術發達,可以在教學中穿插日語的影視作品、報紙、漫畫等,也可以依據航空服務專業的特色,在課堂開展情景劇形式模仿日劇片段,既逐步熟悉日語的日常使用,又能體會日式生活,鍛煉學員禮儀形象,一舉多得。
2.3 增加校園與日企的合作,重視國際化師資力量的引入 增加校園與日企的合作體現在兩個方面,一是鼓勵日語教師在本職工作外,積極利用業余的時間到外企中去學習或者培訓,加強教師隊伍自身的日語使用能力;二是利用學校的資源,與當地的日企展開合作,為學員安排短時間、多頻次的企業實習,如兼職秘書等。這種職業模式,較之課堂模擬更進一步,對學員日語學習很有裨益。重視國際化師資力量,學校可以選派教師赴海外學習先進的教學方法與教學理念,或是與日本院校“結盟”合作,爭取引進日本本土教師來校指導工作。中方教師側重語法教學,日方教師則負責口語教學,在雙方的共同授課中,學生將得到全面的鍛煉和提升。
2.4 在日語課程教學中,融入日本文化教學 語言不是單獨存在,語言是在文化的土壤上生長的,學習語言,本質上而言,就是對文化的學習。航空服務中與顧客交流,不僅是溝通、了解其需要,更應當在文化習慣、地域禁忌上表現到位,體現優秀航空服務人才應有的職業素養。因此,航空服務專業中,必須在日語教學中融入日本文化普及教育,了解日本人的思維特點,幫助學員更好地理解語境與思維模式,使日語學習更高效。另外,文化教育的歷史性、趣味性將大大提升課堂活躍度,激活枯燥、乏味的課堂氣氛。
2.5 以就業為導向,完善日語課程學員成績評價體系 高職航空服務專業以最優就業為最終目標,而考核評價體系則會推動、促進日語教學目標的順利實現。多元化的評價體系是我們追求的,高職航空服務專業中,最終的成績考核應當包括課程表現成績、日語測試卷面成績、實習單位評定成績等多方面因素。因為航空路線的差異性,我們有機會與航空企業達成合作,通過對學員更加精細的成績評測,全方位展示學員的能力和特色,從而以就業為導向,推動日語以及其他語種的教學工作。同時,對于學會參與相關校內活動、社會實踐、崗位實習的行為,學校也可以通過評定成績的形式加以表現,最終形成全面、合理的日語課程成績評價體系。
3 總結
高職院校是一個平臺,培養擁有一技之長并擁有較高職業綜合素養人才的平臺。航空服務專業的日語教學課程有其自身的特點,注重語言學習和專業語言應用的綜合提高。日語教學中,必須在此基礎上合理選擇教材、設定課程,培養學員航空服務行為中日語踐行的能力,從而培養高素質的技能性人才。
參考文獻:
[1]張曉希.基礎日語教學新模式的探討與研究[J].日語學習與研究,2005(S1).
關鍵詞:高校日語;問題;對策
中圖分類號:G632 文獻標識碼:B 文章編號:1002-7661(2014)10-317-01
盡管中日領土爭端“火藥味”漸濃,氣氛很緊張,但是中日經貿關系和人員往來卻是日益密切,特別是近年來以日本三大汽車廠商為代表的日資企業大量人駐中國。對日語人才的需求日益增多,培養復合型外語人才,以適應當前就業市場的需求。然而,實際上,但是當前許多高校校的日語教學效果并不如人意,存在著許多急需解決的問題。
一、當前日語教學中存在的問題
1、教材不完備,課程設置不合理
教材質量的好壞直接影響教學效果,很多高校一直選用《中日交流標準日本語》(初級上下)為教材,其內容及語法解釋過于簡單,很多解釋與專業日語中的解釋相沖突,造成說法不一。學生學起來覺得不是很好,教師備課時也感到諸多不便。
日語教學在課程設置與時間安排上,偏重閱讀,忽視聽說。過于偏重文化素養而忽視實用課程。如果說不出來、聽不懂,這樣的教學可以說是失敗的。而現行的課程設置,以精讀為主,聽力占不大的比例,口語課課時少,應用文寫作課更是少得可憐,而這些恰恰是培養和訓練學生的實際日語能力不可缺少的非常重要的因素。
2、學生的重視程度不足,缺乏學習的積極性
當前大學生學習日語的動機是什么?為了弄清楚這個問題,筆者對我校選修日語的學生進行了問卷調查。調查樣本量為100名,結果發現有23%的學生為了便于找工作;有19%的學生為考研儲備知識;有30%的學生為了完成學分;18%學生抱著娛樂的心理;有10%的學生喜歡日本動漫。
從以上調查結果來看,大部分學習日語是為了完成學分、為了便于找工作及為考研儲備知識,也有一部分學生抱著娛樂的心理,對日語知識的學習沒有太大的興趣,也不能主動地分配時間和精力。由于日語的教學對象一般都是零起點的初學者,都是要從最基本的假名和語音階段開始學習。剛開始接觸日語時,由于好奇而對日語抱有濃厚的興趣。大多數學生能按照教學安排完成語音階段的日語學習,然而,隨著單詞、句型、語法的增多,隨著學習難度的提高,有的學生出現了厭學情緒,到最后,大部分學生已聽不懂老師講授的內容,對日語學習的興趣也消失殆盡,上課無精打采,師生無法產生互動,上課只是為了應付考試、應付檢查,日語課成為不討人喜歡的雞肋
3、教學方法簡單,教學效果不佳
很不科學的教學方法是現行日語教學體系中的又一大弱點。大部分高校的日語課會開設共計200學時以下的課時,教學內容多而教學時間短,致使很多老師在教學中對新的教學模式,教學方法、教學手段缺乏積極性,大部分老師還是延續傳統的以教師為中心、以課堂為中心、以教科書為中心。在教學方法上也是以老師的直觀講解為主,學生創造性學習為輔。新的教學手段更是少之又少。很多老師就是拿本教材一講到底,甚至連教案都沒有。教學手段陳舊、教學方法單一。
二、提高大學日語教學的對策與建議
1、選擇適當的教材,課程設置要合理
筆者認為教材是學習和掌握日語的基本保障,所選教材應根據教學目的而定。教材要及時更新,與時俱進,處理好語言與文化、理論與實踐的關系。在內容方面,要選用通俗易懂、趣味性強、與學生的實際生活結合緊密的教材。例如,選用含有購物、看病、問路等實用內容的教材,通過學習這些文章,讓學生做到會用日語進行簡要自我介紹、問事、簡單購物,能看懂公共場所的標記。《中日交流標準日本語》語法講解、課文內容略顯簡單,過于口語化,更適合作為日語教材或輔助教材。筆者建議可以同時嘗試其他教材,如:《新編日語》、《日本》、《日本語初級綜合教程》等作為課堂使用的主要教材。
另外,筆者建議增加日語課程學時、提前開設日語課程,要注重日語的口語聽說教學,聽力要占日語課時的三分之一的比例,增加口語課課時,注重培養和訓練學生的實際日語能力,從而促進學生直接用日語交流,提高學生積極進行日語交際學習的興趣。
2、因材施教,培養學生的興趣
學生對日語課重視程度不足,缺乏學習的積極性。解決這個問題最好的辦法就是激發學生的學習興趣。愛因斯坦有句名言:“興趣是最好的老師。”古人亦云:“知之者不如好之者,好知者不如樂之者。” 我們可根據學生選擇日語的動機各不相同,在授課時針對學生的不同需求,適當插入學生需要的知識信息,以此來激發學生的學習興趣。比如大部分學生希望日語學習能對找工作有所幫助。,在授課時可以增加介紹日企的會議習慣等知識。筆者發現,學生對日企的工作環境和工作禮節更加感興趣,而且學生會主動地背誦與工作相關的日語敬語。
3、采用靈活多樣的教學方法,鼓勵實際應用
在教學模式上,傳統教學法和注重聽說的這兩種教學法是互補的,應將兩者有機地結合起來。教師要轉變教學思想,重視發展學生的個性。學生對于大學日語的學習目的不同,這就要求教師從學生差異人手,尊重個性因材施教,促進學生自主學習。安排簡單的情景對話或者讓學生定期用日語寫小短文,增強學習主動性,使學生充分參與課堂教學活動。
教師還要充分利用多媒體教學,大膽創新,積極開展電子網絡教材、多媒體課件的研究,將書本上枯燥的日語知識轉化為實際生活中精彩的日語表達。教師還要積極動手尋找課外視頻資料。利用互聯網尋找可以利用的視頻,加以編輯,突出視頻內容重點,制作成介紹日本文化、民風、社會類的短片,提高多媒體設備的利用率,發揮多媒體便捷、直觀、形象的優勢,使學生進入喜聞樂見、生動活潑的學習氛圍。
參考文獻:
[1] 吳惠淑.探討大學日語教學中存在的問題及對策[J].外語天地,2010(07).
[2] 劉慧.論中日文化差異與日語教學[J].北方經貿,2010(05).
關鍵詞:二外日語課 教學效果 課堂設計 教學方法
中圖分類號:G642 文獻標識碼:C DOI:10.3969/j.issn.1672-8181.2014.01.090
要提高教學效果,首先要求教師對教學目標有明確認識。以筆者所在的西安交通大學城市學院為例,二外日語課預計通過2個學期共計128課時的學習,使學生達到基本的聽、說、讀、寫要求,即相當于國際日語能力水平測試4級水平。具備基本的語言交際和運用能力,為日后的工作、考研打下良好基礎。認清教學目標之后,教師既不能像專業日語課一樣精講細講面面俱到,也不能過度放寬要求,只完成必要的講解。筆者經過多次教學實踐發現,二外日語教學中應該始終貫徹的原則是精講多練,讓學生更多地參與進來,最大限度地向課堂要成效,課下不給學生增加負擔。如何實現這一目標,筆者認為,主要從以下幾個方面做起。
1 即學即用,激發學習興趣
著名的語言學家亞歷山大指出,語言的基本不是單詞而是句子。因此教師不應該將重點放在單詞的積累上,而應放在句子表達上。二外日語課尤其如此,因為該課的授課對象是英語專業的學生,這些學生的特點是表達欲望較為強烈,如果短時期內能說出一些簡單實用的句子,會極大地滿足他們的表達欲望,激發他們的學習興趣。因此教師要有意識地在每堂課中加入貼近生活的實用表達,讓學生可以即學即用。比如,在講解假名的時候,只要引導學生發現了假名的讀音規則之后,就可結合上課的時間段,給出相應的問候方式,像「おはようございます、「こんにちは等,并在課上積極使用,這樣學生會很快記住并使用。又如,在講解數字這部分知識的時候,教師可以嘗試加入下面的會話:
A:李さん、番號をおいします。
B:はい、135-××××-××××です。
A:ええっと、135-××××-××××ですか。
B:はい、そうです。
跟對方要電話號碼,并在聽完后跟對方確認,這樣的會話非常貼近實際生活,所以,學生會很愿意利用自己的電話號碼互相練習。如此一來既學會了數字的讀法,又掌握了簡單的會話,可謂一舉兩得。
2 巧用教材,合理取舍
每種教材都有自己的優勢和不足,教師在實際教學中要以教材為綱但又不能拘泥于教材。比如,筆者所在的西安交通大學城市學院選用的二外日語教材是《新版中日交流標準日本語》,它的優點是內容與時俱進,語法解釋通俗易懂。但同時,它也具有內容龐雜,含量過大的缺點。就二外日語課緊張的課時來講,嚴格以教材為綱必然導致教師難教,難以面面俱到;學生難學,無力消化吸收等問題。這種情況下,教師就要對教材內容合理取舍。筆者通過分析教材發現,《新版中日交流標準日本語》的課文中,有很多單詞在實際生活中出現頻率很低,只是為了編排課文而加入的,這部分單詞就可以作為自學內容。每一堂課,選出貼近生活的單詞,并在講解語法及練習時反復使用,讓學生在使用的過程中就可以記住。比如,在第2課講解「これ、それ、あれ的區別時,教師單純從理論上講解效果不大,但是教師如果把單詞表中出現的「本、靴、ノト、新、辭、寫真、、かぎ、テレビ、パソコン、等單詞的實物或圖片直觀地展示出來,然后不斷變換位置對學生提出如:
これはテレビですか。
これは何ですか。
これはだれのですか。
あれは×さんのですか。
……
等問題,或者要求學生就教師手邊的實物或圖片進行提問。如此反復地練習,學生很快就能掌握單詞和語法要點。教師不必因有學生有考研需求而在課堂上細講慢講,授之以魚不如授之以漁,只要培養出了學生的興趣,講解了方法和要點,要相信他們有結合練習融會貫通的能力。
3 做好課堂設計
加涅和布里斯等人曾經為教學進行定義:“教學可以被看成是一系列精心安排的外部事件,這些經過設計的外部事件是為了支持內部的學習過程”。精心的課堂設計加上有效的教學方法,會極大優化學習過程,取得事半功倍的效果。本文開篇提到,二外日語教學要最大限度地向課堂要成效,課下不給學生增加負擔。所以,每堂課要把復習、引入新知識、反復練習新知識、鞏固新知識等環節有效地組織起來。筆者常采用的做法為以下幾點。
3.1 復習:十分鐘左右
根據艾賓浩斯的記憶曲線可知,學過之后1天和4天都是記憶的有效周期,這通常又是兩次日語課的時間間隔,因此,利用十分鐘左右及時復習是十分必要的。教師可以利用這一環節梳理上次課或前幾課的知識要點,也可以讓學生按要求重讀前面某兩課的基本課文部分。全程以教師引導,學生配合的方式為主。
3.2 學習單詞:十五分鐘左右
教師就精選出來的單詞進行講解。要按照語言的基本是句子的原則,把單詞融入已學過的句子,或進行提問或要求翻譯,促使學生積極反應,這樣也能讓學生實際感覺到自己能用日語進行的交流越來越多了。
3.3 學習語法+反復練習:三十五分鐘左右
《新版中日交流標準日本語》中對語法點的解釋較為清楚,教師不必再花大氣力進行大量的理論說明,只需重申要點或做適當的補充即可。真正讓學生學懂學會的關鍵是圍繞語法點所做的大量練習。可以采取由課后習題開始,逐步進行由淺入深,由機械到靈活的練習。筆者認為,收效較大的練習方式就是一對一的提問回答。以第一課「~は~ですか為例,說明要點之后,教師就可以對學生作如下提問:
王さんは先生ですか。
さんは中國人ですか。
あのう、すみません、××さんですか。
……
看到某位學生打扮入時,就可以問:
×さんは國人ですか。
看到某位學生一臉稚氣可以問:
×さんは中學生ですか。并提示學生,通過「中國、「學生來推測「中學生的意思。
還可以通過問某位學生有關其他同學的信息,如:
さん、曹さんのお父さんはですか。
來促使學生記憶和使用「分かりません這一說法。這種反復練習的方式不僅有助于學生將所學內容消化和吸收。而且還能同時訓練學生的聽力和反應速度。
3.4 利用課文鞏固新知識:二十分鐘左右
教師要根據課文內容的難易程度,采取合理的方式。較簡單的,由學生朗讀并翻譯即可。較難的部分,則要加入適當的講解。這一過程要切忌變成教師的獨角戲,要始終把朗讀、翻譯、解釋等工作交給學生,更多地讓學生參與進來。而且教師還要利用這一環節,挑出應用課文中的某一段或某幾段讓學生分角色朗讀。
3.5 總結整理:十分鐘左右
這一過程常常被很多教師忽略,但是筆者認為,教師在一堂課的最終對要點重新梳理和總結,能夠幫助學生更加清晰地認識當堂所學內容,對剛才進行的實踐練習從理論上加以印證,有助于深化理解。
4 講究教學方法
除精心的課堂設計外,好的教學方法也是提高教學效果的重要保證。筆者結合自己的教學實踐,總結出幾種較受學生歡迎的教學方法。
4.1 打破講臺限制,走到學生中去
二外課程,個別學生容易在思想上比較輕視。因此,教師除了嚴明紀律之外,課上更要打破講臺的限制,走到學生中間去,穿梭于學生之間既可以對紀律形成督促,同時教師隨走隨提問,使學生形成一種緊張感,并且通過近距離的視線、表情等的交流還能使更多的學生參與課堂教學。
4.2 善于利用現有場景編排對話
例如,在就第一課、第二課的語法要點進行提問時,教師可以充分利用當時的場景。有的學生會使用非常漂亮的手機套,使手機看起來像一個漂亮的記事本,于是教師就可以與學生形成如下對話:
それは手ですか。
いいえ、これは手ではありません、攜です。
而且教師要及時對學生的表現予以積極肯定,增強學生的自信心。
4.3 投其所好,化難為易
在實際教學中,教師可以利用學生的愛好制定教學方法。比如,學習完假名之后,很多學生不太愿意及時記憶假名的讀法和寫法,鑒于此教師可以利用學生喜歡唱歌這一點在課堂上教唱日文歌,比如利用《未來へ》這首歌,因其有對應的中文版本《后來》,所以學生對它的旋律比較熟悉,只要教師給出歌詞,學生都會饒有興趣地學唱,教師可以趁熱打鐵,要求學生抄下部分的歌詞加以練習。對于區別于傳統教學的方式,學生會顯示出極大的參與熱情。迎合學生的興趣,所謂難題也就沒有那么難了。
4.4 感受文化差異,增強學習興趣
二外日語課中,教師不僅要向學生傳授日語的相關知識,還要客觀地向學生介紹日本社會、文化的相關知識,這不僅能修正學生一些有失偏頗的認識,還能激發他們的學習興趣。例如,在《新版中日交流標準日本語》初級上的第10課提到了「浴衣,教師可以通過讓學生學穿「浴衣的方式讓學生更直觀地體驗日本文化,激發他們的學習興趣。
4.5 善于利用多媒體資源
多媒體被引入外語教學后,教師在教學形式上有了更多的選擇。二外日語課中,也可以積極利用多媒體教學。比如,每隔一個月左右,可以給學生適當播放一部動畫片,當學生從中發現能夠聽懂的句子,就會很有成就感。看完之后,教師還可以和學生共同回憶,聽到了哪些學習過的內容,并回看,這樣會加深印象,提高學習效果。
本文從四個方面闡述了提高二外日語課教學效果的具體措施。當然,隨著時代的進步和社會的發展,日語教學的理念、教授方式等也會隨之改變,因此,日語教師要在教學實踐中不斷探索,及時調整,以期取得更好的教學效果。
參考文獻:
[1]任鋒,周曉薇.關于改進公共第二外語教學的思考[J].河北農業大學學報,2012.
[2]王軍.關于日語作為第二外語時的教學初探[J].遼寧行政學院學報,2005.
[3]富田隆行.文法の基知とその教え方[M].凡人社,1996.
[4]龐好農.二外日語的教學初探[J].重慶教學學院學報,2002.
[5]樓曉潔.關于非專業日語教學的若干思考[J].寧波大學學報,2002.
關鍵詞:生態化;大學日語教程;構建體系
H36
一、關于“生態化”教學理念的理論探討
1.教育生態學基本理論
教育生態學即對教育過程中所出現的各種因素進行全面的思考,用來發現以及解決宏觀或微觀上的課堂教學失誤。目的是為了保證課堂教學得以順利的進行。同時,教育生態學基本理論,提倡學生自主的開拓,利用反觀性對話來改變知識單向傳授的關系。從而使教師和學生之間更加的系統化和整理化。以達到師生之間平等的對話。
2.人本主義的基本理論
人本主義的基本理論認為學習最重要的是學習過程的學習。突出學生為中心,重點強調學生在教學中的主體地位。人本主義理論既關注人的尊嚴和價值,又關注個體在成長過程中的重要作用。即讓學生處于一個和諧、融洽、包容、理解的學習氛圍。讓學生更加積極主動地去學習[1]。
二、大學日語教程生態化改革的方向
1.中國學生學習日語方向
要抓住日語的語言特點,不可或缺的是了解日本名族的文明史。尤其是日本名族的文明更是很早便與中國文明有著不解之緣。古代日本的文字大量的引進漢學,然后結合緣由的語言對它進行再改造。日本文字從吸收漢字,到使用漢字,再到“和漢混合”。因此,日語中經常出現大量的漢字。國人學習起來也更為簡單。
2.朝鮮族學生學習日語方向
朝鮮族由于日語和母語的語言特點十分相似,所以大多數的大學生的第一外語都會選擇日語。當然,朝鮮族學習日語也會出現一系列的問題,例如,高中之前,朝鮮族主要通過韓語進行交流,高中之后學生在學習日語上會有所側重,但是為了高考,往往學生的閱讀和寫作能力較強,聽力和會話能力相對較弱。大學學習中,學生一方面急于提高日語,另一方面有處于漢語的語言環境中。日語的學習常令學生感到困惑。所以,在教學的過程中,教育者應注重學生的主體地位,使學生可以自主的學習,培養學生自我肯定的能力。
3.互聯網的學習趨勢
由于科學技術的飛速發展,網絡和計算機已經成為知識傳播的重要途徑。網絡為我們提供了更多的信息,從視覺、聽覺等等信息影響著我們的日常生活。網絡遍及很多個國家,網絡學習也變得更加快捷和簡單。互聯網的出現,讓傳統的教學更大程度上進行變革。成為繼傳統教學之后的第二課堂[2]。
三、構建大學日語課程生態化體系
1.民主平等的生關系的構建
在傳統的教學理念中,人們對老師的定義不外乎“嚴師”。長期以來,老師講授,學生聽課。使得教師和學生之間的關系越來越疏遠。有些學生更是,不懂裝懂。此外,學生和教師私下之間的溝通幾乎為零,大多數師生關系在課下的交流十分有限。這樣使得出現的問題越來越多,積攢的問題也越來越多。久而久之,學生失去學習日語的興趣,甚至產生了厭惡等抵觸情緒。以至于成為日語教學上一個較為嚴重的阻礙。因此,一個民主平等的師生關系尤為重要。教師與學生之間相互尊重,以維持兩者之間的生態平衡。從生態學的角度講,在課堂教學中,教師更多的是主導地位而不是主體地位。教學過程中,對于知識的探索應該平等開放,當然并不是完全意義上的開放。這種開放建立在彼此尊重人格,并且彼此尊重合理化一件的基礎上。以此來發揮學生的悟性。
2.自由、開放、和諧的人文環境的構建。
從生態化的角度來看,自由、開放、和諧的人文環境主要體現在教學目標的多元化。課堂作為一個小型的生態系統。受到外部環境的影響,并與外部環境有著緊密的聯系。大學日語的教學過程中,教師和學生之間應建立一個自由、開放、和諧的人文生態環境[3]。讓大學日語的學習不僅僅再局限于期末考試和等級考試等簡單的范疇,而是要不斷地開拓學生的視野。讓學生了解更多的書本以外的知識,建設多元化的人才。
由此看來,只有自由、開放和諧的人文環境,教師和學生的思維才能得到拓展,才能提出更有創意的想法,萌生更多的思路。生態化的人文環境,實質上更有利于創造一個生態化的科學環境。
3.個性化的生態教學環境的構建
教師在教學過程中,更多的應該是關注人的本性的發揮。在生態化的角度來看,課堂教學應該使學生得到充分的解放。在傳統教育模式下,很多學生的思維和天性都收到了一定程度的壓抑。很多學生不清楚要學習什么、為什么要學習。雖然這只是一部分學生的情況,但這個問題確實的存在。遇到問題如果沒有教師的指引,學生就會變得無所適從。甚至大學畢業進入社會后,變得迷茫和不知所措。這嚴重違背了21世紀人才培養的目標。所以,在教學過程中,教師更多的需要發現學生的特長,教學過程中因人而異,結合學生自身的特點多加引導。
4.網絡平臺的生態教學環境的構建
在這個多元的、開放的年代,尤其是互聯網的出現,人們的求知欲已經不僅僅局限于眼睛所能看到的。網絡的引用在生態理念中有著至關重要的作用。如果老師只是將知識層面局限于書本之中,那更是對學生的極不負責。所以要求教師在熟練掌握運用書本知識的同時,積極地利用多媒體平臺。將課件通過聲音,視頻、圖片等多角度的進行展示和講解。學生更能在輕松愉快的氛圍里學習。以營造學生和教師之間互動的生態化環境[4]。
四、總結
近年來,隨著中日政治、經濟、文化等多方面溝通交流的加深,大學日與教育也勢在必行。培養出優秀的、高素質的日語人才是作為日語教育者最大的課題。大學日語教學生態化改革,將是教育者首要考慮的問題,如何讓學積極主動地學習、如何讓學生富有創新精神和競爭意識仍值得大家共同探討。
參考文獻:
[1]史妍妍. 關于大學日語課程生態化的探討[J]. 黑龍江教育學院學報,2012,10:179-181.
[2]黃遠振. 生態哲學視域中的中國外語教育[D].福建師范大學,2007.
關鍵詞:交際教學法;課堂教學;應用型本科;日語
21世紀日語教學的任務是培養能夠使用日語進行跨文化交流的日語人才。交際教學法是目前世界流行的外語教學理論,它揭示了語言的社會功能和外語教學的本質和目標,它把交際能力的培養作為外語教學的核心。在我國,對交際教學法的研究方興未艾,比較而言,對在英語教學中運用研究得比較多,對交際教學法在日語教學中運用的研究還相當不夠。那么,在應用型本科日語課堂教學中能否采用交際教學法?又如何采用交際教學法?采用交際教學法對應用型日語人才的培養有什么作用?這些都值得我們實踐和研究。
一、應用型本科目語人才的培養任務要求革新課堂教學方法
應用型本科日語專業的培養目標是培養德、智、體全面發展的,具有扎實的日語語言基礎,有較強的日語語言應用能力和跨文化交際能力,富有創新精神和國際視野,能在經貿、外事、文化、旅游、軟件等部門從事外貿,翻譯、管理工作的高層次應用型日語專門人才。其教學任務總體說來,仍然是培養能夠使用日語進行跨文化交流的人才,但是,以日本的“學校文法”為理論基礎、以語法講解和詞語解釋以及文章分析等為課堂教學主要形式、以造句和句子的中日互譯為主要練習方式的傳統課堂教學法不符合應用型本科日語培養目標的要求。應用型日語專門人才這一培養目標,決定了其教學方式既不同于高職,也應該有別于傳統本科外語院校日語專業的教學模式和教學方式。
二、交際教學法以培養交際能力為核心
交際教學法是基于語言教學目的中培養學生交際能力這一理論基礎發展起來的一種新的教學思想,是以語言教學功能項目為基礎,著重培養交際能力的教學方法,目的是培養學生運用語言的交際能力。交際教學法重視整個教學過程中的互動,努力使教學過程趣味化、動態化。其主要特點是:語言是交換和獲取信息的手段;盡量用生活中提出的問題來組織教學;課堂活動以學生為主體,教師是課堂活動的組織者、材料的選擇者和活動的促進者。交際教學法對語言結構的準確程度要求不那么嚴格,把交際能力的培養作為外語教學的主要目標,外語教學的任務是培養交際能力,教學過程交際化,以提高學生外語交際能力為中心,提倡在課堂教學活動中師生合作模擬特定的語言環境,進行有針對性的練習,形式靈活、富于變化,師生交流、學生之間交流,激發學生的日語學習興趣,活躍課堂氣氛。
三、交際教學法在日語課堂教學中的實踐應用
學生交際能力的培養和提高,依賴于學生個體的實踐,課堂教學的效果在很大程度上取決于學生的主觀能動性和參與性。以培養日語交際能力為重點的交際教學法,在日語課堂教學中以“學生為主體”、以師生交流和學生間交流為主要課堂活動形式。
1 教師交際,充實備課內容。教師之間的交際可以發揮教師團隊合作精神,集思廣益,取長補短,對于豐富課堂教學內容、提高課堂教學效果具有重要作用。首先,任課教師的集體備課作為教師合作研討的一種有效形式,是教師之間交流的一種行之有效的方法。集體備課不僅要備重點、備難點、備作業,而且要通過討論、辯論,增加信息量,選擇優質材料。其次,課程性質要求任課教師與非任課教師之間強化交流。各專業課程之間關聯性很強,任課教師主動與相關課程教師密切交流,是備好課的前提。第三,相互聽課有利于教師之間進行業務交流、切磋、互動,相互學習,共同提高。聽課是一種發現、思考和提煉的教學研究活動。聽課以后應及時與上課教師交流研討,真摯誠懇地肯定優點,客觀公正地指出不足,切磋改進措施。
2 學生交際,突出學生在課堂教學中的主體地位。學生既是課程教學的受體,也是課堂教學活動的主體。交際教學法的最大特點就是課堂教學以學生為主體,表現為師生交際、學生之間的交際,其中又以學生之間的交際為主要活動形式。根據課程任務不同、內容和性質不同、進程不同,交際形式要富于變化,要有新鮮感,增強趣味性、參與性。
3 師生交際,發揮教師主導作用。交際教學法強調課堂教學以學生為主體,但是并不忽視教師的主導作用。教師不僅要組織好課堂教學、引導學生通過交際的形式學習日語知識、提高交際能力,更應該成為課堂活動的參與者,成為學生的交際對象。一是使用日語組織課堂教學、引導學生參與課堂活動;二是適當輔以相關知識介紹,講解,適時給予恰當的提示和糾錯;三是成為課堂教學的普通一分子,與學生一道參與課堂活動,如根據教學內容以各種不同角色,參與學生的對話、場景模擬演練等。另外,教師的主導作用還表現在為學生學習創造一個輕松、愉快的環境,最大限度地調動學生的積極性、主動性。
四、交際教學法在應用型本科日語教學中的作用
1 有利于貫徹“以教師為主導、學生為主體”的課堂教學改革
交際教學法倡導“以教師為主導,學生為主體,訓練為主線,能力為目標”的課堂教學模式,將以“交際為手段,應用為目的”的教學方法貫穿于日常課堂教學中。課堂教學中開展形式多樣的練習,既可以增強日語學習的趣味性,充分調動學生的學習積極性,使學生變被動學習為主動學習,又有利于學生交際能力的培養和提高。在低年級各專業課程課堂教學中采用交際教學法,教學效果十分明顯:學生日語口語水平較高、日語交際能力強,基本能夠使用日語表達自己的思想并可以與日本外教進行無障礙交流。交際教學法同樣適用于高年級日語課程的課堂教學,如《日語口譯》、《日語高級口譯》、《日語商務禮儀》、《經貿日語會話》、《辦公文秘日語》、《旅游日語》、《商務日語談判》等課程的教學采用交際教學法,效果也明顯優于其它教學方法,增加了日語課堂教學的趣味性,活躍了課堂氣氛,不僅有利于學生交際能力的培養和增強,而且可以鍛煉學生的實際工作能力。
2 有利于堅持“聽說領先,重在應用”的教學特色
在教學過程中,貫徹“聽說領先”這一特色,教師精講,學生多讀多練,讓每位學生都能在課堂上得到盡可能多的練習機會。從低年級開始,教師盡可能使用日語授課,學生從簡單日語對話到日常會話、情景演練、復述文章大意、發表個人感想等練習,既可以促進學生主動動口、積極動口良好習慣的養成。又可以增強學生日語語感、聽力、思維能力、表達能力。
3 有利于應用型日語人才培養目標的實現
關鍵詞:現代旅游;實踐教學;旅游人才;日語
中圖分類號:G642 文獻標志碼:A 文章編號:1673-291X(2012)30-0270-02
引言
2009年《國務院關于加快發展旅游業意見》的提出要加快發展旅游業,并作為國民支柱產業,對中國旅游業發展提出了更高的要求,促進旅游業發展上升為國家戰略,這預示著中國旅游市場將迎來新一輪的重大發展機遇。旅游服務業,將成為旅游業發展的“重頭戲”,尤其是中國長三角、珠三角地區。因此,旅游業對外語人才的需求越來越大,要求也越來越高。旅游業對外語人才的要求不僅僅是語言能力,更是實操能力。但是目前旅游外語人才十分匱乏。為了應對當前社會需求,以及就業環境的需要,中國不少普通高校開始增設與旅游相關的專業,旅游日語專業就是其中之一,其是高職、高專等院校。即培養旅游業所急需的實用型外語導游人才,因此,旅游日語方向的日語教學必須主動去了解當前旅游市場的要求,在傳統的文學方向的日語教學模式的基礎上,進行教學方式和培養模式上的改進和創新,以求培養適應當前國際旅游業需要的以日語為基礎,旅游管理為方向的復合型人才。
一、高職旅游日語教學的現狀及存在問題
(一)現狀分析
中國各高職高專院校旅游管理日語教學起步較晚,從目前教學效果及近幾年畢業生就業流向來看,一是市場對具備日語技能的旅游管理人才的需求逐年增強,二是大部分酒店管理專業的畢業生并不具備日語交流技能,造成這種供需脫節的主要原因是教育的疏忽。以旅游日語專業為例,課程結構基本是基礎日語課程外加旅游管理課程,專業運行幾乎沿著日語專業和旅游管理專業兩個軌跡發展,在不同程度上各有一定的傾向性,不能有效兼顧語言能力和旅游專業能力的同步提高。
(二)教學存在的問題
就旅游市場實際反饋的信息看,旅游專業人才尤其是高層次國際化人才缺口甚大,以上海為例,據專業人士估計,到 2011年底上海酒店業的人才缺口約在 50萬左右,導游人員缺口在30萬左右。雖然這不能全部反應雙語教育在培養國際化人才方面的缺失,但都在一定程度上反應出了高職旅游管理專業在雙語教學方面存在的一些問題。具體來看,主要表現在以下幾個方面。
1.在師資方面。師資水平與市場需求存在一定的差距。師資是雙語教學的關鍵,因此雙語教學的缺乏是雙語教學難以取得理想效果的瓶頸。從目前來看,中國高職旅游管理專業教師相當一部分還存在著知識結構陳舊、 教學方法陳舊、 外語水平有限等與市場脫節的現象,這都從根本上制約了日語教學目標的實現。
2.在學生方面。學生與學習興趣存在一定的差距。從目前來看,中國高職旅游管理專業的學生很少甚至從未接受過雙語授課這種形式,部分同學認為雙語教學影響了對專業課的理解,使雙語教學難以開展堅持下去,受學生語言能力的局限,在授課過程中,教師不得不適當地增加日文板書的內容,增加中文的講解比重,這盡管表面上便于學生聽課,但它卻使老師、 學生耗費太多的時間而無法完成預定的授課內容,失去了雙語教學的意義。
3.在教材方面。教材與教學要求和效果存在一定的差距。教材的選擇將直接影響到雙語教學的效果。從目前來看,中國高職旅游管理專業在選擇雙語教材時可以選擇外文原版教材。外文原版教材語言純正、 視野開闊、 內容豐富、 貼近生活、 閱讀量大、 可讀性強,而且處于學科研究的前沿,注重理論聯系實際,能提供該領域較新的專業知識。但由于國外教材的編寫體系與中國現行教材有很大的不同,原版教材在內容編排、知識的深度和廣度等方面不太符合現有的教學要求和實際,而且中外思維方式不同,日文的表達方式上也有別于中文,這可能使學生感到極不適應,從而限制了教學要求和效果的發揮。
4.課程設計。受傳統外語教學模式影響,日語作為第二外語在中國高職高專院校旅游管理專業的教學設定上普遍存在課程定位模糊、專業定位不明確、專業面向不清晰的情況。目前中國大部分高職高專院校沒有開設酒店管理日語教學,或是僅僅以二外選修形式開設日語課程,這本身就容易造成學生的輕視和忽略。較之普通日語而言,旅游管理日語教學更應凸顯其實用性與應用性,但目前的現狀是大部分院校沒有針對酒店管理專業的職場需求進行日語教學,而僅僅教授一些簡單的日常用語,酒店專業用語日語教學基本空白。
5.教學實踐性。目前的高職高專旅游管理日語教學的實踐嚴重缺乏,導致無法學以致用,很容易造成 “紙上談兵”。由于缺乏實踐,所學知識容易遺忘或錯記。尤其是實踐性較強的旅游專業,這就要求學生從畢業走向工作崗位時能夠很快進入工作角色,可就目前的畢業生來看很難進入角色,而且還要求企業對學生進行上崗再培訓。
二、高職高專旅游日語教學改革
1.加強師資隊伍建設,提高師資水平。根據高職院校的特點,應該充分利用社會資源,擴大從企業引進的兼職教師人數,建立一支專、兼職教師相結合的高職師資隊伍,可以很好地解決因專業轉換所。同時也可以引進日籍教師參與訓練和考核。學生在課堂所學的旅游日語,難有機會參與相關的社會實踐,所學知識的練習對象大多是同專業的學生。如以日籍教師為模擬會話對象,讓學生有機會接觸日籍教師模擬的日本游客,能增加模擬訓練的靈活性和實戰性,更能提升學生大膽使用日語口語的信心,和提前體驗工作崗位的角色心理,為學生更好的進入工作狀態打下良好的基礎。
2.明確培養目標,提高學生的積極性。很多大學生進入大學,選擇專業,并非是自己的意愿,有些是按父母要求填報的,有些是被調劑的。對所學專業的產生盲從感。甚至是抵觸情緒。因此,教學者應讓學生在學習專業之前,就充分認清自己的專業方向、就業前景,提高學生對專業的興趣,努力引導學生克服對外語學習恐懼感,并營造良好的外語學習的氛圍。而針對高年級學生,授課則應著重培養學生掌握日語語言的基礎上,擴展旅游日語專業所必備的知識和技能,如:了解日語的表達習慣、日本社會文化內涵,旅游活動中的常用表達,旅游常識等。還可以組織學生參加導游志愿者實踐等活動,在實踐中檢驗自己的外語水平,總結出學與用的差距,反饋給教師,促進教學的不斷改革。
3.采用高職特色教材、提高教學的目的性。很多高職院校的日語專業都是采用與本科院校相同的教材,只不過減少了學習的內容,但這樣的教材往往過于陳舊,過多注重語法知識系統性、完整性,注重培養學生的讀寫能力,缺乏先進性和實用性,不能緊跟時展的需要,不適合高職日語專業學生的學習。根據高職院校日語專業學生的就業特點,應該選用由從事多年高職教學經驗的教師編寫的,有企業人員參與指導的,具有時代性、科學性、系統性的,能夠以職業活動為導向,以語言的交際能力為本位的,具有高職特色的日語教材。
4.精心課程設計、 突出專業的針對性。由于旅游管理專業本身性質的特點,要求學生走上崗位后必須盡早具有獨當一面的能力。因此,在日語教學設計上盡量避免純理論型課程,增加實用性強的課程。注意加強酒店前臺接待日語、 客房及用餐服務日語、 電話接待及商務函電日語以及導游服務日語的學習。具體到日語課程體系的構建上,不再是一般本科日語或專科日語專業學習的壓縮版,而是在提高學生的口語能力、 專業用語能力和擴展學生的文化視角方面加大力度。 第一學期主要是日語基礎階段的學習,關鍵在于基礎語音、常規單詞及簡要語法的學習,爭取在最短的時間內,使學生掌握一些簡單的基礎日語。第二學期在常規的日語基礎學習之外,添加專業用語學習。 第三學期為增強語感和反應能力,提高語言溝通水平,更加注重日語視聽和會話練習,并盡量為學生提供實踐機會,使其盡快的熟練使用專業日語與客人交流。
5.突破傳統教學模式,突出教學的實踐性。改變以教師教授為主的模式,突出以學生說為主,教師指導為輔,側重語言應用能力的培養,目的是學生開口說外語,重點培養學生的自主學習能力。例如:提前一堂課給學生確定下節課要訓練的題目和要求。由學生自主準備口語練習材料,課堂演練時以抽簽的方式確定口語會話的對象。讓學生的口語訓練更貼近實戰效果,增加實景教學環節。如講授湖景,山景等景點介紹課程時,可以讓學生到學校內湖邊,草地甚至旅游景區等實景進行模擬導游教學。將所學語言融入情景之中,以便使學生開口,快速牢記所學知識和語言,迅速地學以致用。所以,日語教師必須注重培養學生的動手能力,加強實踐課的教學。實踐教學環節是培養優秀日語旅游專業人才的有機組成部分。不僅能提高學生的專業實踐操作能力,而且能夠培養實際工作中要求的人際交往、靈活應變等綜合素質。
參考文獻:
[1] 車金善.高級日語課程教學方法改革與實踐[J].世紀橋,2008,(18).
[2] 金錦善.日語精讀課程教學改革與實踐[J].商業經濟,2008,(14).
[3] 黃慧.旅游日語專業“工學結合”人才培養模式的改革[J].長江大學學報,2010,(1).
[4] 曾令明.淺談建設海南國際旅游島與日語人才的培養[J].海南大學學院學報,2011,(7).
[5] 王寶珍.論日語模擬導游課教學法[J].旅游科學,2000,(4).
[6] 羅如新.對高職日語教學改革的探索[J].職教通訊,2007,(3).
[7] 韓慧.改革高級日語教學方法 提高學生閱讀理解能力[J].廣西大學學報,2007,(S2).
【關鍵詞】初級;日語教學;文化導入
外語教學及學習中最重要的目的就是讓學習者達到與對象國母語使用者進行無障礙的自由交流。因此,無論是教育者還是學習者首先考慮的是語言本身的傳授與學習。然而,語言是文化的載體,是記錄文化的符號,甚至可以說是文化的產物;同時文化通過語言得以體現,制約著語言的發展方向。二者密不可分,互相影響。只有同時習得對象國的語言及文化,才能完成真正意義上的跨文化交際。中日兩國的文化交流源遠流長,雖然在文化輸出輸入的過程中,兩國文化、文字、語言方面會有一些共性,但是日本獨特的國民性、價值觀、風土、歷史等文化要素還是會在日語中得以體現。在日語教學中,如果忽視對日本文化的講授與習得,那么就不能完成成功的跨文化交際,語言教學就不能認為是成功和有效的。
各大高校的日語專業學生的課程設置中,往往會在高年級專門開設文化相關的必修課或選修課程。然而筆者任職于高校的軟件學院,授課對象為計算機專業(日英強化)學生。由于計算機等課程占據一半的課時量,所以日語的課時量極為有限。日語課程主要在一、二年級集中開設,主要課型有基礎日語、視聽、會話、寫作、商務日語,課程設置源于教學目標的要求,偏重于實用性。教學目標是培養學生的日語語言運用能力和交際能力。由于沒有足夠的課時可以專門開設文化相關課程,因此,在這些日語課程中,尤其是從初級階段的教學中適時導入文化的傳授就顯得尤為重要。筆者在二年級下學期的基礎日語課上提到過研究日本文化的一本代表性必讀書―《與刀》,兩個班級的80名學生竟無一人聽說過。可見兩年日語教學中文化導入缺失的嚴重程度。本文僅以基礎日語課程中已經使用了10年的《新大學日本語》第一冊教學實例為中心,探討初級日語教學中文化導入的重要性。
楊宏在《跨文化交際與外語教學》中指出:“語言差異,就語言符號本身而言,最直觀的應該是在詞匯領域,處于完全不同的兩個文化中的語言體系必然會在這一層面上體現其文化差異。且不論數量及這兩種文化各自特有詞匯的差異,即使是表達同一理念的詞,不同的民族由于在地理、民俗、宗教及價值觀念等方面存在的差異,在各自獨特的文化傳統作用下,必然會產生附加在詞匯本身概念之上的聯想意義。不了解這種聯想意義的差異,就不能完全和充分地接收一個詞所承載的全部語言信息量。”因此,首先就初級學生最早、最容易接受的詞匯方面探討詞匯上的文化差異。
1 “はい”和“いいえ”
教材的第一課的課后語法解釋中就講到了“はい”和“いいえ”的用法。然而解釋極其有限,對“はい”的解釋為:①老師點名時,回答“到”的時候。②肯定回答時。對“いいえ”的解釋為:否定對方說法時使用。如此,學生會簡單認為“はい”相當于英語的“Yes”和“No”,相當于漢語的“是”和“不”,彼此之間是一對一的單純對應關系。然而日本人實際使用的“はい”和“いいえ”有更加豐富的文化含義。“はい”在接電話時(相當于漢語的“喂”)、開門之前應門時也會使用。并且在中國人印象里,日本人習慣不停地說“はい”,打電話是也是如此。其實并非在不停地肯定對方,沒有自己的主見,而是對對方的一種回應,告訴對方“我一直在聽著,你繼續說吧”之意。如果對方的日本人在陳述一件事的時候,這邊沒有不時用“はい”在回應對方,那么對方就不放心自己是否認真在聽,必須要確認自己一直在聽他講話時,才能繼續放心地往下講。
與頻繁使用“はい”相反,日本人很少使用“いいえ”這樣否定的字眼。日本人總是在意他人的目光,在言行舉止上總是考慮到他人的感受,盡量不給他人添麻煩,不傷害他人。反映在語言上,喜歡使用模糊和省略的表達。尤其在否定和拒絕時,不會直截了當地使用“いいえ”,而是委婉地表達出自己的想法,讓對方去理解和體察,并作出判斷。金田一春彥在其《日本の特》一書中提到過一個有趣的總結:日本人只有在兩種情況下才會強烈地用“いいえ”來表達否定。一是受到贊美時自謙使用。如:“英がお上手ですね。”“いいえ、とんでもない。わたしなど…”。另一種情況是對方在自暴自棄時否定對方的這種消極觀點,安慰和鼓勵對方時使用。如:“わたしはやっぱりダメな女なのね”“いいえ、あなたはほんとうに力があるんですよ”。正因為拒絕和否定時日本人不使用“いいえ”這樣的字眼來明確表達,所以才會出現被外國人誤解的情況。板坂元在《日本の表情》中介紹了日本人的兩個表達:“考えさせてもらいます”和“善します”。字面意思是“請讓我考慮考慮”和“我會妥善處理的”。所以對方會對日本人的回復抱有期待。可是等了一段時間,日本人沒有回應,一問才知道,日本人根本沒有表達過之后回復或同意的意思,而是進行了委婉的拒絕。由此,不理解日本人這種表達方式及心理的外國人會認為日本人不可信。其實不然,日本人是出于不想當面拒絕對方,從而傷害對方考慮,才斟酌語言、使用委婉表達的。
2 “先生”
教材的第一課學習自我介紹及介紹他人的表達,自然涉及到了人物的職業。所以“先生”就成為學生最早接觸的詞匯之一。現今中國人為了向他人表示尊敬,常常在稱呼時加上“老師”,即使對方不是學校里教課的老師。中國人的這種語言表達習慣如果不加思考套用到日語里是行不通的。出于尊敬而用“先生”來稱呼對方,會讓對方不知所措,不知道是否在稱呼自己。日語中用“さん”就足以表達這種敬意了。此外還需要讓學生了解,在當面稱呼醫生的時候要用“先生”,稱呼律師、國會議員也可以用。這是日語中“先生”的獨特使用方法。
3 “あなた”和“きみ”
教材的第一課就將日語中的人稱代詞總結了一個表格。其中相當于“你”的日語詞列出了“あなた”和“きみ”,但卻沒有進行具體解釋。如果授課教師不強調二詞的特殊性,學生單純認為與漢語的“你”是一對一的對應關系的話,可能會出大笑話。首先,很多學生出于喜愛日本動漫才選擇日語的,之前在動漫中應該頻繁聽過“きみ”這個詞。那么在表達“你”的意思時往往優先使用它。可是首先“きみ”是男性用語,其次只能用于關系近的同輩或對下級和晚輩。如果告訴學生“あなた”比“きみ”禮貌,男女均可使用。那么學生又很容易用“あなた”來稱呼對方。其實日語中對對方的稱呼習慣是對方的姓氏后面加表示尊敬的“さん”,或加職務名,如:“田中先生”“山田部”等。此外,妻子當面稱呼丈夫時也用“あなた”。
由此可見,語言反映了其背后的文化和思維方式,在日語教學中只有從初級階段有意識地導入對日本文化的講解,才能幫助學生掌握真正意義上的跨文化交際。
【參考文獻】
[1]板坂元.日本の表情[M].社,1978.
[2]森田六朗.日本人の心が分かる日本[M].アスク出版,2011.
[3]金田一春彥.日本の特[M].日本放送出版會,1997.
[關鍵詞]日語公共課 教學原則 教學改革
教學原則,是反映人們對教學活動本質性特點和內在規律性的認識,是指導教學工作有效進行的指導性原理和行為準則。早在遠古時期,人們就開始總結教學實踐經驗,研究教學工作興廢成敗的原因和條件,提出各種要求。在公元前6世紀的中國,偉大的教育家孔子就提出教學中要經常復習和進行啟發等要求;在公元前5世紀的西方,希臘智者派普羅塔哥拉提出練習和稟賦同樣需要,學習要有相當的深度等要求;到了近代,教育家們明確提出了教學原則的概念,制定了一系列教學原則。17世紀捷克教育家J.A.夸美紐斯在《大教學論》(1632)中提出37條教學原則,19世紀德國教育家F.A.W.第斯多惠在《德國教師教育指南》(1834)中,總結了33條“教學規律”與“教學規則”都集中體現了教學原則始終是貫穿于教學活動的整個過程中,對教學中的各項活動起著指導和制約的作用。教學原則在教學活動中的正確和靈活運用,對提高教學質量和教學效率發揮著一種重要的保障性作用。
結合大學日語公共課的教學過程,由于課時量少,教學任務重,學生要在較短的時間內要掌握日語基本的聽、說、讀、寫能力,這就要求任課教師在教學過程中遵循良好的教學原則,來提高教學質量和教學效率,以便更好、更快的完成教學任務。因此,對大學日語公共課教學原則的學習和探究就變得尤為重要。筆者根據在教學實踐中一些的嘗試并結合自己近些年來的實際教學工作經驗,在以下部分做出了幾點總結。
一、啟發創造原則
這一教學原則是指教師在教學活動中要最大限度地調動學生學習的積極性和自覺性,激發他們的創造性思維,從而使學生在融會貫通地掌握知識的同時,充分發展自己的創造性能力。因此在日語公共課課堂教學過程中,教師首先要用真誠的愛心營造出民主、平等、合諧的課堂氣氛,充分調動每個學生的學習積極性,使每個學生都能投入各種日語練習活動中來。教師要在深入了解學生的基礎上,針對不同層次學生的學習實際和認知水平,提出相應的適度要求,同時采用啟發的方式,設計出多層次的教學活動,讓每個學生對所要達到的目標,產生一種成功的渴望,獲得成功的體驗,建立心理上的優勢,并最終獲得成功。特別是對學習有困難的學生,要滿腔熱情地幫助他們增強自信心,激發他們的學習習趣,并采取相應的措施,使他們在原有的基礎上逐步提高,最終達到教學基本要求。
上課期間,教師應與每一位學生進行個人的、積極的交流,針對其作業內容、完成質量等發表一些鼓勵性的評語。啟發學生,運用所學知識,融會貫通,逐步掌握日語的自學能力,為在今后工作中實現日語的靈活運用及繼續學習打下良好的基礎。
二、教學最優化原則
這一教學原則是指教學活動中,要對教學效果起制約作用的各種因素,進行綜合調控,實施最優的教學,以取得最優的教學效果。維持學生的高漲學習情緒,是外語效教學過程中一個極為行之有效的重要因素。在日語公共課的教學中,我們通過變換練習方式,令學生感到日語課累而不膩,長而不煩;利用電教媒體創設情景,能使學生積極地將語言材料與生動的交際環境聯系起來,學而不死,活而不亂;及時發現學生作業的優點,進行鼓勵和肯定的評價,會增進師生間情感,有益于學生素質,特別是日語交際能力的提高。
日語課堂教學是否有效,除了看教師能否精確傳授、認真指導外,還要視學生的反應和參與熱情是否高漲來確定。而學生的課堂心理反映和行為方式能夠折射出教師具備何種教育思想,并采用何種方式來優化教學結構、駕馭課堂之舟駛向更高境界。
三、積累與熟練原則
這一教學原則是指教學活動應該使學生在充分理解的基礎上,獲得廣博,深厚和牢固的基礎知識和基本技能,形成良好的個性品質,進而使他們對知識,技能的掌握能夠達到熟練和運用自如的程度。在日語公共課的教學過程中,應注重學生對基礎知識的掌握和應用,最終能夠實現舉一反三的效果。日語的學習是一個不斷積累與熟練的過程,因此教師要在有限的教學時間里,讓學生多聽、多說、多練。加強聽說實用能力,訓練基本的翻譯和寫作能力。把聽和說放到日語教學的一個重要位置,以便適應信息社會的發展需要,同時為交際打下扎實的基礎,增加日語語言知識的輸入,拓展閱讀的廣度和深度。在今天,日語學習的環境已發生很大變化,人們可以通過電視、光碟、網絡、面對面交流等多種途徑、多種方式接觸、學習和使用日語。
因此在大學日語公共課的教學中,教師在教授學生基礎的單詞、句型的基礎上,應通過各種媒體手段,給學生介紹一些日本的風土人情、政治經濟、地理環境等相關知識,來充實和豐富學習內容,同時幫助學生做到一個良好的知識積累,這同時也是實際教學過程中的重要一環。
四、師生協同原則
這一教學原則主要是指在教學活動中,教師在充分發揮自身作用的同時,還要充分調動學生的積極性和主動性,使教學過程真正處于師生協同活動,相互促進的狀態之中。其實質就是要處理好教師與學生,教與學的關系。語言的交際功能就決定了語言習得必須具有協作性。首先要創造師生合作為基礎的氛圍,使課堂成為師生互動、互相輝映的和諧空間;其次要改變單一的師生交流方式,以小組學習為重點,將指導、練習、討論、自學等幾方面進行動態優化組合,形成師生之間,學生之間多向交流,多邊協作,有效互動的課堂教學格局。這樣,作為交際手段的日語教學才更富有主動性。其次,要注意培養學生良好的合作意識和習慣,鼓勵學生之間,既要融洽合作,也要有激烈競爭的多邊關系,促進學生主動發展。
在大學日語公共課的課堂教學中,我們通常的做法是把學生分成若干學習小組來進行會話練習,以競爭的方式激發學生的學習興趣,在交流學習的同時,又增進了師生的感情,收效頗豐。
五、理論聯系實際原則
理論聯系實際原則是最能體現高等學校教學特色的重要教學原則。因此,在大學日語公共課的教學過程中也顯得尤為重要。日語是一門實踐性很強的學科,在“懂”和“用”之間有很長的一段距離。教師在課堂上必須遵循以“教師為主導、學生為主體、訓練為主線”的“三主”原則,切實做到精講多練。在課堂中插入例如酒店情景日語、空中乘務情景日語等豐富多彩的課堂活動,讓學生投身語言實踐,并在習得語言的過程中,掌握解決實際工作問題的能力。
高等教育的內涵包含教學思想、教學形象、教學態度、教學情感及教學技能等諸多方面。大學日語公共課教學不僅是簡單的語言知識傳遞過程,同時也關乎著學生語言技能、本領和綜合素質的全面提高。實現這樣的目標一直是我們不斷刻苦鉆研和探索的源動力。大學日語公共課的有效教學及教學中應遵循何種教學原則始終是我們在實踐教學工作中努力追求的方向。隨著高等學校教育教學改革工作的不斷推進,隨著努力開創教育科學發展新局面口號的提出,我們會更加努力進行科學研究,爭取在實際教學工作中總結出更加有效的教學方法及教學原則。
參考文獻:
[1] 侯亞瓊. 對二外日語課堂教學改革的探討. 教育理論與實踐, 2006, 6
[2] 徐文智. 二外日語教學模式的改革與實踐. 遼寧省交通高等專科學校學報, 2008,2
[3] 張琳. 淺談高校第二外語日語的學與教. 廣西輕工業, 2009,12
[4] 李巖,馬晶,曹潔. 高校二外日語教學改革與創新. 日本問題研究, 2006, 1
[5] 張秋芳. 淺談二外日語課程的改革. 中國科教創新導刊, 2009
[6] 顧玉波. 高職公共日語教學方法初探―如何激發學生對日語的興趣. 遼寧行政學院學報,2005,8
自進入大學以來,我一直刻苦學習,積極進取,取得了優良的成績,平均成績在班內名列前五名,并多次獲得獎學金。專業課名列前茅,如主干課程《模擬電子技術》曾在全系八個班中獲得第一名的好成績。但這并不是我的特長,理論與實踐相結合,學為所用才是我所追求的。
雖然在校期間我主修的是日語課程,但我深知英語的重要性,所以我時刻沒有忘記對英語的學習。我自學《大學英語》并達到了大學英語四級的水平,爭取在畢業之前,繼獲得日語四級證書后,再獲得英語六級證書。
為能使所學的文化知識及時地在工作中得到體現,我利用寒暑假時間出去做兼職,做過日語翻譯和電子工程助理,并及時地做好兼職工作總結。除此以外,我從大學一年級開始,加入了科協(學院組織的課外科技活動小組),曾在科協任部長等職。在每年的科技節,都有我的作品參展,在這種課外活動中,鍛煉了我的實際動手能力,使所學知識不在停留在書本的層面,尤其是在今年的大學生電子設計大賽中,更是培養了我的工程素養。我所設計的密碼鎖.無線電臺監測儀獲得師生很高的贊譽。書到用時方恨少,事非經過不知難這是我在實踐中最深刻的體會,在實踐中,我發現了自己的不足,感受到了知識的珍貴,它激勵我滿懷激情的為我將來的事業,為我的公司去學習.去奮斗.去拼搏。
我是一名要走向社會的大學生,四年來的學習和實踐生活我已經對工作有了一定的概念和認識,帶著這份大學生自我鑒定,帶著十足的信心,我已做好迎接新的挑戰的準備。
關鍵詞:日語教學;農業高校;情景教學法
隨著全球經濟的不斷融合和發展,國家之間的交流和往來日益密切。對于兩個國家能夠順利往來的前提是掌握對方國家的語言。因此,近些年來我國高校對于英語以及其他小語種的教學十分看重,例如日語教學。但由于大多數高校學生以前從未接觸過日語,因此高校日語教學的進程十分緩慢,也并未取得理想的教學效果。讓學生學習一門新的語言,最重要的就是讓學生對語言學習產生興趣,克服排斥心理。利用情景教學法來輔助高校日語教學,在一定程度上提高了高校日語教學的效率,對于學生語言的學習有莫大的幫助。本文將對高校日語教學中運用情景教學法時出現的問題以及對策進行探究,為高校日語教學提供一些思路。
一、情景教學法概述
情景教學法就是指教師在教學時通過網絡、多媒體、計算機等先進信息技術,根據教學內容查找相關資料,利用視頻、圖片、聲音等去模擬真實的情境,或讓學生進行人物扮演、情景對話等。通過上述方式來幫助學生理解學習過程中較為抽象的知識點,使學生能夠在真實、快樂的情境中仿佛身臨其境,更好地理解課文。一方面,情景教學法有助于學生學習興趣的培養、學習習慣的養成以及敢說能力的鍛煉。另一方面,情景教學法能夠將枯燥、抽象的日語教學變得生動活潑,真正實現快樂教學,寓教于樂,使學生輕松地學習和掌握語言知識。
二、傳統高校日語教學中存在的不足
如今,高校日語教學中存在著很多的不足,影響著日語教學效率和學生學習效率的提高。部分教師在進行日語課程的教學時,仍在拘泥于傳統教學的模式,只注重理論教學而忽略了教學模式的創新性和趣味性。還有部分教師雖然意識到了情景教學法的好處,但是由于缺乏系統性的指導,不知道如何將情景教學法合理地運用到教學中去。或者情景教學的運用脫離生活的實際場景,使學生難以獲得聯想,理解就會產生困難,故無法將學習到的語言正確應用到生活場景當中。這就使得學生不能投入到情境中,仍然覺得課堂枯燥乏味,導致情景教學法無法收到很好的教學效果,最終學生還是不能投入到課堂中去。因為日語這門課程本身就缺乏趣味性,這就導致了學生難以對語言產生興趣,一些學生即使能獲得不錯的筆試分數,但是在實際運用中的能力還是稍有不足,所以使得日語教學的效率難以得到提高。
三、高校日語教學情境創設的優勢
在高校日語課程的學習中重要的不只是對于單詞或句子的記憶,更重要的是學習完畢后在生活場景中的應用,在學習中提高實踐能力。教師在課堂中將需要掌握的知識放置在生活化的情境中去,讓學生主動參與到課堂的實踐中,使學生將理論知識更好地運用在實踐中,激發學生的潛力,幫助學生更好地掌握日語。
(一)有助于學生理解
在日語學習的過程中,創建教學情境可以改變學生在傳統教學模式中被動接受知識的局面,培養學生主動學習和探索的品質。另外,合理的教學情境有助于學生獲得豐富多彩的材料,幫助學生溫習和獵取課外知識,例如除課本中日語的學習外,還能使學生對于日本文化進行了解,激發學生興趣。同時在上課的過程中也能幫助學生將抽象的知識具體化,讓學生更容易理解。因為日語具有生澀難懂的性質,并且與我們的母語相差甚遠。如果單純的照本宣科,那么對于學生的記憶、交際聯系、發音都是具有局限性的,利用情景教學中的視頻教學、錄音教學、圖片教學能夠打破這種局限性,使得教學更符合學生學習和記憶習慣。
(二)突出學生主體地位
舊的傳統日語教學一味強調讓學生機械記憶,學生只能被動地接受教師灌輸給自己的知識,使得在傳統高校日語課堂中學生無法成為課堂的主體,也無法激發他們的學習積極性和興趣。在日語教學中通過生活化的情境創設,可以讓學生在學習的過程中沉浸在教師所創設的教學情境中,使學生產生主動學習日語的動機,激發學生對于日語學習的興趣和熱情。同時,改變學生學習的目的,學生學習日語不再僅僅是為了應付考試,而是為了真正地講日語并把日語應用到生活當中。另外,讓教師從課堂的主導變成引導,也使得學生從被動轉變為主動,讓學生真正成為課堂的主人。
(三)提高學生語言交際能力
日語的學習不僅僅是為了填寫試卷,日語教學的最終目的是讓學生能夠與以日語為母語的人進行流暢的交流,順應全球經濟一體化的趨勢,促進我國與其他國家的文化交流。因此,日語的教學目的最終是要回歸于生活的。利用情景教學,教師可以在課堂上創設生活中的一些情景,讓學生在當下的情境中用日語進行對話交流,提高學生的日語交際能力,讓學生正確認識到日語學習的意義所在。
四、情景教學法在農業高校日語教學中的應用策略
(一)轉變觀念,重視情景教學
因為現階段還有很多教師未能了解到情景教學的好處,或者不知道如何在課堂上正確合理地利用情景教學進行授課。所以學校要開展相關工作,比如開展情景教學的普及講座,邀請相關專家來校進行講解,讓教師們先對情景教學有一定的了解,并清楚情景教學的好處,轉變傳統的教學觀念,重視情景教學在平時教學中的運用。同時,也要開展教師教學能力提升的培訓,培養教師如何在課堂中合理運用情景教學方法的能力以及教師的信息化素養。學校要經常創造讓教師外出學習的機會,學習先進的情景教學方法,并定期開展集中交流學習,培養一支綜合素質能力強的教師隊伍。
(二)立足生活,創設情景
在進行日語教學時,應該合理應用情景教學。教師要立足于日語教材,做好教材資源整合的工作。在教學時教師應該利用人類的記憶規律合理運用情景教學法幫助學生理解一些難以理解的抽象內容,來激發學生的主觀能動性。在進行情景教學時,教師一定要注意立足于生活,并結合學校和學生的實際情況,盡量創設生活中常見的情境去幫助學生進行理解。切記,不可夸夸其談,或對其他事例進行生搬硬套,這樣只會適得其反,無法引起學生的學習興趣,甚至造成學生消極的學習。比如,日本文化中對于親疏關系層級十分看重,在日語學習中會涉及一些使用敬語的場景,這與我們漢語的使用習慣是不同的,學生在學習時可能容易分不清該在怎樣的情境下使用敬語。教師就可以利用多媒體進行情境創設,幫助學生理解。
(三)注重實踐,豐富教學內容
日語學習枯燥乏味,如果教師只是照本宣科,那么很難達到理想的學習效果,只有通過實踐才能收到更好的效果。實踐也是情景教學法中的重要組成部分。通過實踐,提高了學生學習的積極主動性,激發了學生的學習興趣,增加了課程學習的趣味性,同時創建了日語教學和實際生活的橋梁。教師除在日常教學中創設不同的情境、組織學生對話聯系外,還可以組織學生在課后拍攝一些短視頻、微電影等,讓學生在實踐中感受日語以及日本文化的魅力。
五、結語
日語的學習對于學生未來的發展以及我國與其他國家的文化交融都有著積極的意義。提高農業高校日語教學效率必須要求教師轉變教學理念,從傳統的教學模式中掙脫出來,多學習國內外優秀先進的教育理念,積極創新課堂,舉辦實踐活動,在課堂上合理應用情景教學法。目前,要想真正提升農業高校日語的教學質量,提高學生的學習成績,還需要很長的一段路要走,教師應在教學中不斷總結,發現教學中存在的問題并及時解決,積極探索教育教學改革的新途徑。
參考文獻:
[1]趙華敏,崔迎春.大學日語教學模式研究——以中國農業大學為例[J].大學外語教學研究,2017(00):37-51+161-162.
[2]郭慧芳.高職公共基礎日語教學改革路徑探究——以內蒙古農業大學職業技術學院為例[J].教育現代化,2020,7(14):30-32.
關鍵詞: 第一堂課 心理 時機 典型 演員
“現在的學生太有個性了,怎么說也不聽,還和老師對著干。”等等類似的話語,我們經常聽到。我們承認現在職業學校的學生因為嬌生慣養、脾氣暴躁、逆反心理很強等復雜原因而難教育,但是光拿學生的不足說問題,而不從教師自身找原因,是不正確的。同樣一個班級的課,有的老師上得輕松自如,有的老師則是一進教室就頭疼。細觀察下來,出現如此大反差的原因關鍵在于教師調動學生學習積極性的方法上存在重大差異。從目前職業學校的教育狀況來看,適應學生的,就受學生歡迎,課堂狀態自然就好;反之則相反。以下淺談自己在日語課堂上是如何調動學生學習積極性的。
一、上好第一堂課
在職業學校,學生對日語這門新課程了解很少,第一節課他們期待很多。例如“英語都學不會,日語我行嗎?”“有趣嗎?”等等,這一系列問題等待著教師給予正確的答復。日語第一堂課上首先就幫助學生解決這些問題,通過一個具體的日語例子,和英語對比進行講解,特殊強調日語當用漢字和漢語的相同之處,學生一目了然。大部分學生很驚訝:“許多當用漢字和漢語一模一樣啊,太好學了!”此時趁熱打鐵,問學生日語是否好學,鼓勵他們一定能學好,這樣大部分學生都會干勁十足。在講解[あ]行假名時,教師要認真備課,找到最簡便的方式來幫助學生記憶。例如形象對比法,學生很快就記住了,再編個口型操,通過變調領讀、朗讀,學生會說老師有才,佩服而又喜歡這個老師,從而樹立了學習的信心。在學生回答問題和做本節課總結時,多給夸獎和鼓勵,學生自然而然地有一種成就感。這期間我們可以對學生進行幾次簡單的坐姿調整,側面講解一下日本人是在聽講義或開會時是如何坐姿的?武大郎的傳奇故事如何引申的日本文字發展的?學生會笑聲不斷,不僅緩解了練習強度的壓力,而又明白了如何保持坐姿聽課。總之第一堂應該告別一味的嚴厲和傳統的灌輸式教學,讓學生擁有一種和以前不一樣的感覺,從而吸引他們,讓他們有學習欲望。
二、抓住學生的心理
職業學校的學生好勝心理、攀比心理、愛顯心理是非常強烈的,如果把這些心理抓住了,對調動學習的積極性是非常有幫助的。在日常教學時,我經常把知識點進行有效地處理,創新練習方式,通過設問,激將法等來激勵學生,調動他們學習的積極性。例如:在記憶日語中的“父”“母”“兄”“”這四個單詞時,我用滲透式激將法來刺激學生的感官細胞。先讓學生嘗試說“父”“母”“母”“父”,之后再讓學生說“兄”“”“”“兄”,在夸獎他們說得好之后馬上進行激將法,“下面的你們肯定說不下來。”學生肯定會不服氣,興趣馬上就上來了。“父”“母”“兄”“”“”“兄”“母”“父”“父”“父”“母”“母”“兄”“兄”“”“”,老師示范后,學生馬上會去尋找規律,練習得十分認真。在第一個學生嘗試后一定要把話跟上激勵大家:“不錯,看誰能超過他?”學生會很不服氣地舉手表現自己,這樣下來可以輕松地達到教學要求,又調動了學生學習的積極性。因此,抓住學生心理能把學生的積極性提高一個臺階。
三、抓住時機
有些老師經常抱怨第4節課太難上了,尤其是下課前10分鐘,學生們都往外望,更有甚者拿著吃飯的小勺來回揮舞,示意老師自己餓了。老師是怎么管也無效,有的學生甚至有沖出去的架勢。日語課上也遇到了這種狀況,剛開始正面教育批評無濟于事,后來干脆用了一個中日風俗差別的典故,把這種狀況制止了。我是這樣和學生說的,“同學們,你們知道這不經意地揮舞小勺的動作叫老師想起了什么?講完了下面這個故事,相信你們都會放下小勺,而且不到吃飯的時候是不會再揮了。”學生吃驚且急切地想知道內容是什么,當我把這種習慣在日本代表著什么意義的時候,學生們一個個立刻收起了小勺,此時我又追加了幾句忍耐力方面的教育話語,學生們一直堅持到最后,從此這個班級的學生改掉了這個毛病,第四節課的狀態都不錯。這就是抓住了時機進行有效的思想教育同時,調動了學習的積極性。
四、抓住典型學生
有經驗的老師往往選成績突出、課堂上愛發言的學生,給其他學生做榜樣,這一點自然有一定的效果,但就目前學生的狀況,有一種新的典型學生教師應該好好發揮與重視一下。這種學生就是班級里的活寶,或者是好勝心特別強,經常出現樂趣的學生。日語課堂上,由于知識點的不同,不可能每節課都有與之相關的笑話、幽默、中日差異等,但學生聽慣了,一沒有了課堂氣氛就會大打折扣,此時要靈活地找出班級活寶級的人物或者愛表現但又經常出錯的學生,叫他們發言,雖說他們發音可能會陰陽怪調,出現很多錯誤,但此時要仍然表揚他們,“今天某某表現不錯,雖說錯誤有很多,但收獲不少,其余同學可得抓緊了,某某今天又進步了哈。”在這樣學生發言過程中其余學生肯定會開心一笑,達到了緩解學習氣氛的目的。聽了教師的表揚之后,其余學生會自然地攀比,積極地學習。因此,把這種學生樹立為典型,一是這樣的學生會這樣想:“老師沒有遺棄我,而且期望很高。”二是很自然地帶動其余學生學習的熱情。
五、像演員一樣要求自己
“你喜歡這個老師的課嗎?”“喜歡。”“為什么呢?”“因為這老師上課有意思。”“究竟怎么有意思法?”“本來很難的東西,這老師一講就明白了。”“姿體語言、神態表情豐富,且幽默搞笑,我們學到了許多課本上學不到的東西,學起來輕松愉快。”結論是什么?就是教師要學會當演員,把所教的東西更加生動而又形象地教給學生,叫學生容易接受。