時(shí)間:2022-02-15 04:54:56
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇東西方教育差異論文,希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進(jìn)步。
【論文摘要】建筑是隨著人類文明的進(jìn)步而產(chǎn)生的,它是經(jīng)濟(jì)、技術(shù)、藝術(shù)、哲學(xué)、歷史等的綜合體。人類建造房子,避免了風(fēng)吹雨淋,人類建造了房子,人類有了安定的居所,房子又為人提供了安全屏障。有了穩(wěn)定安全的場所,人類就可以從事一些更文明的事情了。隨著文明的進(jìn)步,建筑更多不但體現(xiàn)了它的實(shí)用性,還體現(xiàn)出了它的藝術(shù)性。世界各地的建筑樣式、風(fēng)格不盡相同,這些都是因?yàn)槭澜绺鞯氐娘L(fēng)土文化的差異造成的。什么樣的文化必然產(chǎn)生什么樣風(fēng)格的建筑。本文就文化習(xí)俗對(duì)建筑藝術(shù)設(shè)計(jì)的影響進(jìn)行了淺析。
建筑藝術(shù)是風(fēng)土文化的重要表現(xiàn)形式之一。東方建筑主要是指中國古代的建筑。西方建筑也主要是指古代近代的建筑。風(fēng)俗文化是特定社會(huì)文化區(qū)域內(nèi)歷代人們共同遵守的行為模式或規(guī)范。風(fēng)俗的多樣化,是以習(xí)慣上,人們往往將由自然條件的不同而造成的行為規(guī)范差異,稱之為“風(fēng)”;而將由社會(huì)文化的差異所造成的行為規(guī)則的不同,稱之為“俗”。
所謂“百里不同風(fēng),千里不同俗”正恰當(dāng)?shù)姆从沉孙L(fēng)俗因地而異的特點(diǎn)。風(fēng)俗是一種社會(huì)傳統(tǒng),某些當(dāng)時(shí)流行的時(shí)尚、習(xí)俗、久而久之的變遷,原有風(fēng)俗中的不適宜部分,也會(huì)隨著歷史條件的變化而變化。風(fēng)俗由于一種歷史形成的特性,使它對(duì)社會(huì)成員有一種非常強(qiáng)烈的行為制約作用。風(fēng)俗是社會(huì)道德與法律的基礎(chǔ)和補(bǔ)充部分。風(fēng)俗文化的差異性,必然導(dǎo)致不同風(fēng)俗文化下的人們思想產(chǎn)生差異,這是人們認(rèn)識(shí)不統(tǒng)一,意見存在分歧的重要原因之一。當(dāng)然在不同的文化風(fēng)俗下,人們的價(jià)值觀,審美觀會(huì)不同,這也必然會(huì)導(dǎo)致藝術(shù)作品的不同風(fēng)格。建筑不僅作為一個(gè)為人們擋風(fēng)遮雨,為人們提供溫暖安全的房子而受到人們的依賴,它還作為一項(xiàng)極具欣賞價(jià)值藝術(shù)作品而受到人們的崇敬。
一、不同文化風(fēng)俗下的建筑風(fēng)格不盡相同
東方建筑主要指古代中國的建筑,西方建筑主要是指西方古近代的建筑。幾千年來,中國人長期受到儒教思想的教育,無形中在國民意識(shí)里形成了抽象的儒家理論。中庸,仁恕的道德規(guī)范始終主導(dǎo)著中國人的建筑理念。很多優(yōu)秀的個(gè)性特點(diǎn)得不到充分發(fā)揮,更多的民族創(chuàng)新得不到真正的張揚(yáng)展現(xiàn),這就形成了以皇家園林與宗廟寺院建筑為主的比較單一的建筑格局。而在這一點(diǎn)上,歐洲國家的建筑比我們豐富的多。歐洲人性格自由奔放,個(gè)性突出。這在巴洛克式建筑中體現(xiàn)的尤為盡致。中國的建筑的主要特點(diǎn)是以磚木材料為主,四合院封閉式的群體空間格局,體現(xiàn)了中華民族深沉內(nèi)斂的文化底蘊(yùn)。中國建筑的風(fēng)格,從古代到近代并沒有太大變化,因?yàn)槲覀儽J氐奈幕滋N(yùn)。我們的建筑更著重與當(dāng)時(shí)的政治、經(jīng)濟(jì)價(jià)值和儒教思想相統(tǒng)一。西方的建筑材料主要以磚石為主,整體框架主要都是柱石結(jié)構(gòu)體系,所以相比較我們中國的建筑,它的壽命比較長。另外在建筑設(shè)計(jì)空間上看,西方的設(shè)計(jì)理念主要以開放的單體空間格局向高空發(fā)展,這是與我們的建筑空間很大的區(qū)別。西方文藝復(fù)興時(shí)期的圣彼得大教堂,圣索菲亞大教堂都很好的體現(xiàn)了歐洲人開放張揚(yáng)的性格和科學(xué)民主的精神。東西方建筑的差別主要體現(xiàn)了東西方不同文化的差別,人文環(huán)境和自然環(huán)境的共同造就了東西方人們在意識(shí)形態(tài)、思維方式、審美觀念上的不同。
二、東西方建筑風(fēng)格趨于一致化,是世界風(fēng)俗文化交流,相互滲入的結(jié)果
如今,世界各地的建筑風(fēng)格基本趨于一致,但不會(huì)相同。材質(zhì)都盡可能采用磚石,水泥,混凝土結(jié)構(gòu)。這當(dāng)然在很大程度上是出于建筑質(zhì)量的考慮。但就現(xiàn)在建筑伍德藝術(shù)風(fēng)格上,東西方的融合較為深入。我國很多的優(yōu)秀建筑設(shè)計(jì)師,梁思成,貝津銘等,他們都非常虛心的吸收東西方建筑藝術(shù)的精髓,都是將東西方建筑藝術(shù)糅合成一的建筑大家。勒?柯布西耶設(shè)計(jì)的馬賽公寓,丹下健三設(shè)計(jì)的代代木國立室內(nèi)綜合體育館,貝津銘的香山飯店。這些現(xiàn)代建筑的瑰寶,無一不體現(xiàn)了東西方藝術(shù)的糅合。它們都不是單一體現(xiàn)東方或西方的風(fēng)俗文化,建筑風(fēng)格。而是基于東西方建筑風(fēng)格藝術(shù)的精髓,又經(jīng)過大師們的創(chuàng)新發(fā)展而成就了建筑史上的佳話。現(xiàn)在世界變得越來越小,各地風(fēng)俗還是各異,但不同文化風(fēng)俗下的人們之間不再相互排斥,相互不理解,而是都多了一份包容。我國傳統(tǒng)的含蓄,中庸建筑風(fēng)格,也在西方建筑風(fēng)格,風(fēng)俗文化的影響下,漸漸變得開放,流暢,風(fēng)格也趨于多樣化,藝術(shù)欣賞價(jià)值更高。
三、不同文化風(fēng)俗下的建筑藝術(shù)的設(shè)計(jì)需要更多的包容與謙虛
歷代以來,不同文化風(fēng)俗下的人們很容易產(chǎn)生矛盾。一是因?yàn)楦髯岳娴尿?qū)動(dòng),二是因?yàn)楦鞯仫L(fēng)俗文化的差異造成了人們對(duì)事物認(rèn)識(shí)的差別,價(jià)值觀,文化理念的不同使人們的意見產(chǎn)生分歧。隨著歷史的發(fā)展,各民族進(jìn)一步融合。這在我國歷史上體現(xiàn)的尤為明顯,也更易為我們理解。民族的融合,促進(jìn)了風(fēng)俗文化的融合與同化,進(jìn)而價(jià)值觀,文化理念趨于統(tǒng)一。這在人類歷史上是有積極意義的。建筑藝術(shù)作為一種文化審美范疇,和人類民族融合的進(jìn)程是同步的。世界的融合是大勢所趨,在不同文化風(fēng)俗下,我們建筑藝術(shù)要取得杰出的創(chuàng)舉,必須做到百花齊放,兼容并包。必須更多一分包容去接納不同的建筑風(fēng)格,多一點(diǎn)謙虛,虛心去向不同的建筑藝術(shù)去學(xué)習(xí),取長補(bǔ)短,優(yōu)化我們的作品。
由于時(shí)代的發(fā)展,世界交流的日益頻繁,交流內(nèi)容的廣泛化,當(dāng)代建筑風(fēng)格相差越來越小。建筑風(fēng)格是人們審美意識(shí)的體現(xiàn),是人的能動(dòng)性的表現(xiàn)。分析不同文化風(fēng)俗對(duì)建筑藝術(shù)設(shè)計(jì)的影響,通過比較很容易的出來。我國古代的建筑,西方古代的建筑都有遺址,遺跡存在,風(fēng)格迥異。即使當(dāng)代,世界大融合的今天,雖然各地建筑風(fēng)格趨于多樣化,同化。但仍能體現(xiàn)出不同文化風(fēng)俗下,不同的風(fēng)格。各種風(fēng)格都有其優(yōu)缺點(diǎn),去劣存優(yōu),取長補(bǔ)短,是我們當(dāng)代建筑設(shè)計(jì)工作者應(yīng)孜孜以求的。
參考文獻(xiàn)
[1]程宏,王燁.文化習(xí)俗對(duì)建筑藝術(shù)設(shè)計(jì)的影響[J].時(shí)代文學(xué),2009(10).
[2]陸元鼎.中國傳統(tǒng)民居研究二十年[J].古建園林技術(shù),2003(4).
[3]劉玉超,羅大為.建筑藝術(shù)與生活[J].民營科技,2010(1).
二、選題的意義和價(jià)值
涉外商貿(mào)談判中跨文化溝通,是國內(nèi)企業(yè)談判者難以把握的內(nèi)容。如何處理好涉外談判中的文化溝通,如何避免談判中的誤解……,是國內(nèi)許多涉外談判者十分關(guān)心的問題。論文從談判中常見的中外商務(wù)談判的文化沖突分析出發(fā),結(jié)合東西方思維方式、商業(yè)習(xí)慣、社交禁忌與法律等方面的差異,提出了涉外談判中的跨文化溝通的策略
商務(wù)活動(dòng)開展必須依跨文化溝通來實(shí)現(xiàn)。跨文化溝通往往會(huì)受到不同的文化差異因素的阻礙。這些文化差異包括語言文字、思維方式、價(jià)值觀念、法律規(guī)范、風(fēng)俗習(xí)慣等因素。要進(jìn)行有效的跨文化的溝通,應(yīng)采取適當(dāng)?shù)臏贤ㄍ緩剑朔幕町惖牟焕蛩兀訌?qiáng)理解和融合。
三、選題的學(xué)術(shù)前史
跨文化溝通是跨國公司管理中的重要方面。文化、文化層次及文化差異在跨國經(jīng)營中對(duì)跨文化管理和談判的語言溝通與非語言溝通的基礎(chǔ)有著重要影響。肩負(fù)跨文化溝通任務(wù)的跨國管理者們應(yīng)該認(rèn)識(shí)文化差異、尊重其他文化及努力協(xié)同文化差異的重要性和必要性。跨文化溝通指出不同的文化背景下,個(gè)體的交際行為、審美觀念、時(shí)間觀念和個(gè)人成就觀會(huì)有所不同
四、選題的重點(diǎn)和難點(diǎn)
重點(diǎn):
1、商務(wù)談判中的跨文化溝通問題的重要意義。
2、商務(wù)談判中的文化語言文化差異。
3、商務(wù)談判人員的跨文化交通能力。
難點(diǎn):商務(wù)談判人員應(yīng)該具備的跨文化溝通能力。
五、計(jì)劃采用的方法
6月到9月查找資料,10月整理資料,11月完成初稿,12月修改,定稿。
將用夾敘夾議的方法進(jìn)行論述。既對(duì)跨文化交流學(xué)進(jìn)行論述,又結(jié)合涉外秘書的具體工作進(jìn)行分析。把跨文化交流學(xué)的理論有效的運(yùn)用到商務(wù)談判的具體工作中去。
六、論文綱要
目錄
第一章商務(wù)談判中跨文化溝通的重要意義
第二章關(guān)于跨文化交流學(xué)
第一節(jié)內(nèi)容
第二節(jié)文化交流學(xué)研究的目的
第三節(jié)跨文化交流學(xué)的基礎(chǔ)研究提高跨文化意識(shí)
第四節(jié)跨文化交際的障礙
第三章商務(wù)談判人員應(yīng)該具有的跨文化語言修養(yǎng)
第一節(jié)中國與世界各國間的文化差異
第四章商務(wù)談判人員應(yīng)具備的素質(zhì)
七、參考文獻(xiàn)
⑴胡文仲,跨文化交際學(xué)概論。外語教學(xué)與研究出版社,1999-11第1版
⑵胡文仲,跨文化交際面面觀,外語教學(xué)與研究出版社
⑶王興孫,陳潔,報(bào)道國際貿(mào)易方面的理論研究成果和最新信息,介紹國際商務(wù)知識(shí)。中國政法大學(xué)出版社(北京)
⑷王健宜、滑本忠編著:潘雪輝、滑本忠、劉肖云、張季蕓,書中所討論的問題是由三方面的專家共同認(rèn)為在國際商務(wù)溝通方面至關(guān)重要的。高等教育出版社2002-10第2版
姓名:
學(xué)號(hào):
專業(yè):
【關(guān)鍵詞】東方人;西方人;思維方式;差異;比較
【Abstract】Aiming at the differences btweem western countries and China in thinking manner, a comparative analysis has been made in this paper from the aspects of curve and beeline, resolution and integer, middlebrow and deflection. The advantages and disadvantages for each parties even the reasons of the differences have been put forward.
【Key words】oriental; occidental; thinking manner; difference; comparison
由于歷史及文化發(fā)展的關(guān)系,東西方在很多方面存在著差異,有的方面這種差異甚至是巨大的。在多方面的差異中,思維差異是最根本的。思維方式是人類在認(rèn)識(shí)過程中形成的帶有一定普遍性和穩(wěn)定性的思維結(jié)構(gòu)模式和思維程式,它是思維規(guī)律和思維方法的統(tǒng)一結(jié)合形式。本文試圖從東西方思維方式的差異分析中提煉出予以我們有啟迪性的東西,使大家在全球化過程中能夠彼此了解。
1 東方人好曲線,西方人好直線
西方人直線思維,喜歡開門見山;中國人曲線思維,習(xí)慣迂回。這種思維方式的差異有著悠久的歷史淵源[1]。尋求世界的對(duì)立,“非此即彼”的推理判斷是西方理論家思考問題的基本方法。由此引發(fā)的“線性推理”的觀念,好像是理所當(dāng)然的事情。而探尋世界的統(tǒng)一性,是中國哲學(xué)思維的本色,如“天人合一”、“亦此亦彼”就成為中國古代思想家的思維習(xí)慣。如果說西方的思維方式可以用直線來譬喻的話,那么中國以“辨證”為主的思維途徑,即使要以線條來表示也不能只采取直線形的方法。螺旋或波浪式的曲線,似乎較能反映中國傳統(tǒng)的思維方式。我們中國人的“醉翁之意不在酒”這一傳統(tǒng)思維導(dǎo)致的做事風(fēng)格或處事方式,至今未嘗有根本改變!
西方人喜歡更簡單的抽象符號(hào),對(duì)漢字的圖形符號(hào)識(shí)別法感到非常頭痛,因?yàn)檫@不是他們認(rèn)識(shí)事物的方式,所以他們認(rèn)為漢字是世界是最深?yuàn)W難懂的文字。那么,他們認(rèn)定使用這種難懂文字的中國人,其思維方式更是不可捉摸的。東西方文化在邏輯觀念上也存在著基本的差異。比如,面對(duì)同本身想法有悖的觀點(diǎn)時(shí),美國人會(huì)進(jìn)一步增強(qiáng)自己的觀點(diǎn),駁斥他認(rèn)為不太正確的觀點(diǎn)。相反的,亞洲人則更加容易改變自己的立場,承認(rèn)即使不太正確的觀點(diǎn)也有可取之處。東方人因“整體思維”更容易注意到重要的環(huán)境因素,并認(rèn)識(shí)到它們也會(huì)產(chǎn)生影響,因此犯下“基本歸因錯(cuò)誤”的幾率較低[2]。所以,東方人的這種思維方式在處理各種事情大的如國際事務(wù)小的如夫妻關(guān)系,都有可取之處,不可片面否定;但在很多事情諸如有關(guān)一些原則性的問題上則可以向西方人的這種思維方式學(xué)習(xí)。
最耐人尋味的是,最近西方的研究顯示,長期旅居?xùn)|方的西方人和移居西方的東方人,在有關(guān)心理實(shí)驗(yàn)中的表現(xiàn)都介于東西方之間,并沒有顯示西方人“解析思維”或東方人“整體思維”的特征。這預(yù)示著,全球一體化的時(shí)代,在人文思想上或許會(huì)出現(xiàn)新氣象[3]。
2 西方重解析,東方看整體
生活在不同變化下的人們由于對(duì)外界的認(rèn)識(shí)模式存在著差別。季羨林認(rèn)為:“一言而蔽之,東方文化體系的思維模式是綜合的,而西方則是分析的”。東方和西方的思維方式從總體上看具有不同的特征,如東方人偏重人文,注重倫理、道德,西方人偏重自然,注重科學(xué)、技術(shù);東方人重悟性、直覺、意象,西方人重理性、邏輯、實(shí)證……。這樣看來,中西思維方式分別屬于整體、直覺、具象思維與分析、邏輯抽象思維。
僅舉一個(gè)例子:德國人做菜放多少鹽是需要用天平來稱的,而中國是用勺子舀的。中國人似乎更長于總體把握,而西方人長于條分縷析;中國人善于歸納,西方人善于演繹;中國人強(qiáng)調(diào)群體,西方人強(qiáng)調(diào)個(gè)體;中國人重悟性,西方人重理性;中國人善形象思維,西方人善邏輯思維;中國人更具詩人的氣質(zhì),西方人更具科學(xué)家的頭腦;中國人把宇宙看作一個(gè)整體,充塞其中的是“道”或“氣”,西方人把宇宙看作一個(gè)個(gè)原子,各自獨(dú)立又彼此聯(lián)系;中國人處理事情就像中醫(yī),把人體看作一個(gè)有機(jī)整體,西方人處理事情就像西醫(yī),頭痛醫(yī)頭,腳疼醫(yī)腳。簡單來說,西方人大多關(guān)注具體問題和細(xì)節(jié);東方人則主要從整體結(jié)構(gòu)思考問題。就是說,比起西方人來,東方人的思維方式更有整體性,東方人會(huì)本能地更注重來龍去脈。
這兩種思維方式各有所長,我們應(yīng)該在注重整體性的優(yōu)勢上,多訓(xùn)練解析性或分析性思維方式,在知識(shí)經(jīng)濟(jì)社會(huì)中,將會(huì)占有雙重優(yōu)勢。
3 東方人偏模糊,西方人偏精確
美國的心理學(xué)家最近做了一個(gè)實(shí)驗(yàn):試驗(yàn)者要求中國人和美國人看水下景物的錄像,讓他們說出看到了什么。他發(fā)現(xiàn),美國人的眼光直接奔向那些最亮的在水中運(yùn)動(dòng)最快的物體,例如,三條游來游去的鮭魚;而中國人更有可能說他們看到了一條溪流,看到水是蔚藍(lán)色的,水底有巖石,然后才提到水里有魚。研究發(fā)現(xiàn),中國人從這個(gè)試驗(yàn)中掌握的背景和前景物體的信息量是美國人的兩倍。這個(gè)研究發(fā)現(xiàn),比起西方人來,東方人的思維方式更有整體性,東方人會(huì)本能地更注重來龍去脈。與東方人相比,西方人似乎更善于集中注意力,也更具有分析性[4]。心理學(xué)家解釋:東亞人生活在相對(duì)復(fù)雜的社會(huì)關(guān)系網(wǎng)中,有固定的角色關(guān)系。因此,關(guān)注背景對(duì)有效的職能運(yùn)作非常重要。相比之下,西方人生活的社會(huì)約束較少,強(qiáng)調(diào)獨(dú)立性,他們可以較少關(guān)注環(huán)境。
模糊性是古代思維的共同特征。中國傳統(tǒng)的思維方式的模糊性經(jīng)過長期的延續(xù)而得到了豐富的發(fā)展,但是沒有像西方思維方式那樣在近代受到了精確性的否定。因而直到現(xiàn)代,中國思維雖然吸收了西方思維的精確性,但是模糊性的特征還是很明顯的。這種思維方式的優(yōu)勢在于能全面把握事物,通觀全局,但是所得到的認(rèn)識(shí)不深刻,不能對(duì)某一方面做更仔細(xì)、更精確的認(rèn)識(shí)或研究,對(duì)事物之間的界限不能分得很清楚。相比之下,西方人自古以來就重視數(shù)學(xué)和邏輯,因而具有精確性的性質(zhì)。精確性是西方近代思維的一大特征,西方近代實(shí)驗(yàn)科學(xué)注重對(duì)事物分門別類,重視定量分析和精確計(jì)算,因而促使了數(shù)學(xué)、力學(xué)、天文學(xué)、生物學(xué)、化學(xué)、物理學(xué)等學(xué)科的發(fā)展。雖然思維對(duì)象是模糊的,但是西方人認(rèn)識(shí)事物的方法和工具卻是相當(dāng)精確的,這就導(dǎo)致了精確思維的習(xí)慣。近代以來西方人崇尚科學(xué)和理性,注重思維更精確活動(dòng)的嚴(yán)格性、明確性和確定性,注重思維程式的數(shù)學(xué)化、形式化、公式化、符號(hào)化和語言的邏輯性,思維方式也必然帶有精確性。相比于東方農(nóng)耕文化重視生活背景與人際關(guān)系而言,西方工業(yè)社會(huì)更多表現(xiàn)為對(duì)于時(shí)間與效率的把握。這種差異造成了兩種社會(huì)截然不同的民族種族個(gè)性與發(fā)展模式[5]。
然而,西方人也發(fā)現(xiàn)復(fù)雜的世界存在著許多模糊的現(xiàn)象和事實(shí),如在程度、關(guān)系等方面,很多情況下不可能具有精確的結(jié)論,反映在思維中就產(chǎn)生了模糊性,由此產(chǎn)生了模糊數(shù)學(xué)、模糊邏輯、模糊語言等學(xué)科。總之,西方人有精確思維的傳統(tǒng),同時(shí)又創(chuàng)立了模糊數(shù)學(xué)和模糊邏輯,開創(chuàng)了現(xiàn)代模糊思維的新階段;中國人擅長于模糊思維,同時(shí)又刻意吸收消化西方人的精確思維藝術(shù)。這說明,模糊性和精確性作為人類思維的兩種特性,在現(xiàn)代社會(huì)得到長足的發(fā)展并互相靠攏[6]。
4 東方人喜中庸,西方人喜偏激
“中庸”來自中國幾千年傳統(tǒng)的儒家思想,是重要的倫理道德標(biāo)準(zhǔn),指處理事情要不偏不倚,后來引申為平庸、妥協(xié)、保守。“中庸”內(nèi)容十分廣泛,它是人們觀察問題、認(rèn)識(shí)問題的基本方法。“中庸”思想體現(xiàn)了事物的自身內(nèi)在規(guī)律,反映在人們的思維方式、行為方式諸方面,對(duì)現(xiàn)代人的身心發(fā)展、協(xié)調(diào)人際關(guān)系仍然有著不可替代的價(jià)值。但中庸思想對(duì)中國的歷史發(fā)展基本上還是過大于功,障礙了歷史發(fā)展。所以對(duì)于“中庸”之道,魯迅是極力反對(duì)的:“惰性,……第一就是聽天任命,第二就是‘中庸’”。魯迅是最不中庸的人,他一貫的旗幟鮮明就是對(duì)“中庸”的抗拒,把“中庸”當(dāng)作中國人的惰性。也許正是由于這種激烈的批判立場,魯迅在反對(duì)“中庸”的道路上已經(jīng)走向了偏激。
西方人好偏激性思維,一種思維、觀點(diǎn)總是先全盤否定前人的,提出自己“全新的”,一鳴驚人,在爭論中再逐漸糾正自己的偏激之處,最后被人們接受,成為流行的新的理論新的觀點(diǎn),如存在主義、行為主義、人本主義、精神分析學(xué)派等等,莫不如此。他們在創(chuàng)立理論的過程中(特別是初期),往往好走極端且有意言過其實(shí),尤其喜好只“擊”一點(diǎn)不及其余。待理論建立起來后,再來進(jìn)行修正。如是有新精神分析學(xué)派,新行為主義,如此等等,反正不新不“偏”的東西是沒有市場的。在日常生活中也是如此,凡事必弄個(gè)是非曲直,絕不含糊。在國際關(guān)系中也如此,經(jīng)常使用偏激語言或偏激行動(dòng)(美國發(fā)動(dòng)伊拉克戰(zhàn)爭可為典型事例)。
作為思想方法的“中庸”,它包含著豐富的辯證法。對(duì)于認(rèn)識(shí)和觀察世界、處理人際關(guān)系中的諸多問題有著積極意義。作為人要講誠信、要仁愛、不偏不倚、做事要有尺度,不走極端、要恰到好處等等。但缺陷是求全求穩(wěn),善于調(diào)和,缺乏創(chuàng)新精神。
如何解決中庸與偏激的關(guān)系?可以打個(gè)比方:比方一棵大樹,根雖偏,卻從大地吸取營養(yǎng)與水分。樹梢雖偏,卻能不斷生長。中庸之干,可抗風(fēng)雨。中與偏緊密配合,保證大樹屹立天地而不倒。我們不僅能做到為人處世的中庸,也能夠保持激進(jìn)的思想,中庸與偏激運(yùn)用得宜,這樣的思想,是不是光比中庸要進(jìn)步呢?而這也是建立和諧社會(huì)所需要的基本思維方式。
參考文獻(xiàn)
[1] 王新華, 任軍莉. 試論中西方思維方式差異及其文化根源[J]. 江西社會(huì)科學(xué), 2002年第9期
[2] [美] David G. Myers. 社會(huì)心理學(xué)[M]. 張智勇、樂國安、侯玉波 譯. 北京: 人民郵電出版社, 246-253
[3] 徐曉丹. 中西方文化價(jià)值取向的差異及其融合趨向[J]. 理論探討, 2005年第3期
[4] [法]科學(xué)與生活雜志2005年10月號(hào), 美國人和中國人以不同方式看世界. 參見參考消息,2005年10月26日第8版
關(guān)鍵詞:網(wǎng)購背景,網(wǎng)購趨勢,網(wǎng)購動(dòng)因,文化差異
⒈網(wǎng)購背景
網(wǎng)購在中國的發(fā)展概況
1998年3月6日下午3:30,國內(nèi)第一筆INTERNET網(wǎng)上電子商務(wù)交易成功。3月18日,世紀(jì)互聯(lián)和中國銀行在京正式宣布了這條消息。事隔不久,滿載價(jià)值166萬元的COMPAQ電腦的貨柜車,從西安的陜西華星公司運(yùn)抵北京海星凱卓計(jì)算機(jī)公司,這是在中國商品交易中心的網(wǎng)絡(luò)上生成的中國第一份電子商務(wù)合同。由此開始,因特網(wǎng)電子商務(wù)在中國從概念走入應(yīng)用。
1999年底,正是互聯(lián)網(wǎng)來臨的時(shí)候,國內(nèi)誕生了300多家從事B2C的網(wǎng)絡(luò)公司。2000年,這些網(wǎng)絡(luò)公司增加到了700家。但隨著納指的下挫,到2001年人們還有印象的只剩下三四家。隨后網(wǎng)絡(luò)購物經(jīng)歷了一個(gè)比較漫長的“寒冬時(shí)期”。SARS開辟了中國網(wǎng)上購物的新紀(jì)元。面對(duì)非典的襲擊,多數(shù)人被困在屋內(nèi),而要想不出門就買到自己所需的東西只能依賴網(wǎng)絡(luò),許多防范意識(shí)很強(qiáng)的人也試著網(wǎng)上購物。至此,有越來越多的人認(rèn)識(shí)到“網(wǎng)上訂貨、送貨上門”的方便,也有越來越多的人也開始接受網(wǎng)上購物。
2006年開始,中國的網(wǎng)購市場開始進(jìn)入第二階段。經(jīng)過了前幾年當(dāng)當(dāng)、卓越、淘寶等一批網(wǎng)站的培育,網(wǎng)民數(shù)量比2001年時(shí)增長了十幾倍,很多人都有了網(wǎng)上購物的體驗(yàn),整個(gè)電子商務(wù)環(huán)境中的交易可信度、物流配送和支付等方面的瓶頸也正被逐步打破。
2007年是中國網(wǎng)絡(luò)購物市場快速發(fā)展的一年,無論是C2C電子商務(wù)還是B2C電子商務(wù)市場交易規(guī)模都分別實(shí)現(xiàn)了125.2%和92.3%快速增長。
網(wǎng)絡(luò)購物年均增長50%,中國網(wǎng)絡(luò)購物的市場規(guī)模在2009年實(shí)際接近1000億。考慮影響未來3年中國網(wǎng)絡(luò)購物市場發(fā)展的因素,總體而言利好因素更多,影響也更大,因此艾瑞咨詢預(yù)測至2011年中國網(wǎng)絡(luò)購物市場規(guī)模將達(dá)到4060億元。
⒉網(wǎng)購趨勢
中國網(wǎng)絡(luò)購物的發(fā)展趨勢
中國地域廣闊的特性,決定了網(wǎng)絡(luò)中的任何一個(gè)產(chǎn)業(yè)都不可能是被一家壟斷,都會(huì)有幾家進(jìn)行競爭,通過市場細(xì)分和良性競爭實(shí)現(xiàn)不斷完善和發(fā)展。當(dāng)人們生活水平的不斷提高,網(wǎng)絡(luò)購物的不斷成熟時(shí),網(wǎng)絡(luò)購物會(huì)出現(xiàn)兩種不同的發(fā)展趨勢:一種是走低價(jià)格路線,像超市一樣,有物美價(jià)廉的商品;另一種是銷售高檔消費(fèi)商品。隨著人們文化和生活水平的不斷提高,在人們生活必需品消費(fèi)價(jià)格越來越低的情況下,人們對(duì)于高檔消費(fèi)品的需求會(huì)不斷提高,而網(wǎng)絡(luò)購物也會(huì)為這部分需求提供服務(wù)。因此,網(wǎng)絡(luò)購物將會(huì)向兩個(gè)不同的方向發(fā)展,擁有各自的客戶群體,并且都可能會(huì)做得很好。論文參考,網(wǎng)購動(dòng)因。論文參考,網(wǎng)購動(dòng)因。
雖然目前已經(jīng)有網(wǎng)絡(luò)商家開始盈利,但是真正達(dá)到規(guī)模盈利,還需要一段時(shí)間。從經(jīng)營模式上來說,網(wǎng)絡(luò)購物會(huì)出現(xiàn)兩種形式:一種是從傳統(tǒng)經(jīng)營模式加入到網(wǎng)絡(luò)經(jīng)營模式中來,通過網(wǎng)絡(luò)的力量不斷擴(kuò)大自己品牌的知名度,給更多的人提品信息服務(wù)并銷售產(chǎn)品,獲取利潤。另一種則是網(wǎng)絡(luò)商家通過網(wǎng)絡(luò)商店做出自己的品牌后,通過一些傳統(tǒng)方式進(jìn)行網(wǎng)下交易,從而彌補(bǔ)目前國內(nèi)網(wǎng)民有限,顧客群體相對(duì)較小的缺陷。論文參考,網(wǎng)購動(dòng)因。無論哪種形式,中國的網(wǎng)絡(luò)購物都會(huì)發(fā)展成為從傳統(tǒng)到網(wǎng)絡(luò),或是從網(wǎng)絡(luò)到傳統(tǒng),最終統(tǒng)一于網(wǎng)絡(luò)與傳統(tǒng)相結(jié)合的發(fā)展模式。發(fā)展到最后,網(wǎng)絡(luò)購物將不會(huì)是在商品品種和價(jià)格上的競爭,而應(yīng)該是在服務(wù)上。優(yōu)質(zhì)的服務(wù)和良好的客戶關(guān)系管理將是網(wǎng)絡(luò)購物商家取勝的法寶。
⒊網(wǎng)購動(dòng)因
網(wǎng)購在中國的普及率為26.2%,而在美國高達(dá)67.8%,在韓國為57.3%,網(wǎng)購規(guī)模的成倍增長(2008 年比2007 年增長128.5%,2009 年上半年同比2008 上半年增長94.8%)。
3.1 思維方式
人同源,卻有不同的表現(xiàn),人和人之間在思維方式上的差異形成了文化文明的差異, 由人們的思維方式及思維方式物化后形成的一系列的文化差異。中西文化的思維方式差異表現(xiàn)在諸多方面,比如抽象和具體的差異,反映到網(wǎng)購上則可以理解為西方人更加實(shí)用,而中國人則多少更偏重一些精神感受。例如西方人看到自己喜歡的東西,并覺得這東西比較實(shí)用時(shí),就會(huì)毫不猶豫的拍下。而中國人則會(huì)左挑右選,最后也不一定買,我們注重的是掛眼科和精神上的享受。
3.2 信用觀念
當(dāng)前我國經(jīng)濟(jì)生活中的失信現(xiàn)象屢見不鮮,嚴(yán)重制約了經(jīng)濟(jì)的健康發(fā)展。從經(jīng)濟(jì)學(xué)角度看,信用缺失不外乎兩個(gè)方面的原因:一是信息不對(duì)稱,缺乏有效的信號(hào)傳遞機(jī)制,沒有形成透明度高、信息傳遞暢通的信息環(huán)境。二是成本收益失衡,缺乏有效的信用激勵(lì)約束,守信者得不到應(yīng)有鼓勵(lì),失信者得不到必要懲罰,在客觀上形成對(duì)失信的縱容。
經(jīng)過近150年的發(fā)展,歐美等西方“征信國家”現(xiàn)已形成了一個(gè)較為完整的信用管理法律框架體系。這些法律,支撐和保障著信用管理體系的正常運(yùn)轉(zhuǎn)。我國作為信用建設(shè)的后發(fā)國家,理應(yīng)學(xué)習(xí)借鑒歐美等西方“征信國家”的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn)和做法,加強(qiáng)信用立法,完善信用執(zhí)法,努力實(shí)現(xiàn)信用管理的制度化、法制化。在西方“征信國家”,信用交易十分普遍,因此,不論是企業(yè),還是普通的消費(fèi)者,都有很強(qiáng)的信用意識(shí)。這些國家信用意識(shí)的普遍確立,一方面得益于嚴(yán)格的信用管理體系,另一方面則與這些國家行之有效的大眾化的信用教育息息相關(guān)。論文參考,網(wǎng)購動(dòng)因。徹底解決我國社會(huì)“信用缺失”的問題,必須借鑒“征信國家”的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn),積極推進(jìn)信用觀念的普及化。如大學(xué)教育應(yīng)開設(shè)信用管理專業(yè)或課程,信用管理協(xié)會(huì)或信用管理公司應(yīng)積極開展在職人員的信用管理知識(shí)培訓(xùn),不斷強(qiáng)化廣大勞動(dòng)者和生產(chǎn)經(jīng)營管理者的信用觀念。
在西方國家,信用管理模式各具特色,但建立和完善信用管理民間機(jī)構(gòu),并充分發(fā)揮這些民間機(jī)構(gòu)在信用管理中的重要作用卻是所有國家信用體系建設(shè)的題中應(yīng)有之義。論文參考,網(wǎng)購動(dòng)因。鑒此,我國的信用體系建設(shè),也應(yīng)堅(jiān)持正確的取向。歐美等國的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn)表明,實(shí)施信用管理社會(huì)化,有利于政府形象的樹立,同時(shí)也有利于防止產(chǎn)生政府信用對(duì)個(gè)人、企業(yè)信用的擠出效應(yīng)。
不良信用行為無記錄,商業(yè)信譽(yù)不能通過顯示系統(tǒng)及時(shí)地顯示和表達(dá)出來,這是導(dǎo)致目前我國信用缺失的重要根源之一。培育社會(huì)信用,應(yīng)當(dāng)建立健全市場主體商業(yè)信譽(yù)的顯示表達(dá)系統(tǒng),形成真正能夠獎(jiǎng)優(yōu)罰劣的社會(huì)機(jī)制。因此,我國也應(yīng)借鑒歐美等國有關(guān)個(gè)人和企業(yè)信用記錄的做法,在先行立法的基礎(chǔ)上,為每個(gè)自然人和每戶企業(yè)配置一個(gè)根本無法偽造的社會(huì)安全號(hào)碼和商業(yè)代碼,確保政府部門、銀行與企業(yè)客戶都可以通過其中的一個(gè)號(hào)碼在網(wǎng)絡(luò)上查詢公民或企業(yè)的信用記錄。當(dāng)一個(gè)自然人或企業(yè)的信用不良時(shí),其記錄上會(huì)有所顯示,并依規(guī)定對(duì)失信的自然人或企業(yè)實(shí)行信用制裁。這種信用記錄的公開化操作,使得公民和企業(yè)的資信狀況總是置于社會(huì)的監(jiān)督之下,當(dāng)事人可以根據(jù)需要隨時(shí)進(jìn)行查詢。很顯然,這對(duì)于降低市場交易成本,提升市場交易效率,有效防范不良信用行為的發(fā)生是極其有益的。
隨著經(jīng)濟(jì)全球化和市場一體化的發(fā)展,市場主體對(duì)信用交易和信息查詢提出了快捷便利的更高要求。采用電子化手段管理社會(huì)信用信息,為市場主體提供高速便利的信用信息服務(wù),是知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代“征信國家”的通常做法。從歐美國家信用服務(wù)的現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢來看,越來越多的信用中介服務(wù)機(jī)構(gòu)開始向用戶提供在線服務(wù),消費(fèi)者的信用報(bào)告已經(jīng)可以直接在網(wǎng)上獲取。因此,我國在推進(jìn)社會(huì)信用體系建設(shè)時(shí),無疑也應(yīng)積極采用電子化手段,并實(shí)行最大限度的聯(lián)網(wǎng)。
3.3消費(fèi)觀念
我們說消費(fèi)觀念作為一種觀念,它受到現(xiàn)實(shí)社會(huì)中實(shí)體的影響,如果沒有相應(yīng)實(shí)體的支撐,這種消費(fèi)觀念的不到社會(huì)的支持和認(rèn)可,那么它終將不能存在。大家比較熟悉的一個(gè)比較是說:有一個(gè)美國老太太和一個(gè)中國老太太,美國老太太剛結(jié)婚就通過分期付款的方式買房、買車,過著有房有車的幸福生活,等到她七老八十了,錢也還清了。而中國老太太不同,她拼命的賺錢、攢錢,等到有能力買房買車的時(shí)候,她的生命也走到盡頭了。當(dāng)然,我們不能否定這則故事可能是商家為了鼓勵(lì)人們消費(fèi)而特意做的比較,但其中所蘊(yùn)含的道理確實(shí)值得我們思考,看似一則單一的消費(fèi)觀念的比較,其實(shí)在很多方面反映了東西方文化的差異。中美老太太之所以有不同的消費(fèi)觀念,是因?yàn)樗齻兪艿礁髯运嫔淼纳鐣?huì)的影響,是因?yàn)樗齻兪艿礁髯晕幕难眨覀兿日f美國老太太。美國老太太這種消費(fèi)觀念要想存在,它必須在以下幾方面得到社會(huì)的支持:
① 完善的信貸制度的存在
而信貸機(jī)構(gòu)的存在來自于頻繁的商業(yè)貿(mào)易的刺激。西方人是典型的海洋型性格,具有開拓性和冒險(xiǎn)精神。為了方便頻繁的商業(yè)貿(mào)易,信貸機(jī)構(gòu)應(yīng)運(yùn)而生,而信貸機(jī)構(gòu)的出現(xiàn)進(jìn)一步促進(jìn)了商業(yè)貿(mào)易的繁榮。
② 信仰的個(gè)人化
信貸機(jī)構(gòu)能夠運(yùn)行,最根本的保障就是放出去的貸款能夠順利地收回,除了用法律進(jìn)行強(qiáng)制性的約束外,就是用個(gè)人的誠信做保障,而值得慶幸的是:宗教改革后,西方在全社會(huì)范圍了完成了信仰的個(gè)人化,在整個(gè)基督教世界里建立起誠信。
③ 國民對(duì)政府的定位
西方人認(rèn)為國家是在社會(huì)公意的基礎(chǔ)上,按照契約建立起來的,人們把公共權(quán)力暫時(shí)給與政府,政府要對(duì)國民負(fù)責(zé)。所以政府有責(zé)任使國民過上幸福的生活,要想方設(shè)法提高國民的生活水平,而政府也確實(shí)沒讓他們失望,對(duì)國民的人生從搖籃到墳?zāi)惯M(jìn)行了全程的福利支持。所以西方人不用擔(dān)心防老,不用擔(dān)心老了沒人養(yǎng),老了生活沒著落,他們不用攢錢,有錢就消費(fèi),這樣促進(jìn)了貨幣的有效流通和經(jīng)濟(jì)的良性循環(huán),而良好的經(jīng)濟(jì)又促進(jìn)社會(huì)福利預(yù)算的提高,進(jìn)一步增加國民對(duì)未來生活的信心。
而中國不同,中國人之所以有這樣的消費(fèi)觀是基于以下幾個(gè)方面:
① 中國人是典型的大陸---海岸型人格,有這種性格的人主靜
雖然,中國古代也有自己的錢莊,但那大多是富人的專場,沒有在社會(huì)普及,所以你會(huì)發(fā)現(xiàn)中國人很少有借錢消費(fèi)的習(xí)慣。另外,中國人講究“天行健,君子應(yīng)自強(qiáng)不息”,強(qiáng)調(diào)完全通過個(gè)人的奮斗來實(shí)現(xiàn)人生的理想,他們?yōu)榱俗C明自己的能力而不愿意接受別人的幫助,他們認(rèn)為通過別人幫助實(shí)現(xiàn)的成功不是自己的成功。
② 傳統(tǒng)的倫理道德缺乏有力的約束
儒家文化是個(gè)典型的倫理性文化,在歷史上,儒家為了約束人民,它對(duì)個(gè)人制定了廣泛而又細(xì)致的約束。但它始終未能實(shí)現(xiàn)信仰的個(gè)人化,倫理道德對(duì)個(gè)人的約束的一個(gè)特點(diǎn)是:它注重宏大的、集體的約束,它強(qiáng)調(diào)個(gè)人的責(zé)任,忽略個(gè)人的價(jià)值,為了對(duì)個(gè)人進(jìn)行有效的限制,它往往把個(gè)人和家庭聯(lián)系起來,使個(gè)人經(jīng)常背負(fù)對(duì)家人負(fù)責(zé),對(duì)別人負(fù)責(zé)的包袱。對(duì)人為什么要誠信這樣的問題,儒家可能會(huì)說:誠信會(huì)給你帶來個(gè)人榮譽(yù),但個(gè)人的榮譽(yù)對(duì)個(gè)人的約束是很無力的,它的實(shí)現(xiàn)需要個(gè)人有很高的自省性和自覺性,它把對(duì)個(gè)人誠信的約束沒有交給上帝,而是交給了人本身。我們說人的修養(yǎng)有高有低,當(dāng)一些缺乏自覺性的人通過不講誠信而獲得現(xiàn)實(shí)的利益時(shí),對(duì)那些講誠信而得不到好處的人就會(huì)具有鼓勵(lì)性,鼓勵(lì)人們不去講誠信。特別是在改革開放后,誠信缺失問題更為嚴(yán)重,信貸機(jī)構(gòu)不會(huì)把錢借給那些沒有背景的人,這也就出現(xiàn)了借錢難的問題。
③ 中國是一個(gè)血緣、宗法觀念很重的社會(huì)
他們不像西方人那樣活得瀟灑,他強(qiáng)調(diào)自己對(duì)這個(gè)家庭,甚至家族的責(zé)任,他時(shí)刻為家庭更好的生活而努力,他不能只為自己考慮,他要盡自己的努力,為子孫的生活作打算。所以,他們不只為自己而活著,更要為兒女而活著,他們怕自己百年之后,兒女會(huì)為生活受苦,所以他們在世時(shí),要盡自己最大的努力為兒女賺夠資本。同時(shí),這種觀念也受到他們對(duì)國家的認(rèn)識(shí)。論文參考,網(wǎng)購動(dòng)因。在傳統(tǒng)觀念中,國家是個(gè)人的,國家對(duì)個(gè)人有無限的支配權(quán)利,只強(qiáng)調(diào)個(gè)人對(duì)國家負(fù)責(zé),而沒有從國家那里得到好處的想法,所以他們要養(yǎng)兒防老,為了防止不肖子孫的出現(xiàn),他們要為自己的老年生活賺足錢,他們拼命攢錢,就只老年的安定生活。
當(dāng)然,每一個(gè)集體習(xí)俗或觀念的形成,都是在社會(huì)文化長期的影響下而沉淀下來的,每一種穩(wěn)定行為的背后都可以看出文化的背影。東西方人民受到不同文化場的磁化,形成不同的行為方式、消費(fèi)習(xí)慣也是必然的。
參考文獻(xiàn)
[1]cnnic.net.cn/.中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息中心(CNNIC).《中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計(jì)報(bào)告》,2009,(7).
[2]劉國防.網(wǎng)絡(luò)購物安全問題研究[J].武漢科技學(xué)院學(xué)報(bào),2004,(8).
[3]伍燕青.淺談我國網(wǎng)上購物的發(fā)展現(xiàn)狀[J].華南金融電腦,2007,(3).
論文摘 要:自古以來,動(dòng)物詞匯與人類文明密不可分,它們承載著豐厚的文化內(nèi)涵。本論文著重通過對(duì)英漢兩種語言中動(dòng)物詞語的比較,體現(xiàn)出它們獨(dú)特的內(nèi)涵意義,并最后總結(jié)出翻譯這些動(dòng)物詞匯時(shí)應(yīng)該注意的問題。
一. 引言
中國從原始的氏族社會(huì)開始就有圖騰文化,圖騰信仰實(shí)質(zhì)上是原始的自然崇拜和原始的祖先崇拜觀念相結(jié)合的產(chǎn)物,是一種人格化的自然崇拜觀念,龍便是很好的圖騰崇拜的代表。但是龍的形象在英語文化中則全然不是這樣的象征意義,龍?jiān)谖鞣奖硎拘皭汉统舐囊馑迹湫蜗笤趦刹縿?dòng)畫—《怪物史萊克》和《花木蘭》里就有很好的詮釋。
因此“a dragon of woman”是“兇悍的女人”的意思,而不表示“龍女人”。詞的人文涵義往往能折射出該民族特定時(shí)期尖銳的社會(huì)矛盾,如婦女的地位和種族歧視等(戴 2001: 1)。英語中的動(dòng)物類詞語用來指女性時(shí),貶義詞多于褒義詞或中性詞,在美國俚語中就更加突出了。如“cat”指“心地惡毒的女人”,“dog”指“”,“pig”指“”等等,這些詞語的文化內(nèi)涵的人文性毫不掩飾地透露出了對(duì)女性的鄙視,反映出了女性社會(huì)地位的低下(胡 2004:64)。鑒于東西方民族人文心理等各種差異,我們在翻譯的時(shí)候一定要謹(jǐn)慎處理,照顧中西方不同的文化心理。比如在翻譯“亞洲四小龍”要翻譯成“four tigers”, 而不能翻譯成“four dragons”。
二.中英文動(dòng)物名稱的文化內(nèi)涵比較
(一)文化內(nèi)涵基本對(duì)等
在中西方兩種民族文化中,豬都有“臟,丑的”涵義,所以肥的像豬可以翻譯成為對(duì)應(yīng)的英語“as fat as a pig”; 而云雀都有快樂活潑的意思,所以有“as happy as a lark”和其完全對(duì)應(yīng)的中文“像百靈鳥一樣快樂”;猴子在兩種文化中都是調(diào)皮的玩物,所以“拿別人當(dāng)猴耍”可以翻譯成“make a monkey out of somebody”。
(二)不對(duì)等現(xiàn)象或文化缺省現(xiàn)象
眾所周知的龍?jiān)谥形鞣接胁煌奈幕瘍?nèi)涵,代表性的還有狗等。狗在西方表示“友誼”,是人類忠實(shí)的伙伴,其褒寓意如old dog will not learn new tricks(老人學(xué)不了新東西); lucky dog(幸運(yùn)兒)等。但是狗在中國人的心目中往往帶有貶義,所以有很多帶有貶義色彩的成語如“狐朋狗友”,“狗仗人勢”等。如果你在中國也用you are a lucky dog就可能會(huì)產(chǎn)生不愉快的情緒。當(dāng)漢語的 “走狗”譯成running dog,西方人感覺這狗很好而且很可愛,活蹦亂跳的。an old dog likes him never barks in vain. whenever he barks, he always has some wise course句中的“an old dog”“老狗”,漢語中是罵人的詞,而英語中卻指“年事已高,卻經(jīng)驗(yàn)豐富的人”,故為“行家老手”之意,對(duì)應(yīng)過來就像漢語中的“老馬識(shí)途”中的“老馬”。故這句英語譯成“像他這樣的行家老手,從來不會(huì)隨便發(fā)表意見,一旦發(fā)表,總有高見”。
三.翻譯時(shí)應(yīng)該注意的問題
在翻譯中英文有關(guān)動(dòng)物的文化內(nèi)涵詞時(shí),有以下幾種情況:1. 甲乙語言中有相同的喻意但是設(shè)喻形式或喻體略異。2. 甲乙語言中喻意相同,但是喻體相異,即意合而“形離”。3. 甲語言中喻體帶有濃厚的文化色彩,乙語言中只存在與之有相同喻義的表達(dá)法(盧 2006:297)。
(一)直譯
對(duì)于中西方文化對(duì)等的動(dòng)物內(nèi)涵,我們盡量采用中英文中為大家普遍接受的翻譯, 這樣既沒有歧義,又易拉近中西方人的距離。如前面提到的中英文基本對(duì)等的動(dòng)物詞語天鵝,豬,鴨子等等。天鵝在中國人的心目中就是優(yōu)美,所以翻譯是就直接可以說“as graceful as a swan”, 在形容人的姿態(tài)笨拙的時(shí)候就可以說“as clumsy as a duck”。
(二)意譯或取其比喻義
雖然中西方文化中有很多相似的表達(dá),文化內(nèi)涵意義相同的地方也時(shí)常碰到,但是作為兩種不同的語系,其大多數(shù)的文化內(nèi)涵是不相似的或者是完全不同的。對(duì)于中西方民族文化內(nèi)涵不同或者相反的詞語,要異譯或直接取其比喻意。例如,虎在中國人心目中是動(dòng)物之王, 如“山中無老虎,猴子稱霸王”, “狐假虎威”等都表示虎的權(quán)威。但是在西方文化中,虎恐怕要退居二線,讓位于獅子了。所以在翻譯這些的時(shí)候一定要做相應(yīng)的調(diào)整,如“the lion—king of animals.”翻譯成中文則是“老虎—山中霸王”。 “深入虎穴 ”翻譯為 “ beard a lion in his den”。有些英語短語在中文中很難找出對(duì)應(yīng)的有相同文化內(nèi)涵的動(dòng)物名稱時(shí)就要去其動(dòng)物名稱的詞語,靈活得取其比喻義,如“as merry as a cricket”,“as cunning as a dead pig”, 要分別翻譯成“非常快活”,“十分狡猾”。
四.結(jié)論
本論文從比較分析了動(dòng)物詞匯在中英兩種文化中的不同內(nèi)涵,結(jié)論得出:文化內(nèi)涵相等或極大相似的文化內(nèi)涵詞可直譯;而對(duì)于具有相似內(nèi)涵的動(dòng)物文化詞,翻譯時(shí)要做相應(yīng)調(diào)整;最后對(duì)于中英文化中完全不同的文化內(nèi)涵詞,要意譯或取其比喻義。
但是就翻譯時(shí)是否要考慮受眾心理的問題,在我和一位著名的法國作家交談的時(shí)候,他曾經(jīng)在提到美國作家大衛(wèi)·霍克斯翻譯的《紅樓夢》時(shí),非常不解甚至是憤慨。他認(rèn)為楊憲益的譯文很好地傳承了中華民族特有的文化,而霍克斯預(yù)想將中國文化變成西方人的東西,反而弄巧成拙,既失去了中國文化的原有韻味,也不是完全的西方人的紅樓一夢。這位法國作家進(jìn)一步解釋說,古典的東西就是原本的富有文化底蘊(yùn)的東西,而讀書的期望就是要吸收原本的實(shí)實(shí)在在的東西,所以翻譯時(shí)一定要忠實(shí)于原文,不要隨意篡改原本的東西;即使考慮到讀者的接受心理也不行。所以對(duì)待這些不同內(nèi)涵詞,翻譯時(shí)一定要綜合考慮,審慎處理。
參考文獻(xiàn):
[1] 戴水姣.《英漢動(dòng)物類詞語的文化內(nèi)涵淺析》[j] 外語教學(xué)16期
[2] 郭建中. 《文化與翻譯》[m] 中國對(duì)外翻譯出版公司,1999
論文關(guān)鍵詞;多元智能;文化導(dǎo)入;ARCS動(dòng)機(jī)理論
中國人是在中國文化環(huán)境中學(xué)習(xí)英語的。這個(gè)環(huán)境既指生存的外部文化環(huán)境,也指個(gè)體的心理環(huán)境,即受中國文化制約的行為、認(rèn)知模式等等。這兩種環(huán)境的綜合作用.決定了中國人學(xué)習(xí)英語固有的特點(diǎn)。從本質(zhì)上說,教授中國人英語,是讓兩種文化相互碰撞和融合;是在業(yè)已形成的中國語言文化環(huán)境中的英語語言文化的移入、吸收和消化,進(jìn)而在學(xué)習(xí)者身上生成雙行雙文化能力的過程。20世紀(jì)80年代在歐美產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響的多元智能理論(TheoryofMultipleIntelligences)以其開放性的框架,歸納了個(gè)體的智能結(jié)構(gòu),為我國英語教學(xué)開闊了新的視野。任何促進(jìn)人的改變的行為都要以傳統(tǒng)文化為基礎(chǔ),任何形式的教育都要以人的個(gè)性發(fā)展為前提。不斷加快的全球化進(jìn)程要求我們主動(dòng)與世界接軌,吸納人類的文明成果;同時(shí),在優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上,學(xué)會(huì)學(xué)習(xí)、學(xué)會(huì)做人、學(xué)會(huì)發(fā)展。
一、大學(xué)英語教學(xué)中文化的導(dǎo)入
語言和文化相互依存,相互影響的關(guān)系在不同文化背景的人們進(jìn)行交際時(shí)表現(xiàn)得較為明顯,要真正掌握~種語言就必須了解這種語言的特定社會(huì)背景,否則就沒有真正掌握這種語言.學(xué)習(xí)語言的過程就是認(rèn)識(shí)文化的過程。比如說,美國人認(rèn)為年齡、婚姻狀況、收入、懷孕生子等問題純屬隱私,與他人無關(guān),被間到的話會(huì)認(rèn)為受到冒犯,而對(duì)我們中國人來說這些問題具有和自己的相關(guān)性,甚至認(rèn)為是對(duì)他人表達(dá)的一種關(guān)心,這就是不同文化對(duì)于相關(guān)性理解的差異.不了解文化在交際過程中會(huì)不可避免的遇到文化障礙,甚至造成文化休克(cultureshock).因此,在大學(xué)英語教學(xué)中,教師不僅要讓學(xué)生了解語言知識(shí),訓(xùn)練語言應(yīng)用能力,還要在課堂教學(xué)中向?qū)W生有原則有目的地介紹涉及國外藝術(shù)、宗教、哲學(xué)、倫理、道德規(guī)范、風(fēng)俗以及政治法律制度等文化現(xiàn)象,以提高學(xué)生對(duì)目的語文化的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性能力。
二、大學(xué)英語教學(xué)中文化導(dǎo)入的內(nèi)容
培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),在英語教學(xué)中需要導(dǎo)入哪些內(nèi)容,這在目前還難做出系統(tǒng)化、條理化的闡述.我國語言學(xué)家張占一(1983)把語言教學(xué)中的文化背景知識(shí)按功能劃分為兩種:知識(shí)文化和交際文化.知識(shí)文化是指一個(gè)民族的政治,經(jīng)濟(jì).教育,宗教.法律,文化藝術(shù)等文化知識(shí);交際文化是指兩個(gè)文化背景不同的人進(jìn)行交際時(shí),那些影響信息準(zhǔn)確傳達(dá)(即引起偏誤或誤解)的語言和非語言因素.綜合其他學(xué)者的觀點(diǎn)我們可以將文化導(dǎo)人的內(nèi)容概括為以下幾個(gè)方面:
第一,干擾言語交際的文化因素。包括招呼、問候、致謝、致歉、告別、打電話、請(qǐng)求、邀請(qǐng)等慣用語句的規(guī)范作用,話題的選擇,禁忌語、委婉語、社交習(xí)俗和禮儀等等。
第二,非語言交際的表達(dá)方式。如手勢、體態(tài)、衣飾、對(duì)時(shí)間和空間的不同觀念等等。
第三,通過課文學(xué)習(xí),接觸和了解相關(guān)的英語國家的政治、經(jīng)濟(jì)、地理、文學(xué)及當(dāng)代社會(huì)概況。在《實(shí)用英語)TextAofUnit4inbookII中,“船”一詞分別用了ship,vessel,boat等.說明表示船的詞語特別豐富,為什么呢?這是因?yàn)橛闹墉h(huán)海.是個(gè)島國,一個(gè)航海民族出行,謀生自然離不開船,他們對(duì)船再熟悉不過了.如barge,barque,boat.brig,canoe,catam aran,ferry,fleet,freighter,ketch,merchantman,ship,skiff,steamer,trawler,yawl等,對(duì)海洋的依賴與發(fā)展決定航海民族必須使用大量與海有關(guān)的詞匯,這種現(xiàn)象反映在習(xí)俗中,如smoothsailing(一帆風(fēng)順),trim thesails(隨風(fēng)轉(zhuǎn)舵),inthesameboat(同舟共濟(jì)),sailbeforethewind(順風(fēng)而行),giveuptheship(放棄),當(dāng)講什么特別多時(shí),英語也用海來作比喻,如aseaofdebt(大量負(fù)債),aseaofsmile(無數(shù)笑臉),漢語俗語說“狗拿耗子.多管閑事”,英語則用haveanoarineveryone’Sboat(把槳放人每個(gè)人的船中)來表示;漢語的確“未雨綢繆”是說在未下雨之前就把門窗修理好.比喻事先作好準(zhǔn)備,而英語則用“whileitisfineweather,mendyoursail”(修帆趁天晴)來表示平時(shí)做好準(zhǔn)備.不同民族特定的地理環(huán)境.決定了不同的形象思維.
第四,了解和體會(huì)中西方價(jià)值觀念和思維習(xí)慣上的差異,包括人生觀、字宙觀、人際關(guān)系、道德準(zhǔn)則以及語言的表達(dá)方式等比如:中國人以集體為本位,講究天道人倫。西方重個(gè)體,追求獨(dú)立、自由。這種差異.使多元智能發(fā)展也有所不同:中國人強(qiáng)于語言和細(xì)節(jié)記憶,好聽、讀和寫,喜歡抽象思維、計(jì)算,善于在圖形中尋找象征意義,擅長手工,友愛群體成員,與自然和合。西方人長于系統(tǒng)分析、推理,著力精確解決問題,創(chuàng)造力、想像力豐富,藝術(shù)感好,反應(yīng)力強(qiáng),善于察覺社會(huì)形勢,自我感覺良好,對(duì)自然分類辨別非常到位。在文化導(dǎo)入過程中,要讓學(xué)生初步了解英語國家的文化.也必須遵循相關(guān)性原則、實(shí)用性原則、循序漸進(jìn)原則。
第一,導(dǎo)人的文化內(nèi)容應(yīng)該與教材的內(nèi)容有關(guān),或者是教材的拓寬。文化導(dǎo)人教學(xué)應(yīng)充分利用教材中的語言材料,盡可能與語言教學(xué)同行。
第二。文化導(dǎo)入要注意與日常交際的主要方面緊密聯(lián)系。對(duì)于那些干擾交際的文化因素。應(yīng)該詳細(xì)講解,反復(fù)操練.做到學(xué)以致用。
第三,導(dǎo)人的文化內(nèi)容應(yīng)適合學(xué)生的年齡特點(diǎn)和認(rèn)知能力,注意由淺人深,由現(xiàn)象到本質(zhì),逐步擴(kuò)展其范圍。
三、ARCS動(dòng)機(jī)理論保證了學(xué)生學(xué)英語的最大積極性
多元智能英語采用美國南弗羅里達(dá)大學(xué)的心理學(xué)教授J.M.Keller創(chuàng)立的ARCS動(dòng)機(jī)設(shè)計(jì)模式。這一模式認(rèn)為.激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的要素有四類:注意(attention),切身性(relevance),自信(confidence).滿足(satisfaction).注意(At—tention),注意是學(xué)習(xí)者進(jìn)行學(xué)習(xí)活動(dòng)的前提條件。首先要引起學(xué)習(xí)者的注意,其次才能進(jìn)行下一步的學(xué)習(xí)。注意分為有意注意和無意注意.改變媒體呈現(xiàn)方式一般只是引起無意注意,而使學(xué)習(xí)者面對(duì)有趣的問題則會(huì)引起有意注意。在教學(xué)過程中,應(yīng)該更多地利用學(xué)生的有意注意來激發(fā)和維持學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。切身性(Relevance),將教學(xué)與學(xué)生的重要需要和切身經(jīng)驗(yàn)相結(jié)合;讓學(xué)生知道.他們所從事的學(xué)習(xí)活動(dòng)是與他們有關(guān)聯(lián)的。最基本的手段是使學(xué)生認(rèn)識(shí)到學(xué)習(xí)活動(dòng)與他們過去的經(jīng)驗(yàn)或以前學(xué)習(xí)的知識(shí)或某種利益相關(guān)。
自信(Confidence),教學(xué)應(yīng)發(fā)展學(xué)生對(duì)成功的自信,使學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)效果產(chǎn)生積極的期望;自信的學(xué)生才會(huì)主動(dòng)地探索未知世界,主動(dòng)探索所獲得的知識(shí)記得牢用得活。自信來自于有意義的成功,有意義的成功來自于戰(zhàn)勝困難后的心理感受。因此.對(duì)于學(xué)習(xí)水平低的學(xué)生,教師要提供足夠多的支架來幫助他們克服學(xué)習(xí)困難,而對(duì)于學(xué)習(xí)水平高的學(xué)生,教師則提出更高的要求,要求他們以更高的水平完成任務(wù),因?yàn)閷W(xué)習(xí)任務(wù)沒有唯一的結(jié)果。并且在學(xué)生完成學(xué)習(xí)任務(wù)過程中,每一個(gè)進(jìn)步.都要給予表揚(yáng)。
滿足感(Satisfaction),即教學(xué)應(yīng)及時(shí)強(qiáng)化,將學(xué)習(xí)成績置于學(xué)生的控制之下,使學(xué)生從學(xué)習(xí)中獲得滿足。要讓學(xué)生有學(xué)習(xí)成果,讓學(xué)生了解只要努力就會(huì)有收獲。提供給學(xué)生真實(shí)的問題解決情境,讓他們?nèi)?yīng)用已學(xué)的知識(shí)去解決實(shí)際的問題。
ARCS動(dòng)機(jī)設(shè)計(jì)模型呈現(xiàn)出這樣一個(gè)過程:為了激發(fā)學(xué).生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),首先要引起他對(duì)一項(xiàng)學(xué)習(xí)任務(wù)(學(xué)習(xí)目標(biāo))的注意和興趣;其次使他理解完成這項(xiàng)學(xué)習(xí)任務(wù)(學(xué)習(xí)目標(biāo))與他密切相關(guān);再則要使他覺得自己有能力完成這項(xiàng)學(xué)習(xí)任務(wù)(學(xué)習(xí)目標(biāo)),從而產(chǎn)生自信;最后讓他產(chǎn)生完成學(xué)習(xí)任務(wù)(目標(biāo))后的滿意感。ARCS動(dòng)機(jī)理論最大限度地保證了學(xué)習(xí)的積極性。注意、切身、自信和滿意是一個(gè)整體.沒有主要次要之分.缺少任何一個(gè)要素,都可能使學(xué)習(xí)者喪失學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。因此,教學(xué)的設(shè)計(jì)與實(shí)施要系統(tǒng)考慮這四個(gè)要索的設(shè)計(jì).忽視任何一個(gè)要素,都可能導(dǎo)致教學(xué)實(shí)施的無效或失敗。
四、多元智能設(shè)計(jì)保證了個(gè)性化學(xué)習(xí)情景和最佳學(xué)習(xí)策略,從而達(dá)到文化意識(shí)的培養(yǎng)的目的
多元智能理論認(rèn)為個(gè)體之間不可能有完全相同的智能,不同智能領(lǐng)域有其各自獨(dú)特的發(fā)展過程并存在不同的符號(hào)系統(tǒng),為此,英語教學(xué)要實(shí)施個(gè)性化教學(xué)。個(gè)性化教學(xué)的實(shí)質(zhì)是要教師采用適合學(xué)生的個(gè)性、社會(huì)性和學(xué)術(shù)性要求的教學(xué),教學(xué)過程適應(yīng)有個(gè)別差異的環(huán)境。教師不能以一種教法去激活學(xué)生的智能,而應(yīng)該針對(duì)不同的教學(xué)內(nèi)容、不同的學(xué)習(xí)類型.通過創(chuàng)設(shè)多種多樣的情景,綜合運(yùn)用各種方法和手段,使每個(gè)學(xué)生的多元智能進(jìn)入最佳的組合狀態(tài)。在多元智能的課堂上,教師要不斷地變換講課方法,方式從語言的呈現(xiàn)變換到空間的呈現(xiàn),再變換至音樂的呈現(xiàn),經(jīng)常以創(chuàng)新的方式結(jié)合不同的智能.每一種方式涵蓋多樣活波的教學(xué)活動(dòng),學(xué)生就有可能有機(jī)會(huì)利用其最擅長的智能學(xué)習(xí).多元智能在英語教學(xué)中的應(yīng)用也使教師更多地關(guān)注教與學(xué)的策略和技巧,促使教師發(fā)揮自己全部想象力和創(chuàng)造力,以新的、更有趣的方式來使學(xué)生積極參與到學(xué)習(xí)活動(dòng)中去.在做教學(xué)設(shè)計(jì)時(shí)將實(shí)用性、文化性和趣味性體現(xiàn)在大學(xué)英語教學(xué)中,從網(wǎng)上收集大量的和課文相關(guān)的圖片、文字材料做成電子幻燈片,用多媒體向?qū)W生演示,取得更好的效果.從而達(dá)到培養(yǎng)文化意識(shí)的目的。
關(guān)鍵詞:體距 體距差異 漢語課堂 啟發(fā)
一.體距的含義及分類
德國哲學(xué)家叔本華(Schopenhauer)曾經(jīng)講過一個(gè)寓言:在寒冷的冬日,一群豪豬為御寒而彼此擠到一起,可是很快它們便感覺到對(duì)方有刺,于是相互分開,而寒冷迫使它們再次相互靠近,結(jié)果又被刺痛。就這樣反反復(fù)復(fù),直到最終找到一個(gè)使大家都能忍受的最佳的適中距離,這就是叔本華的豪豬法則也叫刺猬法則同樣,社交的需求使人們走到一起,但每個(gè)人自身不同的性格和一些特殊的毛病又將每個(gè)人相互之間的距離拉開。所以,人與人之間的交往也需要找到一個(gè)讓大家彼此都能忍受的最佳的適中距離,這種距離體現(xiàn)了一種禮貌和良好的舉止。如果距離太遠(yuǎn)會(huì)使人感覺冷漠,滿足不了社交的需求,而距離太近,有可能會(huì)發(fā)現(xiàn)對(duì)方種種令人生厭的性格和讓人難以忍受的毛病,容易失去身份認(rèn)同,迷失自我,如何找到并保持一個(gè)最佳的適中距離成為人際交往過程中的一個(gè)重要目標(biāo),也是良好交際的必要條件,所以人與人之間要保持適當(dāng)?shù)捏w距。
體距即人與人之間的距離,研究人們在交際時(shí)保持相互間身體的距離并由此而體現(xiàn)出來的特定的含義。它認(rèn)為個(gè)人以及個(gè)人擴(kuò)展的范圍構(gòu)成了一個(gè)相互關(guān)聯(lián)的系統(tǒng)。愛德華?霍爾在《無聲的語言》將人與人之間的距離分為四種:親密距離、個(gè)人距離、社交距離和公眾距離。親密距離(15-46cm)適合用于夫妻關(guān)系及情侶之間;個(gè)人距離(15-76cm――76-120cm),限于朋友、熟人,或親戚間的交往;社交距離(120-210cm――210-360cm)適用于正式的外交活動(dòng),公共距離(360-450cm――750cm)適用于演講,不適合人際溝通。
二.西方國家與中國的體距差異
交際雙方所處位置的距離不僅告訴我們雙方的關(guān)系、心理狀態(tài),也反映民族和文化特點(diǎn)。交際距離因文化的差異而有所不同。一般來說,在西方國家,如德國、英國和美國,人們的空間觀念比較強(qiáng)。在美國,如果男性勾肩搭背可能會(huì)被認(rèn)為是同性戀。在德國,男女在與人相見時(shí)都喜歡握手;在美國,女士很少握手;在前蘇聯(lián),男士見面時(shí)常愛擁抱和親吻;在伊斯蘭國家,同性之間也習(xí)慣擁抱和吻面頰,在異性之間卻嚴(yán)格禁止體觸,連握手都被視為禁忌;在泰國,人們都在公開場合避免體觸,觸碰別人的頭部則會(huì)犯下大錯(cuò)。而在中國,男性之間時(shí)為了表達(dá)親密,摟著肩膀也是十分常見的,女性之間,挽手牽手挎著胳膊更是隨處可見。但無論在中國還在英美,兩個(gè)女人在談話時(shí)要比兩個(gè)男人談話的離靠得近些。西方國家異性見面交談時(shí)體距比中國異性之間的體距要小得多,因此中西方異談,中國人往往產(chǎn)生錯(cuò)覺,認(rèn)為英美人在向自己表愛意。而事實(shí)上,英美人總是與他人保持一定的體距,以免發(fā)生體觸(親密關(guān)系除外)。一位美國心理學(xué)家做過一個(gè)試驗(yàn):在一個(gè)空蕩蕩的閱覽室里,一位讀者剛剛坐下,心理學(xué)家就坐在她(他)旁邊,試驗(yàn)了80次,沒一人能忍受一個(gè)陌生人緊挨著自己坐下,大多數(shù)人都默默地?fù)Q了一個(gè)遠(yuǎn)一點(diǎn)的位置。也有中國人如法炮制在一所大學(xué)自習(xí)室里做了這個(gè)試驗(yàn),當(dāng)一個(gè)人坐在中國學(xué)習(xí)者旁邊時(shí),沒有一個(gè)中國同學(xué)離開自己的位置,只是將自己的學(xué)習(xí)用具挪得離自己更近些,讓出位置給新來的那個(gè)人。由此可見,中西方對(duì)于他人侵占自己的空間時(shí)所采取的態(tài)度不同,西方人會(huì)主動(dòng)保護(hù)自己的領(lǐng)域而中國人只是內(nèi)心回避。
以上可以看出,中國人“體距近”,英美人“體距遠(yuǎn)”。而這一差異體現(xiàn)了東西方人對(duì)于“共性”和“個(gè)性”或者說對(duì)于“群體”和“個(gè)體”的不同看法。之所以會(huì)出現(xiàn)這種差異,原因是很多的,如兩個(gè)民族所處的自然地理環(huán)境不同,民族信仰的不同。
所以,我們可以說東方廣袤的中原大地滋生了“集體主義”,“共性”是準(zhǔn)則,體現(xiàn)在體距上是 “體距近”;西方浩瀚的大海養(yǎng)育了“個(gè)人主義”,“個(gè)性”是準(zhǔn)則,體現(xiàn)在體距上是“體距遠(yuǎn)”。
三.體距對(duì)對(duì)外漢語課堂的啟發(fā)
在韓國教學(xué)的這段時(shí)間,我發(fā)現(xiàn)韓國雖然是東方國家,但是還是資本主義國家,我認(rèn)為他們屬于“體距遠(yuǎn)”的類型。在漢語課堂上,對(duì)于不熟悉的人他們不愿意一起坐,剛開始的時(shí)候甚至不會(huì)主動(dòng)和同學(xué)說話,他們喜歡有自己獨(dú)立的空間。除非老師要求對(duì)話,他們很注重個(gè)人的空間,雖然他們愿意和老師交流,但是對(duì)于距離還是很敏感的,為了更好的漢語教學(xué),老師和學(xué)生也應(yīng)該保持距離,這種距離應(yīng)該是社交距離,特別成人學(xué)生,他們希望和老師多接觸,多交流,但是老師也應(yīng)該遵守體距原則,與學(xué)生保持距離。而對(duì)于小學(xué)生,與他們熟悉后,這種距離可以近一點(diǎn),可以是個(gè)人距離,這樣讓學(xué)生感覺到老師的親切,更有利于漢語教學(xué)。所以針對(duì)不同的群體這種體距也是有差別的
在對(duì)外漢語課堂教學(xué)過程中,漢語教師和來華留學(xué)生的文化背景不同,對(duì)外漢語課堂中師生之間的交流一定是一個(gè)跨文化交際的過程。同一個(gè)班級(jí)的學(xué)生或者不同班級(jí)的學(xué)生都是來自不同國家,他們有著不同的民族信仰和文化背景。雖然很多留學(xué)生因?yàn)橄矚g中國文化而學(xué)習(xí)漢語,但是他們來中國之前的教育基本都是在自己家完成。在他們心中有著自己國家的文化標(biāo)準(zhǔn)。關(guān)于非語言交際中的體距,有些國家的學(xué)生可能特別注意到這個(gè)問題,習(xí)慣用自己國家的體距標(biāo)準(zhǔn)來衡量中國人之間的體距。他們在自己心中已經(jīng)有了一個(gè)體距的標(biāo)準(zhǔn),喜歡他人離自己比較遠(yuǎn)。也有學(xué)生不太在意師生體距這個(gè)問題,他們習(xí)慣聚集在一起生活,無論是上課還是下課都喜歡身邊不遠(yuǎn)處有朋友。如果你離她太遠(yuǎn),她會(huì)以為她把你惹生氣了。控制師生之間的體距,可以促進(jìn)對(duì)外漢語教學(xué);反之,則可能產(chǎn)生跨文化交際沖突。課堂中教師與學(xué)生之間并不是非常正式的外交場合,也不是以演講的形式呈現(xiàn),而大多數(shù)是小班授課的形式。此時(shí)師生間的空間距離更像朋友的距離,但是很多留學(xué)生有自己的個(gè)人空間,不希望老師進(jìn)入。所以,課堂中的師生體距應(yīng)該比個(gè)人距離大一點(diǎn),又比社交距離或者公共距離小一些。它不屬于個(gè)人距離,也不屬于社交距離和公共距離。這正體現(xiàn)了對(duì)外漢語課堂中師生體距的特殊性。根據(jù)霍爾提出的個(gè)人距離、社交距離、公共距離的具體數(shù)值,有研究表明適當(dāng)?shù)膸熒w距為120-360cm。但是這不是絕對(duì)的,不同年齡、不同文化背景、不同漢語水平、不同培養(yǎng)目標(biāo)下的留學(xué)生對(duì)于對(duì)外漢語課堂中師生體距的態(tài)度不同。我們也要因人因地而異。
作為一名漢語教師不僅需要具備扎實(shí)的漢語基礎(chǔ),較好的講課能力以及課堂組織管理能力,更需要充分發(fā)揮非語言交際能力,從而更好的完成跨文化交際。課堂中教師與學(xué)生之間的距離遠(yuǎn)近屬于非語言交際,也是教師的一種自身素質(zhì)和禮儀規(guī)范的體現(xiàn),這種素質(zhì)和教師的儀表一樣重要。到底應(yīng)該與學(xué)生保持多遠(yuǎn)的距離,要依據(jù)不同國家的學(xué)生而不同對(duì)待。更需要根據(jù)學(xué)生間的個(gè)體差異性而區(qū)別對(duì)待。課堂是由教師、學(xué)生共同來維持的。教師忌諱與學(xué)生走得太近,尤其是男老師與女學(xué)生,女老師與男學(xué)生。教師也不應(yīng)在課堂中與學(xué)生隔得太遠(yuǎn),可能讓學(xué)生覺得教師不友好。有的留學(xué)生熱情地靠近老師,卻被他們無意識(shí)躲開,使得留學(xué)生覺得老師不喜歡自己。對(duì)外漢語課堂中師生間的體距反映了學(xué)生對(duì)老師的態(tài)度,也反映了老師對(duì)學(xué)生的態(tài)度。為了很好的教學(xué),有一個(gè)和諧的漢語教學(xué)課堂,在教學(xué)和平時(shí)與我們的同學(xué)相處過程中要把握好體距原則。
四.總結(jié)
體距原則在我們生活社交中無處不在,它折射出本國的文化,它反映出一個(gè)國家的道德規(guī)范、 行為規(guī)約、思維模式及思想意識(shí),對(duì)于個(gè)人來說,它反映的是一個(gè)人的素質(zhì)和禮儀規(guī)范。不管我們是與本國還是外國人交際,都應(yīng)該注意體距,特別是作為一個(gè)漢語教師,所面對(duì)的都是不同國家不同年齡不同性別的學(xué)生,更要注意體距,把握好體距。
參考文獻(xiàn)
[1]胡文仲著.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.
[2]胡超.非語言交際中的身心距離探析[J]寧波大學(xué)學(xué)報(bào):人文科學(xué)版,2013(11):26―6.
[3]綦甲福.人際距離的跨文化研究 ―論中國留德學(xué)生的人際距離體驗(yàn)和跨文化學(xué)習(xí)[J].北京外國語大學(xué)學(xué)報(bào),2007(11).
[4]施宏.非語言交際的文化差異[J].江南大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版,2002(2):1―2
關(guān)鍵詞:動(dòng)畫教育;中英差距;課程改革
從2005年《喜羊羊與灰太狼》在杭州電視臺(tái)熱播并獲得巨大成功,到2007年國家文化部對(duì)動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)發(fā)展的扶持政策并確定動(dòng)漫專業(yè)為國家緊缺人才培養(yǎng)專業(yè),動(dòng)畫專業(yè)在短短3年內(nèi)變成被國內(nèi)各大高校、教育培訓(xùn)機(jī)構(gòu)及數(shù)以萬計(jì)的準(zhǔn)大學(xué)生熱捧的熱門專業(yè)。但在2010年,教育部公布的中國大學(xué)“紅黃綠牌”專業(yè)名單中,動(dòng)畫專業(yè)高居紅牌專業(yè)之首(指失業(yè)量較大,就業(yè)率持續(xù)走低,且薪資較低的高失業(yè)風(fēng)險(xiǎn)型專業(yè))。我國的動(dòng)畫行業(yè)正在異軍突起,發(fā)展迅速,市場潛力巨大,發(fā)展前景廣闊。但我國的動(dòng)畫教學(xué),尚不完全成熟,正面臨著嚴(yán)峻考驗(yàn)。經(jīng)多方調(diào)查顯示,一方面企業(yè)提供高薪卻一將難求;另一方面畢業(yè)生經(jīng)驗(yàn)技術(shù)不足,難以適應(yīng)工作環(huán)境。正是由于這兩方面原因,盡管我國每年有數(shù)以萬計(jì)的動(dòng)畫專業(yè)畢業(yè)生,但動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)人才缺口依舊無法填補(bǔ)。暴露出我國在動(dòng)畫教學(xué)深層次的許多問題,需要我們認(rèn)真去反思,去改進(jìn)。
一、從東西方動(dòng)畫行業(yè)環(huán)境的對(duì)比分析,認(rèn)識(shí)我國動(dòng)畫教學(xué)方向上的差異
作為處于世界先進(jìn)技術(shù)前沿的領(lǐng)域之一,英國動(dòng)畫及視覺化專業(yè)所涉及到的行業(yè)大多為主流媒體行業(yè),其中影視、游戲、廣告三大行業(yè)占主導(dǎo)地位。世界著名的影視特效公司及廣告公司如“DoubleNegative”“MPC”“Framestore”“TheMill”等都集中在倫敦的SOHO區(qū),這里匯集了全球各地動(dòng)畫行業(yè)的精英,而所承接的項(xiàng)目均為好萊塢巨作。其中更重要的一點(diǎn)是:在不違反商業(yè)保密協(xié)議的前提下,各公司員工可以以租借的形式到其它公司進(jìn)行短期工作。一線技術(shù)人員的流動(dòng)性有助于提高技術(shù)技巧的交流和傳播,拓寬行業(yè)視野,鍛煉在不同工作環(huán)境下的合作能力。同時(shí),這個(gè)平臺(tái)內(nèi)也為保持員工始終處于世界尖端技術(shù)的前沿提供了堅(jiān)實(shí)保障。由此可見,英國動(dòng)畫專業(yè)在就業(yè)上的表現(xiàn)是專而精,而我國則是廣而雜。我國動(dòng)畫行業(yè)起步晚但發(fā)展快;雖然行業(yè)內(nèi)平均技術(shù)層次較低,主要以仿制技術(shù)完成外包任務(wù),但另一方面仍以高效且廉價(jià)的勞動(dòng)力占得國際市場份額;本國市場需求面廣、需求量大,前景更為廣闊。所以,我國動(dòng)畫專業(yè)在教學(xué)方向上應(yīng)向“專而精”靠攏,對(duì)應(yīng)本國市場,細(xì)分動(dòng)畫專業(yè),使各個(gè)需求領(lǐng)域均可獲得對(duì)口專業(yè)人才。
二、從東西方教學(xué)環(huán)境對(duì)比分析,認(rèn)識(shí)我國動(dòng)畫教學(xué)體制上的缺陷
英國藝術(shù)高校的教學(xué)方式屬于引導(dǎo)式教學(xué)。相對(duì)于專業(yè)技能的傳授,他們更注重于教授學(xué)習(xí)方式方法,保證教學(xué)的售后質(zhì)量,令學(xué)生畢業(yè)進(jìn)入企業(yè)后依然能夠跟上行業(yè)發(fā)展腳步。在教學(xué)項(xiàng)目中,主題、提交時(shí)間、提交格式是確定不變的,至于表現(xiàn)形式、表達(dá)內(nèi)容均無限制。教師每星期以全體例會(huì)的形式聽取各組的項(xiàng)目報(bào)告并加以指點(diǎn)引導(dǎo),并對(duì)每組項(xiàng)目的完成度以及表達(dá)方式進(jìn)行歸納總結(jié)從而引出此項(xiàng)目所涵蓋的知識(shí)體系,加深學(xué)生的理解及印象。各小組間也可以互相交流學(xué)習(xí)項(xiàng)目心得,取長補(bǔ)短。英國大學(xué)對(duì)申請(qǐng)人的履歷背景沒有任何要求,招生僅僅取決于對(duì)面試表現(xiàn)及其個(gè)人作品集的綜合考量。門檻相較我國的標(biāo)準(zhǔn)顯然是低了很多,學(xué)生的個(gè)人素質(zhì)以及對(duì)藝術(shù)的理解表達(dá)力有很大差別。一般來講,這樣的班級(jí)不管是在課程設(shè)置上或是在交流溝通中都是難以把控的,但西方教育的思維告訴我們:不同背景、不同興趣、不同文化、不同宗教的人結(jié)合在一起肯定會(huì)產(chǎn)生多樣性文化的融合,而文化的融合也就意味著創(chuàng)新。綜上所述,我國動(dòng)畫教學(xué)體制仍需改進(jìn)的是改變教學(xué)方式以提高學(xué)生自主學(xué)習(xí)的熱情、更新教學(xué)內(nèi)容以拓寬文化知識(shí)的來源途徑、轉(zhuǎn)換教育模式以培養(yǎng)技術(shù)與創(chuàng)新的雙高人才。
三、從東西方就業(yè)環(huán)境對(duì)比分析,認(rèn)識(shí)我國動(dòng)畫教學(xué)在學(xué)生素質(zhì)培養(yǎng)上的差距
多數(shù)的英國影視媒體企業(yè)所用的人才培養(yǎng)模式類似于國內(nèi)所謂的管培生模式,相比技術(shù)水平和工作經(jīng)驗(yàn),他們更看中的是員工的潛力,而剛剛進(jìn)入公司的新人所承擔(dān)的通常是瑣碎且跟產(chǎn)品制作毫不相關(guān)的事情,但他們在完成這些任務(wù)之外的時(shí)間完全由自己支配,這就使得缺少工作經(jīng)驗(yàn)的應(yīng)屆生有機(jī)會(huì)接觸到這條作業(yè)流水線上的每一個(gè)環(huán)節(jié),進(jìn)而結(jié)合自己在學(xué)校內(nèi)所學(xué)知識(shí),確定自己的發(fā)展方向,挖掘自身潛力。在處理這些看似瑣碎事務(wù)的同時(shí),新任員工的一舉一動(dòng)都體現(xiàn)出他們的性格品行、綜合素質(zhì)以及職業(yè)素養(yǎng),而這些因素都會(huì)被納入考量。顯然,英國動(dòng)畫專業(yè)在就業(yè)階段更看重的是職業(yè)素養(yǎng)和潛力,公司并不指望實(shí)習(xí)生或新人承擔(dān)起公司的主要業(yè)務(wù),而是先給予其發(fā)展空間、考察其素養(yǎng)、觀察其潛力。相比之下,我國就業(yè)大環(huán)境顯得急于求成,新人缺少一個(gè)孵化的過程,企業(yè)要求拿來急用,對(duì)畢業(yè)生的創(chuàng)意并不認(rèn)同,導(dǎo)致他們沒有職業(yè)認(rèn)同感,很容易演變成人才流失。
四、從東西方課程設(shè)置對(duì)比分析,認(rèn)識(shí)我國動(dòng)畫教學(xué)教材創(chuàng)新上的不足
大部分英國藝術(shù)類高校本科同為四年制。下面以動(dòng)畫課程為例進(jìn)行說明。第一年被稱為FoundationYear(基礎(chǔ)學(xué)年),是以多元化藝術(shù)基礎(chǔ)實(shí)踐教育為主,傳統(tǒng)藝術(shù)理論教育為輔。在這一年中,同一屆藝術(shù)院校的學(xué)生并不按專業(yè)分班,而是統(tǒng)一上課,除必學(xué)的素描外,學(xué)生還會(huì)接觸到攝影、剪輯、織物、雕塑、環(huán)境設(shè)計(jì)、室內(nèi)設(shè)計(jì)、平面設(shè)計(jì)等等眾多應(yīng)用藝術(shù)專業(yè)。每一個(gè)專業(yè)所占的課時(shí)及學(xué)分是基本相同的,其教學(xué)目的也僅僅是讓學(xué)生對(duì)每個(gè)專業(yè)領(lǐng)域所涉及的知識(shí)技能有所了解,這一年所學(xué)到的知識(shí)拓寬了他們的視野和思路,為將來的多元化融合創(chuàng)新打下了基礎(chǔ)。在第一年結(jié)束時(shí),學(xué)生可以根據(jù)自己的興趣所在自主選擇專業(yè)。第二年的教學(xué)對(duì)象除了從一年級(jí)升上來的學(xué)生外,同時(shí)還錄取專科中或社會(huì)上具有相同學(xué)歷的人。這一學(xué)年的主要教學(xué)任務(wù)在于動(dòng)畫理論知識(shí)、動(dòng)畫史、基礎(chǔ)軟件教學(xué)以及形體輔助訓(xùn)練課。第一學(xué)期的教學(xué)任務(wù)主要是使學(xué)生理解動(dòng)畫原理并以逐幀手繪的方式表現(xiàn)出來,同時(shí)加以如Flash、Photoshop等二維軟件的操作教學(xué);第二學(xué)期則引入如MAYA、3dsMAX等三維軟件及后期特效編輯軟件。到期末時(shí),學(xué)生對(duì)二維動(dòng)畫和三維動(dòng)畫都有了初步嘗試和理解,便可再次選擇學(xué)習(xí)方向。第三年教師的授課量明顯減少,卻而代之的是項(xiàng)目試題。在專業(yè)理論課程和基礎(chǔ)技能課程完結(jié)后,教師會(huì)根據(jù)學(xué)生各自的特點(diǎn),以小組為單位向他們派發(fā)任務(wù)。隨著學(xué)生對(duì)理論知識(shí)的深層理解以及專業(yè)技能的提高,再加上項(xiàng)目策劃課程作指導(dǎo),教學(xué)項(xiàng)目由教師向?qū)W生派發(fā)改為由學(xué)生向教師提案申請(qǐng),得到批準(zhǔn)后同樣以小組模式進(jìn)行,期間各小組人員會(huì)被有意調(diào)動(dòng),來鍛煉學(xué)生的團(tuán)隊(duì)適應(yīng)力、合作力以及交流溝通能力。在前三年里每周一次的素描課幫助美術(shù)基礎(chǔ)薄弱的同學(xué)提高手繪能力,而不定期舉辦與演員團(tuán)體見面會(huì)的課外活動(dòng)幫助了學(xué)生去了解如何把角色表現(xiàn)得更加生動(dòng),另外還會(huì)有例如粘土動(dòng)畫、沙土動(dòng)畫、剪紙動(dòng)畫、炭筆動(dòng)畫等等非主流動(dòng)畫的短期小項(xiàng)目制作。第四年的畢業(yè)設(shè)計(jì)以及專業(yè)論文在大三之后的暑假就需要開始準(zhǔn)備了。眾所周知,畢業(yè)設(shè)計(jì)是藝術(shù)類應(yīng)屆生找工作的敲門磚,況且在畢業(yè)設(shè)計(jì)展時(shí),會(huì)有眾多企業(yè)來參觀,外掘人才。在最后一年里,根據(jù)學(xué)生在暑假里準(zhǔn)備好的提案,教師會(huì)討論立項(xiàng)并確定小組人員,之后將退居二線,把對(duì)項(xiàng)目的掌控力完全交給學(xué)生,自己則扮演客戶的角色定期對(duì)項(xiàng)目進(jìn)行監(jiān)督考察,這就是所謂的以公司化模式教學(xué)。在項(xiàng)目完成了第一版的制作后,教師會(huì)幫助學(xué)生聯(lián)系各大行業(yè)內(nèi)企業(yè),將學(xué)生送去參觀學(xué)習(xí),展示項(xiàng)目并聽取反饋意見,通過學(xué)校企業(yè)雙把關(guān)從而提高畢設(shè)質(zhì)量。而論文則可以代表學(xué)生的邏輯思維能力以及文字表達(dá)能力,這兩點(diǎn)都是職業(yè)素質(zhì)中被高度關(guān)注的。
五、探討我國動(dòng)畫教學(xué)新途徑
根據(jù)以上分析對(duì)比,不難看出英國的動(dòng)畫教育及行業(yè)已經(jīng)擁有非常完整的體系,而我國動(dòng)畫行業(yè)積弱已久,若想改變現(xiàn)狀最有效的方法應(yīng)是從教育入手,引入西方應(yīng)用藝術(shù)教育理念,結(jié)合中國國情,研發(fā)有特色的教學(xué)模式,培養(yǎng)新一代動(dòng)畫從業(yè)人才,帶動(dòng)整個(gè)行業(yè)趨向完整化、正規(guī)化。
1.動(dòng)畫教材創(chuàng)新、夯實(shí)基礎(chǔ)、儲(chǔ)備技術(shù)后勁
我國動(dòng)畫教材應(yīng)緊密圍繞所學(xué)重點(diǎn)專業(yè)知識(shí)而進(jìn)行改革創(chuàng)新。豐富主要課程的教學(xué)內(nèi)容,減少輔助類課程所占比重;在理論課中融入互動(dòng)及實(shí)踐環(huán)節(jié),引發(fā)學(xué)習(xí)熱情;在專業(yè)課中結(jié)合行業(yè)案例分析講座,提高學(xué)習(xí)效率。在確保學(xué)生對(duì)理論知識(shí)理解的基礎(chǔ)上,利用實(shí)踐課加以鞏固加深,將來在進(jìn)一步學(xué)習(xí)和工作中運(yùn)用自如。
2.以職業(yè)素質(zhì)教育為主,激發(fā)教學(xué)活力,調(diào)動(dòng)學(xué)生創(chuàng)造力
在英國的大學(xué)教育中,職業(yè)素質(zhì)教育是貫穿整個(gè)大學(xué)生涯的。學(xué)校會(huì)不定期組織到各大優(yōu)秀企業(yè)中參觀訪問,或者邀請(qǐng)行業(yè)內(nèi)的專業(yè)人士為學(xué)生介紹真實(shí)的行業(yè)內(nèi)部情況。在臨近畢業(yè)時(shí),學(xué)校還會(huì)舉辦座談會(huì),請(qǐng)往屆優(yōu)秀的畢業(yè)生講述工作后的心得體會(huì),為即將進(jìn)入社會(huì)的應(yīng)屆生進(jìn)行職業(yè)生涯規(guī)劃指導(dǎo)。而對(duì)于學(xué)生來說,每一次的項(xiàng)目匯報(bào)都是一次答辯。在行業(yè)中,語言表達(dá)能力、溝通技巧、作品展示報(bào)告都是必不可少的技能,而這一次次的答辯對(duì)學(xué)生是很好的鍛煉機(jī)會(huì)。在大三階段的團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目制作以及大四階段的企業(yè)化項(xiàng)目制作的模式更是有效地鍛煉了學(xué)生的時(shí)間管理、團(tuán)隊(duì)合作、自我解決問題等職業(yè)素質(zhì)中非常重要的能力。
3.監(jiān)督評(píng)判相結(jié)合,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)熱情
英國藝術(shù)類高校的教師會(huì)以每周項(xiàng)目匯報(bào)的形式掌控項(xiàng)目進(jìn)度及質(zhì)量,并對(duì)每個(gè)學(xué)生的技術(shù)水平、學(xué)習(xí)態(tài)度、合作意識(shí)、理解能力有深入的了解,結(jié)合其考勤,在期末會(huì)給出其平日成績。在期中期末都不設(shè)立考試,本專業(yè)的全體教師會(huì)一起考評(píng)學(xué)生所提交上來的作業(yè)以及個(gè)人作品并打分,再結(jié)合所占30%的平日成績,給與從A(Outstanding——卓越)、B(Excellent——優(yōu)秀)、C(Satisfy——滿意)、D(Good——良好)、F(Fail——不及格)共5個(gè)等級(jí)。在大四階段,畢業(yè)成績由作品成績結(jié)合論文成績所決定,其中作品成績占75%,而論文成績占25%。學(xué)生把畢業(yè)作品帶往企業(yè)展示給專家從而得到反饋,有些非常負(fù)責(zé)任的或者對(duì)某個(gè)作品某個(gè)學(xué)生感興趣企業(yè)專家會(huì)一直追蹤這個(gè)項(xiàng)目的進(jìn)度,而他們對(duì)最終成品的評(píng)價(jià)也會(huì)被學(xué)校教師納入考量。任何一部畢業(yè)作品的成績都絕不可能由一個(gè)人來決定,在評(píng)判中也集合了多種參考因素,例如,學(xué)生答辯技巧,學(xué)生平時(shí)所表現(xiàn)出來的職業(yè)素質(zhì),在整部作品中的任務(wù)量與他所花時(shí)間的比例,以及學(xué)生與他人的人際關(guān)系等。
4.面向市場需求,堅(jiān)持培養(yǎng)實(shí)干人才
在英國高等教育中,各大高校與行業(yè)公司的聯(lián)系則顯得非常純粹,有少量的外聘教師在學(xué)校任兼職,某些公司會(huì)在學(xué)校舉辦就業(yè)講座,教師會(huì)根據(jù)學(xué)生的個(gè)人發(fā)展方向?yàn)槠涮峁└鞔蠊菊心悸毼恍畔ⅰF髽I(yè)則通過這些機(jī)會(huì)去發(fā)掘并關(guān)注校內(nèi)的人才,鞏固自己的公司的實(shí)力。在充分了解到行業(yè)對(duì)人才的要求以及未開發(fā)型人才的本質(zhì)后,各大高校的任務(wù)應(yīng)是針對(duì)學(xué)生的本質(zhì)特點(diǎn)設(shè)計(jì)課程,使其通過學(xué)習(xí)本課程對(duì)此專業(yè)及行業(yè)有深入的理解,最終達(dá)到行業(yè)對(duì)人才的要求標(biāo)準(zhǔn),即:擁有扎實(shí)的職業(yè)技能,配合獨(dú)特的藝術(shù)創(chuàng)造力,加之出色的職業(yè)素養(yǎng)。而作為本世紀(jì)流行詞,“私人訂制”同樣適用于教育事業(yè)。早在春秋戰(zhàn)國時(shí)期,由孔圣人提出的“因材施教”就已經(jīng)表明了:教育應(yīng)根據(jù)對(duì)象的不同而運(yùn)用不同的教育方式,教授其所需要的知識(shí)。而今,數(shù)碼藝術(shù)行業(yè)內(nèi)同樣需要精通不同技能的人才,教育模式也應(yīng)為這一目標(biāo)作出改革。
參考文獻(xiàn):
[1]RobertKenny&TomBroughton.SecuringthefutureofUKanimation.Perspective,2011
[2]陳林彬.動(dòng)漫人才培養(yǎng)模式探索[J].新聞界,2009
關(guān)鍵詞:多元智能理論;音樂課改;缺失
由美國哈佛大學(xué)教授、心理學(xué)家霍華徳·加徳納提出的多元智能理論被引進(jìn)到國內(nèi)后,在教育界引起了很大反響。它對(duì)傳統(tǒng)智能觀的挑戰(zhàn)引發(fā)了人們對(duì)教育的反思,也推動(dòng)了如火如荼的新課程改革。由于多元智能理論告訴我們,人們至少具有八種智能(語言智能、數(shù)理邏輯智能、視覺空間智能、身體運(yùn)動(dòng)智能、音樂智能、人際交往智能、自我認(rèn)識(shí)智能和自然觀察智能等),強(qiáng)調(diào)教育應(yīng)促進(jìn)八種智能的全面發(fā)展。這在某種程度上也為音樂課程的改革提供了新的視角、新的思路,并已成為音樂課程改革的基礎(chǔ)理論之一。于是,關(guān)于借鑒和運(yùn)用多元智能理論指導(dǎo)音樂課程改革的理論研究與教學(xué)實(shí)踐成果如雨后春筍般涌現(xiàn)出來,極大地推動(dòng)了音樂新課程的實(shí)施和發(fā)展。
然而,令人擔(dān)憂的是在音樂課程改革的研究與實(shí)施過程中,我們報(bào)喜不報(bào)憂的毛病和理論與實(shí)際不符的現(xiàn)象時(shí)有發(fā)生。鑒于此,本文就多元智能理論在音樂課改中應(yīng)用背后值得注意的問題談一些粗淺的看法。
一、多元智能理論在音樂課改中的應(yīng)用與教育實(shí)際的錯(cuò)位
多元智能理論不是對(duì)傳統(tǒng)教育的簡單否定,而是一種揚(yáng)棄。不同教育觀念的滲透和整合,將為音樂課程的改革開辟廣闊的道路是勿庸置疑的。可是,相關(guān)的理論研究與教學(xué)實(shí)踐卻大都忽視了與我國教育實(shí)際的結(jié)合問題,因此給人以“閉門造車”的“作秀”之嫌。
我們的教育實(shí)際是:多年的“素質(zhì)教育”和“新課程改革”,并沒有使我們從傳統(tǒng)教育的怪圈中完全跳出來,過分強(qiáng)調(diào)語言智能和數(shù)理邏輯智能的標(biāo)準(zhǔn)化考試仍占上風(fēng),音樂智能作為同樣為社會(huì)需要的智能仍未得到普遍重視和認(rèn)可。在中小學(xué)里,對(duì)音樂的“學(xué)科歧視”仍普遍存在,“精英”教育觀念未真正轉(zhuǎn)變和教育資源的不均衡也未得到有效改善,等等。諸如此類的教育實(shí)際嚴(yán)重影響和制約著音樂新課程改革的步伐,嚴(yán)格地說,我國中小學(xué)音樂課堂教學(xué)的面貌仍沒有發(fā)生根本性的改變。
多元智能理論雖然對(duì)我們正在進(jìn)行的課程改革有著極為有益的啟示作用和指導(dǎo)意義,但如何操作,仍然是一個(gè)尚待探索的問題。實(shí)際上,多元智能理論在音樂教育中的應(yīng)用還有很多目前尚不可穿越的“瓶頸” 這就使得許多相關(guān)的研究成果、教學(xué)實(shí)驗(yàn)雖然也很優(yōu)秀,卻只能停留在研究(或僅僅是論文)層面上得不到支持而無法推廣。
比如,加德納強(qiáng)調(diào),多元智能觀的核心在于認(rèn)真對(duì)待個(gè)別差異,支持“教育的個(gè)性化”。因此,“學(xué)校教育如果考慮學(xué)生的差異,考慮學(xué)生個(gè)人的優(yōu)勢,以最大程度的個(gè)別化方式來進(jìn)行教學(xué),就會(huì)產(chǎn)生最大的功效”。《音樂課程標(biāo)準(zhǔn)》課程基本理念中所表述的“面向全體學(xué)生,注重個(gè)性發(fā)展”也是與之相一致的。但是,由于東西方文化的差異、教育制度的差異和教育實(shí)際的差異,要真正實(shí)施適合每一個(gè)學(xué)生的教學(xué),貫徹“面向全體學(xué)生,注重個(gè)性發(fā)展”的課程理念,談何容易。這就需要我們探索多元智能理論在我國現(xiàn)階段走不同的道路,走符合教育實(shí)際的道路。當(dāng)我們滿懷激情地?zé)嶂杂诮榻B、借鑒、運(yùn)用多元智能理論時(shí),我們不但要在教育模式、教育方法和教育評(píng)價(jià)方面探討其指導(dǎo)價(jià)值;不但要在智能觀、學(xué)生觀、教學(xué)觀與評(píng)價(jià)觀等方面找出與傳統(tǒng)的差別并探討其有效的運(yùn)用途徑,更為重要的是,我們要從我國的教育實(shí)際出發(fā)探索實(shí)踐和發(fā)展的可行性,不照搬也不扭曲,最大限度的彌補(bǔ)我們音樂教育背后現(xiàn)有的缺失。
二、多元智能理論在音樂課改中應(yīng)用時(shí)易步入的兩種誤區(qū)
如果說,多元智能理論在音樂課改中的借鑒和運(yùn)用還存在上述不盡人意的客觀因素,那么作為可行性探索研究的理論和實(shí)踐很容易主觀上走入誤區(qū)。歸納起來不外兩種:
(一)表面化的“多元智能教學(xué)”
這種誤區(qū)的特征是“以不變應(yīng)萬變”,大擺“花架子”。把加德納提出的八種智能不加分析的照搬上音樂課堂,牽強(qiáng)附會(huì)。筆者不反對(duì)在音樂課堂教學(xué)中把音樂智能的培養(yǎng)與其他七種智能相結(jié)合,恰恰相反。比如,加德納也倡導(dǎo)多元情境化教學(xué),我們可以在一節(jié)課中設(shè)置或與語言(朗誦)、或視覺空間(影視動(dòng)畫)、或身體運(yùn)動(dòng)(舞蹈律動(dòng))等相結(jié)合的情境,有兩三種即可,決不能一哄而上。試想,一節(jié)課的時(shí)間怎么可能面面俱到?不是“花架子”又是什么?
(二)斷章取義的“多元智能教學(xué)”
這種誤區(qū)的特征是缺乏“拿來主義”的態(tài)度,也是不加研究。比如,將“研究性學(xué)習(xí)”的優(yōu)越性絕對(duì)化,與“接受性學(xué)習(xí)”對(duì)立起來。以為“教學(xué)活動(dòng)只要?jiǎng)佑昧藞D畫就是空間智能,用腿跳一下就是有運(yùn)動(dòng)智能,有背景音樂就是音樂智能”,就算得上“研究性學(xué)習(xí)”。而加德納在強(qiáng)調(diào)“研究性學(xué)習(xí)”的重要價(jià)值后還告誡我們:沒有任何醫(yī)治教育百病的靈丹妙藥,也沒有通往知識(shí)天堂的陽關(guān)大道。有的知識(shí)需要背誦就應(yīng)背誦,有的知識(shí)需要計(jì)算就應(yīng)計(jì)算。教學(xué)方法應(yīng)該是多元的,不能用一種方法覆蓋全部的教學(xué)過程。“研究性學(xué)習(xí)”與“接受性學(xué)習(xí)”是互補(bǔ)的關(guān)系,“強(qiáng)調(diào)‘研究性學(xué)習(xí)’的重要性,并非貶低‘接受性學(xué)習(xí)’的價(jià)值”。 總之,這兩種應(yīng)用多元智能理論進(jìn)行課堂教學(xué)容易走入的誤區(qū),常見于一些“公開課”、“觀摩課”和“示范課”中,“作秀”嫌疑很大,值得我們警惕。
那么,怎樣避免走入這樣的誤區(qū)呢?就是既需要認(rèn)真研究、理解多元智能理論的真諦,又需要從音樂教育改革的實(shí)際出發(fā)。積極探索與之相適應(yīng)的符合我們國情、校情的多元智能理論來指導(dǎo)我們的音樂教育教學(xué)實(shí)踐,這樣才能減少或杜絕走彎路而步入誤區(qū)。
【參考文獻(xiàn)】
[1](美)霍華德·加德納著,沈致隆譯.多元智能[J].新華出版社,1999 ,(10).
[2]范緒鋒.多元智能理論應(yīng)當(dāng)怎樣借鑒[N].中國教育報(bào).2003-12-27(3).
【論文關(guān)鍵詞】外語教學(xué);文化意識(shí)培養(yǎng)
大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合運(yùn)用能力,同時(shí)增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國社會(huì)發(fā)展和國際交流的需要。我們雖然早就明確提出英語教學(xué)應(yīng)始終把對(duì)學(xué)生語言交際能力的培養(yǎng)作為明確目標(biāo),但是現(xiàn)在我國外語教學(xué)已經(jīng)處于一種頗為尷尬的局面,學(xué)生雖然在英語學(xué)習(xí)上投入了大量的時(shí)間和精力,但在我國日益增多的對(duì)外交往中,學(xué)生的英語實(shí)際應(yīng)用能力不足,這與學(xué)生的知識(shí)結(jié)構(gòu)中缺乏社會(huì)文化知識(shí)有很大關(guān)系。美國一位學(xué)者在談及跨文化交際時(shí)說:“僅僅掌握一種語言并不意味著能完全同使用該語言的人進(jìn)行交際。”因此,成功的跨文化交流所要求的不僅僅是語言能力,還有社會(huì)文化能力。這就給我們的外語教學(xué)提出了一個(gè)亟待重視和解決的問題——要把對(duì)英美文化的了解和掌握貫徹在英語教學(xué)的始終,培養(yǎng)外語學(xué)習(xí)者的文化意識(shí),進(jìn)一步提高他們運(yùn)用語言的綜合能力。
文化是指一個(gè)國家和民族在社會(huì)歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)和精神文明的總和。就大學(xué)英語教學(xué)而言,它涉及英語語言國家的歷史、地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范和價(jià)值觀念等。人們只有置身于有關(guān)的文化背景中,才能充分理解和掌握這種文化所使用的語言。語言學(xué)習(xí)是一個(gè)通過大量的聽說讀寫活動(dòng)認(rèn)識(shí)某個(gè)民族的社會(huì)文化體系,并逐步學(xué)會(huì)使用該民族的語言符號(hào)體系接收、產(chǎn)生、傳達(dá)信息的過程。因此,和文化結(jié)合起來的語言學(xué)習(xí)過程才是生動(dòng)有趣的,外語學(xué)習(xí)是對(duì)一種新思想文化體系的探索,在此過程中,新文化的魅力理應(yīng)取代考試的壓力,成為學(xué)生大量接觸語言的動(dòng)力。然而文化學(xué)習(xí)并非一朝一夕之事。怎樣解決英語文化素養(yǎng)的培養(yǎng)問題,逐步實(shí)現(xiàn)英語教學(xué)上的突破成為我們在教學(xué)實(shí)踐中一直探索的內(nèi)容。筆者在多年的教學(xué)實(shí)踐中,總結(jié)了一些方法,希望能探討出行之有效的文化意識(shí)的培養(yǎng)途徑。
一、在課堂教學(xué)中進(jìn)行文化滲透
課堂教學(xué)是培養(yǎng)文化交際意識(shí)的主要途徑。現(xiàn)行的大學(xué)英語教材《二十一世紀(jì)》、《新體驗(yàn)》等話題內(nèi)容廣泛,不少文化背景方面的知識(shí),涉及英語國家的歷史、地理政治、風(fēng)土人情、生活方式、行為規(guī)范和價(jià)值觀念等多個(gè)領(lǐng)域。作為英語教師要正確把握英語課堂中綜合知識(shí)的滲透,要以創(chuàng)新的工作方式開發(fā)和利用課程資源。在課堂教學(xué)中,可通過教材不僅讓學(xué)生了解、而且更應(yīng)以討論、寫作等多種方式進(jìn)行中西文化比較。我們要在比較中培養(yǎng)學(xué)生的文化敏感性,通過創(chuàng)造機(jī)會(huì)使學(xué)生在模擬或創(chuàng)設(shè)情境中感受異國文化,使他們的文化背景知識(shí)得到有效的積淀,以進(jìn)一步豐富學(xué)生的內(nèi)容圖式。由于大學(xué)公共外語課教師肩負(fù)精讀、泛讀、聽力、寫作等多重技能培訓(xùn)任務(wù),以下分別從詞匯、語篇、聽說、寫作、翻譯等幾個(gè)方面談一談增強(qiáng)學(xué)生文化意識(shí)的課堂教學(xué)策略。具體方法如下:
(一)結(jié)合詞匯教學(xué),增加學(xué)生的文化背景知識(shí)
詞匯是語言的心臟。一個(gè)民族的文化在其所使用語言的各個(gè)方面都有所反映,而在詞匯層面上體現(xiàn)得最為突出,涉及面也最廣泛。從本質(zhì)上講,詞語的內(nèi)涵意義、感情意義、反映意義和社會(huì)意義都與文化有關(guān),是文化因素在詞匯意義體系中的反映。我們以往的詞匯教學(xué)注重的是詞的形式、詞的字面意義以及詞在結(jié)構(gòu)層面上的組合方式,而忽視了詞語特有的文化含義的傳授。實(shí)際上,詞匯教學(xué)大可不必孤立地進(jìn)行,許多詞可以被放在文化情景中去學(xué)習(xí)并掌握。英語里有很多詞語,如果我們在教學(xué)中不結(jié)合其文化背景來傳授,就很難達(dá)到效果。比如在(21世紀(jì)大學(xué)英語》中,基礎(chǔ)教程的第三單元中出現(xiàn)了Eve,Angel,God,Christian,Christmas等與西方宗教有關(guān)的詞,而這些詞又是作者用來體現(xiàn)母親高尚的母愛和崇高的品德的詞。宗教是構(gòu)筑西方文化最基本、最重要的成分之一,是了解西方其他文化的關(guān)鍵,所以教師有必要先向?qū)W生介紹一些西方宗教文化知識(shí)及其對(duì)人們思想行為的影響,這樣,就能加深學(xué)生對(duì)文章的理解。
(二)利用教材提供的內(nèi)容,與本國文化進(jìn)行對(duì)比,挖掘語篇的文化信息,洞悉文章的深層含義
現(xiàn)行的大學(xué)英語教材選材廣泛,大部分語篇涉及英美國家典型的文化背景知識(shí),特別是其中的文學(xué)作品,為學(xué)生了解外部世界提供了生動(dòng)鮮明的材料。語篇教學(xué)是從語篇的整體出發(fā),對(duì)文章進(jìn)行理解、分析和評(píng)價(jià)。教師在講授基礎(chǔ)知識(shí),強(qiáng)調(diào)語言要素的同時(shí),還要注意闡明篇章結(jié)構(gòu),點(diǎn)出中心思想,教會(huì)學(xué)生識(shí)別主題句,更為重要的是引導(dǎo)學(xué)生即時(shí)挖掘其中的文化信息,對(duì)作者的筆調(diào)、語氣、修辭和語言風(fēng)格加以分析,使篇章閱讀提高到進(jìn)行欣賞與評(píng)價(jià)的層次,使學(xué)生在習(xí)得語言的同時(shí),拓寬自己的文化視野。
(三)在聽力技能訓(xùn)練中注重文化背景知識(shí)的積累
提高聽力不但要有堅(jiān)實(shí)的語言基礎(chǔ),瞬間歸納判斷的綜合聽力技能,也需要具備一定的文化背景知識(shí)。聽力理解與閱讀理解不同,聽到的話語轉(zhuǎn)瞬即逝,沒有反復(fù)咀嚼的可能。因此,學(xué)生對(duì)聽到的句子必須做出迅速的反應(yīng),而達(dá)到這一要求,學(xué)生平日里必須注重文化背景知識(shí)的積累。教師在教學(xué)過程中應(yīng)及時(shí)幫助學(xué)生匯總此類文化背景知識(shí),熟悉特定語言環(huán)境下的習(xí)慣應(yīng)答。如:對(duì)否定前移句的回答,“NO”表示“附和”:又如:can’t agree with youmore(百分之百地同意),couldn’t care less(根本不在乎)比較級(jí)的特殊用法表示“強(qiáng)調(diào)”;再如:gasstation是加油站的意思,在美國加油站通常也兼賣一些日雜貨,因此當(dāng)男子要求“please buy 2packsof cigarettes for me”,女士回答“I’U get themf0r you at the gas station”也就不難理解了。目前的聽力教材多以應(yīng)試為目的,因此,應(yīng)試技巧的傳授是聽力課的重點(diǎn)內(nèi)容。沒有技巧講解的聽說課只不過是信息的堆砌,教師的作用沒有得到發(fā)揮;而只注意技巧講解,又可能忽視應(yīng)試以外能力的培養(yǎng)。因此,技巧的講解既要有廣泛性又要有針對(duì)性。技巧的講解要結(jié)合材料的文化背景類型分散到各個(gè)單元,如:充分利用聽力教材中的素材,對(duì)中外節(jié)日、婚禮習(xí)俗、就餐禮儀等文化差異進(jìn)行對(duì)比。教師要幫助學(xué)生了解不同場景,不同社會(huì)背景的人的語言特征,什么時(shí)候用“Mind you”,什么時(shí)候用“Can you give me a discount?"什么場合用委婉語,忌語等等。當(dāng)然,解決聽力中的文化障礙,僅靠兩周一次的聽力課是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。文化因素的滲透是一個(gè)長期持久的過程。教師可向?qū)W生推薦有文化代表性的電視欄目、電影碟片、專題講座、指導(dǎo)學(xué)生拓寬知識(shí)面,提高學(xué)習(xí)效果。
(四)文化與口語教學(xué)的結(jié)合
口語教學(xué)以交際為目的,當(dāng)問及學(xué)生們?yōu)槭裁匆獙W(xué)好英語時(shí),大部分人的回答是他們想要做到與英美人士成功地用英語交流。但實(shí)際生活中,這種面對(duì)面的交流受到限制,甚至沒有這樣的機(jī)會(huì)。所以,英語教師有必要為學(xué)生提供特別的社會(huì)文化環(huán)境,使學(xué)生擁有更多的機(jī)會(huì)去了解英美國家人民的生活方式及習(xí)慣。
(五)避免中文化性質(zhì)的誤譯
文化差異跟語言文字的差異一樣,可能導(dǎo)致信息交流的障礙。“缺乏文化意識(shí)的翻譯,只顧及字面上的轉(zhuǎn)換,或者用母語傳授的文化經(jīng)驗(yàn)去曲解信息,會(huì)導(dǎo)致文化性質(zhì)的誤譯。”教翻譯不能只是傳授一般的翻譯技巧,或只做些機(jī)械性的練習(xí),而是要教會(huì)學(xué)生從文化內(nèi)涵來分析作品、理解作品、對(duì)比歸納英漢文化的差異及其語言表達(dá)上的不同,這樣,才能從根本上提高學(xué)生的鑒別能力,提高翻譯的準(zhǔn)確度。
(六)避免寫作中的中式英語
西方人注重主題句的明確設(shè)定,這是由他們以自我為中心的思維方式(EGO—Centrism)決定的。以自我為中心的文化強(qiáng)調(diào)個(gè)體的獨(dú)立和主體作用,突出主觀見解,強(qiáng)調(diào)主觀對(duì)客觀的判斷。而漢民族文化群體以觀念為特征(group—oriented),注重的是主客觀之間相互適應(yīng)與和諧統(tǒng)一的關(guān)系。所以,中國學(xué)生在寫作時(shí)往往忽視主題句的設(shè)置及其段首位置的作用,很少明確表達(dá)自己的觀點(diǎn),而是希望讀者自己通過理解去把握作者的意圖。因此,在教學(xué)中,教師應(yīng)引入有關(guān)東西方思維方式上的文化知識(shí),通過對(duì)比、討論等形式培養(yǎng)和增強(qiáng)學(xué)生英語思維的能力,做到用英語思考和理解英語。比如在講授信函寫作時(shí),如能將東西方思維方式進(jìn)行比較,學(xué)生就會(huì)明白英美人寫信封的格式與中國人相反,將自的地址寫在左上角,然后是收信人的地址,順序是:姓名、門牌號(hào)、街道名、市名、州名、國名,一旦真正理解,學(xué)生就不會(huì)死記硬背,而是在理解中真正掌握與使用。
二、利用課堂教學(xué)之外的教學(xué)途徑多渠道、多視角地了解外國文化
文化教育是一個(gè)潛移默化的過程,僅僅靠課堂教學(xué)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。英語教師不能再簡單地拘泥于教材,而應(yīng)以課程為依據(jù),以教材內(nèi)容為平臺(tái),充分挖掘和有效地利用多種課程資源,自主、靈活、創(chuàng)造性地開展教學(xué)活動(dòng)。
(一)充分利用電視、電影、錄像、互聯(lián)網(wǎng)等多種手段,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語文化的興趣
首先,它們的特點(diǎn)是通過聲音、圖像等生動(dòng)、自然地反映了英語國家社會(huì)文化各個(gè)方面的內(nèi)容,題材廣泛、形式多樣,從中接觸到的文化信息量大,這樣可以使學(xué)生更直觀、感性地體驗(yàn)英語國家的文化,感染力強(qiáng)。另外,文化滲透于生活中,通過這些渠道所接觸到的有關(guān)社會(huì)文化生活方面的內(nèi)容是對(duì)生活的高度概括和藝術(shù)再現(xiàn),是學(xué)生了解西方文化的有效途徑。
論文摘要:中國是較早進(jìn)人老齡社會(huì)的發(fā)展中國家之一。通過分析中國人口老齡化趨勢和基本特征,提出老齡化對(duì)我國社會(huì)和經(jīng)濟(jì)必將產(chǎn)生重要影響。東西方在養(yǎng)老保障體系方面明顯不同,中國在建立養(yǎng)老保障體系過程中,應(yīng)吸收西方國家發(fā)展社會(huì)養(yǎng)老保障的成功經(jīng)驗(yàn)并避免福利國家的弊病,同時(shí)也要挖掘、升華和繼承自己的長處,不斷完善和發(fā)展具有自己特點(diǎn)的東方養(yǎng)老保障模式,使以中國和日本為代表的東方式養(yǎng)老模式更加充滿生機(jī)和活力。
1引言
1999年是國際老年人年。1999年,世紀(jì)之交,千年之交,這是在人類歷史上具有特殊意義的一年,因?yàn)?999年標(biāo)志人類進(jìn)人長壽時(shí)代和人類社會(huì)進(jìn)人全面老齡化的時(shí)代。人類在對(duì)人口激增的戰(zhàn)斗中尚未取得勝利,另一場風(fēng)暴卻正在來臨。盡管人類對(duì)老齡化的關(guān)注出現(xiàn)在一個(gè)世紀(jì)前,但人類從來沒有像今天這樣感受到老齡化的沖擊。中國是較早進(jìn)人老齡社會(huì)的發(fā)展中國家之一。中國的人口老齡化不僅是中國的自身問題,而且關(guān)系到全球人口老齡化的進(jìn)程,備受世界關(guān)注。中國是在“未富先老”的情況下進(jìn)人人口老齡化的,如何探索一條既適應(yīng)經(jīng)濟(jì)體制改革要求,又能使老年人安度晚年的道路,是擺在我們面前的一個(gè)重要課題。
2中國人口老齡化的趨勢和基本特征
人口老齡化(population aging)又稱“人口老化”。人口老齡化是從老年人口的相對(duì)比例上升來使生育率下降的結(jié)果,但是老年人口數(shù)量的增長則很早就開始了。人口老齡化的程度取決于死亡率和出生率(除去人口遷移因素),而出生率的下降則是加速人口老齡化的主要因素。
2.1中國人口老齡化的發(fā)展趨勢
1982年維也納“老齡問題世界全會(huì)”規(guī)定:60歲以上的老年人口占總?cè)丝诘?0%以上,或65歲及以上人口占總?cè)丝诘?%以上的國家和地區(qū),就是老年型國家或地區(qū)。我國1991一2050年60年內(nèi),各年齡組人數(shù)和所占比例的統(tǒng)計(jì)和預(yù)測見表1.
2.2中國人口老齡化的基本特征
中國人口老齡化發(fā)展速度高,老年人口規(guī)模龐大,位居世界首位,地區(qū)發(fā)展嚴(yán)重失衡。這一系列問題都有賴于雄厚的國力才能得到解決。然而,與其它一些老齡化國家的經(jīng)濟(jì)水平相比,中國人口老齡化的進(jìn)程和中國現(xiàn)有的國力水平不相適應(yīng),即應(yīng)付人口老齡化的承載能力極為薄弱
3人口老齡化和對(duì)社會(huì)和經(jīng)濟(jì)的影響
3.1人口老齡化對(duì)社會(huì)和經(jīng)濟(jì)的影響
隨著人口老齡化進(jìn)程的加快,中國老齡問題也日漸突出,對(duì)社會(huì)和經(jīng)濟(jì)的影響主要表現(xiàn)在:一是社會(huì)保障問題突出。部分企業(yè)經(jīng)營困難甚至停產(chǎn)關(guān)閉,離退休職工不能及時(shí)、足額領(lǐng)到養(yǎng)老金,造成生活水平下降;二是影響社會(huì)和諧發(fā)展。部分老人負(fù)擔(dān)過重,子女“吃老”、“刮老”現(xiàn)象較嚴(yán)重,部分老人缺乏照料,相當(dāng)多老人精神文化生活貧乏等;三是困擾國家經(jīng)濟(jì)發(fā)展,甚至影響我國小康社會(huì)建設(shè)。有人預(yù)測到2030年,全國離退休人員社會(huì)保險(xiǎn)福利費(fèi)用總額將達(dá)到73219.5億元,2050年將達(dá)到182195.2億元。這個(gè)龐大的數(shù)字會(huì)對(duì)國家的財(cái)政和經(jīng)濟(jì)發(fā)展造成嚴(yán)重的困擾;四是導(dǎo)致勞動(dòng)力不足。目前一大批中青年勞動(dòng)力在若干年后也將步人老年,由于勞動(dòng)年齡人口老化不利于勞動(dòng)生產(chǎn)率的提高,從而會(huì)對(duì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展產(chǎn)生不利影響
3.2形成這些問題的主要原因
一是老齡問題尚未得到應(yīng)有的重視。一些黨政領(lǐng)導(dǎo)的老齡工作意識(shí)淡薄,致使老齡問題擺不上日程,缺乏強(qiáng)有力的對(duì)策。二是國家法規(guī)和養(yǎng)老保障制度還不健全,社會(huì)保障事業(yè)投人不足。三是老齡問題的宣傳教育相對(duì)薄弱,敬老、助老、養(yǎng)老的良好社會(huì)風(fēng)尚沒有完全形成。
人口老齡化是國際性的趨勢,我國目前實(shí)行的城鎮(zhèn)社會(huì)養(yǎng)老保險(xiǎn)制度正式確立于1997年,這個(gè)制度本身及其在運(yùn)行過程中都面臨諸多問題。如何建立一個(gè)科學(xué)、高效的綜合決策支持體系,使養(yǎng)老保障制度與社會(huì)發(fā)展各項(xiàng)制度相協(xié)調(diào),有選擇地學(xué)習(xí)別國成熟的經(jīng)驗(yàn)很有必要
4一些發(fā)達(dá)國家在養(yǎng)老保障方面的做法
4.1波蘭的“多支柱”養(yǎng)老金制度
波蘭政府于1994年開始評(píng)估各種改革選擇。先后通過了利用私有化收人支持養(yǎng)老金改革、養(yǎng)老基金和雇員養(yǎng)老金方案、公共養(yǎng)
老金制度、社會(huì)保障制度的法律,2000年又通過了雇員養(yǎng)老金方案的法律修正案。1999年1月1日開始執(zhí)行帶有強(qiáng)制性的“多支柱”養(yǎng)老金制度。新制度規(guī)定,收益的19.52%用來支付新制度的兩個(gè)強(qiáng)制部分:即一次性支付的公共基金和完全由成員支付的年金。就總數(shù)而言,收益的19.52%中12.22%是退休時(shí)一次性發(fā)給的公共養(yǎng)老金,其余的7.3%轉(zhuǎn)入個(gè)人養(yǎng)老基金。約30%的養(yǎng)老基金資產(chǎn)投資到股市。雖然在支付款轉(zhuǎn)賬的延誤和監(jiān)督方面還存在困難,但總的來說,改革是成功的。
4.2加拿大的養(yǎng)老金制度
加拿大養(yǎng)老金的發(fā)放,由社會(huì)保障機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé),它保證了65歲以上的老年人的收入達(dá)到平均工資的50%,基本解決了老有所養(yǎng)的問題。養(yǎng)老金由三部分構(gòu)成:一是政府養(yǎng)老金、補(bǔ)充性收入保證和配偶津貼;二是政府強(qiáng)制性的社會(huì)養(yǎng)老保險(xiǎn)計(jì)劃;三是注冊養(yǎng)老金。政府養(yǎng)老金、補(bǔ)充性收入保證和配偶津貼是由聯(lián)邦政府提供的養(yǎng)老金,資金來自于政府財(cái)政,約占平均產(chǎn)業(yè)工資的40%。政府強(qiáng)制性的社會(huì)養(yǎng)老保障計(jì)劃有兩個(gè),即加拿大養(yǎng)老金計(jì)劃和魁北克養(yǎng)老金計(jì)劃,支付數(shù)額的高低取決于交納養(yǎng)老保險(xiǎn)金的數(shù)額和年限。
4.3新加坡的中央公積金計(jì)劃
新加坡的中央公積金計(jì)劃始于1955年,它是由雇員、雇主和政府三方共同支持的養(yǎng)老保險(xiǎn)計(jì)劃。雇主和雇員向中央公積金繳費(fèi)。政府的職責(zé)是向中央公積金的運(yùn)作提供法律和管理方面的框架。中央公積金的收入享受免稅政策。到2000年4月的繳費(fèi)率為32%。如果新加坡的經(jīng)濟(jì)持續(xù)強(qiáng)勁,在今后幾年,這一繳費(fèi)率將恢復(fù)為40%,確保給雇員在退休時(shí)提供足夠的積蓄以安度晚年。公積金形成的基金主要投資于購買政府債券,每年的回報(bào)率超過2.5%,這一投資安排使中央公積金計(jì)劃的成員能夠獲得無風(fēng)險(xiǎn)而又免稅的投資回報(bào)。
5日本、中國的東方型養(yǎng)老保障
日本和中國在經(jīng)濟(jì)、科技、社會(huì)發(fā)展程度上存在很大差趴,人口老齡化進(jìn)程也大約有20年左右的時(shí)間差,然而兩國的養(yǎng)老保障方式卻具有許多相似之處,構(gòu)成上都是以國家和企業(yè)為主的社會(huì)供養(yǎng)、以子女贍養(yǎng)為主的家庭供養(yǎng)、以老年人口參與勞動(dòng)為主的自身供養(yǎng)相結(jié)合的二位一體的東方結(jié)構(gòu)型養(yǎng)老保障方式。以日、中為代表的東方養(yǎng)老模式與美、英、法等西方國家養(yǎng)老模式相比較表現(xiàn)出的不同特點(diǎn),歸結(jié)到意識(shí)形態(tài)上,是老年人口價(jià)值觀念和價(jià)值取向上的不同。如果這種不同能用一句話加以概括的話,那就是東方老年人日追求完整人生的價(jià)值觀念和價(jià)值取向。日本、中國等東方國家在很大程度上保留下來的家庭養(yǎng)老保障功能,還有著深層次的原因,那就是傳統(tǒng)文化融于現(xiàn)代生產(chǎn)方式。眾所周知,中國古代大思想家孔子學(xué)說的一個(gè)重要支撐點(diǎn)是“孝”字,孔子提出奉先思孝,敬養(yǎng)老人,“父母在,不遠(yuǎn)游”。孟子則將傳宗接代引入孔子的孝文化,提出“不孝有三,無后為大”這句影響至深的名句,也給家庭養(yǎng)老定下了性別偏好的基調(diào)。
6東西方國家養(yǎng)老模式比較分析及發(fā)展趨勢
從以上分析看出,東西方老年人口保障模式具有明顯的差異。但從動(dòng)態(tài)上看,兩種模式的發(fā)展已具有某種趨同之勢。在日、中等東方國家,家庭小型化趨勢發(fā)展很快,傳統(tǒng)的“四世同堂”式的大家庭已基本上不復(fù)存在,地區(qū)間人口流動(dòng)、獨(dú)生子女、獨(dú)身、單親、空巢家庭比例增加,以子女贍養(yǎng)為主要特征的家庭養(yǎng)老受到嚴(yán)重威脅;隨著國民經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,社會(huì)養(yǎng)老保障發(fā)展迅速,使東方結(jié)構(gòu)型養(yǎng)老產(chǎn)生傾斜;與此同時(shí),在科技進(jìn)步日新月異的新形勢下,由于老年人口知識(shí)更新困難而處于不利地位,西方的年齡歧視開始在東方蔓延開來,這不僅給老年人口再就業(yè)帶來困難,而且向尊老、養(yǎng)老傳統(tǒng)發(fā)起了挑戰(zhàn)。
在西方發(fā)達(dá)國家,由于全方位的社會(huì)養(yǎng)老保障難以為繼,某些福利國家正千方百計(jì)推出削減福利的計(jì)劃,甚至提出了學(xué)習(xí)東方國家的家庭贍養(yǎng)、鼓勵(lì)老年人口再就業(yè)的主張。東西方國家之間正在相互學(xué)習(xí):東方國家積極發(fā)展社會(huì)養(yǎng)老保障,家庭和個(gè)人養(yǎng)老保障受到不同程度的削弱;西方發(fā)達(dá)國家力圖使社會(huì)養(yǎng)老保障受到限制,家庭和個(gè)人養(yǎng)老保障意識(shí)加強(qiáng)。然而,基于東西方養(yǎng)老模式形成的歷史的、經(jīng)濟(jì)的、文化的、民族的等深刻原因,基于日本已經(jīng)達(dá)到高度現(xiàn)代化和中國正在加速走向現(xiàn)代化養(yǎng)老保障發(fā)展的實(shí)踐,盡管兩種模式的趨同已形成某種態(tài)勢,但是難以真正歸同,東方養(yǎng)老模式依然具有其鮮明的特點(diǎn)。
論文摘要:隨著世界經(jīng)濟(jì)走向一體化,高等教育國際化是其自身發(fā)展的必然,這一趨勢使我們高等院校英語教學(xué)的目標(biāo)更為明確,即要培養(yǎng)具備國際視野、國際文化背景和國際交往能力的綜合性人才。因此,在大學(xué)英語教學(xué)中,文化因素不可忽視,尤其是如何提高學(xué)生的跨文化交際能力更是要引起特別的重視。
一、高等教育的國際化趨勢
(一)高等教育國際化的含義
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的推進(jìn)、高新技術(shù)的迅猛發(fā)展、信息社會(huì)的到來,國際間的文化教育交流日益密切,高等教育國際化已成為當(dāng)今世界高等教育發(fā)展的一種必然趨勢,受到世界各國的普遍重視。高等教育國際化是指在保留合理的本國教育特性的基礎(chǔ)上,追求與國際上通行的高等教育制度接軌,追求人才培養(yǎng)模式的國際化、教育質(zhì)量國際化、學(xué)歷文憑國際化、教育服務(wù)國際化。這種趨勢是建立在經(jīng)濟(jì)、科技、信息等全球化基礎(chǔ)上的,是世界全球化的重要組成部分。
(二)高等教育國際化的目的
教育國際化本身不是目的,其根本目的是要實(shí)現(xiàn)人的國際化,是要培養(yǎng)出能滿足本國和世界的需求,在思想、知識(shí)、技能諸方面都具有國際競爭力的優(yōu)秀人才。英國諾丁漢大學(xué)校長楊福家認(rèn)為,高等教育國際化就是要培養(yǎng)通融東西方文化的一流人才,在經(jīng)濟(jì)全球化中更好地為各自國家的利益服務(wù)。
二、高等教育國際化過程中不可忽視的跨文化交際教學(xué)
英語是國際通用語言,大學(xué)英語教育與高等教育國際化是相輔相成的關(guān)系。高等教育國際化對(duì)大學(xué)英語教育提出了更高要求,同時(shí),大學(xué)英語教育又可以促進(jìn)高等教育國際化。
《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》中關(guān)于教學(xué)目標(biāo)的闡述為:“大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學(xué)習(xí)、工作和社會(huì)交往中能用英語有效地進(jìn)行口頭和書面的信息交流,同時(shí)增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國社會(huì)發(fā)展和國際交流的需要。”傳統(tǒng)的大學(xué)英語教學(xué)重視知識(shí)的輸入,教師為使學(xué)生順利通過大學(xué)英語等級(jí)考試,在課堂上強(qiáng)化了英語詞匯,語法等知識(shí)的傳授,忽視了與之相關(guān)的文化內(nèi)容,課堂教學(xué)變得非常單一,學(xué)生在課堂上沒有充分接觸西方文化的機(jī)會(huì)。學(xué)生在以“考級(jí)”為目標(biāo)的觀念指引下,把大量時(shí)間用在語法,單詞的記憶上,忽略了英語的實(shí)際運(yùn)用和交際能力的提高,跨文化交際意識(shí)非常薄弱。因此,英語教學(xué)的方向便與真正的大學(xué)英語教學(xué)目標(biāo)不符,與社會(huì)交際的需要產(chǎn)生偏差,也不可避免地與高等教育國際化進(jìn)程中培養(yǎng)具有國際文化背景的學(xué)生的目標(biāo)相抵觸。在全球化背景下,大學(xué)英語教學(xué)必須進(jìn)行改革,我們要培養(yǎng)的是面向世界的大學(xué)生,而這樣的大學(xué)生要具備跨文化交際的意識(shí),要主動(dòng)學(xué)習(xí)他國的文化習(xí)俗,以提高自身的文化素養(yǎng),提高跨文化交際的能力來適應(yīng)社會(huì)的需求。
三、如何在大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力
(一)在課文閱讀中輸入文化內(nèi)涵
大學(xué)英語課程的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,目前,大多數(shù)英語教材的內(nèi)容都涉及多方面的文化知識(shí)。教師可以深入挖掘課文中的文化要素,靈活地結(jié)合課文所學(xué)內(nèi)容,適當(dāng)?shù)刂v解相關(guān)的背景知識(shí)。例如《新編實(shí)用英語綜合教程》第一冊第九單元Celebrating Holidays and Making Friends中涉及圣誕節(jié)的慶祝。學(xué)生們對(duì)圣誕節(jié)并不陌生,但對(duì)其文化內(nèi)涵卻知之甚少。通過教師對(duì)圣誕節(jié)的歷史和一些與之相關(guān)的習(xí)俗的講解中,學(xué)生了解到圣誕節(jié)的種種習(xí)俗分別來源于不同的國家:圣誕樹的傳統(tǒng)是于15世紀(jì)末起源于德國;圣誕卡誕生于英國倫敦;圣誕老人的原型來源于荷蘭。
教師也可以讓學(xué)生自主尋找課文中的文化信息,收集材料進(jìn)行研究,并讓學(xué)生在課堂上就此話題開展討論。以《新視野大學(xué)英語讀寫教程》第二冊第一單元為例,本單元的主題是:珍惜時(shí)間的美國人。課前,教師可以讓學(xué)生利用業(yè)余時(shí)間搜集資料,了解美國的文化背景,美國人對(duì)待時(shí)間的態(tài)度,進(jìn)而比較美國人和中國人在對(duì)待時(shí)間上的文化差異。課上,教師可以讓學(xué)生就準(zhǔn)備的話題進(jìn)行演講并給予點(diǎn)評(píng)和總結(jié)。學(xué)生通過不同的途徑收集到的材料可以從不同的角度反映同一文化差異現(xiàn)象,不但能擴(kuò)大學(xué)生的跨文化交際知識(shí)范圍,加深學(xué)生對(duì)跨文化差異現(xiàn)象的理解,還能提高學(xué)生的自主研究能力和語言表達(dá)能力。
(二)在詞匯、習(xí)語學(xué)習(xí)中輸入文化內(nèi)涵
事實(shí)上,在我們認(rèn)為最平淡的詞匯教學(xué)中,也有跨文化教學(xué)的空間。我們很容易發(fā)現(xiàn)在英語詞匯中有很多重點(diǎn)詞匯背后隱藏著很深的文化內(nèi)涵,代表著英語國家獨(dú)特的文化及風(fēng)俗習(xí)慣。因此,對(duì)詞匯和習(xí)語文化內(nèi)內(nèi)涵的探析是文化輸入重要的具體內(nèi)容之一。英語教師應(yīng)挖掘詞匯的文化伴隨意義,比如英語的星期五是“Friday”,英美人很多都信仰基督教,而耶穌受難的日子正是星期五,因此就有了“Friday face”,意指“愁眉苦臉”;“black Friday”意指“災(zāi)難的一天”。另外,中國的主食“饅頭”在英美國家根本沒有這種食品,也極少用“蒸”這樣的烹飪方式,而西方的主食是“面包”,所以“饅頭”就翻譯成了“Steamed Bread”。 轉(zhuǎn)貼于
英語教師可以在授課時(shí)將教材中涉及的一些成語,典故的來龍去脈介紹給學(xué)生聽,讓學(xué)生在不知不覺中掌握其中的文化內(nèi)涵。如以“meet one’s Waterloo”一詞為例,大多數(shù)學(xué)生在不了解其文化背景的情況下翻譯成:“某人見到了滑鐵盧”,這樣就完全背離了該句的原意。教師可以在學(xué)生出錯(cuò)后,告訴他們“Waterloo”不是指滑鐵盧這個(gè)城市,而是隱含了1815年拿破侖的軍隊(duì)在此地打敗的文化意義,應(yīng)翻譯成“一敗涂地”。
(三)在聽,說教學(xué)中輸入文化內(nèi)涵
在大多數(shù)高等院校中,聽說教學(xué)是大學(xué)英語教學(xué)的重點(diǎn),聽說教學(xué)不僅可以提高學(xué)生的聽力和口語表達(dá)能力,也為提升學(xué)生的跨文化交際能力提供了良好的渠道和真實(shí)的場景。聽說教材中每個(gè)單元的主題都蘊(yùn)含了相當(dāng)豐富的文化信息。如:問候和介紹,感謝與歉意,喜歡與厭惡,在餐廳點(diǎn)餐,去看醫(yī)生等。這些話題與我們的日常生活息息相關(guān),在真實(shí)的交際中非常實(shí)用,卻也蘊(yùn)含了不少交際準(zhǔn)則和習(xí)俗。
在授課過程中,教師可以讓學(xué)生比較和討論中西方在日常表達(dá)上的差異,引導(dǎo)學(xué)生歸納和總結(jié)。教師應(yīng)盡可能為學(xué)生提供真實(shí)或模擬的交際情景,力求創(chuàng)設(shè)學(xué)生能主動(dòng)參與的課堂教學(xué)氛圍。比如可以通過角色扮演等活動(dòng),讓學(xué)生模仿西方國家人們交際中各種各樣的行為,從而體驗(yàn)英漢文化的差異。當(dāng)學(xué)生進(jìn)行活動(dòng)時(shí),他們不限于復(fù)述課本中的對(duì)話,他們可以發(fā)揮想象力創(chuàng)造新的場景,自編對(duì)話進(jìn)行操練,做到學(xué)以致用。這樣,不僅提高了學(xué)生的聽說能力,也有效地培養(yǎng)了學(xué)生運(yùn)用英語進(jìn)行了跨文化交際的能力。
在聽說教學(xué)中,教師還可以適當(dāng)?shù)剡x擇一些英文電影,在觀看的過程中,可以讓學(xué)生記下英語國家人們在日常生活中經(jīng)常使用的語句。因?yàn)榻滩闹械恼Z句更多是在正式場合中運(yùn)用的,學(xué)生接觸非正式用語的機(jī)會(huì)不多,而這些非正式用語才是人們在日常生活中廣泛使用的,它們可以解決跨文化交際中語言上會(huì)出現(xiàn)的困難。在觀看的過程中,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生留意其中的生活場景,讓他們了解英語國家人們的生活方式,注意其中涉及的文化習(xí)俗以及由這些文化習(xí)俗導(dǎo)致的不同語言表達(dá)方式。
(四)在課外學(xué)習(xí)中輸入文化內(nèi)涵
課堂時(shí)間是有限的,緊靠課堂教學(xué)是不能完全滿足學(xué)生掌握外語的需要。教師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生更好地利用課外時(shí)間進(jìn)行外國語言與文化知識(shí)的學(xué)習(xí),及時(shí)為學(xué)生推薦與所學(xué)教材相關(guān),富有英語國家文化方面的閱讀材料和優(yōu)秀的文學(xué)作品,針對(duì)其中出現(xiàn)的文學(xué)現(xiàn)象啟發(fā)學(xué)生去思考,開闊他們的文化視野,促進(jìn)語言知識(shí)和文化背景知識(shí)的結(jié)合,從而提高學(xué)生的跨文化交際能力。
四、結(jié)語
在高等教育國際化的形勢下,伴隨著英語語言的國際化,國際交流與合作日益頻繁,培養(yǎng)成功的跨文化交際人才尤為重要。因此,在英語教學(xué)中實(shí)施跨文化交際教學(xué)必須得到重視,我們應(yīng)認(rèn)真研究如何在教學(xué)中進(jìn)行跨文化能力培養(yǎng)的文化教學(xué)。大學(xué)英語教師應(yīng)積極進(jìn)行教學(xué)改革,探索新的跨文化交際教學(xué)模式,提高自身的專業(yè)知識(shí)和業(yè)務(wù)水平,為學(xué)生提供多種機(jī)會(huì)在實(shí)際場合運(yùn)用知識(shí),積累經(jīng)驗(yàn),使其成為符合國際化需求的跨文化交際者。
參考文獻(xiàn):
[1]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化[M].北京:外語教育與研究出版社,1989.
[2]教育部高等教育司.大學(xué)英語課程教學(xué)要求[M].北京:外語教育與研究出版社,2007.
[3]李永強(qiáng).論我國高等教育國際化面臨的機(jī)遇與挑戰(zhàn)[J].內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版),2009,(1).