真人一对一直播,chinese极品人妻videos,青草社区,亚洲影院丰满少妇中文字幕无码

0
首頁 精品范文 日本文化論文

日本文化論文

時間:2022-02-17 22:00:17

開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇日本文化論文,希望這些內容能成為您創(chuàng)作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。

日本文化論文

第1篇

論文關鍵詞: 日本文化課 國際化目標 跨文化交際

論文摘要: 課程國際化是現(xiàn)代高等教育的重要目標之一,基于這一目標對現(xiàn)有課程內容進行改革具有重要意義。本文認為在國際化目標下,日本文化課的教學可以通過以下四個階段完成。第一階段為基礎素質培養(yǎng),包括日本地理、歷史等知識的教學;第二階段為社會與文化教學,包括日本的社會現(xiàn)象和傳統(tǒng)文化形式等;第三階段為思想文化教學,著重培養(yǎng)學生思考和研究的能力;第四階段的教學突出文化比較,以日本文化為出發(fā)點重點培養(yǎng)學生對全球公益、人權、環(huán)境、倫理等問題的認知。

我國高等院校日語專業(yè)經過數(shù)十年的發(fā)展,已經形成了完整的課程體系,并培養(yǎng)出了眾多優(yōu)秀的日語人才。從20世紀90年代開始,日語教育界已經認識到日本文化課在語言教學中的重要性。近年來,在“課程國際化”這一理論已得到了教育界普遍認同的情況下,日本文化課又被賦予了新的意義。2001年,教育部對原有的《高等院校日語專業(yè)基礎階段教學大綱》(以下簡稱《大綱》)進行了修訂,與原版本相比,修訂版特別提出把跨文化交際能力作為日語教學的重要目標?!巴庹Z教學的最終目的是培養(yǎng)學生具有跨文化交際的能力,而語言知識(指語音、語法、文字、詞匯等)和語言技能(指聽、說、讀、寫)是語言交際的基礎,交際除要求語言運用能力外,還要求社會文化理解能力,而社會文化理解能力的培養(yǎng)又是多方面的”。

基于《大綱》精神,越來越多的日語專業(yè)增加了課程設置中日本文化類課程的比例,單純介紹日本風土人情的文化課已經無法滿足課程國際化目標的要求。其實早在1989年,Harari就提出了關于課程國際化的13條標準,該標準要求學生不僅要了解不同社會文化和國際事務,而且要有能力在不同的文化背景下生活(Harari,1989)。國際化視野狹窄,國際化技能缺乏恰恰是眾多本科生所面臨的共同問題,因此,日本文化課不僅是語言學習的一個重要組成部分,而且是培養(yǎng)、提高日語專業(yè)學生國際理解能力和跨文化交際能力的重要途徑,更是實現(xiàn)課程國際化這一目標不可或缺的課程。

文化是一個龐大的體系,從廣義上來講,它既包括衣食住行、風土人情等社會現(xiàn)象,又包括宗教、哲學、民族性格、行為方式等抽象知識。因此,學生很難通過一個學期乃至一個學年的學習,完成對日本文化的深度理解。因此,我認為可以將這個知識體系的學習分為四個階段完成。

1.基礎階段??梢栽诖蠖谝粚W期開設基礎課程,講述歷史地理、風俗習慣、衣食住行等內容。通過編寫適合大二學生日語能力的講義,在提高學生的閱讀能力的同時,幫助學生完成對日本文化的初步了解,培養(yǎng)學生在日本文化方面的基本素養(yǎng)。同時,為實現(xiàn)跨文化交際的目的,在教學過程中應該注重中日兩國的比較,特別是中日兩國在歷史上的經濟、文化交流等方面的內容。

2.提高階段。在大二第二學期,可以設置稍難程度的文化課,開始向思想文化過渡。在這一階段教學中,以分門別類的方式講解日本的社會現(xiàn)象和傳統(tǒng)文化形式,主要包括:傳統(tǒng)戲劇、曲藝(歌舞伎、能、狂言、邦樂等)、禮儀與禁忌、日本的“道”文化(武士道、花道、茶道、書道、劍道、香道)等內容。對于上述內容的基本知識,學生可以通過自學的形式完成,所以在教學過程中,教師不能局限于教科書上的知識。對于每一種社會現(xiàn)象和文化形式,教師都應該引導學生探討其產生的根源、發(fā)展、現(xiàn)況,特別是在全球視野內該文化的特點影響等。日本的很多傳統(tǒng)文化都由中國傳入,所以引導學生對日本文化的特點、中日文化異同作出比較、深入思考十分必要,這個過程也能夠很好地培養(yǎng)學生的國際化思維。 轉貼于

3.強化階段。本階段的教學更強調學生對思想文化的學習。進入大三,學生日語水平已達到中高級水平,同時有了歷史、地理以及社會文化等知識作為基礎,這就在客觀上提出了更高的學習要求。本階段的教學內容可以參照南開大學韓立紅教授的《日本文化概論》一書,從日本文化開放性和主體性的兩個特征入手,對日本文化的發(fā)展做出總體的、縱向的把握。并以這兩個特征為主線,講授日本人的集團性、勤勞性、重實用、無常觀等特征,以及日本的社會結構、日本人的心理特點等內容。在此基礎上,初步涉獵日本哲學的知識,包括神道、佛教、儒學等。因為本學年的課程在內容上相對抽象,所以在授課過程中應該適當補充具體事例幫助學生理解。同時,要考慮學生的語言接受能力和課程內容的消化能力。

4.擴展階段。通過以上三個階段的教學,學生基本上對日本文化有了明確的認識,但這并不意味著課程目標的實現(xiàn)。國際化目標下的日本文化課應該是在培養(yǎng)文化理解能力的同時,通過國際比較,拓寬學生對日本文化外延的認識。因此,本階段應幫助學生構建多元文化知識框架,在這一框架下關照中英文實現(xiàn)對日本文化的再認識。同時,通過不同文化背景的比較學習,使學生理解跨文化交際的內涵、特點并掌握基本策略。教師可以適當選擇專家學者高質量的科研論文作為教學資料,在教學內容中突出文化比較,重點培養(yǎng)學生對全球公益、人權、環(huán)境、倫理等問題的認知。

在基于國際化目標完善日本文化課內容的同時,教育者也必須認識到文化并非一成不變的,它具有歷史性及運動性的特點。這在客觀上要求教師在教材選取、教學內容選擇上,既要保持傳統(tǒng),又要與時俱進;既要盡可能地全面涵蓋日本文化的知識,又要考慮到社會和學生的具體需求。誠如陳俊森在《大學日語教育的發(fā)展》一文中指出的:“未來的大學日語教學改革要走綜合化的道路,轉變傳統(tǒng)的三段式(較強的、一定的、初步的)能力培養(yǎng)的觀念,真正實行綜合運用能力的均衡發(fā)展,既要重視語言知識的傳授,又要重視交際能力的培養(yǎng),語言、交際和文化并舉;提倡自主學習,重視良好的日語學習環(huán)境的構筑;學生是學習的主體,教師是教學的主導,為他們創(chuàng)造一個良好的日語學習環(huán)境,幫助他們建立起學習的信心,這是新時期日語教師的重要職責?!闭n程國際化這一目標,不僅對文化課程的內容提出了新的要求,而且是對教師的課堂教學乃至學校人文環(huán)境的綜合考量。當然,民族化與國際化是兩個不能偏頗的話題,在課程設置凸顯國際化目標的環(huán)境下,如何充分考慮教學民族化這一問題,我將在今后的教學實踐中進行深入研究。

參考文獻

[1]韓立紅.日本文化概論[M].天津:南開大學出版社,2009.

[2]姜麗娟.在全球化時代里高等教育課程國際化的課題探討[J].研習咨詢,2009,(6).

[3]教育部高等學校外語專業(yè)教學指導委員會日語組.高等院校日語專業(yè)基礎階段教學大綱[M].大連:大連理工大學出版社,2003.

[4]冷麗敏.關于高等學校外語教育理念的研究與探索——以《高等院校日語專業(yè)基礎階段教學大綱》為對象[J].日語學習與研究,2011,(02).

[5]王守仁.高校大學外語教育發(fā)展報告(1978-2008)[M].上海:上海外語教育出版社,2009:225.

第2篇

1. 商務日語翻譯教學中文化思想培養(yǎng)的原則

1.1對比性原則

注意兩國文化對比的重要性。日本文化和中國文化既有共同點又有許多不同的地方,教師在導入日本文化時,要遵循對比性原則,通過中日文化表面現(xiàn)象的對比,挖掘和分析兩國文化差異的原因,讓學生更深刻地了解日本文化

背后反映的日本人的行為方式和思維方式。

1.2適度性原則

教師在教學中要把握好文化思想導入部分的量和度,過少不利于學生對日本文化的理解,過多則會喧賓奪主,留學生論文 變成日本文化課。作為教師要不斷研究,結合教學經驗抓住導入的時機,在教學過程中適時、適當?shù)貙胛幕虒W。

1.3實用性原則

文化思想培養(yǎng)必須與教材內容和商務日語日常交際的需要相結合。在上課時,應充分考慮到學生將來從事的工作,選擇與實際工作過程結合緊密的文化內容,例如,日本人的日常禮儀、商務社交禮儀文化、企業(yè)文化等,理解了有關的文化可以進一步促進語言的掌握和運用,而且學生對和日本人生活、商務活動相關的文化也會非常感興趣。

2. 文化思想培養(yǎng)的內容

2.1語言文化:

日語語言的含蓄性。重視人際交 往中的和諧關系,是傳統(tǒng)日本文化的顯 著特征。他們說話多留有余地,交際過程 中注意尊重對方意見,盡量避免相互之 間發(fā)生直接的沖突。日本人對別人的請 求、邀請、建議等即使辦不到或不能答 人際關系這一點,“以和為貴”的思想已 經融入了日本人的靈魂之中,日本人的 “拒絕”言語行為恰恰反映的就是這個“和”的精神。 總之,客觀地說,日本文化雖然包含了大量外來文明吸收的成果,但是已然 具有了其自身鮮明的特色,不能夠妄稱其為“拼湊的文化”。日本民族不光有其固有的文化特性,而且一直在按照自己的意愿和特色打 造、鑄煉著自己的文化。至少日本人自己 是這么認為的:他們是獨特的。而不是任 何一種文明的翻版或抄錄。日本文化之于日本人的思想行為,從國內到國際上 都有著重要的影響。因此,如要搞好日語翻譯教學環(huán)節(jié),就必須先虛心地研究日本的文化思想,而且要盡可能地從更貼近日本人調。

2.2交際能力的培養(yǎng):

除了語言交流,非語言交流在跨文化交際和商務溝通中也具有無可替代的作用。例如日本人與人初次見面時會鞠躬,在傾聽別人講話時會頻繁地點頭,這種“鞠躬”、“點頭”等交際方式就是非語言交際。日本人向來注重“以心傳心”、“心領神會”、“不言自明”,比起語言交流,他們更注重非語言交流,他們會通過對方的臉部表情、神情及肢體動作領會對方的言外之意,判斷對方的態(tài)度。因此,為使學生在今后的商務溝通中順利進行,教師必須在商務日語翻譯教學中穿插非語言文化方面的內容,使學生了解日本人非語言行為的文化特征以及中日非語言文化的差異。非語言交際的內容較廣,大致分為體態(tài)語、副語言、客體語和環(huán)境語四大類在商務日語教學中,可以適當?shù)貙朐诜钦Z言交際中起重要作用的“表情”、“視線”、“手勢身勢”、“身體接觸”等一些內容。例如,日本人在公眾場合常常面無表情或始終保持禮儀性的微笑,這兩方面看似矛盾其實卻反映了日本人不直接外露情緒的共性。這根源于日本獨特的島國文化,為了避免與他人產生沖突,日本人往往會控制自己的情緒。另外,日本人在和別人交流時不喜歡直視對方,他們認為對視是不禮貌的行為,因此多采用回避視線的行為方式。在手勢和身勢方面,日本人也有其獨特的表達方式。

2.3團對協(xié)作方面的導入:

他們在共同的勞動生活中,團退意識 強烈,形成了親族式的縱向集團社會結 構,人們之間那種純粹的上下級關系已 不常見,親情般的感情紐帶滲透其中,使 他們緊緊地聯(lián)結在一起。這種彼此之間 的相互諒解和關心在日本的人際交往中 時常可見。另外集團意識對于日本國民是多么地重要,而且集團內部不突出“個性”。在日式 的集團里,個性很強的人常常會與其他 人格格不入。要想融人集體就必須去掉個性,磨掉棱角。在所屬的集團中日本人 為避免與大家不一樣而受到集團的排 斥,都盡量采取與大家一樣的行為。只有 將自己完全融化在集團中,他們才能找 到“自我”的位置和價值。理解日本民族 的集團性這一點對學習日語的人來說是 很重要的一環(huán)。.

第3篇

【關鍵詞】語言 文化 差異 導入

一、前言

語言與文化有著非常密切的關系,任何語言都不可能脫離文化而獨立存在。每一種語言均帶有其所屬國的文化特征。學習語言的同時深入了解與該語言相關的文化知識和文化背景,已成為外語界普遍關注的一個問題。要真正掌握一門外語,就必須了解它包含的文化,了解該文化與學習者本國文化的差異,否則無法真正掌握該語言。學習語言的過程也是學習文化的過程,因此,在日語教學中文化的導入顯得尤為重要。

二、了解中日文化的差異達成語言交際的目的

在實際的語言運用過程中,常常有這樣的現(xiàn)象:有不少人所講的日語,盡管在語法和結構上無懈可擊,但卻給人感覺詞不達意,未能把想要表達的意思充分表達出來,有時甚至導致誤解。如某旅行社的領導和一個日本交流團見面,要分別時說了句“祝你們明天玩得愉快”。剛大學畢業(yè)的中國人翻譯在現(xiàn)場就將該句子直接譯為:“皆さん、明日 楽しんで遊んでください?!睆恼Z言層面上看,該句子的日文翻譯是正確的,但從交際效果看,那樣的翻譯又是不恰當甚至是很奇怪很別扭的。這句話,站在日本人的角度思考的話,他們真正想表達的是希望對方好好地享受那個過程。因此,該句子的正確翻譯應該是:“皆さん、明日どうぞごゆっくりお楽しみください。”看起來用詞似乎字字有據(jù)的日文翻譯在日本人看來緣何那么別扭呢?原因就是沒有越過交際的文化障礙,沒能很好地掌握日本人的心理及其在特定場合的深層意思和習慣的表達方法。從某種意義上說,中日文化存在著很大的差異,語言上的障礙比較容易克服,而要克服文化上的干擾和文化上的障礙就不是那么簡單了。

三、克服文化的干擾越過語言障礙

在現(xiàn)代日語教學中,教師在課堂中應注重引入日本各個方面的相關知識,讓學生在學習日語的同時,了解日本民族的性格以及文化特征,分析其與中國文化之間的差異,并達成以下共識:拋開文化內容的日語教學已非完整的日語教學。即學習日語的目的主要在于進行跨文化的交際。當然,跨文化交際的障礙主要表現(xiàn)在語言的表達上。但是文化上的障礙也不容輕視。例如:日本人因為不能滿足對方的請求和愿望時,常常盡可能不直接用“不”那么直白的方式來拒絕,而是用些含糊其辭的拒絕的理由來說清楚。如果沒有很好的借口,甚至可以用個無傷大雅雙方都能明白的方式來解決,像「うん、そうだねえ之類敷衍話。實際上這個民族的認知習慣是在以不說否定的“不”為最高美德,在“以和為貴”的文化根基上形成的。如果不能滿足對方的要求那就以盡量不傷害對方,為構建良好的人際關系而選擇“以心傳心”的委婉表達方式。

四、文化導入的途徑

在教學過程中文化導入的途徑很多,首先可以從單詞的學習入手。在單詞學習時就開始進行文化滲透。如學習“溫泉”這個單詞時就可以就中日人民在溫泉進行“泡浴”的一系列的習慣對比,比較兩國習俗的不同處,同時延伸到相關的一些詞。如果不進行這樣的文化導入和對比教學,學生就無法意識到中日文化的差異性。文化導入手段很多,還可以從以下各方面進行嘗試:

(一)利用網絡和多媒體等現(xiàn)代化工具進行日語教學

在教學過程中結合音像資料、相關圖片和錄象等資料來加深學生對所學語言的感性認識。網絡的信息量很大,教學資源豐富,多媒體圖文和聲頻并茂,學生能得到直觀感受的同時還能感受到原汁原味的日本文化和異域風情,文化的差異性得到充分的展示和感悟。

(二)大量閱讀原著和原版的報紙雜志來了解日本文化

從日語的表達習慣來看,日本文化的特征有很多,這些文化特征決定了日本民族獨特的思維方式和語言表達方式。學生通過學習,能深刻體會語言的表達習慣和單詞的使用禁忌,逐漸積累相關的單詞在特定的文化背景下的語言表達。

(三)注意引導學生的學習積累習慣

在具體的文化交流中如果只是熟練地掌握了語言表達技能卻不了解日本文化的內涵和差異,就不能順利地完成語言交際。而文化干擾現(xiàn)象的產生主要是學生對語言國的國情、文化缺乏了解而用本民族的思維方式來衡量對方所致。教師在課堂上盡可能地根據(jù)所學的單詞來就相關聯(lián)的內容進行引導教學,介紹文化的差異性時老師要站在客觀的角度和立場來陳述而不能有主觀的褒貶。

(四)利用教材內容進行拓展教學

進行適當?shù)那榫澳M可以提高教學的互動性和學生的學習熱情和學習積極性。在教學過程中就所學的內容設置一些場景,進行互動來提高學生的學習積極性的同時提高語言的表達能力和會話能力。如在開設旅游日語這門課程時設置一些旅游景點讓學生當導游,就一些日常用語進行練習,盡可能的讓學生做到學以致用,提高實際的有效的交際表達能力。

五、結論

日語的日常用語的內涵非常豐富,沒有深刻的理解,就不可能做到準確地掌握和靈活的運用。中日兩國是一衣帶水的鄰邦,日語的文字尤其是平假名和片假名都是通過漢語的漢字演變而來,很多的風俗習慣和語言文字也是從中國引進和模仿而來的。隨著時間的推移和歷史的變遷,日語中很多的風俗習慣的表達也發(fā)生了很大的變化,中國的某些傳統(tǒng)傳到日本后得到了很好的傳承甚至得到了更大的發(fā)揚和光大,而由于歷史文化背景和風俗習慣的不同產生了語言文化上的差異。本文提出在日語教學中導入文化的目的是要更多地了解這套語言的文化歷史背景,在運用的實踐中,可避免由于語言文化的差異而導致不必要的誤會。

【參考文獻】

[1]回智光.具有獨特個性的日本語言文化[J].鞍山師范學院學報,2008(2).

第4篇

【論文關鍵詞】高職 日語教學 教師 學生

【論文摘 要】本文分析了高職院校日語學習現(xiàn)狀,闡述了在目前經濟貿易發(fā)展迅速的大環(huán)境下,如何有效地優(yōu)化日語課堂教學,從而實現(xiàn)跨文化交流的目的。

一、學生與教師的配合度不高

近年來,隨著本科院校的擴招,導致上大學的門檻過低,而進入高職院校學習的學生普遍來源于普通高中、職高或者中專。大部分學生自學能力較差,學習積極性不高,沒有養(yǎng)成良好的學習習慣,長時間的學習過程沒有使他們總結出一套適合自己的學習方法。反而因為屢次失敗而變得懶散。進入高職院校以后,對新開設課程的設置與安排表現(xiàn)出的不適應,更讓他們感到迷茫和無助。部分高職院校的教師觀念陳舊,教學手段單一,對于語言學習者,特別是初學者,缺乏積極的探索精神,只是側重于一味的灌輸單詞、句型,要求學生反復記憶,授課過程了無生趣。久而久之,學生對課程學習失去了興趣,而教師則因沉悶乏味的課堂氣氛產生心理落差,成就感的缺失讓教師的處境變得無所適從。

二、教學過程過于封閉,學生學習語言的積極性不高

由于部分高職院校的語言教學仍停留在以教師為中心,采用灌輸式傳統(tǒng)教學模式的基礎上,而忽略了學生的感受,導致學生的注意力很難長時間的集中。同時,在擺放整齊的教室中學習,固定單一的教學環(huán)境更是很難激發(fā)學生的學習興趣。

三、課程設置過于死板,忽視了語言學習的最終目的

眾所周知,語言學習的最終目的是為了交流。而目前大多數(shù)高職院校在日語專業(yè)的課程設置方面,過于強調書本內容,忽視了語言的實用性。在設置課程計劃與目標之前未經過全面的市場調研,從而導致學生在課堂上學習的內容無法切合實際地運用到以后的工作中去,浪費了大量的時間,人力和物力。同時,這也是對學生的一種不負責任。

1.改變傳統(tǒng)教學模式,實現(xiàn)互動式教學。在日語教學過程中,教師必須要明確:課堂教學是一個雙向互動的過程,教師應該摒棄舊時的“以教為主,以書本知識為中心”的教學理論,樹立起“以學生為本,以能力為本位”的教學理念。對于日語初學者而言,為了培養(yǎng)其興趣,教師可以布置一些場景,讓學生運用有用的句型進行會話練習;對于一些比較難以記憶的詞匯,教師可以采用競賽式、搶答式的教學模式來督促學生們進行有效記憶,這樣既能活躍課堂氣氛,又能固化學生對文本內容的記憶。對于二、三年級的學生,教師可以根據(jù)課文內容,提出問題,鼓勵學生進行討論,也可以選用適合學生表演的題材,教師適度參與的基礎上,讓學生通過短劇的形式,加以適當?shù)沫h(huán)境布置,完整地演繹出來,充分地發(fā)揮學生學習日語的主觀能動性,享受學習日語給他們帶來的樂趣。

2.采用多樣化的教學手段,創(chuàng)造適度寬松的教學環(huán)境。教師在授課過程中,不要一味地拘泥于傳統(tǒng)的教學手段。為了避免枯燥,教師可以借助于直觀教具,如采用多媒體教學。將日語單詞、語法、句型、課文內容、日本文化等大量知識通過視頻、照片、影片等方式表達出來,使學生在輕松愉快的氛圍中掌握課堂知識。教師充分利用學院條件,開設第二課堂,同時,也可以開設日語角,日語演講比賽等。為學生營造學習語言的環(huán)境,激發(fā)其學習日語的興趣和潛能。

3.導入日本文化,培養(yǎng)語言應用能力。文化語言學認為:一方面,語言是文化的載體,語言本身也是文化的一部分;另一方面,文化又無時無刻不對語言有著制約作用和決定性影響,不了解這個民族的文化,也就無法真正的學好該民族的語言。因此,在學習日語的過程中,充分了解日本文化(思維方式、風俗習慣、風土人情、歷史背景等),同時我國文化相對比,能夠更好地了解及掌握日語的深層含義。

教師在授課過程中,可將歷史文化作為語言背景貫穿于文中內容的講解。例如日本人聚集在一起時,對于彼此的身份順序是極為講究的,學校的學生、公司的職員都有前輩后輩之分,而后輩對于前輩在言行舉止上也是異常尊敬。如果教師在講授時僅僅只是提及到一些客套用語,學生則不知道應該使用在何種場合。有些敬語,是該對前輩使用,還是對后輩使用。這也就割裂了語言形式與語言意義及功能的聯(lián)系。通過這種方式培養(yǎng)出來的學生,可能會做一些語法測試題,卻缺乏運用語言來進行交際的能力。因此,學習日語必須要學習日語所代表的深層次的文化。

參考文獻

[1]顧玉波.高職公共日語教學方法初探[J].遼寧行政學院學報.2007(4)

[2]中國日語教學文集[C].香港:香港信通出版社,2006

第5篇

關鍵詞 開放性實驗室 茶禪一味 自主學習

實驗室隨著教育的改革和發(fā)展,在人才培養(yǎng)的過程中起著相當重要的作用。每一個高等院校都有著面向學生的、開放的、獨立的、先進的實驗室。作為日語專業(yè)的學生,我們對于日本茶道有著濃厚的興趣,并且向學校成功申請了“茶禪一味”這個研究項目。為了更好地開展研究,深入了解日本茶道 “茶禪一味”的文化精髓,我們小組與指導老師金翰鈞商量以后,決定向學校有關部門申請了一個實驗室作為我們的研究場所。申請成功后,在指導老師的幫助下,我們充分利用實驗室的優(yōu)勢,對“茶禪一味”進行了探索與研究,并有了自己的認識和理解,成功地完成了“茶禪一味”這項科研項目的研究工作。

實驗室的優(yōu)越性:

1. 實驗室的開放性

各個高等學府中都設有各種實驗室,而且實驗室多媒體都是向學生和教師開放的,只要通過一定的申請手續(xù)都能充分利用實驗室。實驗室多媒體的開放性讓更多的學生有機會對自己喜歡的課題進行研究與探索。同時,實驗室多媒體的開放性也拉進了學生與學術之間的距離,激發(fā)學生的好奇心與創(chuàng)造力。

2. 實驗室的可利用性

通過審批后的實驗室多媒體都是可以讓研究者自主使用的,不僅可以自由使用網絡,還能使用高科技儀器,對研究很有幫助。實驗室多媒體的高端先進性,往往能夠符合學生的各種需求,學生根據(jù)自己所需去使用儀器也是實驗室的一大特色。

3. 實驗室的資源豐富性

實驗室作為培養(yǎng)人才綜合素質的重要場所,通常集中了最優(yōu)秀的教育資源,聚集著豐富的研究成果,是研究探索的重要環(huán)節(jié)。在研究的過程中,不同類型的研究都會在實驗室多媒體中得到良好的展示。也就是在這精品資源的聚集地,我們更能收集和利用我們通常難以取得的寶貴資料。

4. 實驗室的優(yōu)越性幫助我們對日本文化的研究更加便捷、更加深刻

實驗室以其獨特的優(yōu)越性為我們提供了方便、迅速、高效的服務。學生在充分發(fā)揮自己才能的同時,借助實驗室的優(yōu)越性,往往能得出更加深刻與精煉的結論與研究成果。

實驗室是培養(yǎng)學生動手能力和探索精神的場所。我們利用實驗室的網絡和多媒體對我們的“茶禪一味”這個項目的有關資料進行了搜索,我們通過實驗室收集了大量有關日本“茶禪一味”的相關論文,對其中的論文進行了有效整理和歸納。我們利用實驗室先進的設備,把大家的看法和認識做了有效的拼接和融合,讓每個人都真正的融入進來,使研究和探索有了團隊合作的意識。

實驗室的學術氛圍是相當濃厚的,這里也集中了學校最優(yōu)秀的教學資源與研究成果。在我們此次的“茶禪一味”的探索研究中,我們得到了指導老師金翰鈞的講解和指導。作為一個對于日本茶道有著深厚了解的大學日語專業(yè)老師,在她的細心指導之下,讓我們熟練地掌握了利用多媒體進行自學的技巧,很好地運用多媒體的優(yōu)勢為我們的學習研究提供了服務,使我們對日本文化有了進一步的認識和了解,尤其是關于“茶禪一味”有了更深層次的理解。

實驗室作為培養(yǎng)學生綜合能力的開放性場所,有著其特殊的優(yōu)越性。實驗室往往具備頂尖的設備,集中了最優(yōu)秀的資源,為學生的自主研究與學習提供了非常合適的場所。開放的實驗室,讓我們從中得到了很大的幫助。它讓我們獲得大量的相關資料和信息,而且讓我們在有限的時間獲得無限的知識。同時,還讓我們每時每刻都能享受到研究的樂趣。此次我們小組也是借助了實驗室多媒體才能很好地完成對“茶禪一味”項目的研究,在此過程中,我們深刻地感悟到合理地利用實驗室對學生自主學習的幫助之大。

作者簡介:

沈偉偉,男,漢族,浙江寧波人,湖州師范學院外國語學院日語系學生。研究方向:日本語言與文化。

第6篇

【關鍵詞】日本;妖怪文化;研究;態(tài)度;喜愛

G131.3

前言

妖怪是泛指一切人類無法理解的各種超自然物體(通常是活的),狹意上是指違反常理、偏離正道的事物而言。人們經常會把妖怪和西洋的怪物及妖精等廣義用詞聯(lián)想在一起。本文中所提及到的“妖怪”,借用人類學家泰勒的話:“棲居在人類以外的事物的一種靈的存在”。妖怪通常存在于人類想象與傳說之中,難以運用科學的方法證明其真?zhèn)?。研究這方面的學問,稱之為妖怪學,包含在民俗學、民族學、文化人類學、語言社會學等學科研究里,雖不屬于獨自發(fā)展的學問,亦是一門有系統(tǒng)的學說。

一、日本妖怪文化的起源與發(fā)展

日本妖怪文化是一種日本的民俗文化,其起源于由來都是源于日本當?shù)氐拿袼琢晳T,日本妖怪種類一般被分為鄉(xiāng)村妖怪與都市妖怪兩種,這兩種妖怪的概況也是根據(jù)日本的民俗文化轉換而來。

而在現(xiàn)代社會的不斷發(fā)展,致使很多本來歸屬于自然現(xiàn)象的科學失去了生存的空間。但是,科技雖然在發(fā)展,妖怪文化卻也在不斷的繼續(xù)擴大影響范圍,就像游戲、電影、文學、漫畫等娛樂活動,都在吸引著人們的心理。

1、起源

日本人太古時期祖先生活在處處受野獸威脅危機四伏的環(huán)境里。夜晚降臨的時候,無盡的黑暗將周圍的所有事物吞沒。他們所要抗爭的就是潛藏在黑暗之后那些看不見的東西。日本的妖怪文化就在這樣的黑暗之中誕生了。一個人在夜晚的森林中,突然傳來恐怖聲音所激發(fā)的危險意識被人們稱作“mononoke”?!癿ononoke”就是妖怪的起源,在當時,是入侵,擾亂,由來不明的意思。后來日本形成了以農業(yè)為主、漁業(yè)為輔的社會形態(tài)。這種生活方式也是許多妖怪傳說產生的原因。在田間,蟲鳴蛙叫,甚至還會傳來一些奇怪聲音。加之人們的想像力,各種符合當時地理特征和生活環(huán)境的妖怪形象就應運而生了。日本人將自己看不到、摸不著的事物或控制不了的力量稱為妖怪。

2、發(fā)展

平安時代的日本是妖怪文化最為盛行的時期。從這個時期開始,妖怪文化已經從單純的民間傳說變?yōu)橐环N民間信仰。今天我們所看到的大部分妖怪形象都來自平安時代,約有四百種左右。當時妖怪文化如此盛行的原因之一也許是人們在困頓的時期為了排解對現(xiàn)實的不滿所產生的一種心理寄托吧。室町時代,也就是和中國的宋代時間相當?shù)臅r代,此時的日本發(fā)生了前所未有的文藝復興。社會比較安定,人們也豐衣足食。在這個時代許多至今大家仍有所耳聞的妖怪誕生了。山童,泥田坊,輪入道等就是這其中的一部分。

進入了江戶時代的日本也迎來了妖怪文化的黃金時期。文化進入文政期,人與人直接充斥著不安與不信任感。所以,當時的庶民幻想著妖怪這種沒有實體的事物,在其中尋求樂趣。經濟的快速發(fā)展也為妖怪文化帶來了新的表現(xiàn)形式――繪卷。此時發(fā)展了許多怪奇圖鑒等描繪妖怪傳說的繪畫。這種畫風細膩的畫卷將妖怪文化迅速發(fā)展到各個階層人們的生活之中。其中以狩野派的鳥山石燕最為出名。他的繪畫不僅在當時是先驅,就算拿到兩百年后的今天來看也是篇篇經典?!鞍俟硪剐小碑敃r只是停留在幻想中的傳說,但是鳥山以他豐富的想像力和優(yōu)秀的繪畫技巧向我們展示了一場有關妖怪的視覺盛宴。

戰(zhàn)后的日本,隨著動漫和電影事業(yè)的發(fā)展,日本妖怪的形象更趨近于可愛和人性化。水木茂是日本妖怪漫畫第一人,他的著名漫畫鬼太郎曾風靡一時。此后日本的恐怖漫畫作品也頗具人氣,相繼在各大雜志出版連載。例如,有恐怖漫畫女王之稱的犬木加奈子,她以兒童世界為創(chuàng)作舞臺,以民間傳說、童話、都市傳說為創(chuàng)作題材,出版了一系列的恐怖故事作品。她的作品獲得了“有趣,可愛但不失恐怖”的評價。當時熱衷于她的漫畫作品的日本人不在少數(shù)。近些年,宮崎駿的漫畫作品開始享譽全球。

二、日本妖怪文化的地位與現(xiàn)狀

據(jù)各類民間傳說和文獻記載,日本有大約六百種妖怪,日本自古便有“妖怪列島”一稱。日本人將妖怪分門別類,后編著有 《日本妖怪物語》 等一系列書籍,并在書中附有精美的插圖。在日本各地的圖書館,妖怪類書籍十分常見,“妖怪學”亦是一門公認的學問。井上園了的 《妖怪學》 有厚厚的六卷,每卷都有多達七八百頁的內容。其中更有他在諸多知名大學演講的講稿。另外小松和彥的 《日本妖怪大鑒》 收錄了國際日本文化研究中心知名學者有關妖怪研究的論文。日本民俗學之父柳田國男1965 年就曾出版過 《妖怪談義》 一書,里面收錄他在明治后期到昭和前期所發(fā)表的 30 篇論文。將日本境內的妖怪名稱加以收集整理,并分析了妖怪、幽靈的區(qū)別和特點。這些學者們分別從哲學、社會學、經濟學、心理學、醫(yī)學等領域將妖怪現(xiàn)象加以研究。

日本自古傳承下許多妖怪傳說。人們受想像力的驅使,將身邊的狐貍或貍貓等動物賦予神奇的力量,以口頭或者書面的形式將各種傳說代代相傳。目前日本對妖怪文化的研究基本分為三類。一是對日本典型妖怪的介紹,妖怪的名稱,出沒場所和由來的說明。二是在藝能或者繪畫上對妖怪形象的刻畫。三是對妖怪和人類之間關系的研究。

三、日本人對妖怪文化的認知態(tài)度

“妖怪”是由人自身的想象而誕生出來的產物,而又正因為在島國日本,從古至今便執(zhí)著于“妖怪”以及推廣表現(xiàn)“妖怪”的各個文化領域中人不在少數(shù),以及那些為各路“妖怪們”前來“捧場”的畫師、民俗學者、動畫大師們等等的大家所存在,這使得,日本獨特、神秘并充滿鮮活個性,以不同的方式呈現(xiàn)在人們面前的“妖怪文化”中的那些“妖怪”形象已經越來越變得大眾化,與此同時也讓人們對于日本“妖怪文化”這個元素的認知度提升到了一個全新的高度。

在對待“妖怪文化“中“妖怪”的態(tài)度問題上,日本的“妖怪”已經融入進了日本文化的各方各面,越來越多的日本人開始從接受“妖怪”變成了喜歡“妖怪”,而且就日本的眾多個性鮮明、形態(tài)各異的“妖怪”而言,“妖怪”被日本民族賜予了“感情”,從由著名的妖怪漫畫家水木茂先生傾力打造的、風靡全日本的妖怪大作《鬼太郎》系列就可以看出,在日本人的心中,“妖怪”不再只會是可惡可憎的化身,可愛、調皮的善良勇敢的“妖怪”也必定會存在?,F(xiàn)今日本,“妖怪”或許已經可以和“神明”站在同等的位置了,而這里,我認為不得不提到的就是推動日本的“妖怪文化”大熱潮,由水木茂先生傾力打造的有關“妖怪”故事的《鬼太郎》系列便是一個很典型的例子。

日本著名的漫畫家水木茂先生,可以稱為日本畫有關鬼怪題材漫畫的元祖型大師級人物,其風靡全日本的,之后又改編成動畫、電影等的經典漫畫集《鬼太郎》作者便就是水木茂先生。我最喜歡的還有水木茂先生親自編繪的,分為上卷和下卷、圖文兼并、總共收錄了 718 中日本妖怪的書籍《日本妖怪大全》。

在水木茂先生的故鄉(xiāng),也就是日本擁有著聞名于世的著名的“鬼太郎飛機場”以及“妖怪街”的鳥取縣境港市,據(jù)考證,自從 2006 年開始便每年都會舉辦名為“境港妖怪資格考試”的有趣活動,以考試的方式來檢測一下參加該活動的考生們對于日本經久不衰、眾多的“妖怪文化知識”有著多少掌握以及了解的程度,而考試舉辦的目的在于讓人們通過進一步深層次的對各種“妖怪”故事的認識理解的基礎上從而對于日本本土的民俗文化也進一步的加深印象和認識 。以“妖怪水平考試”命名這樣的活動方式的好處有很多,第一可以讓人們在輕松愉快的活動中更深層次的去了解日本的“妖怪”這一文化元素符號,第二可以通過這個活動打造一個旅游勝地,從而提高日本當?shù)氐闹???梢哉f是“妖怪文化”已經成為了日本文化中必不可少的獨特文化元素。

曾有 100 名中國人接受過問卷調查,93%的人都不喜歡妖怪,認為妖怪是可怕的??梢?,妖怪在現(xiàn)代中國人概念中仍然是邪惡的,唯恐避之不及的。而日本則產生了與之相反的態(tài)勢,近幾年隨著電影動漫等產業(yè)的發(fā)展,日本表現(xiàn)出的妖怪形象經常以可愛的精靈形象出現(xiàn)。接受相同問卷調查的 100 名日本人中,有 27 人認為妖怪可愛,45%的人認為妖怪可怕,雖然后者還是多于前者,但我們可以發(fā)現(xiàn),日本出現(xiàn)了有人喜歡妖怪的傾向,并且水木茂的鬼太郎系列為這一現(xiàn)象起了不小的推動作用。這部號稱日本國民三大動畫偶像之一的動畫使人們覺得妖怪的形象與其說恐怖,不如說是有點可愛,可以說妖怪文化已經被越來越廣泛的日本人群所接受與喜愛。

四、結束語

總而言之,妖怪學在日本與民間信仰,預兆,禁忌,俗語,民間醫(yī)療等諸多領域一樣屬于民俗學的范疇,對于日本來說都是不可或缺的一部分,它與人類精生活息息相關。當前日本人對于妖怪文化這個元素的認知度已經逐漸提升到了一個全新的高度,這對于日本民俗文化的傳承與發(fā)展具有重要推動意義。

參考文獻

[1]吳宜簡. 從傳說的妖怪到繪畫的妖怪[D].云南藝術學院,2014

[2]傅鵬宇. 論日本的妖怪文化[D].華中師范大學,2014

[3]李文博. 日本妖怪文化研究[D].青海師范大學,2013

[4]李秋波. 日本動畫中的妖怪文化[J]. 吉林藝術學院學報,2007,06:30-37

第7篇

[關鍵詞] 日語影視;場景;分類方法

筆者認為:日語影視作為一門融“影”和“視”為一體的綜合藝術,它不僅讓日語學習者在身臨其境的語境中學到“鮮活”的日語,而且能讓日語學習者在具體的語境中體驗日本人的語言意識、思維和日本文化,可謂是一本形象、生動而有純正的日語語言和文化學習的教科書。但針對不同水平的日語學習者選擇與之相應的日語影視作為教學資源絕非易事。對于初學者來說,可以選擇一些動畫來提高學習興趣。但對于具有中級或高級日語水平的日語學習者來說,選擇什么樣的日語影視作為教學資源至關重要,因為他們不僅需要其激發(fā)學習興趣,更為重要的是需要學到對工作實用性強的工作日語和跨文化交際的能力。如果僅選擇動畫片讓學生觀看的話,不能讓學生學到工作方面的敬語,這是由動畫片的特點所決定的。所以筆者認為:“初級階段多看日本動漫;中級階段多讓學生觀看語言、社會和文化方面題材的日本電影或電視劇;而到了高級階段,則多讓學生多看日本人工作題材的日劇。”本文探討的對象設定為中級日語水平的學習者。2010年熱播的日劇《日本人不知道的日語》,共12集,由導演耶云哉治、為川裕之、 齊藤雄基執(zhí)導,演員仲里依紗、 青木崇高、 原田夏希主演,講述了日語學校的新進教師嘉納春子和她的9名個性豐富的外國學生發(fā)生的故事,是一部融語言與文化學習為一體的影視作品。正如主演仲里依紗所說:“通過拍攝這部作品,也能讓我對自己國家的語言和文化重新審視一遍,對我來說很有幫助?!边@說明該劇對學習日語語言和文化有著重要的參考價值。但如何把這樣很有價值的日語影視轉化為能有效利用的教學資源卻是一個非常重要的課題。為此本文圍繞這一課題進行詳細的探討。

一、考察對象及方法

作為一部影視作品,它的情節(jié)和細節(jié)很多,但并非所有的情節(jié)都對日語學習有幫助,也就是說不是每個情節(jié)或細節(jié)都有必要轉化為教學資源。但作為教學資源能加以有效利用的場景以什么標準來選擇比較合適呢?既然是教學資源,最終目的是讓學生學到實用的語言和文化。為此,本文只將對日語學習者學習日語語言、文化、社會及跨文化交際有重要幫助的情節(jié)納入考察對象。比如第一集中的“春子老師講解日語數(shù)量詞的用法”這一場景對學習日語語言有益,故將其納入了考察對象,而“鮑勃從電車跑到教室”的場景只是作為連接劇情的一個情節(jié),故不納入考察對象。在考察方法上,筆者首先全局粗看,再反復細看,并以“語言、文化、社會及跨文化交際”這幾個關鍵詞作為標準來選擇出所有的情節(jié)。其次對所選出的情節(jié)進行反復思考并進行如“語言及其運用”“日本社會”等情節(jié)命名。最后再進行教學資源化的分類處理及詳細分析。

二、考察的初步結果

根據(jù)上述考察對象和方法,筆者在參照《日本事情》(佐佐木瑞枝著,陸澤軍、趙軍民編譯,外語教學與研究出版社出版)和《日本國概況》(姜春枝編著,北京大學出版社出版)等教材的基礎上并結合劇情的內容,對該劇共12集的情節(jié)進行了切割和命名,總共切割出了45個場景。比如“日本人及其生活”一名,就是借用于《日本事情》一書。而“語言與教學”和“語言及其使用”等命名是筆者根據(jù)場景內容和教學資源化的需要來進行命名的?,F(xiàn)按命名的種類將其代表場景作如下列舉:

(1)“語言及其教學”項目,其代表場景:日語數(shù)量詞的復雜性;

(2)“語言及其使用”項目,其代表場景:“~になります”等日語 “手冊化”現(xiàn)象;

(3)“語言與文化”項目,其代表場景:姓名的意思在不同文化的國家里的不同理解;

(4)“日本社會”項目,其代表場景:不同國度或地區(qū)對賭博行為的不同規(guī)定;

(5)“日本人及其生活”項目,其代表場景:春子老師和花崗組組長的相互道歉折射“親分”關系;

(6)“日本文化”項目,其代表場景:從“茄子”和“黃瓜”來透視日本玉蘭盆節(jié)迎送祖先的文化;

(7)“跨文化交際”項目,其代表場景:從“化”等現(xiàn)象看外國人的日本化傾向。

三、教學資源化的分類及分析

在對整個12集的劇情進行切割和命名后,筆者又根據(jù)“語言”“社會”和“文化”三個關鍵詞,進行了單元化分類,并舉例對把情節(jié)轉化為能有效利用的教學資源的方法進行了探討和分析。

(一)語言方面

在語言方面共有19個場景,占42%,由此可見該劇對日語語言學習有著非常重要的幫助。它又可細分為了“語言及其使用”“語言及其教學”兩個項目,分別為9個和10個場景。所謂“語言及其使用”是指留學生或日本人在語言使用方面的情況,這對學生來說,可以提供一個“什么時候使用什么樣說法才合適”的具體的語言使用環(huán)境。而“語言及其教學”是指春子老師在給留學生講授各語言知識點時所采取的各種教學手段和劇中所配的各種歷史圖片,這對學生來說,可以通過某知識點的詳細講解而習得某一語法現(xiàn)象。而對教師來說,可以借鑒其教學方法從而提高教學效果。現(xiàn)就“語言及其使用”中的一項加以舉例說明:

情景舉例:“~になります”等日語敬語“手冊化”現(xiàn)象(語言及其使用第2集)

情節(jié)描述:在春子老師對敬語的相關語法講解后,戴安娜對“お食べください”的說法感到不解,于是引出了“打工敬語”這一概念。對這一問題,作為老師的春子也不知道,于是帶領學生到戴安娜打工的店去親自學習。在打工的店里,服務生在給顧客上菜的時候說出了如“マ`ポド`フになります”和“お物は大丈夫ですか”等類似的打工敬語。于是戴安娜提出“日本人為什么要用錯誤的敬語”的疑問,甚至和店內的日本人服務員發(fā)生了口角而差點被辭退。

教學資源化的分析:本情節(jié)僅是第二集中的一個情節(jié),和它相關聯(lián)的還有3個情節(jié)。在這種情況下,如何把它轉化為有效的教學資源呢?首先,可利用相關視頻軟件和錄制軟件,分別對各情節(jié)進行分割以達到各個情節(jié)可以獨立播放給學生觀看。同時教師在反復試看之后,對每個情節(jié)都設定相關問題。比如本情節(jié)就可以設定諸如“為什么‘マ`ポド`フになります’雖然不符合語法但卻被廣泛使用”“使用‘打工敬語’的原因及背景”等問題并在教案上寫出相應的答案。然后再將本情節(jié)播放給學生觀看,之后,再問學生在觀看后對情節(jié)是否有疑問,看學生的疑問和教師設定的問題是否相同或者有什么差異。進而讓學生分組討論并將意見在全班發(fā)表。帶著疑問,學生在觀看其他情節(jié)的時候自然就會很留意情節(jié)中的每個細節(jié),從而發(fā)揮學生學習的主動性。簡言之,就是把各情節(jié)從整體劇情中獨立出來,然后又讓學生從獨立情節(jié)回到整個劇情中觀看。即讓學生在獨立情節(jié)中猜想整體劇情,在整體劇情中理解各獨立情節(jié)。教師將學生提出的疑問和自己課前設定的問題進行匯總,進一步查找相關問題的答案并文字化,最終轉化為日語語言學習的能有效利用的教學資源。即“獨立情節(jié)猜想―整體劇情理解”轉化法。

(二)社會方面

在社會方面共有11個場景,約占25%,它又可細分為“日本人及其生活”和“社會現(xiàn)象”兩個項目,分別為8個和3個場景。所謂“日本人及其生活”是指日本人的想法、心理意識以及實際生活狀況。而“社會現(xiàn)象”是指日本的各種制度、法律及留學生在日生活必須遵守的各項注意事項?,F(xiàn)就“日本人及其生活”中的一項加以舉例說明:

情景舉例:從留學生日本神社的參拜體驗看日本人的神社觀(日本人及其生活、第十集)

情節(jié)描述:畢業(yè)前夕,春子老師帶領留學生體驗日本神社的參拜禮儀從而了解日本人的神社觀。這個情節(jié)相當長,約計21分鐘。其中涉及了“如何進入神社”“參拜神社前的禮儀”和“日本人的抽簽信仰”等日本人及其生活方面的情況。特別是一個小學生因抽了一個“下簽”而把它系在“祈禱區(qū)”后,被留學生摘掉,從而引發(fā)該小學生的強烈不滿,最后在春子老師的勸導實際行動的感召下,最終相信實力才是最重要的。

教學資源化的分析:由于此情節(jié)是一個真實反映日本人參拜神社過程的又屬于日本人日常生活的中一部分的生活寫照,則最好不要將其切割成幾個情節(jié)。但教師可根據(jù)情節(jié)的情況自行設定中途暫停。在暫停時,可向學生提出事先設置的問題讓學生作答,同時提出設想性的問題供學生在觀看后面的情節(jié)時主動尋找答案。但教師提出的可以是在劇情中找不到答案的問題,從而讓學生課后在翻閱大量的書籍中尋求答案,并讓學生將相關問題以小論文的形式寫出來并在全班發(fā)表。最后由教師做評講,進而把該情節(jié)的相關疑問的答案進行匯總,形成日本人在參拜神社過程中所涉及的社會生活及神社觀等方面的解疑大全,最后轉化為能讓學生了解日本人神社參拜相關的、能有效利用的教學資源。即“整體播放―問題設置―全面匯總”轉化法。

(三)文化方面

在語言方面共有15個場景,占33%,由此可見該劇對日本文化及跨文化交際的學習有著非常重要的參考價值。它又可細分為了“日本文化”“跨文化交際”和“語言與文化的關系”三個項目,分別為6個、3個和9個場景。所謂“日本文化”就是指諸如“茶道、祭祀、神道”等方面的傳統(tǒng)性的現(xiàn)象。所謂“跨文化交際”就是指留學生們在日本生活的過程中因文化背景不同而出現(xiàn)的交流障礙及其克服交流障礙的方法等現(xiàn)象。所謂“語言與文化的關系”就是指語言的使用受到文化影響等現(xiàn)象?,F(xiàn)就“日本文化”一項舉例加以說明:

情景舉例:從“茄子”和“黃瓜”來透視迎送祖先的文化(日本文化第5集)

情節(jié)描述:因中國人小王將房東家用來迎送先祖的茄子和黃瓜吃掉后被房東趕出家門,最后在春子老師和其他同學的幫助下,問題得以了解決。

教學資源化的分析:該情節(jié)從小王吃掉房東的茄子和黃瓜來看,僅是日常生活中的一個點滴,但從文化的角度來看,它卻是日本人迎送先祖的風俗,可以提升為一種文化。作為外國人的小王在異文化交際中難免會出現(xiàn)“跨文化沖突”。如果僅看此情節(jié)的話,就不能讓學生明白為什么房東僅為一點茄子和黃瓜而把小王趕出家門。為了給學生留下思考的空間,則可以把該情節(jié)單獨割取出來。而另外一個和此相關的跨文化交際障礙克服辦法的情節(jié),則可以在學生大量查閱資料后再播放給學生觀看。這就可以按上述“語言方面”的情節(jié)割分法進行場景切割,從而轉化為“日本人祭祀文化”專題及“跨文化交流障礙克服方法”專題的教學資源。即“獨立情節(jié)猜想―整體劇情理解”轉化法。

綜上所述,欲把一部影視作品轉化為能有效利用的教學資源,可以利用上述“獨立情節(jié)猜想―整體劇情理解”和“整體播放―問題設置―全面匯總”等轉化法。但具體采用什么方法,必須根據(jù)影視作品的內容并從學生學習“語言、社會、文化”等方面來具體考究。本文由于僅對很少一部分情節(jié)進行了分析,故今后要在不同題材的影視作品和各作品大量考察的基礎上進一步完善影視作品轉化為能有效利用的教學資源的方法及其轉化模式。

[參考文獻]

[1] 桑宇芳.高校外語教學電臺的數(shù)字化[J].外語電化教學,2003(05).

[2] 孫玲.英文電影在英語聽說教學中的應用[J].電影文學,2007(22).

[3] 張津海.根據(jù)影視課特點改進教學模式[J].外語電化教學,2002(04).

第8篇

其實占老師在文章中提到的問題是很多高校日本文學課程面臨的共性的問題。對此有很多老師提出對授課方法進行改革及探索。日本文學課程不管是基礎型還是拓展型都需要學生有一定扎實的日語語言功底,所以各高校日本文學課基本都安排在高年級的課程中。基于學生對日本文學失去興趣的現(xiàn)狀,本文以培養(yǎng)日語專業(yè)學生的日本文學興趣為目的,探索在低年級的基礎日語教學中導入日本文學知識的教學模式及方法。

一、日本文學的重要性

日本文學作品的閱讀對于日語學習者尤其對大專院校的日語專業(yè)的學生來說是必不可少的,它的重要性有幾點。首先日本文學作品的閱讀是對日語學習者日語基礎知識掌握程度的一個檢驗。各個階段教科書中學過的詞匯及語法在文學作品中或按部就班被應用或被賦予新的意義活用。初讀文學作品只要讀懂大致即可,不必死磕每個詞的意思,所以有時課堂上理解不了的用法在文章的故事情節(jié)的帶動下會豁然開朗。其次培養(yǎng)閱讀習慣可提高閱讀能力。不僅僅是日語即使是我們本國的語言經常閱讀的人和很少閱讀的人寫文章的水平是完全不同的。多讀日本文學作品不僅提高寫作的水平同時可提高閱讀及理解能力,為通過日語水平測試打下牢固的基礎。再有就是日本文學作品是日語學習者了解日本文化了解日本人思想的一個非常好的途徑。于泳老師在《高校日語專業(yè)中的日本文學教學與大學生跨文化交際能力的培養(yǎng)》一文中闡述道:文學作品其實就是一個民族文化的總和,它能夠直接反映出來的就是一個民族的思想?!皶凶杂蓄伻缬瘛保髡咴趯懽鞯臅r候不僅僅表達他自己的思想意識,同時自覺不自覺的把日本自然歷史政治等等相關的信息都融入到作品中。所以一部小說就是一個了解日本社會的小型的窗口。不同的作品反映不同的主題,作者看社會的視角不同折射出的社會問題也是不一樣的。而張冬梅老師在《跨文化研究:外國文學課程教學的新視角》一文中指出:在對西方文學的解讀中開啟學生的心智,使之學會走出自己,了解前人的情感,理解他人的心靈,也學會走進自我,認識自己,從容地去面對今天紛繁復雜的生活。我覺得不僅僅是西方文學,日本文學也是同理的??偠灾?,楊絳說過“讀書是為了遇見更好的自己”,多讀日本文學作品對日語專業(yè)的學生來說是百利而無一害的。但是正如李春雨老師在《談日本文學教學中存在的問題與思考》中所說的那樣,“學生并沒有充分認識到文學對語言學習和語言溝通等方面存在的重要影響”,提高學生對日本文學閱讀的主動性也就非常重要了。

二、基礎日語教學中日本文學知識導入的可能性

首先介紹一下高校專業(yè)日語基礎日語教學的情況。現(xiàn)在初高中學習日語的生源越來越少,幾乎每個高校的日語專業(yè)學生都是零起點,即初高中一直學習英語受歐美文化的熏陶比較大。這樣文化背景的轉換使得學生對日語產生好奇心,急迫想了解日本文化的欲望增強。同時也由于這個原因,大學一二年級的課程基本都是基礎日語教學課程。主要有精讀課和視聽說課。也就是說日語專業(yè)的學生幾乎有一半的時間在接受基礎日語知識的教育。對于大四就開始半學習半實習找工作的他們來說一二年級是相對穩(wěn)定的集中學習日語的時間。雖然各高校在積極不斷地嘗試進行教學方法的改革,但是基礎教學的特點要求內容上仍然以詞語說明語法解釋課文的理解等為重點。教學時間長,學生心理安穩(wěn),學生對日本文化興趣濃厚,教學內容簡單固定,這些低年級的基礎日語學習的特點都為日本文學知識的灌輸提供了有利的條件。

三、基礎日語教學中日本文學知識導入方法的探討

1、精讀課中的導入方法

關于精讀課教學中的日本文學知識導入可以分為兩個時期,一是一年級的上學期,另一個就是一年級的下學期和整個二年級的一學年。剛剛在前文提到日語專業(yè)的學生基本上是初高中學習英語的考生,所以一年級的上學期是他們剛剛接觸日語的時期,這階段的日語學習主要是發(fā)音練習。剛剛掌握了假名的書寫及辨認就進入課文,蜂擁而至的大量詞匯和文法讓學生云里霧里。這時期再大量導入文學知識只能讓學生頓失學習日語的信心和興趣。這個階段老師可以利用發(fā)音時詞匯列舉的機會把日本作家作品的名字作為詞例使用,發(fā)音的同時再講一些相關的文學知識或作家軼事,這樣會讓枯燥的發(fā)音階段變得活潑生動,文學的概念也漸漸深入人心。剛剛進入大學的學生求知欲望相當強烈,適當?shù)耐扑]已譯成中文的有意思的日本文學作品也是可行的。最關鍵的應該是一年級下學期及二年級整個學年,這個時期是集中講解基礎語法及詞匯用法的時期。

2、視聽說課中的導入方法

第9篇

關鍵詞:細節(jié)文化;公共環(huán)境;指差呼稱;危機意識

1.細節(jié)文化的含義

“細節(jié)文化”是由“細節(jié)”和“文化”這兩個詞拼湊而形成的整體詞匯?!拔幕钡囊环N解釋是:一個國家或者民族的歷史、地理、傳統(tǒng)習俗、風土人情、生活方式、文學藝術、行為規(guī)范、價值觀念、思維方式等,它是一種社會現(xiàn)象,是人們長期生活創(chuàng)造的一個產物,同時也是社會歷史的沉淀物,也是一種歷史現(xiàn)象。那么“細節(jié)”的有一種解釋是細小的環(huán)節(jié)或者情節(jié)或者說是能影響全局的細微的易被忽略的物件或行為。所以“細節(jié)文化”就是融化在人們身上的生活方式、行為規(guī)范、價值觀念和思維方式等。

2.日本細節(jié)文化的表現(xiàn)

“細節(jié)文化”體現(xiàn)在與我們息息相關的衣、食、住、行中。本文將從日本的公共環(huán)境的建設和保護、防災這兩方面為中心,對日本的細節(jié)文化進行研究。

2.1公共環(huán)境的建設和保護

2.1.1公共設施建設

2.1.1.1公共廁所設施

首先是公廁的內外結構設計。在日本,上廁所已經不僅僅是為了“方便”,還兼有休息、享受的功能。對不同人士的需求的考慮很周到。比如,在女性公共廁所里,會安裝一種名為“音姬”的音盒,只要輕輕按動開關,就可以發(fā)出潺潺流水聲,避免使用者的尷尬。考慮到女性生理期,在一些公廁入口會有出售女性生理期用品還有的會在廁所馬桶水箱上放置個小籃子,里面放置好些女性生理期用品。廁所里的梳妝臺也是一細節(jié)設計,可以為愛美的女性們提供方便。身為女性,不得不稱贊日本人的細心周到。為了解決殘障人、老人和婦女的如廁問題,日本更是設計的他們專用的無障礙廁所。無障礙專用廁所入口采用自動門系統(tǒng),按下按鈕后,門慢慢打開的同時,照明系統(tǒng)自動開啟。里面除了各種潔具和安全支架外,有些母嬰用的廁所里專門設置嬰兒座椅,有方便換尿布的小板子加上孩子的坐便器。坐便器上的盲文標識也是很暖心的細節(jié)表現(xiàn),讓殘障人士更加方便的使用公共空間。日本公廁還有一大亮點就是電熱坐便器,在寒冷的冬天使用時尤為舒服的。便后可以噴出熱水和暖風來清洗和烘干,水溫和水流強度可以調節(jié),以適應不同的使用人群。

日本由于地理環(huán)境的因素,長久以來是處于一個資源緊缺的狀態(tài),所以日本素來有節(jié)約能源的習慣,這在日本公廁資源利用細節(jié)也是展現(xiàn)的淋漓盡致。日本公廁采用同層式排水系統(tǒng),不僅利于清潔人員打掃衛(wèi)生也更加的節(jié)約水資源。日本廁所水箱的水通過循環(huán)利用,先供人們洗手后流回到水箱內用于下次沖刷。

2.1.1.2交通設施

在日本,除了標識牌,行人過街信號燈的覆蓋率也是很高的,也有一些路段上設有感應式和觸摸式的人行橫道燈;每一條道路上都修建了規(guī)范、明顯、連續(xù)的盲人通道,為盲人減輕了過道負擔;在交通量大的主要路段、關鍵交叉口設置自行車專用道,實現(xiàn)自行車和行人和機動車真正各行其道,大大減少了交通事故,提高通行率。所以,細致的道路設置為出行的人帶來了便利。地鐵是日本較普遍的交通方式,站臺內的過往車輛時間表,細致到各個時間段會有幾輛過往車,幾分抵達,且間隔多少等等。在過渡擁擠的地鐵上騷擾行為也伴隨存在,日本稱之為“癡漢”行為。在地鐵站一般會貼有“癡漢犯罪”的告示來警示、抑制這種行為發(fā)生。更甚有的是設置女性車廂,在周一至周五的九點三十分之前,女性車廂僅供女士使用。這一細致的表現(xiàn)體現(xiàn)出日本對弱勢群體的保護與關愛。

2.1.2公共環(huán)境保護――垃圾處理

日本人注重細節(jié)的表現(xiàn)不僅僅體現(xiàn)在設施建設上,公共環(huán)境的保護做的也是相當不錯的。在日本,一年的生活垃圾多達1億噸,工業(yè)廢棄物達到2億噸。日本是個能源匱乏的國家,為了便于這些垃圾處理,使回收的垃圾最大限度地有效利用,日本各地制定了嚴格的垃圾處理規(guī)則。如垃圾的十大分類:生活垃圾(可燃垃圾)、不可燃物、有害物、資源類、紙、紡織品、瓶罐、大型廢舊物、換位不負責處理的廢棄物、裝牛奶的紙盒等;倒垃圾時間:在規(guī)定的可燃垃圾收集日或者不可燃垃圾收集日的早晨8:30之前,將垃圾扔在規(guī)定場所等形成了固定的方法和良好的習慣。地區(qū)不同,倒垃圾時間和次數(shù)不盡相同,在日常生活中,日本市民都非常重視、大力配合。特別是日本人在處理大件垃圾物件時,要將超大垃圾放在正門口或者汽車能夠駛入的場所,回收時應事先打電話申請,有一些物品還需回收手續(xù)費。

2.2安全程序―“指差呼稱”

2.2.1含義:指差呼稱創(chuàng)始于日本,始用于鐵路事業(yè),是日本人進行安全管理時的有效工之一?!爸覆睢笔怯檬种钢?,“呼稱”就是大聲說的意思,即用手指著某個事物,嘴巴大聲說出確認,心手并用。指差稱呼也被叫做指差呼喚、指差確認呼稱、指差喚呼等。

2.2.2用途:指差呼稱是一種提高人精神狀態(tài)的有效方法之一,其主要是為了提高工作人員的警覺性和確保工作行動中的準確性,避免由人為因素造成的疏忽,錯誤等引起的不要的以外的發(fā)生。在實行指差呼稱動作時的要領如下:

①眼:堅定注視要檢查點

② 手臂和手指:手臂伸直,手指食指指向檢查點

③ 口:嘴巴大聲說出“……OK”或者是“……よし”

④ 耳:認真聽及確認聽到的呼喚

指差呼稱一開始是用于日本的鐵路工作中,日本的鐵道上每間隔一個小路段就會有安全確認標識,當列車司機遇上車門開關,速度限制,通過車站或者是鐵路訊號時,需要指差呼稱,用手指指向相關物體,然后同時說“……OK”?,F(xiàn)在指差稱呼不僅運用于鐵路事業(yè),在其他的存在較高危險的行業(yè)中也逐漸流行起來。

3.細節(jié)文化對日本社會的影響

細節(jié)決定成敗,現(xiàn)今的日本成為世界第二大發(fā)展強國,細節(jié)文化也必定也起到了重要的作用。由于先天的地理條件再加上歷史因素的沉淀,日本民族在生活中的日積月累和總結,慢慢形成了一定程度的細節(jié)文化,而且隨著時間,空間的變化,文化深度也在不斷的加深。而不斷沉淀的細節(jié)文化也對日本國民的性格形成和面對生活、學習工作時的態(tài)度等等產生了影響。這也為日本民族的發(fā)展起著積極的促進作用。日本細節(jié)文化隨著日本社會的發(fā)展而更好的沉淀,日本社會也需要細節(jié)文化的促進來更好的發(fā)展。所以細節(jié)文化和日本社會的發(fā)展相輔相成,互相促進。

4.結語

筆者通過以“日本公共環(huán)境的建設和保護”“指差呼稱”這兩大方面為中心研究,在和大家一起了解體會日本的細節(jié)文化的同時,從中得到啟發(fā),更好的解決人類現(xiàn)在所面臨的一些社會問題,讓我們的生活變得更加美好和諧。(作者單位:贛南師范學院外國語學院)

參考文獻:

[1]p以晏.論日本的細節(jié)文化[J].讀書文摘.2014年24期.

[2]王金池.培育細節(jié)文化 提高企業(yè)競爭力[J].商業(yè)研究.2002年5月.

[3]白巖松.巖松看日本[M].華藝出版社.2007年9月.

[4]朱莉,霍蘭.(許世鵬 譯)廁神 廁所的文明史[M].上海:上海人民出.

[5]馮肅偉、章益國、張東蘇.廁所文化漫論[M].上海:同濟大學出版社.2005.

[6]林方惠.淺談日本文化的特點[J].科技信息(人文社科版).2009.

[7]高木正孝.日本人の生活心理[J].大阪:元社.1954.

[8]翁麗霞.試論日本文化的源與流[N].浙江工商大學學報.2006年04期.

第10篇

關鍵詞: 日語委婉語 表達形式 文化 語用特征

一、委婉語的界定

根據(jù)《日本語教育事典》的解釋,委婉語叫“婉曲的表現(xiàn)”,也就是:說話不直接,拐彎抹角之意。[1]據(jù)《現(xiàn)代漢語詞典》的解釋,漢語中“委婉”是言詞,聲音等婉轉、動聽,態(tài)度誠懇。這些解釋都是從修辭效果的角度作出來的,然而這樣的解釋并不能概括日語委婉語的全貌,因為日語委婉語除了修辭學特征外,還揭示日本人的交際心理。

二、日語委婉語的表達形式分類

為了達到滿意的交際目的,交際雙方有時會使用各種不同的委婉語表達形式來把話說得委婉動聽。從表達形式來看,日語委婉語可分為以下幾種類型。

1.詞匯委婉。當人們不愿意說出某種禁忌的事物但又不得不指明這種事物時,就只能用另一個好聽的詞語來代替,即用曲折的表達來提示雙方都知道而又不愿點破的事物,或者采取某種手段從聽覺和視覺上避開某些語言符號,事實上會話中要避開的并非語言符號本身,而是與之相連的含義。例如「かわや、「便所這樣的詞語給人一種污濁、骯臟的感覺,因而常常被「お手洗い、「卜イレ、「洗面所等所代替。日本人對“死”非常敏感,常用「なくなる、「かくれる、「らぬ人となる等說法來表達。正像中國人也不喜歡用“死”這個字眼,而是說成“見閻王”、“升天”、“見上帝”、“去見馬克思”等一樣。[2]雖然委婉語所指的內容與由其替代的符號所指內容相同,但是由于它的字面意義變了,能給人以溫文爾雅、委婉動聽的感覺。

2.被動委婉。現(xiàn)代日語中「~思われる、「~される、「~考えられる之類的表達方式實際上是一種委婉的斷定語氣,“~”部分表示的是一般公認的、社會上普遍承認的事實。如:

(l)昔、このxは山であったといわれている。

(2)こういう事gは充分注目されているのではないかと思われる。

(3)ここは地震が多いので高い建物は建てられないとされる。

這種以被動句的方式來進行委婉表達的語言特點也恰恰反映出日本人心理特征的一面,即尊重客觀現(xiàn)實、謙遜不武斷的態(tài)度,說話留有余地的心理。既然社會上普遍這么認為,自然也就包括了說話者自己本人的立場和觀點,避免了直接了當?shù)乇砻骺捶?。這種心理特征是受日本文化傳統(tǒng)的影響而形成的,也是日本國民性的一種體現(xiàn)。

3.推量委婉。日本人重禮貌,喜歡含蓄,不愿使用肯定的表達,而是經常用一些說法含混、帶有推測的句子來表達。“~であろう”是日本人寫文章時愛用的一種推量表達形式。尤其是在一些闡述自己觀點的論文和演講中,可以看到很多句子是以“~であろう”這種句式結尾的。也常用“~であろう”、“~だと思う”、“~らしい”、“~ようだ”、“~ような荬する”。日本人認為這樣可使對方感到含蓄、不生硬,不強加于人,但這絲毫不意味著說話人不堅持自己的主張或者可以隨便放棄自己的主張。

(1)吉田さんは今度も行ったらしいですよ。

(2)雨が降るようですから悚虺證盲皮ださい。

其他用推量句形式表示委婉語氣的例子還有“~だろう”“~でしょうか”“~みたいだ”,等等。

(3)もう少し背が高かったとしたらバレ`ボ`ルのx手になっていただろう。

(4)王さんがってきたら、この小包みを渡していただけないでしょうか。

(5)君にはどこかで會ったことがあるみたいだ。

日本人之所以在文章中大量使用“~であろう”等推量句形式,是與日本人的心理有著密切關系的。日本人認為過于肯定的表達會給人一種自傲不謙虛的感覺,而用委婉、含蓄的表達方式不意味著說話人不堅持自己的主張,僅表示不把個人看法強加于人。[3]日本人對語言表達非常敏感,為了盡可能做到不給對方武斷的印象,往往愿使用商量的謙虛口吻。由于這種心理的作用,因此雖然說的是同伴的事情,日本人也總希望能委婉地表達出來,而推量句形式正好是適合于表達這樣的心理的最佳形式。

4.否定委婉。日本人在講話委婉這樣一種語言心理的驅使下,還習慣在句子的結尾用雙重否定的形式,這在日語中隨處可見。

(1)王さんが行くなら、私は行かないでもないんですが。

(2)いくらlせたくても何も食べないわけにはいかない。

(3)そんなに悲しくないことはない。

雙重否定的表達在漢語中也存在,如“不得不”、“不能不”、“并非不”、“如果不一就不”、“沒有一不”等。但是同日語相比,在形式上與表示的意義方面要少得多。雙重否定的表達雖然在意義上與肯定表達基本相同,但是由于繞了一個彎,使意義變得不那么直接,從而顯得比較委婉,沒有那種強加于人的感覺。這種感覺非常適合于日本人的思維方式與交際習慣,由此可以知道雙重否定的表達為什么能夠在日語中得到廣泛的使用。

5.助詞委婉。日本人在心理上不太喜歡使用比較直接的肯定式表達,因此在不得不使用肯定式表達時,有時在句子的最后加上接續(xù)助詞“けれども”、“が”等,使話語末尾的含義變得留有余地、意猶未盡,從而達到緩和語氣、婉轉表達的目的。

(1)すみません、ちょっと分かりませんが。

(2)それがよろしいと思いますけれども。

(3)おしたことがあるのですが(けど)。

以上例句結尾的“けれども”、“が”都有一種意猶未盡、耐人尋味的語氣。留下不明說的半截話是表示委婉地暗示對方給予說明或征求對方意見之意。日本人對別人的意見提出異議時,也盡量用“が”來緩和意見的對立。例:

(4)おっしゃるとおりと思いますが、こんな考え方はどうでしょうか。

在現(xiàn)代日語中有時在表示說話人較鄭重的請求和委托時,為了緩和語氣,避免過于強調主觀,特別是女性,往往用“ので”代替“から”來敘述主觀的原因和理由,后項中也可用命令、勸誘等表達方式。例:

(5)ちっとも存じませんので、失禮いたしました。

這是因為“から”的主觀意識強烈,所以多多少少會給聽話人帶來一點過于自信的印象。將“から”改成“ので”,可以使說話顯得客觀、委婉一些,因為“ので”比“から”所表達的因果關系要淡薄很多。日本人寫文章或講話,不大量使用表示困果關系的接續(xù)助詞,這可以分析為是社會文化心理在起作用。

三、日語委婉語的文化語用特征

語用學所研究的是語言的運用問題,文化語用學則研究言語行為在一般行為之外所承擔的社會文化功能。委婉語的使用也是語用學的一個課題,委婉語只有在社會文化語境中才能發(fā)揮其潛在的能量。歸納起來,委婉語主要有以下幾種文化語用特征。

1.隱而不露、含而不說。對于一些不能說或不想說的話,日本人常用婉轉的方式表達出來。其中,最具代表性的是使用禁忌語。日語的禁忌語是詞匯形式的委婉表現(xiàn)之一。禁忌語多與身體某些器官及功能、或是與等有關。在日常交際中由于某些社會因素的制約,普通詞語不擬使用,可有關的意思又不能不表達,因而出現(xiàn)了大量的禁忌語來代替普通的說法。在上一部分中我們已經列舉了一些這樣的例子,這里不再贅述。

另外,日本人善于采用迂回、婉轉的說法來避開一些斬釘截鐵的斷定和露骨的表達。例如一般不說「よくない,而用「どうかと思う、「あまり感心しない來替代;不講「~せよ,而常用「~するがよい、「~したらどうか來表達;不說「~したい取而代之的是「~したくないわけではない。

2.以和為貴、謙虛為本。我們每一個人生活在這個社會中,總要與別人或社會發(fā)生各種聯(lián)系。怎樣才能使自己的交際行為獲得成功,這就要看你使用委婉的語用手段。大體說來,日本人說話時有個很重要的原則,就是維護彼此之間的關系,保持和睦的氣氛,盡量避免傷害對方的感情,當然更不會當場給人難堪。對于與自己意見相反的人,日本人也總是努力照顧對方的面子,反映在語言上的表達就是“あなたの立訾らすれば私もそう思いますが”。這種說法很讓人開心,有時會使對方陷入錯覺之中,以為你是贊成他的意見的。日本人在很多情況下,表面上是講相同的意見,而實際上是用委婉的語言把反對的意見巧妙地隱藏起來,讓對方自己去領會言外之意。即使是彼此之間存在著根本的意見分歧,有時需要表達強硬的反對意見,日本人也不太喜歡用斬釘截鐵的語言。在人際交往認中渴望尊重和被尊重,以及保持一定距離的心理。相互尊重、以禮相待是進行一切正常交往的基礎和前提。[4]

四、結語

日語的委婉表現(xiàn)是日語表達習慣的最顯著的特點之一,它反映了日本文化和日本人的心理活動,因此在研究日本語言的同時,探討日本文化是很有必要的。在跨入21世紀的今天,跨國與跨地區(qū)的文化交流日益頻繁,研究委婉語的使用,對于日語教學與研究,對于培養(yǎng)具有跨文化交際意識的外語人才,具有非常重要的現(xiàn)實意義。

參考文獻:

[1]日本Z教育事典[M].日本語教育學會大修館書店,1982.

[2]李文中.語言的委婉與粗鄙[J].外語學刊,1983,(4).

第11篇

前人栽樹,后人乘涼。今天,當我們聚集在一起舉行中日音樂國際比較會議之際,我們很自然地就會以崇敬的心情懷念田邊尚雄、林謙三、岸邊成雄、瀧遼一、王光祈、楊蔭瀏、常書鴻、黃翔鵬等中日音樂學界的前輩,是他們以遠大的學術眼光、科學的研究方法、辛勤的學術勞動,開辟了中日音樂比較研究這一方沃土,為我們提供了廣闊的學術領域,創(chuàng)造了豐碩的學術成果,將中日音樂比較研究推向了一個,在此,我們謹對他們的學術貢獻和學術恩惠致以崇高的敬意!

對于前輩們的學術貢獻,我曾經在拙文《中日音樂比較研究的歷史、現(xiàn)狀及其展望》中做過初步論述,在此從略。下面我就以《中日音樂比較研究的新發(fā)展》為題,對現(xiàn)狀作一初步分析。

自1995年10月,在中國福州舉辦第一屆中日音樂比較研究國際學術研討會以來,已歷時18年,每兩年一次的盛會識新朋會舊友,話學術敘友情,如今已迎來第十次聚會。作為18年歷史的見證者,我為中日音樂比較研究的人才成長、學術發(fā)展而感到由衷的欣慰。

一、研究者——從事中日音樂比較研究的學者人數(shù)逐年增多。學術研究水平不斷提高,為中日音樂比較研究事業(yè)的發(fā)展提供了結構較為合理的學術梯隊。

學術研究事業(yè)的發(fā)展,首先靠的是研究者,只有培養(yǎng)了大量高素質的研究人才才能促進學術研究水平的不斷提高。記得當?shù)谝粚弥腥找魳繁容^研究國際學術研討會在中國福建師范大學召開的時候,參會者近三十人左右,其中中方代表二十人左右,日方代表不足十人;到第七屆中日音樂比較研究國際學術研討會在中國武漢音樂學院召開時,出席會議者達78人,其中中方學者52人,日方學者26人。如果說研究者人數(shù)的大幅增加,只是從“量”的方面體現(xiàn)了研究隊伍壯大的話,那么,從老中青研究者學術論文研究議題的擴展、內容的豐富、水平的提高,就更體現(xiàn)了研究成果“質”方面的超越。由此,我們就可以增強信心,倍受鼓舞了。

18年前的中年學者,蒲生鄉(xiāng)昭、蒲生美津子、樋口昭、張前、陳應時、俞人豪、孫玄齡、增山賢治等人如今都已成為研究成果豐碩、學術造詣深厚的中日音樂比較研究的優(yōu)秀學者。例如:蒲生鄉(xiāng)昭《日本古典音樂探究》、張前《中日音樂交流史》、陳應時《中國樂律學研究》、王耀華《三弦藝術論》、《琉球御座樂與中國音樂》等,都已經成為中日音樂比較研究領域頗具影響的著作。

像金城厚、塚原康子、山本宏子、寺田直子、大塚拜子、呂錘寬、趙維平、周耘、馬達等,當年的青年學者,經過18年的研究實踐,積累了豐富的學術研究經驗,創(chuàng)造了優(yōu)秀的學術成果,已經成長為成熟的中日音樂比較研究者。他們中出現(xiàn)了眾多的優(yōu)秀論著。

這18年來,出席歷屆會議的許多研究生導師,都將自己的博士生、碩士生帶來參會,使這些學生在學術交流和實地音樂考察中成長,甚至于在中日音樂比較研究領域里尋找學位論文的題目,由此出現(xiàn)了周耘、劉富琳、裴雅勤、王州、徐元勇、孫寧寧、劉銀貞、許志斌、王翠、毛丫、長嶺亮子等人的博士學位論文或較為優(yōu)秀的中日音樂比較研究的學術成果,得到學術界的肯定,有些已經成長為該研究領域的中堅力量。

值得注意的是,以上這后兩類的中青年學者絕大部分都具有博士學位,接受過比較嚴格的學術訓練,掌握了科學的研究方法,具備了扎實的理論基礎、寬厚的基本知識,專業(yè)起點比較高,我們相信,經過不斷的持續(xù)努力,他們一定能夠取得學術質量更高的研究成果。

二、研究內容——傳統(tǒng)研究領域進一步深化,新的研究領域屢有開拓。學術成果豐碩,研究水準不斷提升。

縱觀18年來的歷屆中日音樂比較研究國際學術研討會所發(fā)表的論文,我們可以看到,音樂史學、樂譜學、樂器學等傳統(tǒng)學術研究領域,不僅得到了繼承,并且不斷深化。

對中日音樂交流史的研究,原本是田邊尚雄、岸邊成雄和瀧遼一等先生在上世紀前半葉開創(chuàng)、后半葉得以發(fā)展的學術領域。自1995年以來,歷屆中日音樂比較研究國際會議和各種刊物中,都有為數(shù)眾多的有關本領域的文章。例如,趙維平、賀星、張前、袁靜芳、蒲生美津子、平間充子、蒲生鄉(xiāng)昭等人的論文,分別對中日古代在宮廷音樂、催馬樂、雅樂與唐代大曲、雅樂與燕樂、樂曲《放鷹樂》、《蘭陵王》等方面的交流,作了較為深入的論述。

與此同時,還出現(xiàn)了楊民康、管建華、塚原康子、葛西周、過本香子、新掘歡乃等人的諸多論文,將研究視域從古代轉向近現(xiàn)代、當代中日音樂交流史和交流現(xiàn)狀。其中,周耘、楊長安的某些論文直接將視域投向當今音樂生活,起著以研究來參與和干預現(xiàn)實音樂生活的作用。

日本著名學者林謙三先生是對遺存于日本的中國古代樂譜進行解讀研究的先行者,他的《琵琶古譜的研究》、《琵琶譜新考》等眾多論文為該領域的研究作出了重要貢獻。在歷屆中日音樂比較研究國際會議和這18年來的各種刊物上,也有許多學者發(fā)表了關于該領域的研究論文。如:陳應時、應有勤、澳大利亞學者Steven C,Nelson等分別發(fā)表文章,或者提出“掣拍說”為新的節(jié)奏翻譯方法,或者對“掣拍說”進行論證和爭議,這都有利于將古譜的解譯研究引向深入。

對于中日兩國樂器的歷史、形制和演奏方法的研究,林謙三曾有《東亞樂器考》等、三谷陽子有《東亞琴箏的研究》等、東洋音樂學會曾出版《琵琶音樂研究》等,成為成果頗為豐碩的傳統(tǒng)研究領域。近十八年來,與琴、箏、琵琶相關的研究領域也有了新的進展,新出現(xiàn)了俞人豪、閻林紅、符麗琴、林月里、楊寶元、余明、朱佳、何麗麗、余丹紅、鄭瑞貞等人的論文,分別對中日傳統(tǒng)箏音樂的歷史與形態(tài)、箏人、箏曲演奏技巧、傳統(tǒng)箏的樂律體系、箏曲結構與藝術特點,琵琶的樂器學問題、清代琵琶和清代刊行的琵琶譜、中日琵琶音位發(fā)展、日本琵琶本土化保存發(fā)展的文化因素、日本琵琶流派與中國琵琶的流派等進行了研究。在尺八研究方面,除了中日音樂比較研究國際會議不斷有新的論文出現(xiàn)之外,中國浙江省文化藝術研究院舉辦的尺八專題研討會和近年來出現(xiàn)的新論文,都正在將該領域的研究不斷引向深入。應有勤、王建欣、鄭榮達、趙維平、劉正國等人的論文,對中日尺八的歷史及形制異同、正倉院藏樂器尺八、賈湖遺址出土的“骨龠”與日本尺八源流的關系等問題進行了探討,雖然見解頗有歧義,但是都在認真探索,將中日尺八關系的研究逐漸引向深入。

還有學者以樂器壁畫為基礎在從事音樂圖像學的研究,如:樋口昭教授曾多次前往新疆地區(qū)考察壁畫中的音樂繪制情況,有多篇除了以上中日音樂關系的傳統(tǒng)研究領域之外,近十八年來,在音樂形態(tài)、樂種比較、宗教音樂、音樂教育等方面的研究,都有比較大的進展。

在音樂形態(tài)研究方面,陳應時、鄭榮達、吳國偉、胡企平、劉富琳、裴雅琴、金城厚、莊永平、馬塞達、呂洪靜、修海林等人的論文,分別對中日音樂的樂律、宮調、旋律特點、音樂結構等作了論述。

許多論文對明清樂、琉球音樂等做了較為深入的研究,如:在明清樂研究方面,出現(xiàn)了鄭錦揚、徐元勇、樋口昭、錢國禎、楊桂香等人撰寫的有關明清樂源流、曲目、樂器、樂譜等的研究論文。在琉球音樂研究方面,王耀華、呂錘寬、劉富琳等人的論文,分別對琉球御座樂的復原研究、《福壽歌》、《鬧元宵》、《四大景》、《一年才過》、《天初曉》、《清江引》、《急三槍》、《紗窗外》、《相思病》等曲目源流的考證、日本琉球音樂對中國曲調的受容、變易及其規(guī)律性、琉球音樂對中國傳統(tǒng)音樂受容變易的三種類型、臺灣北管樂與琉球御座樂之比較、組舞·能·中國戲曲之比較等進行了研究。

在中日佛教音樂關系研究方面,近十八年的成果尤其豐富,研究漸趨深入。出現(xiàn)了周耘、巖田郁子有關黃檗宗聲明諸多方面研究。楊民康嘉雍群培關于中國傣族藏族和日本佛教音樂比較研究、新掘歡乃對嚴密流詠歌、日本聲明進行研究等的許多論文。

中日音樂教育的比較研究也是近十八年來引起較多學者關注的一個研究領域。既有上世紀初日本音樂教育對中國音樂教育的影響研究,也有對中日音樂教育現(xiàn)狀及其相關問題的研究和比較研究,涉及中日音樂教育歷史、大中小學各個層次的音樂教育、課程標準、教材教法等方面的比較研究。出現(xiàn)了張前、汪毓和、王安國、馬達、馮蕓、尾高曉子、孫玄齡、伊野義博、趙琴等人撰寫的相關論文。

三、研究方法——經歷了以文獻學為特色、比較音樂學方法的運用.到重視實地調查、“文化脈絡中的音樂研究”。再到電子計算機的開發(fā)利用、多視野多學科多方法結合的變遷,隨著時代的發(fā)展不斷探究創(chuàng)新。

回顧歷史,我們可以發(fā)現(xiàn),上個世紀的前半和中葉,田邊尚雄、林謙三、岸邊成雄等老一輩研究家,有著扎實而深厚的文獻學功底,因此,在他們的研究中,文獻資料的搜集、整理、校勘、分析和使用,成為他們得心應手的重要基礎。尤其是岸邊成雄先生,他的唐代音樂史的研究過程,實際上就是音樂史料學學科建設的過程,用東方所特有的豐富的典藏文獻來為當時的比較音樂學研究做出了自己的獨特貢獻。同時,他們也以開放的心態(tài)運用歷史意識、實證方法,用世界音樂的視野來研究日本音樂。

到上世紀80年代初,沐浴著改革開放春風的一批中國音樂研究者得到了日本等國的國際友人的支持,能夠走出國門,到國外去進行實地考察,因此,從這一時期開始,深入現(xiàn)地調查,不僅研究音樂的特點,而且追尋產生該音樂特點的文化緣由,也就是“文化脈絡中的音樂研究”成為中日音樂比較研究的主要方法。并且提倡“局內人”“局外人”雙視角相結合的方法、多學科多視域相結合的“多重證據(jù)法”等,推動了中曰音樂比較研究的進一步發(fā)展。

進入本世紀以來,以上研究方法又有了新的開拓。例如:在運用文獻研究法時,不僅運用一種語言的文獻,而且同時對兩種或者三種以上語言的相關文獻進行考查,使資料更為全面,論證更為充分,得出的結論更有說服力,更為可靠。如蒲生鄉(xiāng)昭《外國人對早期三味線的記錄》,除了運用日語文獻之外,還運用了中文、葡萄牙語、英語等多語種文獻資料,以探尋早期三味線的蹤跡。

又如:實地考察,不滿足于對一個國家一個地區(qū)的考察,而是像《亞洲太鼓的“口唱歌”》的作者山本宏子那樣,以多年在印度尼西亞、中國、日本的實地調查為基礎,對用狀聲字來記錄打擊樂的口唱歌、鑼鼓經這種記譜形式進行綜合比較研究。

金城厚、矢向正人等又將視野投向音樂研究中對電子計算機的運用。金城厚在《民歌旋律類似性的計算機處理》一文中,介紹了他與坪井邦明、松島俊明、野田千香等人,共同開發(fā)的處理旋律類似性的“歌詞音列法”計算機軟件及其運用。矢向正人在《計算機對長唄譜的認識》一文中,報告了他所研究的利用計算機記錄長唄譜的實驗結果,他開發(fā)了名為GIDA-U(Generally

Integrated Data

formatnagn fomaga Utanotation)的電子計算機軟件,該軟件既能記錄長唄譜,也能記錄其它傳統(tǒng)音樂的樂譜,而且還有開拓國際標準的傳統(tǒng)音樂記譜法的廣闊前景。

綜上所述,18年來,以中日音樂比較研究國際學術研討會為代表的中日音樂比較研究事業(yè)在蓬勃發(fā)展。人才輩出,正在形成年齡結構、知識結構合理的學術梯隊:研究領域不斷拓展和深化,研究水準不斷提高;研究方法不斷創(chuàng)新。

在2007年9月的第七屆中日音樂比較研究國際學術研討會上,曾經有人提出:我們如何超越音樂學大師,如何突破“后岸邊成雄時代”、“后楊蔭瀏黃翔鵬時代”。我認為,這一問題的提出,本身就是一種有危機感和積極向上精神的體現(xiàn)。但是,由于音樂學作為人文學科的一個組成部分,它的學術研究成果具有傳承性和積累性,后一代的成果往往是對前一代成果的補充和豐富,我們的職責是,繼承優(yōu)良傳統(tǒng),爭取更大奉獻。只要我們齊心協(xié)力,一步一個腳印地穩(wěn)步前進,是一定能夠把前人開創(chuàng)的中日音樂比較研究事業(yè)不斷推向新的境地,迎來一個又一個新的學術研究。到了那個時候,卓越研究成果的問世,杰出研究人才的出現(xiàn),就成為水到渠成、順理成章的事了。我們期待著這一天的早日到來。

第12篇

多媒體資源的應用在日語教學中越來越重要。將共享的網絡資源如何科學,有效,系統(tǒng)地運用于日語教學中成為日語教師必須深思的問題?;诖耍ㄟ^對日語學習者的網絡資源應用的采訪調查,總結出學習者在使用日語學習網站資源時的使用目的,學習方式,使用習慣以及常用日語學習網站有哪些。并對常用學習網站的特征加以分析,從而對日語教育中應如何應用網絡資源提出了建議。

[關鍵詞]

網絡;多媒體;日語學習;日語教育

一、日語教育與多媒體網絡資源

目前為止,利用互聯(lián)網進行語言教學的實踐主要在英語教育中展開。日語教育界也與英語同樣主要從兩方面開始對多媒體的利用等問題進行研究。其一是將其應用到學生的學習中。另一方面是應用對媒體技術來支援教師的教學工作。如提供教材制作及授課所需素材,管理授課計劃、成績等。在論及多媒體的有效性時,通常有兩方面的觀點。首先,多媒體具有語言方面的有效性。通過利用多媒體,擴充以往教材無法覆蓋的內容以及擴大授課活動的范圍。近年來日語教育越發(fā)重視交流能力的培養(yǎng)。特別對于在國外學習外語的學習者來說,通過互聯(lián)網、e-mail、CD音頻等來實現(xiàn)電腦與學習者之間的互動,使得多模態(tài)學習得以成立,以此達到促進學習者應用目標語言的目的。其次,如加藤(1996)中所論述的,日語學了學習言語構造方面的內容外,還需學習社會言語學方面的關于日本文化等內容。多媒體可以為這類學習提供有效的手段。而隨著網絡的發(fā)展,越來越多的大學生擁有智能手機、筆記本電腦等移動設備,網絡資源使得文字、圖像、視頻、音頻等多維度信息成為師生共用共享的資源。如何將這些共享的資源科學,有效,系統(tǒng)地運用于日語教學已經成為日語教師必須思考的問題。簡(2012)在其博士論文中提到利用網絡進行學習通常要使用互聯(lián)網和多媒體,如果能活用這兩個元素的話,可以超越時間和空間的限制,為學習者提供更多的學習機會。本文將從多媒體網絡在日語學習中的應用現(xiàn)狀及問題點出發(fā),探討網絡資源應如何應用于日語教學以及學習中。

二、學習者對網絡資源的利用狀況

為了了解日語學習者是如何利用網絡資源進行學習的。我們對大連理工大學日語強化班的學生30名進行了采訪調查。調查的主要內容是如何利用網絡進行學習,主要使用的網站,在利用網絡資源時需要注意一些什么樣的問題,今后如果使用網絡資源的話有何種需求等。基于采訪的內容,我們還得到的結果如下。1.利用網絡資源進行日語學習的學生達到了100%。其主要內容包括字典,翻譯,搜索信息,聽新聞,看日劇或動漫等。網站種類豐富,覆蓋面極廣。有國內專門的日語學習網站以及論壇等,也有日本的網絡學習網站以及日本的各種相關網站。如表1所示,利用網絡資源主要進行聽力以及綜合學習。在進行聽力學習時,主要利用的資源都是聽日語新聞。而滬江日語,和風日語,貫通日語的網站內容極其豐富,還有論壇等功能,主要用于進行綜合學習。2.利用目的主要是為了完成報告或作業(yè),寫郵件,備考日語能力考試等一些具體需求。另一部分是為了興趣愛好。每天都會利用一段時間來使用網絡資源進行學習的學生非常少。3.利用網絡資源進行學習時最注重網站使用是否方便,特別是資源利用上是否方便。有時過于復雜的功能,過多的內容反而不利于學生使用。4.經常使用網絡資源進行學習的學生會按照自己的學習習慣進行編輯加工。但是大多數(shù)的學習者直接利用網絡資源進行學習。

三、主要日語學習網站的特征

針對日語學者常用網站,根據(jù)網站內容以及各網站內容提示方式加以總結。從中可以看出學習者常用網站有如下幾個特點:1.學習內容豐富,包括音頻,視頻,日本文化社會方面的圖文解說,各種日語學習的綜合資料等。2.為日語學習者提供了可以交流的場所,集學習娛樂交流于一體。另外這些日語學習網站也有些共同的需要改進的問題:1.由于內容較多整體構成較亂,視覺效果不夠好。功能很多,但是由于沒有使用說明,使用起來并不方便。2.技術方面有待提高,有些音頻無法打開,網站整體運行較慢。3.學習內容豐富的同時,沒能形成體系。沒有設立具體的教育目標,對象,所以也就沒有針對性。對初學者和有一定日語基礎的學習者而言學習內容以及方式是不同的,對學習資源的要求也不同,但是學習網站往往不能根據(jù)學習者來有目的性地設置內容。幾乎所有的音頻視頻都沒有深加工,無法作為學習資料直接使用。

四、結語

伴隨著信息化的發(fā)展,日語教育中多媒體和網絡資源所占比重越來越大。網絡等高效工具的使用也就顯得越來越重要??v觀現(xiàn)狀,針這對上述分析,推進日語教育在日語網絡資源方面須做如下幾方面的努力。1.這些視頻音頻以及網絡內容的應用只限于學生單方面的接受,盡管具備生動性等特點,但是無法進行雙向交流。在分析現(xiàn)有日語學習網站的基礎上,對網絡資源進行整理以及深加工,將會使得學生對網絡資源的利用更合理,效率更高。2.提高網絡的有效利用必須明確學習目標,根據(jù)需求設計內容。因此一線的日語教師以及專業(yè)的日語教學研究者需要參與到網站開發(fā)以及資源建設中來。3.內容豐富但界面簡潔的學習資料會更受學生和日語教師的歡迎。

作者:聞藝 單位:大連理工大學外國語學院日語系

【參考文獻】

主站蜘蛛池模板: 汾阳市| 贺兰县| 兰溪市| 叙永县| 汽车| 乌苏市| 灵璧县| 沅江市| 靖宇县| 东至县| 婺源县| 淮滨县| 珠海市| 宁南县| 旬阳县| 武功县| 镇原县| 庆城县| 珠海市| 连城县| 泗洪县| 德清县| 清河县| 台南市| 达孜县| 海口市| 湘潭县| 信丰县| 吉林市| 大足县| 平度市| 广德县| 临夏市| 梓潼县| 方正县| 西乌| 比如县| 无为县| 民勤县| 绵竹市| 黄骅市|