時間:2022-05-03 04:46:43
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇大學商務英語論文,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。
每逢畢業,大學生最頭痛的問題之一莫過于畢業論文,很多商務英語專業的同學都期望學校取消畢業論文。然而,畢業論文能幫助學生掌握商務英語專業方面的基本理論和初步研究能力,是考察學生綜合能力的一個重要方式。根據《高等學校商務英語專業本科教學要求》,畢業論文(設計)是考查學生創新能力的一個重要指標,是本科生進行學術研究的一個重要入門階段,是對四年大學專業學習的一個成果展現。因而,畢業論文或設計對于商務英語專業學生來說也是非常必要的。
商務英語專業的選題方向是什么?在畢業論文開題意見和成績評定表中往往會有這么一條:是否符合專業培養目標。對于培養目標《商務英語國家標準》規定,商務英語專業旨在培養英語基本功扎實,具有國際視野和人文素養,掌握語言學、經濟學、管理學、國際商法等相關基礎理論與知識,熟悉國際商務的規則和慣例,具備英語應用能力、商務實踐能力、跨文化交流能力、思辨與創新能力,能從事國際商務工作的復合型、應用型人才。從培養定位來看,商務英語專業學生以文學、語言學作為選題對象肯定是不怡當的,選題的核心還應是商務英語。對于地方性本科院校來說,由于教育部已經將這類院校定義為應用型高校,選題的重點還應放在商務英語在相關領域的應用上。
二、商務英語專業畢業論文選題存在的問題
現階段存在的主要問題是學生甚至是指導老師都不清楚什么是商務英語,商務英語到底該研究什么。無法明確這一點,就會導致論文選題不符合專業培養方案、籠統空泛、與社會實踐脫節等問題。
(一)選題不符合專業培養方案
要符合專業培養方案,除了熟悉教育部的商務英語專業介紹外,還一定要明確什么是商務英語。對于商務英語的定義,Hutchinson和Waters稱:商務英語是ESP的一個分支,是以英語作為語言媒介、以商務知識為核心的一種ESP。從其定義可以看出,商務英語可以根據實際用途來界定,其范圍涉及到許多不同行業和領域,所以商務英語涵蓋了各個相關領域的專業英語,如經貿英語、金融英語、會計英語、法律英語、物流英語、廣告英語等。因此,商務英語的一般定義是一切與商業相關領域的英語。
這樣看來,符合商務英語專業培養方案的選題范圍相當廣泛,只要涉及與商務相關的專業英語領域即可,例如“合同英語中贅述現象的語用分析’、“物流英語語篇的語法銜接研究”、“從張家界景點的翻譯看旅游英語的翻譯策略”等均是相當不錯的商務英語選題。但是,脫離了商務界定的選題就很可能不符合專業培養方案,例如“文化因素對電影片名翻譯的影響”、《快樂大本營》中漢英語碼轉換現象探析’、“從英漢句法差異看長難句的翻譯”等選題就明顯不符合商務英語專業培養方案。
(二)選題籠統、空乏、單一陳舊
由于缺乏對商務英語研究領域的系統了解,學生的選題往往籠統空乏,很多同學感覺無題可選,紛紛借助網絡,從而產生選題陳舊、雷同等問題。在對幾所地方性本科院校商務英語畢業論文選題的調查發現,畢業設計的形式比較單一,全部是采用傳統的學術研究性畢業論文模式,居然沒有學生采用調查報告或策劃方案。就畢業論文選題的領域而言,寫商標和廣告的占40%以上;寫商務英語語言特點的也占到30%以上;只有一到兩篇涉及到新聞、法律方面;研究金融、管理、保險、物流等方面的基本沒有。
(三)選題與社會實踐脫節,無實際價值
理論結合實際一直是需要解決的基本社會問題,也是課題研究的目的和意義,然而很多商務英語選題脫離社會實踐,缺乏新意,無實際意義。有些選題不像是研究論文,更像是教課書里的內容,例如像“商務英語信函的語言特點”和“國際商務談判的語言特點”這樣的選題可以在相關教課書上發現完全一樣的內容。另外,有些研究是已經沒有必要進行的,例如,隨著高等教育的全民化,進出口行業從業人員一般都已具備直接閱讀和撰寫外貿函電的能力。因此,沒必要研究類似“英漢外貿函電翻譯”和“論商務函電翻譯”的選題,而且之前這方面的研究成果也非常豐富。
三、原因分析
(一)商務英語研究氛圍
根據葉興國教授對中國商務英語研究現狀與趨勢的研究,發表過的商務英語論文從研究領域看,籠統地研究商務英語的論文多,研究英語廣告和商標的論文多,深入研究國際商務具體領域專門用途英語的論文少。另外,據統計,過去30年總共發表了約5000篇商務英語論文,其中,研究廣告英語和英語商標、品牌的論文約占總數的31%。由于學生寫作畢業論文的主要文獻來源是中國期刊網,這一現狀無疑對學生的選題具有巨大的導向作用。
(二)往屆學生論文選題傾向
由于絕大多數學生在進行畢業論文選題的時候都沒有進行過相關的實踐調查,因而很多同學就直接上網搜索現成的選題,似乎寫起來有更多資料可查。這樣一來,往屆學生論文的選題,尤其是其他院校上傳到網上的選題就成為很多畢業生使用“拿來主義”的對象,這也是學生選題單一的原因。
(三)管理和指導理念落后
造成學生畢業論文諸多問題的原因主要是由于老師指導理念落后、學生英語水平不高、學生專業知識不扎實、管理過程不規范等造成的。現在地方本科院校學生的畢業設計仍然堅持按照傳統的學術論文模式進行,基本脫離社會生產實踐。論文指導的管理機制也不合理,例如寫作指導的時間安排不妥當,往往與找工作、考研時間相沖突;選擇指導教師的機制不科學、不合理,根本沒有根據教師的研究方向進行選擇,常常出現研究文學或教學法的教師指導商務英語選題學生的情況;指導老師的指導理念落后,單一要求用理論解釋現實問題,忽視了商務英語的社會調查和商務英語的實證性研究。
四、解決方案
(一)熟悉商務英語研究理論
理論聯系實際是論文寫作最常見的模式,要想寫好這類論文,首先要熟悉相關領域的理論。在進行論文寫作前,商務英語專業學生應系統地學習商務英語理論,并掌握一定的研究方法。例如,王立非教授針對商務英語語言理論體系,提出了商務英語詞匯學、商務語用學、商務話語分析、商務翻譯學、商務對比語言學、商務社會語言學、英語經濟學等十二種研究理論和商務英語研究方法。
(二)擴大商務英語研究范圍
掌握好了商務英語理論,接下來就是明確要指導的實際問題。由于商務英語涵蓋了與商務有關的各個領域,商務英語研究的范圍也隨之非常廣泛。研究內容可涉及商務英語語言、廣告、商標、函電、經貿、談判、合同、標識語、公示語、法律、外宣、司名、旅游等,還可包括金融、會計、會展、物流、涉外禮儀、電影、產品說明、公司宣傳、證券、電子商務等領域所使用的英語語言特點及翻譯技巧。
(三)畢業論文形式多樣化
根據《高等學校商務英語專業本科教學要求》,畢業論文(設計)要求選題有價值、思路清晰、內容充實、文字通順,并有一定的獨立見解。商務英語專業應鼓勵學生采用市場調研報告、商業計劃書、營銷方案等多種形式,長度與畢業論文長度大體相等,用英語寫作。評分時除了考慮語言質量和格式外,還應把創新思維和應用價值作為重要依據。因而,除理論聯系實際的學術型論文寫作外,還可以采用實踐性畢業論文形式。論文的內容可圍繞商務英語專業相關崗位進行選題,以解決具體職業崗位的具體問題。例如,學生可以根據自己的實習經歷,針對工作過程,用英語寫一份完整的工作程序匯報;或者是為某項促銷活動寫一份詳細的策劃案;也可以就某個行業的一個突出問題進行深入調查,完成市場調查報告;還可以根據自己的市場調查,寫一份創業計劃書等等。
五、結語
中圖分類號:G641文獻標識碼:A文章編碼:1003-2738(2012)03-0199-01
摘要:目前我國高校畢業生就業壓力不斷增加,學生們苦惱,老師們擔憂。高校畢業生的未來堪稱渺茫,在這種社會發展趨勢下,高校不得不從側面拯救學生的未來,即全面培養學生素質,包括專業素質和綜合素質。對于商務英語專業的學生,更應該注重素質教育,因為這是一門國際交流語言,培養的是優秀的商務人才,對學生的綜合素質要求更高。
關鍵詞:商務英語;素質教育;教育方法
一、商務英語專業素質教育的重要性
隨著國家高校的擴容,我國高校學生數量不斷增加,故導致現金的就業壓力空前巨大。 畢業生在面臨越來越艱難的就業形勢,如何在殘酷的競爭中,增強自己的核心競爭力,在眾多求職者中脫穎而出是很多專家和學者所關注的問題。根據各企業、用人單位對大學生的需求能力來看,要求學生應具備適應環境的能力、人際交往能力、表達能力、專業能力以及外語能力。故高校應因地制宜,采取適應這種就業環境的教育方法。不但要培養學生的專業技能,更加應注重學生的綜合素質,鼓勵學生與他人交往,參加各種活動來使自己成長。
推行素質教育是提升畢業生綜合競爭力的需要。商務英語專業當然也不例外。隨著中國融入全球經濟一體化的步伐,我國對于外語類人才的需求也是逐年攀升的,越來越多的人在外企工作。盡管他們的工作場所和工作內容各有不同,但是他們都面臨同一個問題,那就是如何能在外企中游刃有余,占上一席之地。這就要求他們在上學的時候,多方面的了解商務知識,訓練自己的溝通能力。所以高校抓好商務英語素質教育不僅有利于學生的就業,還事關學科的成敗,具有十分重要的現實意義和長遠意義。
二、商務英語專業素質教育的內容
素質教育主要是以知識傳授和能力培養作為主要載體,在此基礎上,培養學生的綜合素質。在高校的素質教育教學中華,我們應該做種培養學生的思維能力和語言能力,讓學生能夠結合并靈活運用這些能力,培養在國際化、信息化的社會中獲取信息并解決問題的能力,促進學生的交際能力,并在將來能夠在自己的事業上站穩腳跟。
商務英語專業的素質教育除具有上述特點外,它還有自己的專業特色。商務英語的專業化是其區別于基礎英語的根本特征。商務英語以英語為載體,涉及到大量的商業、貿易、管理、財經等方面的專業知識,和商業信函撰寫、商務談判等具體技巧。在教學中教師應拓寬學生的商務知識面,使學生對商務常識有所了解,熟悉西方企管模式,培養學生操作業務,進行商務交流的能力。
三、商務英語專業素質教育的方法
商務英語專業的素質教育是要強調“以學生為中心”。商務英語素質教育要求確立學生的主體地位,強調學生的特點和需要,以學生發展為本位。努力發展學生個體的潛能,挖掘其內在的潛質,這是很重要的。當學生的潛能被發掘出來,那么對于這位學生的自信心也是一種提升,對于學生的未來發展更是一種推動和促進,同時還可全面提高英語素質和商務素質。
再者,盡管學生是主體,老師也是推行英語素質教育方法的關鍵人物。沒有老師的引導,學生就不能很快找到正確的路,而在進行學生素質教育的路上,有老師引導和糾正,那么學生會更容易地找到對的方向去發展自己,重要的一點是尊重學生的選擇,老師永遠都沒有權利替學生做選擇,老師要做到是在他迷茫的時候,給他指明方向,在他遇到困難的時候,鼓勵他勇敢的克服困難。教師們同樣也要積極參加各種教育教學的科研活動,充分了解理論與實踐的問題,不斷給自己充電的同時,在實踐中找到更好的方法,引導和幫助學生。因此提高英語教師的個人素質是實施英語素質教育的前提和保證。
最后,商務英語專業的素質教育要充分利用第二課堂。第二課堂主要是學生在課外的一些活動,是豐富學生學習生活和鍛煉其綜合素質的一種方式。第二課堂主要包括社會實踐和課外學術活動。在第二課堂上,學生可以再玩中學,在學中玩。學校通常會建立的第二課堂包括商務知識競賽、商務英語論文比賽、模擬市場活動,也可以利用暑期建立第二課堂,豐富學生的假期,這樣不僅能夠促進學生主動學習理論知識,還能夠促使學生在積極思考和共同探討中提高創新能力與團隊協作能力。故第二課堂活動對于提高學生的認知能力、動手能力、道德品質、人文素質、創新等其他非業務素質有很大的促進作用,能夠有力地配合并推動第一課堂的實踐教育工作。
四、結語
高效推進素質教育是教育界的必然結果,也是國家發展中不可缺少的。增強商務英語的素質教育,對于商務英語專業的畢業生來說,是十分重要的。因為這直接關系到他們將來的就業,以及在就業中遇到的各種問題。商務英語學科素質教育的發展,需要樹立學校老師的素質教育觀念,以培養學生以交際能力為核心的英語語言運用素質和以商務運作為核心的思維方式,充分發掘學生的潛力,提高學生的專業素質,從而為社會培養高素質的商務人才。
參考文獻:
【關鍵詞】英美文學修養 商務英語專業 跨文化交際能力
一、商務英語教學現狀
隨著經濟的發展、時代的進步以及社會的需要,商務英語專業越來越受到大學生的青睞。作為一名商務英語專業的學生,跨文化交際能力的強弱決定了自身專業素質的高低。就現在商英專業學生的學習現狀來分析,大家對西方文化的掌握情況并不是特別深入。
英美文學是英美文化最重要的載體,一個國家的文學映射了一個國家人民的思維方式、風俗習慣以及精神面貌。英美文學是英語類專業的一門非常重要的課程。但實際情況是很多高校開設商務英語專業時,在課程設置上并沒有考慮英美文學,或是僅僅作為選修課程而已。這樣的課程設置很難引起學生對英美文學的足夠重視。很多學生將商務與英語進行割裂,單純的學習英語和商務知識,認為英語只是在商務活動中使用的一種語言而已,并沒有注意到所有課程的綜合學習,沒有體會到“語言-文學-溝通”之間的內在關系。由于缺少對根植于西方國家文化的了解,學生在日后的跨國交流中出現了眾多問題,跨文化交際能力明顯不足,進而也嚴重阻礙了經貿活動的開展。
二、跨文化交際能力的重要性
1.跨文化交際成為人們生活的一部分。隨著經濟的發展,人們生活水平的不斷提升,現在的中國人眼界開闊了,很多人對出國旅游、探親、留學、以及貿易有很大的熱情,因此,國家之間的聯系越來越緊密,交流也越來越多,跨文化的交際自然成為人們生活的一部分。這對于英語專業的學生來說是一個很好的契機,應該把握這個機會,先人一步的進入這個“地球村”中。在掌握正常的交流的同時,應該注意不同國家的文化。英美文學中體現了不同時期不同社會階層的精神面貌,充分的掌握英美文化,就能真正的了解一個國家的人民。
2.文化是商務活動的杠桿和劑。商務活動是一種跨文化交流,各國有自己不同的文化背景,風俗習慣,如果不能夠很好的理解多方的文化,很有可能會影響到商務活動的正常進行。比如說,語言風格和表達方式的不同很有可能造成語義上的誤解;商務談判的方式也會有所不同,中國人講究以技巧取勝,但是美國人的性格比較直接,重視事物之間的邏輯關系,在談判中會講究談判的實質性效果,不喜歡那種漫長式的談判過程。這都與一個國家的文化有關,這些文化很多都體現在文學中,同樣我們可以在這些文學作品中獲得商業廣告的創意靈感。
3.跨文化交際能力是現代社會人才的重要素質。跨文化交際能力是這個時代高素質人才的突出特點,無論是你從事于外貿、外交、或在外企工作等,都離不開跨文化交流。再加上,當今社會不同文化相互交融,我們隨時可以接觸到外國友人、觀看到外國電影或者閱讀外國文學,這些都是這個時代的特征。許多企業都很看重一個人的英語能力,這說明在全球一體化的今天,跨文化交際能力已經成為現代人才不可或缺的素質。
三、英美文學修養在跨文化交流中的作用
1.減小了溝通的障礙。不同的文化都與這個國家的歷史發展、政治格局、生活水平有關,國家之間的文化差異是跨文化溝通的鴻溝,這個障礙必須鏟除,才能保證跨文化交流的正常進行。一個國家的文學作品承載了一個國家的歷史、風俗、思維方式,我們可以在閱讀這些作品的同時,發覺這個國家的語言表達習慣以及處事風格。當我們掌握了一個國家的文化,才可以說真正學會了這個國家的語言。只有在這種情況下,身處不同文化國度的人在交流的時候才能更加的順暢,打破了雙方的溝通障礙。
2.有利于避免因文化沖突造成的誤會。在商務談判的時候,因文化差異引起的沖突屢見不鮮,很有可能因為一句話觸碰到了對方的敏感點,造成整場談判的失敗。因此,了解一個國家的風俗習慣在外貿談判中是相當重要的一個環節。不僅僅是在談判的過程中,在一些其他的商務往來中也會有相應的體現,例如餐桌禮儀,送禮物或者是穿著方面,作為一名將來要從事貿易的商英專業同學,必須要“知己知彼百戰百勝”。
3.有利于培養英語表達思維。中英的語言表達思維是很不一樣的,中國商人注重“先大后小”并且很少鋒芒畢露、形怒于色。但是美國人能夠很快的將談判進行到實質性的階段,很少花時間在謙虛禮讓方面。這些思維方式上的不同,往往會給談判造成困擾,因此,我們應該學會在英美文學作品中了解西方人的思維方式。
四、如何加強商英專業學生跨文化交際能力的培養
1.加強對英語國家風俗習慣的了解。學校可以在學習英美文學之余,給學生延伸一些英語國家相關風俗習慣的知識,幫助學生更好的了解一個國家一種語言,也有利于對文學知識的深層理解。例如,在在課堂上放映相關的電影,比如說有《刮痧》、《推手》、《面紗》等,還可以放一些民俗特點濃厚的外語電影。如果一部文學作品有相關的影視資料也可以給學生播放,使學生有更直觀的了解。還可以專門聘請相關方面的學者,來學校講座,豐富學生的知識儲備量。
2.案例教學中融入文化分析。案例教學對商英同學來說是一本更加直接的教學材料書,通過這些學生可以學到更多的談判經驗,下面是一個談判中關于時間問題不同處理方法的對比案例:巴西一家公司到美國去采購成套設備。巴西談判小組成員因為上街購物耽誤了時間。當他們到達談判地點時,比預定時間晚了45分鐘。美方代表對此極為不滿,花了很長時間來指責巴西代表不遵守時間并在談判中一直不依不饒,使得巴西的代表一直處于被動的狀態,以至于最后匆匆簽約,損失了自己的利益。類似的事情也發生在一個日本公司的身上,因路上堵車,在與美國的談判中遲到了,日本代表是這么應對的:“我們十分抱歉耽誤了你的時間,但是這絕非我們的本意,我們對美國的交通狀況了解不足,所以導致了這個不愉快的結果,我希望我們不要再為這個無所謂的問題耽誤寶貴的時間了,如果因為這件事懷疑到我們合作的誠意,那么,我們只好結束這次談判。我認為,我們所提出的優惠條件是不會在美國找不到合作伙伴的。”教學過程中,在從經貿角度分析案例的同時,配以相關國度的文化剖析,從文學、文化的角度解析造成這一事件發生的原因,不同的處理方式以及不同的結果,從而使學生更加注重對不同文化的了解,提升學生的跨文化交流能力。
3.鼓勵學生利用第二課堂,培養跨文化意識。英語角、各種演講比賽等二課活動是提高學生英語水平的有效途徑。鼓勵學生利用第二課堂模擬國際貿易的談判場景,利用不同的案例背景,然后自己想出更好的應對策略;組織中外學生交流會,促進雙方的進一步交流,培養跨文化交流的意識。
4.加強學術群體和師資隊伍建設。我國自引進跨文化交際學至今有十多年的歷史,雖取得了不錯的成績,但是與西方國家相比,還有很遠的距離。所以,相關專業的大學教師應該不斷努力,不斷推出新的理論成果。大學的領導應該鼓勵教師們加強師資隊伍的建設,積極開展各種研討活動,以及給教師提供更多出過考察的機會。
Abstract: "English for special purposes (ESP)" is an important branch of "the teaching of English as a foreign language (EFL). Need analysis is the core of ESP teaching. This study, through questionnaire to the postgraduate students of science and engineering in Kunming University of Science and Technology, investigates their need for ESP from six dimensions: basic information of the learners, current ESP level of the learners, learners' learning motivation and attitude, learners' learning goals, ESP teaching material selection and ESP teachers and teaching methods in order to help students in ESP learning.
關鍵詞: 專門用途英語;學習需求分析;理工科研究生
Key words: ESP;learning need analysis;postgraduate students of science and engineering
中圖分類號:G643 文獻標識碼:A 文章編號:1006-4311(2016)20-0165-03
0 引言
隨著全球化的進程,作為中介語的英語的使用率越來越高,并且成為世界上最重要的學術語言之一。全球主要數據庫(如SCI,SSCI,ISTP等)收錄的期刊絕 大部分都是英文出版的,絕大多數的世界性學術會議也用英語進行交流。羅娜(2014)認為英語在學術交流中的霸權地位決定了即便是在以英語為外語的國家和地區,研究生業需要使用英語進行學術交流。普遍認為理工科研究生比文科研究生更需要使用英語,因為語言的選擇受到目標讀者群的影響,由于硬科學(理工科類)地域差異小,研究者通常會盡量用英語寫作,增加其影響范圍,而研究與本地域關系密切軟科學(即人文社會科學)的學者一般會選擇用本族語發表成果,因此,理科研究生對英語讀和寫的需求都比文科生多(Flowerdew&Li,2009)。
專門用途英語(English for Specific Purposes)起源于上世紀60年代,這種英語改變了以教師為主導的教學模式,明確以學生需求為中心來開展教學。如根據學生需求教授醫學英語、學術英語、商務英語、英語論文寫作等(蔡基剛)。根據英語語言教學樹形圖的描述,專門用途英語(ESP)和通用英語(EGP)同屬于作為外語的英語(教學)(EFL)范疇。其中ESP還包括EST(科技英語),EBE(經濟/商貿英語),和ESS(社科英語)。ESP教學希望網學生在學習專業知識和公共英語的同時,學習并提高本專業的相關英語詞匯和表達,培養學生在一定工作環境中運用專業英語開展工作的交際能力,并力爭達到終身學習和使用英語的目標(Hutchinson&Waters,1987)。《大學英語課程教學要求》(中國教育部高教司,2007)指出:“大學生應該首先完成初級階段的英語學習,然后進入高級階段學習專門用途英語和高級英語”。為滿足高校英語課程的要求,我國許多大學都在嘗試專門用途英語教學,尤其是研究生階段專門用途英語教學。
ESP與需求分析有著密切的聯系。自上世紀70年代以來,外語教學的需求分析受到了學者持續的關注,國內外許多學者都對其進行過研究,如Richterich, Munby等。Hutchinson和Waters(1987)認為“沒有需求分析就沒有語言教學,如果完全沒有需求,學習者為什么要把時間、金錢和精力浪費在英語課堂上?”隨著對需求分析的不斷深入,研究的重點也發生了變化。其研究領域從最初的職業英語逐漸轉變到學術英語,隨后需求分析又被應用到了通用英語領域,最近,其研究重點又回到了專門用途英語上。
本文以昆明理工大學100名理工科研究生為例,通過定量的研究方式來分析理工科研究生對專門用途英語的需求,以便幫助學生更好的進行ESP學習,促進其學術發展。本研究旨在回答以下兩個研究問題:
①理工科研究生對于自己目前的ESP水平是否滿意?
②理工科研究生的ESP學習動機更傾向于工具性還是融合性?
③理工科研究生對于教材和教學方法的態度如何?
1 需求分析
“需求分析”最早起源于20世紀20年代的印度,印度人Micheal West將這一概念創造性地運用在中學的公共英語學習者上。20世紀60年代,專門用途英語這一概念出現并與需求分析聯系在一起。20世紀70年代,歐洲委員會在專門用途英語領域正式推出了“需求分析”這一概念。許多學者都曾對其發表過自己的理解。如Munby(1978)認為需求分析的目的是調整語言課程以滿足不同國家、不同水平、具有不同目標的學生群體的需求。Richard,Platt&Weber(1985)認為需求分析就是了解并確認語言學習者的需求并按照其重要性安排學習需求的過程。Hutchinson&Waters(1987)認為需求分析包含兩個方面:①目標需求,及學習者在目標情境中需要做什么;②學習需求,即學習者為了學習需要做什么。West(1994)認為需求分析指在目標情境中學習者對外語的需求程度以及學習者如何才能在學習期間掌握目標語言并達到最佳效果。Iwai et al.(1999)認為需求分析就是收集各種信息,而這些信息則是制定滿足特定學生群體需求的教學大綱基礎。
Widdowson(1981)認為需求包括兩個層次,即:①以目標為導向的目標需求;②以學習過程為導向的學習需求。Hutchinson&Waters(1987)在Widdowson的基礎上將需求劃分為目標需求和學習需求兩大類。其中,目標需求有包括必備需求,缺失和主觀需球。“必備需求”是學習者在目標語言環境虹履行職責時所必備的英語語言技能;“缺失”是學習者個人現有水平與“必備需求”之間的差距;“主觀需求”是學習者自我感知的需求,這種需求和教師或雇主等人所認為的需求之間可能會有出入,但如果在需求分析和課程設計時不理會學生的自我感知需求,其學習動機可能會受到負面影響(羅娜,2013)。Berwick(1989)強需求分為自覺需求和感知需求。自覺需求的主體是學生自己,即學生自我感知的需求。相反,感知需求的主體是其他人(教師、行業專家等),其內容為教師和語言學家經過分析所定位的學生需求。在這些匪類中,Hutchinson&Waters的定義得到了相對廣泛的認可。
2 研究內容
2.1 研究對象
本研究的研究對象為昆明理工大學2013、2014、2015級全日制理工科碩士研究生,其專業為機械工程。采用整體抽樣方法針對ESP課程學習需求進行問卷調查。
2.2 研究工具和方法
本研究采用定量研究方法,即采用問卷調查學生的學習需求。研究過程分為三個步驟:
第一,設計問卷。首先,在查閱文獻的基礎上,設計ESP學習需求的調查問卷,問卷設計基于Hutchinson和Waters的需求分析理論。問卷采取半封閉式問題,分為兩個部分,共涉及六個方面:學習者的基本信息、學習者現有的ESP水平、學習者的學習動機和態度、學習者學習目標、ESP教材選用以及ESP教師和教學方法。其中,第一部分為學習者基本信息,即1-10題。第二部分中,1-4題為學習者現有的ESP水平,5-8題為學習者的學習動機和態度,9-12題為學習者的學習目標,13-17為ESP教材的選用,18-20題為教師和教學方法。問題由學生的實際情況進行選擇。
第二,問卷發放。共發放問卷100份,回收有效問卷76份,回收率為76%。
第三,問卷調查結果分析。研究者采用SPSS11.5對文件調查數據進行分析,得出理工科研究生對ESP學習需求較強的因素。
3 數據統計與分析
學習者現有的公共英語水平:在有效的76個被研究者中,未過四級者人數為6人,占百分比為8%,過四級者人數為39人,占百分比為51%,過六級者人數為31,占百分比為41%。在被研究者中,僅有2人認為其總體英語能力很好,占百分比為3%。24人認為自己英語水平偏低,占百分比為31%,50人認為自己英語水平較高,占百分比為66%。詞匯量也是評估學生英語水平的一個標準,其中32人(42%)認為自己詞匯量較低,34人(44%)中等,10人(13%)較高。
學習者現有的ESP水平:就ESP聽力來說,29人(38%)認為自己聽力水平偏低,33人(43%)中等,14(19%)人較高。對于ESP口語“說”,34人(44%)認為自己口語水平偏低,22人(29%)中等,20人(26%)較高。讀的能力:32人(42%)偏低,29人(38%)中等,15人(20%)較高。寫的能力:37人(49%)較低,25人(33%)中等,14人(18%)較高。
從數據中看出,大部分的學生ESP處于初級水平,被研究者自認為自身寫的能力最差,說和讀的能力相對較好。
ESP學習興趣和態度:62%的學生對ESP學習感興趣,38%不感興趣。根據數據,69人(91%)學生都表達了自己想要提高ESP的愿望。并且認為自己英語水平一般的學生最有提高自身英語的愿望,占到總比例的34%,水平較高的學生占29%,而較差的學生占18%。從以上數據可以看出,英語水平較高和中等水平的學生愿意不斷學習英語提高自己,而英語較差的學生缺乏學習動力。
ESP學習動機:根據數據,29人(38%)學習ESP的最主要動機是未來工作的需要,21人(28%)為了拿學分,13人(17%)為了通過相關考試,13人(17%)單純對ESP感興趣。同時,在“ESP能夠使我閱讀專業文獻”,“ESP能夠使我了解本專業發展”,“ESP能夠幫助我寫專業論文”和“ESP是使我參加學術會議”這四個選項中,“ESP能夠幫助我寫專業論文”這個選項獲得了最高的認同,占百分比為34%,而“ESP使我了解本專業發展”這個選項的選擇率僅占17%。
從統計數據中可以看出,ESP學習的工具性動機明顯高于融合性動機。
ESP學習目標:對于學習目標來說,被調查者對于ESP水平期望各不相同。在聽力方面,59%的學生希望能聽懂大部分專門用途英語,能聽懂一般ESP的占20%,希望能完全聽懂專業英語的學生為15%,剩下的6%的學生認為能小部分聽懂專門用途英語就足夠了。口語方面,38%的學生希望能夠用ESP就專業話題展開一般的討論,25%的學生希望能和外國人進行專業英語交流,追求能夠自如的運用ESP進行交流溝通的學生占20%,17%的學生指要求能用簡單的ESP表達自己的思想。閱讀方面,62%的學生希望自己能夠閱讀絕大部分的專業文章。寫作方面,82%的學生都希望能夠用ESP進行專業論文的撰寫。
從統計數據可以看出,學生對于ESP的期望較高,絕大多數的學生都希望能夠在聽說讀寫四個方面全面發展。
ESP教材選用:對于現行教材,57%的學生認為正好合適,30%的學生認為較難,而13%的學生覺得容易。但是對于教材的掌握情況來說,雖然認為教材難度適中的居多,但是能夠完全掌握教材內容的學生僅占10%。63%的學生認為自己基本掌握了教材的內容,19%的學生認為自己掌握的不太滿意,而8%的學生認為自己的掌握情況很不好。對于教材的形式而言,43%的學生希望教材是英文原版教材,39%的學生認為中文引進教材較好,而剩余的18%的學生表示無所謂。同時,有65%的學生支持推行網絡版教材。就教材內容而言,54%的學生認為教材內容應該更加豐富,30%支持保持不變,而16%的學生認為無所謂。根據數據可以看出,大部分學生還是希望教材能有所改進。
ESP教師和教學方法:相對于單獨將語言知識和專業知識作為教學重點而言,學習者更偏愛英語和專業知識相結合,占百分比的62%。在教學模式方面,25%的學生喜歡以講授為主,23%喜歡以學生的自主學習為主,32%的學生喜歡以教師為主導、學生為主體。剩下的10%喜歡綜合教學模式。希望“老師在課堂上完全用英語講授”和“老師英漢結合講授”的學生人數相差不多,分別為29人(38%)和32人(42%)。
根據調查結果,得出以下結論:①大部分學生對于自身現有的ESP水平并不滿意,并表達了自己想要全面提高的意愿。②學生的工具性動機大于融合性動機。③學生希望教材和教學方法能夠有所改進。
所以,現階段大學英語教學改革應將重點轉移到課程內容設置的問題上來。從師資建設,教學對象和教學內容和方法上進行全面的改革。
具體措施如下:①英語教師應該增強自身的英語知識技能,對ESP專業知識具有一定的了解,并且對專業發展具有敏感性。②教學對象應該對ESP感興趣,并且具有一定的英語水平。這是ESP教學能夠順利進行的保障。③關于教學內容和方法,一方面,教學內容要與學習者的專業領域有關;另一方面,教學內容也要考慮難易度的問題,不能造成學習者過大的負擔。由于當前“一學習者為中心”的教育理念深入人心。因此,教學方法的選擇應建立在學習者的需求上,并根據學習者需求決定學習的側重點。
4 結論
本文通過實證研究發現目前理工科大學生對ESP學習存在者水平不高、興趣不足以及對教材和教法不滿意的問題。并針對問題提出了三點解決措施。希望通過改進能夠幫助理工科學生提高ESP學習水平,增進學習興趣,最終達到學術能力發展的目的。
參考文獻:
[1]Chambers F. A re-evaluation of needs analysis in ESP [J]. The ESP Journal, 1980(1): 25-33.
[2]Gardner R C, Lambert W E. Attitudes and motivation in second language learning [M]. Rowley, M A: Newbury House, 1972.
[3]Hutchinson T, Waters A. English for specific purposes: A learning-centered approach [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
[4]Hutchinson T, Waters A. English for specific purposes [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.
[5]Iwai T, Kondo K, Limm S J D, Ray E G, Shimizu H, Brown J D. 1999. Japanese language needs analysis [OL]. http: // nflrc. hawaii. edu/ Networks/ NW 13/ NW 13.pdf.
[6]Long M H. Second language needs analysis [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 2005.
[7]Munby J. Communicative syllabus design [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1978.
[8]Richterich R. Model for the definition of language needs of adults learning a modern language [M]. Strasbourg: Council of Europe, 1972.
[9]Robinson P C. English for specific purposes [M]. Oxford: Pergamon Press Ltd., 1980.
[10]West R. Needs analysis in language teaching [J]. Language Teaching, 1994(3): 1-19.
[11]Strevens P. ESP: An analysis and a survey [J]. Language Learning, 1977.
[12]Widdowson H G. Aspects of language teaching[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 1999.
[13]Xiao L. What can we learn from a learning needs analysis of Chinese English majors in a university context?[J] Asian EFL Journal, 2006(8):74-99.
[14]陳冰冰.國外需求分析研究述評[J].外語教學與研究,2009(2):125-130.
[15]陳冰冰.大學英語需求分析模型的理論構建[J].外語學刊,2010(2):120-123.
[16]陳勤.基于需求分析的護理專業碩士研究生ESP教學模式研究.中國ESP研究,2012(1):71-77.
[17]教育部高教司.大學英語課程教學要求[S].上海:上海外語教育出版社,2007.
[18]羅娜.理工科學術型碩士研究生學術英語需求分析研究――武漢科技大學為例[J].中國ESP研究,2014(1):24-32.
[19]沈憶文,仵勝奇,蘇樂舟.外語院校英語雙學位高年級ESP教學研究[J].中國ESP研究,2014(1):44-50.
[20]王蓓蕾.同濟大學ESP教學情況調查[J].外語界,2004(1):35-42.
[21]文秋芳.應用語言學研究方法與寫作[M].北京:外語教學與研究出版社,2001.
[22]徐微.外語教學中的需求分析研究綜述[J].中國ESP研究,2012(1):131-139.