真人一对一直播,chinese极品人妻videos,青草社区,亚洲影院丰满少妇中文字幕无码

0
首頁 精品范文 翻譯實訓(xùn)總結(jié)

翻譯實訓(xùn)總結(jié)

時間:2022-03-04 09:05:59

開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇翻譯實訓(xùn)總結(jié),希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進(jìn)步。

翻譯實訓(xùn)總結(jié)

第1篇

關(guān)鍵詞:高職院校 商務(wù)英語 生產(chǎn)性實訓(xùn) 翻譯中心

實訓(xùn)對于高職人才培養(yǎng)有著是十分重要的作用,但是由于各高職專業(yè)不同,院校實際情況不同,并不存在一種統(tǒng)一的模式。而在眾多的實訓(xùn)模式中,很多均以虛擬或者模擬仿真的形式為主。開展校內(nèi)生產(chǎn)性實訓(xùn)項目建設(shè)是高職院校實踐教學(xué)體系改革的重要舉措,是提高教學(xué)質(zhì)量、彰顯辦學(xué)特色、實現(xiàn)人才培養(yǎng)目標(biāo)的必要條件。

基于專業(yè)發(fā)展和教育教學(xué)改革的需要,江西財經(jīng)職業(yè)學(xué)院針對商務(wù)英語校內(nèi)生產(chǎn)性實訓(xùn)項目建設(shè)的研究與實踐成立了課題組,對現(xiàn)有的商務(wù)英語專業(yè)實訓(xùn)基地進(jìn)行了調(diào)研和分析,擬在校內(nèi)建立外貿(mào)翻譯中心,引入真實工作任務(wù),實施商務(wù)英語校內(nèi)生產(chǎn)性實訓(xùn)項目,以期改革現(xiàn)行單一模擬實訓(xùn)模式,構(gòu)建商務(wù)英語實踐教學(xué)互為補充的多層次體系,為建設(shè)適應(yīng)商務(wù)英語專業(yè)特點、突顯培養(yǎng)學(xué)生實踐動手能力的生產(chǎn)性實訓(xùn)基地提供了經(jīng)驗和參考。

一、校內(nèi)生產(chǎn)性實訓(xùn)基地建設(shè)的必然性和現(xiàn)實意義

教育部教高[2006]16號文件指出:“高職教育要以服務(wù)為宗旨,以就業(yè)為導(dǎo)向,走產(chǎn)學(xué)結(jié)合、校企合作的發(fā)展道路,加強和推進(jìn)校外頂崗實習(xí)力度,使校內(nèi)生產(chǎn)性實訓(xùn)、校外頂崗實習(xí)比例逐步加大,提高學(xué)生的實際動手能力。”當(dāng)前,各高職院校都非常重視實踐實訓(xùn)教學(xué)改革,其課時比例已達(dá)到總課時50%以上。然而,與其他類尤其是工科專業(yè)的實訓(xùn)教學(xué)相比,商務(wù)英語專業(yè)的教學(xué)實訓(xùn)教學(xué)卻難以跟上改革的步伐,或者步伐緩慢。這與高職商務(wù)英語專業(yè)實踐教學(xué)的特殊性及所面臨的現(xiàn)實問題是分不開的。

首先,盡管外貿(mào)企業(yè)需要商務(wù)英語人才,但無法容納數(shù)量眾多的學(xué)生實習(xí)或?qū)嵱?xùn),無法完全滿足學(xué)校實訓(xùn)的需求。其次,實訓(xùn)資源缺乏,多數(shù)院校的校內(nèi)實訓(xùn)多年來一直停留在仿真實操、商務(wù)沙盤模擬演練等初級階段,學(xué)生缺少真正實踐鍛煉的機(jī)會。再次,學(xué)生所學(xué)知識不能適應(yīng)社會需求,導(dǎo)致高職院校的商務(wù)英語教學(xué)出現(xiàn)瓶頸現(xiàn)象,即社會需求大,學(xué)的人多,但畢業(yè)的學(xué)生卻因?qū)I(yè)能力差而不能適應(yīng)實際工作。由此可見,在校內(nèi)建實訓(xùn)基地緩解面臨的現(xiàn)實問題無疑具有很強的現(xiàn)實意義,

二、商務(wù)英語專業(yè)校內(nèi)生產(chǎn)性實訓(xùn)項目實踐

1.成立財院外貿(mào)英語翻譯中心。通過對外承接外貿(mào)翻譯業(yè)務(wù),學(xué)生在專業(yè)教師的帶領(lǐng)下一起為社會進(jìn)行翻譯實踐工作,把翻譯中心建設(shè)成為提高學(xué)生的實踐能力和職業(yè)技能的工作平臺。翻譯中心設(shè)有前臺接待區(qū)、辦公區(qū)、業(yè)務(wù)洽談區(qū)、對外宣傳區(qū)。前臺接待區(qū)配備前臺柜臺和沙發(fā)茶幾。辦公區(qū)按業(yè)務(wù)類型分成幾個板塊,以此設(shè)置獨立的業(yè)務(wù)部門,每個板塊都配有辦公電腦及配套桌椅。另外,辦公區(qū)還配備了必要的辦公設(shè)備,如打印復(fù)印一體機(jī)、傳真機(jī)等。在業(yè)務(wù)洽談區(qū)設(shè)置一個經(jīng)理室,用于客戶來訪接待及業(yè)務(wù)洽談。對外宣傳區(qū),主要設(shè)計大型宣傳櫥窗,用來宣傳外貿(mào)翻譯中心,布置外貿(mào)流程圖、介紹業(yè)務(wù)范圍和展示學(xué)生實踐成果。

2.翻譯中心承接業(yè)務(wù)范圍。經(jīng)濟(jì)全球化使外貿(mào)翻譯市場有了巨大的發(fā)展?jié)摿Γ袇^(qū)及周邊地區(qū)眾多涉外企事業(yè)單位有著大量的翻譯類人才需求,外貿(mào)翻譯中心將長期對外開放,拓寬途徑,主動承接本市及周邊地區(qū)外資企業(yè)、進(jìn)出口公司及涉外政府部門的外貿(mào)翻譯業(yè)務(wù)。其業(yè)務(wù)范圍主要涉及:

(1)筆譯類:承接外貿(mào)類企業(yè)商務(wù)英語翻譯業(yè)務(wù),如公司簡介翻譯、產(chǎn)品推介翻譯、會展宣傳翻譯、商務(wù)合同翻譯、商務(wù)信函翻譯等。目前,已成功為多家企業(yè)完成此類翻譯業(yè)務(wù),翻譯質(zhì)量得到了各方好評,

(2)口譯類:為地方政府涉外部門,如外事辦、外專局、旅游局等提供有關(guān)外事接待陪同翻譯等志愿服務(wù),自翻譯中心成立以來,多次為本市涉外政府部門推薦優(yōu)秀學(xué)生參與外國專家來本地考察指導(dǎo)的全程陪同翻譯工作,包括外事接見現(xiàn)場翻譯、來訪外國專家日常陪同翻譯、專家現(xiàn)場指導(dǎo)及專業(yè)講座翻譯等。到訪專家遍及世界各地,有來自荷蘭、奧地利、英國等,其文化背景各不相同,地方口音迥異,專業(yè)行業(yè)千差萬別,但學(xué)生們克服困難,出色完成了翻譯任務(wù),受到各方高度贊揚,為地方經(jīng)濟(jì)發(fā)展做出了貢獻(xiàn)。

(3)外貿(mào)類:外貿(mào)翻譯中心經(jīng)多方聯(lián)系,成功掛靠九江市愛迪爾進(jìn)出口有限公司名下,憑借著該公司的良好信譽和廣泛的對外聯(lián)系,承接了一些外貿(mào)業(yè)務(wù)。師生在參與真實業(yè)務(wù)操作中,熟悉了業(yè)務(wù)應(yīng)酬洽談、制單和審單、跟單業(yè)務(wù)各階段的協(xié)商、相關(guān)函電的撰寫以及相關(guān)單證的申請程序、尋盤報價、合同磋商、信用證審核修改、單據(jù)準(zhǔn)備、委托貨運、租船訂艙、進(jìn)出口投保、付款承兌、委托報關(guān)報檢、結(jié)匯操作等外貿(mào)業(yè)務(wù)流程。

3.翻譯中心運行機(jī)制。建立健全翻譯中心的內(nèi)部管理規(guī)范,采用市場運作模式實施總經(jīng)理領(lǐng)導(dǎo)下的主管負(fù)責(zé)制。按照當(dāng)前現(xiàn)行的小外貿(mào)公司的崗位設(shè)置,設(shè)有經(jīng)理室、業(yè)務(wù)部(業(yè)務(wù)員若干+單證1人)、辦公室(日常行政雜務(wù)1人)、財務(wù)部(會計出納各1人)。業(yè)務(wù)部視業(yè)務(wù)量下設(shè)若干小組,每3人或4人分設(shè)一組,業(yè)務(wù)精干者為組長,業(yè)務(wù)部由業(yè)務(wù)主管負(fù)責(zé),其他的各自直接向總經(jīng)理負(fù)責(zé)。

目前,總經(jīng)理由外語系主任兼任,業(yè)務(wù)主管由我系既懂英語又熟悉外貿(mào)且有多年企業(yè)實踐經(jīng)驗的實訓(xùn)教師擔(dān)任,其余人員全由商務(wù)英語班大三學(xué)生擔(dān)任,采用分段、輪班、分組的形式參與實踐鍛煉,并且結(jié)合學(xué)生的各自特點,安排恰當(dāng)崗位,做到“人得其事、事得其人、人盡其才、事盡其功”。另外,我系與九江市愛迪爾進(jìn)出口有限公司有著良好的校企合作關(guān)系,與該公司開展多種形式的合作,聘請該公司老總為翻譯中心的業(yè)務(wù)顧問。

公司日常運作,每周休息日前開一小會,早上上班前由業(yè)務(wù)主管向各位組長分配工作并查清到齊人員情況。下午下班前各組向業(yè)務(wù)主管匯報當(dāng)日工作進(jìn)展情況并審查其工作成果達(dá)標(biāo)情況。例如,當(dāng)業(yè)務(wù)主管先把相應(yīng)的翻譯任務(wù)交給各項目組學(xué)生,由他們完成初期的翻譯任務(wù),再由組長負(fù)責(zé)匯總統(tǒng)稿,然后由翻譯水平較高且具有豐富翻譯經(jīng)驗的學(xué)生進(jìn)行修訂,最后由教師和行業(yè)顧問把關(guān)。翻譯中心堅持不以盈利為目的,收費夠維持翻譯中心運作為原則。翻譯中心的外語人才資源與低廉價格的優(yōu)勢,受到了市場歡迎,業(yè)務(wù)量呈上升態(tài)勢。

三、商務(wù)英語校內(nèi)生產(chǎn)性實訓(xùn)項目的建設(shè)成效與主要問題

(一)主要成效

1.鍛煉了學(xué)生的實戰(zhàn)技能,學(xué)生參加公司模式的翻譯中心工作,就相當(dāng)于頂崗實習(xí)。從課堂到崗位的零距離接觸,大大激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,提高了學(xué)生的專業(yè)應(yīng)用和實踐能力。

2.提升了教師的“雙師”素質(zhì)。部分實訓(xùn)教師參與管理指導(dǎo)翻譯中心工作,積累了大量的真實有用的教學(xué)案例,豐富了教師實踐經(jīng)驗,提升了實踐教學(xué)水平,促進(jìn)了既有豐富實踐經(jīng)驗又有扎實理論基礎(chǔ)的雙師素質(zhì)教師的培養(yǎng)。

3.實現(xiàn)了企業(yè)與院校的“雙贏”。切實結(jié)合當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)社會環(huán)境和院系實際情況,建立校內(nèi)外貿(mào)翻譯中心,開展商務(wù)英語專業(yè)校企合作模式下的校內(nèi)生產(chǎn)性實訓(xùn)項目。既為教師學(xué)生提供實踐平臺,又為地方企事業(yè)單位提供服務(wù),實現(xiàn)了企業(yè)與院校的“雙贏”。翻譯中心重視服務(wù)社會職能,義務(wù)為當(dāng)?shù)厥姓馐虏块T承擔(dān)了外賓的翻譯接待志愿工作,取得了良好的社會效益。目前,翻譯中心與部分企事業(yè)單位,如九江市外專局、外事辦、旅游局、九江進(jìn)出口公司等建立了良好的長期合作關(guān)系。

4.創(chuàng)新了商務(wù)英語專業(yè)實踐教學(xué)模式。組建校內(nèi)翻譯工作室,打破了商務(wù)英語專業(yè)完全靠實訓(xùn)軟件模擬實訓(xùn)的現(xiàn)狀,另辟蹊徑開展校企合作,引入真實工作任務(wù),開展了商務(wù)英語生產(chǎn)性實訓(xùn)探索,使教學(xué)更加貼近工作實際,增強了學(xué)生的實戰(zhàn)能力,推進(jìn)了商務(wù)英語專業(yè)人才培養(yǎng)模式的發(fā)展,也是當(dāng)前商務(wù)英語專業(yè)實踐教學(xué)體系的一大補充和突破。

(二)主要問題

組建外貿(mào)翻譯中心,開展校內(nèi)生產(chǎn)性實訓(xùn)項目建設(shè),還在起步階段,難免存在經(jīng)驗不足的問題。翻譯中心的建設(shè)、運行和管理機(jī)制有待完善,市場業(yè)務(wù)和社會服務(wù)需要進(jìn)一步拓展,實訓(xùn)功能還需進(jìn)一步開發(fā),學(xué)生參與翻譯中心實踐的人數(shù)和深度需要進(jìn)一步擴(kuò)大。翻譯中心建設(shè)必須明確學(xué)生實訓(xùn)的功能定位,細(xì)化管理細(xì)則,根據(jù)當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)社會環(huán)境和院系實際情況,充分挖掘市場,提供更多實踐機(jī)會,建立長效機(jī)制,做大做強外貿(mào)翻譯中心,為高職應(yīng)用型人才的培養(yǎng)服務(wù)。

第2篇

關(guān)鍵詞:翻譯實務(wù) 說課

中圖分類號:G642 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:C DOI:10.3969/j.issn.1672-8181.2013.21.042

我國高等職業(yè)教育自2005年國務(wù)院出臺《關(guān)于大力發(fā)展職業(yè)教育的決定》(國發(fā)【2005】25號文件)以來,正進(jìn)入一個飛速發(fā)展時期。高職院校的蓬勃興起也引發(fā)日益激烈的相互競爭。如何深化教學(xué)改革,提高教學(xué)質(zhì)量,提升畢業(yè)生的品質(zhì),是各校最為關(guān)注的問題。

在各高職院校的教學(xué)改革中,課程改革應(yīng)放在首位。“說課”成為引導(dǎo)教師認(rèn)真研究課程標(biāo)準(zhǔn),建設(shè)課程教學(xué)資源,組織實施教學(xué)的一種重要形式。 這個詞為漸漸成為高職教師們最為熟悉的一個詞和一項工作。

那么,說課是什么?說課是教師在備課的基礎(chǔ)上,口頭表述具體課題的教學(xué)設(shè)想及其理論依據(jù),在同行或教研人員面前講述自己的教學(xué)設(shè)計,然后由聽者評說,達(dá)到互相交流,共同提高的目的的一種教學(xué)研究和師資培訓(xùn)的活動。

筆者在此要呈現(xiàn)的是義烏工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院《翻譯實務(wù)》的說課程,詳細(xì)介紹本課程的課程定位、課程設(shè)計、課程開展和思考。該課程于2009年評為該學(xué)院院級重點課程,2011年評為浙江省精品課程。整個說課程由七個部分組成,它們是:課程概況、課程設(shè)計、課程內(nèi)容、課程實施、課程特色、教學(xué)效果和課程反思。

1 課程概況

本課程于1999年開始建設(shè),在2009年正式更名為《翻譯實務(wù)》,是義烏工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院應(yīng)用英語專業(yè)的職業(yè)技能課,是必修課。在每第四、第五學(xué)期授課,每周4課時,共128課時。它的前導(dǎo)課程是綜合英語、英語口語、英語聽說和英語語法、后續(xù)課程為翻譯頂崗專業(yè)獨立實踐和畢業(yè)綜合實踐。目前選用的教材是浙江大學(xué)出版社出版的,由顧雪梁等主編的《應(yīng)用英語翻譯》。本課程的參考教材有:《英漢漢英翻譯教程》、《商務(wù)英語翻譯》、《英漢翻譯教程》、《中級口譯教程》、《英語口語筆記法實戰(zhàn)指導(dǎo)》、《英語口語實戰(zhàn)技巧與訓(xùn)練》等。值得一提的是課程參考了一些本土資源,如《義烏市場常用語翻譯匯編》、《義烏市公共標(biāo)識英文譯法指南》、《義烏通》、《義烏商報英文版翻譯合集》、《義烏電視臺英語新聞翻譯合集》等,均為課程組老師科研及翻譯實踐成果。

2 課程設(shè)計

課程設(shè)計對一門課程的重要性不言而喻。熟話說“規(guī)劃得好才能建設(shè)得好”。本課程的設(shè)計從課程目標(biāo)和設(shè)計思路兩方面展開。課程組確定了3個層次的課程目標(biāo),依次是知識、技能、素質(zhì)。在完成本課程時,在知識儲備上,學(xué)生應(yīng)掌握英漢漢英翻譯的性質(zhì)和特點;掌握口譯、筆譯的基本技巧;學(xué)會自我訓(xùn)練和自我提高的方法。在技能上,應(yīng)具備借助輔助工具英譯漢,譯文達(dá)意,300w/h;漢譯英,譯文達(dá)意,無重大語言錯誤,250w/h的技能。最后,擁有觀察現(xiàn)象、總結(jié)規(guī)律;自我探索、自主學(xué)習(xí);獨立分析、解決問題的素質(zhì)。

在課程的設(shè)計上,課程組本著實用為先,夠用為度,服務(wù)地方的原則,區(qū)別于本科與研究生的重視理論學(xué)習(xí)。因此,課程組首先進(jìn)行了職業(yè)崗位分析,在調(diào)查中發(fā)現(xiàn),翻譯人才在會展、旅游、廣告、新聞和接待中最為需要,由此確定這些內(nèi)容為課程的主要教學(xué)內(nèi)容。再根據(jù)師資、學(xué)生情況、實訓(xùn)環(huán)境等因素決定課程組織、教學(xué)手段,考核體系。

3 課程內(nèi)容

根據(jù)前期調(diào)研的結(jié)果,翻譯實務(wù)的教學(xué)內(nèi)容最終設(shè)計為三項專題,項目。專題分別是:翻譯導(dǎo)論、英漢對比、翻譯技巧。項目為:會展翻譯、廣告翻譯、旅游翻譯、商務(wù)翻譯、新聞翻譯、會談口譯、接待口譯、介紹口譯。

在課程模塊與課時分布設(shè)置中,課程組認(rèn)為應(yīng)強調(diào)學(xué)生的實踐操練,因此,在課程學(xué)時安排時本課程的理論與實踐環(huán)節(jié)的比例3:7。

4 課程實施

課程實施是整個課程最關(guān)鍵的環(huán)節(jié)。課程具體實施的有效性直接影響著學(xué)生能否學(xué)到更多的知識、方法和技能。因此,本課程對課程實施進(jìn)行了謹(jǐn)慎思考。在課程實施中,課程組先進(jìn)行前情與環(huán)境分析,而后進(jìn)行課堂設(shè)計,再確定教學(xué)方法與手段。

4.1 前情分析包含三個方面:學(xué)情分析、師資分析和校內(nèi)外實訓(xùn)環(huán)境分析

高職院校的學(xué)生相對本科院校學(xué)生的學(xué)情還是有較大區(qū)別的。總所周知,高職院校的學(xué)生在成績上要遠(yuǎn)落后于本科院校的學(xué)生。對于高職院校的英語專業(yè)學(xué)生,參加的均是大學(xué)英語能力水平測試,從中能大致得到學(xué)生的學(xué)情分析。根據(jù)2012年第二學(xué)期的統(tǒng)計,該校英語專業(yè)大二學(xué)生CET4的通過率為70%,CET6的通過率為5%。英語專業(yè)大三學(xué)生CET4的通過率為90%,CET6的通過率為15%。由此可以看出,應(yīng)用英語大二、三年級的學(xué)生有一定的語言能力,但不夠扎實。從卷面分析可以看出,學(xué)生第二語言的輸出準(zhǔn)確性、結(jié)構(gòu)性問題頗多,中式英語頻現(xiàn)。另外,課程組對大二大三的學(xué)生進(jìn)行了翻譯實務(wù)課程的問卷調(diào)查,發(fā)現(xiàn)翻譯實務(wù)作為英語專業(yè)學(xué)生專業(yè)對口工作的主要技能課程,學(xué)生期待值高,但學(xué)習(xí)熱情不能持續(xù)。因此,需在教師在教學(xué)方法與手段上進(jìn)行加強,在過程中經(jīng)常鼓勵。

第3篇

【關(guān)鍵詞】民辦大學(xué);實訓(xùn);調(diào)查

0 引言

實訓(xùn)是高校教學(xué)過程中的一個重要環(huán)節(jié),是培養(yǎng)和提高學(xué)生實踐能力的好途徑,也是讓學(xué)生逐步邁入社會的好方法,作為陜西地區(qū)的民辦高校,在實訓(xùn)方面做的如何,我們做了大量的調(diào)查與分析。這次調(diào)查主要包括陜西地區(qū)發(fā)展比較成熟的5所院校,西安翻譯學(xué)院、西安歐亞學(xué)院、西安外事學(xué)院、西京學(xué)院和西安華西專修大學(xué);涉及專業(yè)有土木工程、自動化、機(jī)械工程、英語、對外漢語、藝術(shù)設(shè)計、旅游管理、財務(wù)管理、會計學(xué)、計算機(jī)科學(xué)與技術(shù)、軟件工程、護(hù)理學(xué)等12個本科專業(yè);發(fā)放問卷2500份;走訪5所院校學(xué)生200多人,下面將調(diào)查情況歸納總結(jié)如下:

1 目前民辦大學(xué)實訓(xùn)的基本狀況

在實際調(diào)查過程中,我們按照專業(yè)設(shè)置不同,分為三類:一類,是以工學(xué)為主的;二類,是以語言學(xué)為主;三類,是以經(jīng)濟(jì)和管理類為主。

1.1 5所民辦大學(xué)實訓(xùn)的基本狀況

在問卷過程中,我們設(shè)置了6大問題來了解目前大二、大三學(xué)生的基本實訓(xùn)情況,發(fā)現(xiàn)以下現(xiàn)象。

1.1.1 學(xué)生實訓(xùn)的參與程度較高

在問卷和走訪過程中,5所院校被調(diào)查的學(xué)生大部分都參加過校內(nèi)或者校外不同程度的專業(yè)實訓(xùn),據(jù)調(diào)查統(tǒng)計,超過90%的學(xué)生參與了實訓(xùn)。其中,參與實訓(xùn)時間和次數(shù)最多是西安華西專修大學(xué),幾乎所有學(xué)生從大一開始每學(xué)期都有三個月的實訓(xùn),一直到大三。

1.1.2 校外實訓(xùn)形式多樣

第一,校外固定實訓(xùn)基地,幾乎各校都有;特別典型的是土木工程、藝術(shù)設(shè)計和護(hù)理學(xué)等專業(yè)。第二,有校企聯(lián)合實訓(xùn),西安華西專修大學(xué)最有代表性,其他4所學(xué)校也在逐步發(fā)展;第三,企業(yè)投資工廠式實訓(xùn),此模式發(fā)展的學(xué)校不多,西安歐亞學(xué)院正在嘗試;第四,學(xué)校借助很多社會公共場所組織學(xué)生進(jìn)行實訓(xùn),參與的學(xué)校和學(xué)生較多,也是一種普遍方式;第五,近年來新出現(xiàn)的一種實訓(xùn)方式,采取小學(xué)期實訓(xùn)模式,這種模式也在普遍被各校采納,并逐步探索。

1.1.3 學(xué)生對實訓(xùn)的要求

學(xué)生對實訓(xùn)的要求可以總結(jié)為以下幾點:第一,對實訓(xùn)的場地要求,90.6%的學(xué)生希望能多參與校外實訓(xùn),僅有9.5%的學(xué)生愿意在校內(nèi)實訓(xùn)。可見,隨著社會經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,學(xué)生想更早更多地了解社會現(xiàn)狀。第二,對實訓(xùn)設(shè)備、場地和人員配備的要求,從訪談中了解最多的是學(xué)生對實訓(xùn)設(shè)備的齊全程度、以及更新程度很關(guān)注,大部分學(xué)生認(rèn)為目前所擁有的設(shè)備較為陳舊或者配備不全;現(xiàn)場環(huán)境不是很理想,沒有系統(tǒng)化的由學(xué)校教師指導(dǎo)到實訓(xùn)現(xiàn)場(工廠)的緊密銜接。第三,對實訓(xùn)機(jī)會渴望,反映最為強烈的是西安翻譯學(xué)院學(xué)生,由于本校專業(yè)多屬文科,加之學(xué)生人數(shù)多,實訓(xùn)方面的機(jī)會就顯得尤為珍貴,有相當(dāng)一部分學(xué)生反映很難得到實訓(xùn)的機(jī)會。第四,要求對口專業(yè)實訓(xùn)。有50%的學(xué)生提出實訓(xùn)要專業(yè)對口,不能隨便找個機(jī)會或企業(yè)就讓學(xué)生去實訓(xùn)。例如有學(xué)生反映自己是土木工程專業(yè),但實訓(xùn)卻去了電子廠,專業(yè)實在不對口,實訓(xùn)效果相當(dāng)不理想。第五,要求學(xué)校能多開設(shè)與專業(yè)相關(guān)的計算機(jī)和軟件相關(guān)課程,便與在實訓(xùn)過程中操作,尤其是在自動化、會計學(xué)、財務(wù)管理等專業(yè)中普遍存在學(xué)生缺乏計算機(jī)、軟件等相關(guān)知識。

1.1.4 學(xué)生對聯(lián)合實訓(xùn)的態(tài)度

我們設(shè)置了這樣一個問題,即“如果將西安翻譯學(xué)院、西安歐亞學(xué)院、西安外事學(xué)院、西京學(xué)院和西安華西專修大學(xué)的實訓(xùn)特色綜合起來,形成相關(guān)專業(yè)融合性實訓(xùn)模式,并以這5所院校為依托,聯(lián)合實訓(xùn),你是否認(rèn)同?”據(jù)統(tǒng)計顯示,76%的學(xué)生比較認(rèn)同這種方式,而且希望能聯(lián)合起來,取長補短,實現(xiàn)資源共享,提高實訓(xùn)的質(zhì)量。可見,學(xué)生對聯(lián)合實訓(xùn)這種方式的態(tài)度是很積極的,現(xiàn)在缺少的就是這樣一個平臺。

1.2 5所院校實訓(xùn)特色對比

1.2.1 西安翻譯學(xué)院

由于西安翻譯學(xué)院的專業(yè)偏重于外語類,其實訓(xùn)方面有其獨特的模式,即“赴美帶薪實踐”項目,從2008年至今已有上千人參加這項實訓(xùn)。通過這種模式的實訓(xùn),可以讓學(xué)生學(xué)習(xí)原汁原味的英語,去感受異國他鄉(xiāng)的文化,去接受最地道的語言熏陶,同時,能夠無經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)地學(xué)習(xí)課堂上學(xué)不到的知識,開闊視野,增加人生的閱歷。這已經(jīng)成為該校在實訓(xùn)方面的一大壯舉,可以給其他兄弟院校的外語類專業(yè)一定的啟示。

1.2.2 西安歐亞學(xué)院

西安歐亞學(xué)院的特色專業(yè)是藝術(shù)設(shè)計和財務(wù)管理,而這兩個專業(yè)都需要有校外固定的實訓(xùn)基地,歐亞學(xué)院也正是以此為方向,多年來,在校外建立各種與專業(yè)相關(guān)的實訓(xùn)基地,發(fā)展比較成熟;與此同時,歐亞學(xué)院積極探索企業(yè)投資工廠,供學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí)和實訓(xùn),以此完善教學(xué)。

1.2.3 西安外事學(xué)院

西安外事學(xué)院的特色實訓(xùn)主要在校內(nèi)實驗實訓(xùn)中心,特別是具有優(yōu)勢的護(hù)理學(xué)、汽車運用和汽車電子技術(shù)等專業(yè),都有比較完備的實驗實訓(xùn)中心,如護(hù)理學(xué)專業(yè)的醫(yī)藥實驗室、美容專業(yè)實驗實訓(xùn)中心等供學(xué)生實際操作。

1.2.4 西京學(xué)院

西京學(xué)院是以工為主的應(yīng)用型普通高校,在實訓(xùn)方面兼顧校內(nèi)與校外兩種形式,其工學(xué)主要專業(yè)涉及機(jī)械設(shè)計制造及其自動化、自動化等。目前擁有大學(xué)生工程訓(xùn)練中心1個、實驗中心1個,專業(yè)實驗室30多個,良好的實驗實訓(xùn)設(shè)備為學(xué)生提高動手能力提供了優(yōu)越的條件,同時還積極推動校外實訓(xùn)基地的建設(shè),已與陜西機(jī)床廠、陜西金山電子設(shè)備廠、陜西開關(guān)總廠、陜西群力電子有限公司,長安醫(yī)院、高新醫(yī)院、漢中中心醫(yī)院等單位形成固定的校外實訓(xùn)基地。校內(nèi)校外實驗實訓(xùn)基地的建設(shè)為學(xué)生提高動手能力、培養(yǎng)創(chuàng)新能力、零距離接觸社會提供了一條龍的環(huán)境。

1.2.5 西安華西專修大學(xué)

西安華西專修大學(xué)在實訓(xùn)方面注重校企聯(lián)合,讓學(xué)生邊上學(xué)邊工作,提早感受社會。學(xué)校先后與浙江中廈集團(tuán)、中國電信、陜西廣電網(wǎng)絡(luò)及浙江數(shù)百家著名企業(yè)形成校企合作辦學(xué)模式,特別是近幾年與長江三角地區(qū)的吳江、昆山等經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)多家企業(yè)簽訂校企合作協(xié)議,形成區(qū)校聯(lián)合的實訓(xùn)模式,確保學(xué)生都有實踐的機(jī)會。

2 民辦大學(xué)實訓(xùn)的兩點思考

2.1 明確實訓(xùn)在民辦大學(xué)教學(xué)中的地位

首先,實訓(xùn)是高校教學(xué)的一個重要環(huán)節(jié),是訓(xùn)練學(xué)生實踐應(yīng)用能力的基地。每個民辦大學(xué)都要給自身先定位好,探索和發(fā)展適合本校學(xué)生特點和教學(xué)需要的實訓(xùn)模式。這不僅能使學(xué)生取得實際的工作經(jīng)驗,而且能培養(yǎng)學(xué)生組織管理能力、群體溝通技巧以及團(tuán)隊合作精神等綜合素質(zhì)。

其次,實訓(xùn)是培養(yǎng)學(xué)生職業(yè)素質(zhì)和職業(yè)意識的基地。學(xué)生在實訓(xùn)的過程中大多是模擬的或真實的環(huán)境中,其過程都處于模擬正常狀態(tài)或企業(yè)正常運轉(zhuǎn)狀態(tài),執(zhí)行的規(guī)范都是職業(yè)標(biāo)準(zhǔn),這樣的環(huán)境下,有利于培養(yǎng)學(xué)生崗位實踐能力和解決實際問題的技術(shù)能力和管理能力,有助于培養(yǎng)學(xué)生的職業(yè)素質(zhì)和職業(yè)意識。

2.2 改善民辦大學(xué)實訓(xùn)條件

首先,應(yīng)該改善民辦大學(xué)實訓(xùn)的硬件設(shè)施。調(diào)查發(fā)現(xiàn),有些學(xué)校雖然有校內(nèi)的實訓(xùn)中心,但很少讓學(xué)生進(jìn)去實際操作,久而久之,很多實訓(xùn)的設(shè)備就陳舊或者已經(jīng)淘汰了。所以學(xué)校應(yīng)該及時更新硬件設(shè)備,以便更好的服務(wù)實驗實訓(xùn)。

其次,改善師資條件。由于學(xué)生較多,專業(yè)教師較少,特別是二類專業(yè),師生比差距較大,無法滿足學(xué)生需要。所以很多專業(yè)的學(xué)生實訓(xùn)就流于形式,或成了一句空話,應(yīng)配備充足的教師為其服務(wù)。

【參考文獻(xiàn)】

[1]周相兵,馬洪紅.實習(xí)實訓(xùn)模式:以實踐項目為驅(qū)動的方法[J].實驗科學(xué)與技術(shù),2011(10).

第4篇

順利通過技師學(xué)院評估驗收

近日,山東省技師學(xué)院評估專家組對兗州市高級技工學(xué)校申辦技師學(xué)院進(jìn)行評估驗收。

山東省專家組一行觀看了學(xué)校宣傳片,聽取了學(xué)校匯報,參觀了學(xué)生學(xué)習(xí)工作站、學(xué)校實訓(xùn)基地、學(xué)生宿舍以及新校區(qū),了解了學(xué)校在教學(xué)改革、學(xué)生管理、工作站建設(shè)和學(xué)生學(xué)習(xí)等方面的情況。評估專家組通過“聽匯報、看現(xiàn)場、查資料、座談”等形式,對兗州市高級技工學(xué)校申辦技師學(xué)院進(jìn)行全方位評估,充分肯定了濟(jì)寧市人社局及當(dāng)?shù)赜嘘P(guān)部門對技工教育的高度重視,并對學(xué)校的學(xué)校管理、一體化教學(xué)改革、教科研工作、德育工作等給予高度評價。同時,評估專家組也對學(xué)校新校區(qū)的建設(shè)進(jìn)度以及預(yù)備技師的培養(yǎng)力度方面提出了意見和建議。

評估專家組一致認(rèn)為學(xué)校基本符合技師學(xué)院的標(biāo)準(zhǔn)要求,同意通過技師學(xué)院驗收。

江蘇省鹽城技師學(xué)院

第42屆世界技能大賽電氣裝置項目工作總結(jié)

暨第43屆技術(shù)研討會召開

近日,第42屆世界技能大賽電氣裝置項目工作總結(jié)暨第43屆技術(shù)研討會在江蘇省鹽城技師學(xué)院電氣裝置項目集訓(xùn)基地召開。第42屆世界技能大賽電氣裝置項目專家組組長雷云濤對本屆世界技能大賽電氣裝置項目的參賽情況、收獲與經(jīng)驗、存在問題與不足和下一步的工作設(shè)想做了詳細(xì)介紹,教練代表李建軍、技術(shù)翻譯曾幸、參賽選手董武連分別就選拔集訓(xùn)、技術(shù)翻譯和參賽體會做了簡要匯報。

2014年,鹽城技師學(xué)院被人社部確立為第43屆世界技能大賽電氣裝置項目集訓(xùn)基地。學(xué)院將完善基地的各項機(jī)制,健全規(guī)章制度,努力建成設(shè)施一流、訓(xùn)練水平一流、組織管理一流、培養(yǎng)的選手一流的國家級示范集訓(xùn)基地,爭取在第43屆世賽上實現(xiàn)電氣裝置項目的獎牌夢。

山西交通技師學(xué)院

又一項軟課題研究成果達(dá)到國內(nèi)領(lǐng)先水平

山西省科學(xué)技術(shù)廳組織有關(guān)專家對山西交通技師學(xué)院完成的省交通運輸廳計劃科研項目《中職生STP成長計劃構(gòu)建與應(yīng)用研究》(項目編號:2012-1-26)進(jìn)行了軟科學(xué)評審。評審專家組在聽取課題組匯報,審查相關(guān)技術(shù)資料,質(zhì)詢課題組相關(guān)問題后,給予了該課題研究成果“國內(nèi)領(lǐng)先”水平的評價。這是山西交通技師學(xué)院第6個被評為“國內(nèi)領(lǐng)先水平”的課題,是山西交通技師學(xué)院科研工作的又一創(chuàng)新與突破。

與會評審專家認(rèn)為,該項目通過模型再塑和訓(xùn)練實踐,率先在山西省探索出一套符合中職學(xué)生心理特征的教育訓(xùn)練模式。通過學(xué)習(xí)(Study)―訓(xùn)練(Training)―踐行(Practice)三個環(huán)節(jié),改變學(xué)生的認(rèn)知結(jié)構(gòu)、情感元素、人格品質(zhì)和行為體系,能有效提高學(xué)生的心理素質(zhì)和行事能力,指導(dǎo)學(xué)生健康成長,培養(yǎng)學(xué)生形成良好的行為習(xí)慣,提高學(xué)生的生活、就業(yè)能力,對山西省中職生心理健康教育具有重要的指導(dǎo)意義和較高的應(yīng)用推廣價值。

山東交通技師學(xué)院

學(xué)院駕校被評為臨沂市首屆

“最具愛心慈善企業(yè)”

在臨沂市慈善總會、臨沂市民政局、沂蒙晚報聯(lián)合組織的臨沂市首屆“臨沂慈善獎”評選活動中,山東交通技師學(xué)院駕校榮獲“最具愛心慈善企業(yè)”稱號。

山東交通技師學(xué)院駕校積極參與各種慈善活動,如愛心一日捐、馬牧池小學(xué)捐贈等,積極履行社會責(zé)任,通過實際行動成為推動全市社會公益慈善事業(yè)的參與者和實踐者,得到了全社會的廣泛認(rèn)可。獲得此次榮譽,山東交通技師學(xué)院駕校將以此為激勵,用自己的實際行動,大力弘揚社會各界扶貧幫困、奉獻(xiàn)愛心、回報社會,為社會發(fā)展做出貢獻(xiàn)。

浙江省富陽市技工學(xué)校

被認(rèn)定為杭州市公共實訓(xùn)基地分基地

近日,富陽市技工學(xué)校被確認(rèn)為 “杭州市高技能人才公共實訓(xùn)基地分基地”。

第5篇

摘要:職業(yè)技術(shù)教育是培養(yǎng)生產(chǎn)、建設(shè)、管理、服務(wù)第一線工作的德、智、體、美、勞等全面發(fā)展的技術(shù)應(yīng)用型專門人才,專業(yè)實訓(xùn)是職業(yè)教育不可缺少的重要環(huán)節(jié)。筆者根據(jù)自己的實際經(jīng)驗,從建構(gòu)語言學(xué)角度,以建構(gòu)主義理論為基礎(chǔ),探討開展商務(wù)英語專業(yè)實訓(xùn)的項目內(nèi)

容、優(yōu)越性及方法。

11引言隨著中國對外貿(mào)易事業(yè)的飛速發(fā)展,中國成為WTO的成員國,企業(yè)需要大量合格的外經(jīng)貿(mào)人才。這種人才需要精通外經(jīng)貿(mào)業(yè)務(wù),熟悉相關(guān)的專業(yè)知識,更需要熟練掌握商務(wù)英語,這樣,對各大、中專職業(yè)院校培養(yǎng)商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生也隨之提出了更高更全面的要求,本專業(yè)實訓(xùn)更是重中之重的培訓(xùn)環(huán)節(jié)。然而,目前的商務(wù)英語專業(yè)實訓(xùn)開展情況并不是很理想。因此,商務(wù)英語專業(yè)實訓(xùn)必須根據(jù)本專業(yè)特點,結(jié)合最新的商務(wù)市場發(fā)展趨勢去設(shè)置實訓(xùn)項目,那么,應(yīng)該怎么樣去開展本專業(yè)的實訓(xùn)呢?本文擬從建構(gòu)語言學(xué)角度,以建構(gòu)主義為理論基礎(chǔ)探討開展商務(wù)英語專業(yè)實訓(xùn)的項目內(nèi)容、優(yōu)越性以及方法。21商務(wù)英語專業(yè)實訓(xùn)內(nèi)容及目標(biāo)定位211分析問卷調(diào)查結(jié)果,結(jié)合實際設(shè)立實訓(xùn)項目在確立實訓(xùn)方案之前,針對專業(yè)實訓(xùn)項目內(nèi)容及形式,筆者對本校二、三年級商務(wù)英語班共119名學(xué)生進(jìn)行了問卷調(diào)查,要求學(xué)生必須走訪一些對外貿(mào)易部門或“三資”企業(yè),根據(jù)所了解情況填寫問卷內(nèi)容,并上交一份“商務(wù)英語專業(yè)人才市場需求調(diào)查報告”。問卷內(nèi)容如下:(1)你所走訪的單位名稱:它屬于:A、對外貿(mào)易部門或單位B“、三資”企業(yè)(2)根據(jù)你所了解用人單位對本專業(yè)人才的工作能力要求,你認(rèn)為商務(wù)英語專業(yè)實訓(xùn)應(yīng)開設(shè)以下哪些項目為宜?A、商務(wù)專業(yè)基本知識(如單證、合同等)B、對外貿(mào)易法規(guī)法則實例C、商務(wù)英語口語D、商務(wù)英語寫作E、商務(wù)英語翻譯F、商務(wù)談判G、涉外禮儀H、國際金融I、其它,如:(3)根據(jù)實際情況,你認(rèn)為本專業(yè)的實訓(xùn)應(yīng)該以什么形式開展更合適、更有效。(可選多項)A、教師講授為主,學(xué)生練習(xí)為輔B、學(xué)生操練為主,教師作指導(dǎo)C、學(xué)生各自聯(lián)系單位或企業(yè)進(jìn)行實訓(xùn)D、在校開展模擬實訓(xùn)E、以小組形式合作完成實訓(xùn)項目F、以文本或文字形式展示實訓(xùn)內(nèi)容G、以多媒體(如錄音錄像、計算機(jī)、網(wǎng)絡(luò)等)創(chuàng)設(shè)情景模擬實訓(xùn)H、其它形式,如:統(tǒng)計結(jié)果表(學(xué)生共119人,有效問卷114份)學(xué)生上交的調(diào)查報告及問卷結(jié)果顯示:學(xué)生選擇實訓(xùn)項目以“商務(wù)專業(yè)基礎(chǔ)知識”、“商務(wù)英語口語”、“商務(wù)談判”及“涉外禮儀”居多;多數(shù)學(xué)生認(rèn)為在學(xué)校開展模擬實訓(xùn)為宜,但必須以學(xué)生操練為主、教師作指導(dǎo),實訓(xùn)活動形式要靈活多樣(如分小組合作完成、以多媒體創(chuàng)設(shè)商務(wù)活動情景、充分利用網(wǎng)絡(luò)資源等等);同時,隨著經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展和中國加入WTO,對外貿(mào)易部門和企業(yè)需要精通商務(wù)英語、具備涉外商務(wù)運作能力、能勝任外事接待、商務(wù)洽談和翻譯、涉外貿(mào)易實務(wù)操作的應(yīng)用型人才。筆者在本校商務(wù)英語專業(yè)實訓(xùn)中設(shè)立了商務(wù)英語模擬實訓(xùn)、商務(wù)英語口語訓(xùn)練、互聯(lián)網(wǎng)商務(wù)談判模擬實訓(xùn)、商務(wù)英語寫作及翻譯訓(xùn)練、商務(wù)禮儀專項訓(xùn)練和報關(guān)實務(wù)專項實訓(xùn)等六大項目,并組織教師編寫實訓(xùn)教材,各實訓(xùn)項目除了專題知識指導(dǎo)、實例分析、練習(xí)外,還加入一些相關(guān)網(wǎng)站供學(xué)生課后參考,使實訓(xùn)內(nèi)容新穎、形式靈活多樣,加強學(xué)生英語互動能力。212商務(wù)英語專業(yè)實訓(xùn)內(nèi)容及目標(biāo)定位商務(wù)英語專業(yè)實訓(xùn)是商務(wù)英語專業(yè)課程教學(xué)的重要內(nèi)容,著重對商務(wù)英語的深度培訓(xùn),可以借助先進(jìn)的多媒體手段及計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù),以國際商務(wù)常見業(yè)務(wù)的強化訓(xùn)練、商務(wù)情景模擬操作、商務(wù)角色表演等形式開展專業(yè)實訓(xùn),其任務(wù)是利用案例模擬、情景模擬、學(xué)生練習(xí)等形式,充分利用網(wǎng)絡(luò)資源,針對國際商務(wù)中常見的業(yè)務(wù)如:合同編輯、貿(mào)易制單、商務(wù)英語口語、涉外禮儀、互聯(lián)網(wǎng)商務(wù)談判、國際商務(wù)應(yīng)用技能進(jìn)行重點強化訓(xùn)練,這無疑是學(xué)生走上工作崗位前的“專業(yè)實戰(zhàn)演習(xí)”。盡管人們可以把一些詞匯叫做“商務(wù)英語詞匯”,但大多數(shù)的商務(wù)英語只是在商務(wù)背景下使用的英語,它作為一門語言,學(xué)習(xí)的最終目的是要在商務(wù)活動中進(jìn)行交際、提高英語溝通技能。學(xué)生在習(xí)得語言的過程中,依賴于特定的言語環(huán)境,三言兩語可以完成一項交際任務(wù);脫離特定的言語環(huán)境,千言萬語也不一定能完成一項交際任務(wù)。筆者以建構(gòu)主義語言學(xué)理論為基礎(chǔ)開展商務(wù)英語專業(yè)實訓(xùn)不但體現(xiàn)其專業(yè)特色而且更顯其生動靈活性和實踐互動性。在實訓(xùn)中,創(chuàng)設(shè)一種有效地促進(jìn)教與學(xué)雙向互動的商務(wù)交往情景和英語互動情景,使學(xué)生的理論知識在實訓(xùn)中升華,能力在實訓(xùn)中增長。31建構(gòu)主義語言學(xué)理論建構(gòu)主義(constructivism),其最早提出者可追溯至瑞士的皮亞杰(J1Piaget)。建構(gòu)主義提供了一種與傳統(tǒng)的客觀主義不同的學(xué)習(xí)理論。它提倡在教師指導(dǎo)下的、以學(xué)習(xí)者為中心的學(xué)習(xí)。正如中國(1)A、對外貿(mào)易部門或單位37.7%(43人)B“、三資”企業(yè)62.3%(71人)(2)A:商務(wù)專業(yè)基礎(chǔ)知識(如單證、合同等)97.4%(111人)B、對外貿(mào)易法規(guī)法則實例18.4%(21人)C、商務(wù)英語口語100%(114人)D、商務(wù)英語寫作59.7%(68人)E、商務(wù)英語翻譯45.6%(52人)F、商務(wù)談判78.1%(89人)G、涉外禮儀79.8%(91人)H、國際金融32.5%(37人)I、其它(其中以填寫“報關(guān)實務(wù)訓(xùn)練”占多數(shù))53.5%(61人)(3)A、教師講授為主,學(xué)生練習(xí)為輔27.2%(30人)B、學(xué)生操練為主,教師作指導(dǎo)73.7%(84人)C、學(xué)生各自聯(lián)系單位或企業(yè)進(jìn)行實訓(xùn)24.6%(28人)D、在校開展模擬實訓(xùn)71.1%(81人)E、以小組形式合作完成實訓(xùn)項目78.1%(89人)F、以文本或文字形式展示實訓(xùn)內(nèi)容18.4%(21人)G、以多媒體(如錄音錄像、計算機(jī)、網(wǎng)絡(luò)等)創(chuàng)設(shè)情景模擬實訓(xùn)76.3%(87人)H、其它形式36.8%(42人) 一句名言:“授人以魚,不如授人以漁”,其中講的教學(xué)就是要變成助學(xué)和幫學(xué)。其教學(xué)模式可概括為:以學(xué)生為中心,在整個教學(xué)過程中由教師起組織者、指導(dǎo)者、幫助者和促進(jìn)者的作用,利用情景。協(xié)作、會話等學(xué)習(xí)環(huán)境要素充分發(fā)揮學(xué)生的主動性、積極性和創(chuàng)新精神,最終達(dá)到使學(xué)生有效地實現(xiàn)對當(dāng)前所學(xué)知識的意義建構(gòu)的目的。語言教學(xué)要從建構(gòu)的角度培養(yǎng)學(xué)生實際使用語言的能力。語言使用必須以建構(gòu)開始,依賴言語環(huán)境,有目的地從語言體系中選擇材料,靈活地組成話語,以便最恰當(dāng)?shù)赝瓿山浑H任務(wù)。根據(jù)建構(gòu)主義語言學(xué)理論,建構(gòu)是動態(tài)的,通過實際的語言交際,外語學(xué)習(xí)者一方面要學(xué)會利用語言體系中的材料建構(gòu)話語,另一方面要從話語中學(xué)習(xí)新的語言材料,充實自己的語言知識,建構(gòu)自己所掌握的語言體系(王德春,2002)。建構(gòu)主義語言教學(xué)法主張,外語教學(xué)主要采用直接的、綜合的、模仿的方法,兼顧對比的、分析的、演繹的、推演的方法,這就是通過教材提供的和教師補充的大量話語,讓學(xué)生模仿、使用,直接學(xué)會言語。因此,本文的商務(wù)英語專業(yè)實訓(xùn)就是以此為理論基礎(chǔ),從建構(gòu)語言學(xué)角度去“確立實訓(xùn)方案編寫實訓(xùn)教材開展實訓(xùn)項目”,借助商務(wù)活動情景,讓學(xué)生在實訓(xùn)中提高理解話語、建構(gòu)話語的能力,并利用已學(xué)的專業(yè)語言材料,依賴語境,在言語交際中不斷建構(gòu)新的專業(yè)語言。41基于建構(gòu)主義語言學(xué)理論的商務(wù)英語專業(yè)實訓(xùn)的優(yōu)越性商務(wù)英語專業(yè)實訓(xùn)可以借助多媒體計算機(jī)技術(shù)提供意義建構(gòu)的學(xué)習(xí)環(huán)境,各項目開展主要通過多媒體計算機(jī)技術(shù)模擬商務(wù)活動來對學(xué)生進(jìn)行專業(yè)知識及語言技能訓(xùn)練,而多媒體計算機(jī)所具有的各種特性特別適用于實現(xiàn)建構(gòu)主義的學(xué)習(xí)環(huán)境。建構(gòu)主義語言學(xué)認(rèn)為,語言存在于言語之中,言語就是在特定的語境中為完成交際任務(wù)對語言的使用,包括言語活動過程及其產(chǎn)生的話語。這樣,通過多媒體網(wǎng)絡(luò)可以創(chuàng)設(shè)生動、直觀、形象、接近實際的學(xué)習(xí)情景,可以有效地激發(fā)聯(lián)想,使學(xué)習(xí)者能利用自己原有認(rèn)知結(jié)構(gòu)中的有關(guān)知識與經(jīng)驗去同化當(dāng)前學(xué)習(xí)到的新知識,賦予新知識以某種意義。實訓(xùn)中多媒體學(xué)習(xí)環(huán)境的情景創(chuàng)設(shè)則為提取長時記憶中的這些知識、經(jīng)驗與表象創(chuàng)造了有利的條件。商務(wù)英語專業(yè)實訓(xùn)就是借助多媒體技術(shù)的特性與功能充分體現(xiàn)建構(gòu)主義語言學(xué)理論的指導(dǎo)意義的:“情景”———建構(gòu)主義語言學(xué)理論強調(diào)創(chuàng)設(shè)真實情景,而多媒體技術(shù)正好是創(chuàng)設(shè)真實情景的最有效工具。在商務(wù)英語實訓(xùn)中,建構(gòu)有利于學(xué)習(xí)者建構(gòu)知識的網(wǎng)絡(luò)商務(wù)模擬情景,即將學(xué)習(xí)活動放置到相應(yīng)的商務(wù)環(huán)境中,并從多重角度和視角提供學(xué)生建構(gòu)的機(jī)會,創(chuàng)設(shè)學(xué)生相互學(xué)習(xí)交流的場所。多重感觀刺激有利于知識的獲取與保持,交互性強有利于激發(fā)學(xué)生對專業(yè)知識學(xué)習(xí)興趣和認(rèn)識主體作用的發(fā)揮。在其中學(xué)生就有如身臨其境的感覺,訓(xùn)練國際商務(wù)應(yīng)用技能就會有立竿見影的功效。“協(xié)作”與“會話”———協(xié)作與會話過程主要通過語言(有些場合也需要文字)作為媒體,商務(wù)英語實訓(xùn)中的口語訓(xùn)練和互聯(lián)網(wǎng)商務(wù)模擬談判就是要有多媒體計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的語音功能才能支持,學(xué)生可以在Net-meeting中更好地訓(xùn)練商務(wù)互動口語和掌握貿(mào)易流程,他們在參與商務(wù)交流的同時,也熟悉了外貿(mào)單據(jù)的制作。“意義建構(gòu)”———意義建構(gòu)是學(xué)習(xí)的目的,它要靠學(xué)生自覺、主動去完成。實訓(xùn)中,多媒體技術(shù)由于能提供交互式學(xué)習(xí)環(huán)境和圖文聲并茂的多重感官綜合刺激,并調(diào)動了學(xué)生已有的知識,提供基于問題的學(xué)習(xí),在實訓(xùn)過程中直接讓學(xué)生參與解決問題,還能按超文本方式組織與管理各種教學(xué)信息和專業(yè)知識,這樣,對學(xué)生關(guān)于所學(xué)專業(yè)語言知識的意義建構(gòu)是非常有利的。其建構(gòu)關(guān)系如下圖所示: 51建構(gòu)主義語言學(xué)理論在商務(wù)英語專業(yè)實訓(xùn)中的應(yīng)用511商務(wù)活動模擬情境,確定實訓(xùn)學(xué)習(xí)任務(wù)建構(gòu)主義語言學(xué)理論認(rèn)為學(xué)生依賴一定的語境(即學(xué)習(xí)語言的情景)實現(xiàn)知識的意義建構(gòu)。因此,在實訓(xùn)中要精心設(shè)計商務(wù)活動的模擬情景,利用多媒體網(wǎng)絡(luò)向?qū)W生呈現(xiàn)有關(guān)實訓(xùn)項目的圖片資料、錄像或計算機(jī)動畫等,引起學(xué)生的注意和興趣。通過模擬商務(wù)社交、貿(mào)易談判、商務(wù)會議等各種場景,把實訓(xùn)內(nèi)容以問題的形式呈現(xiàn)給學(xué)生,確立學(xué)習(xí)任務(wù),讓學(xué)生用已學(xué)的專業(yè)知識去解決問題,讓學(xué)生在訓(xùn)練聽、說英語的實用技能的同時,也提高他們的貿(mào)易交際水平,并從中掌握商務(wù)英語口語和商務(wù)談判技巧。512獨立探索,自主學(xué)習(xí)在實訓(xùn)過程中,不是由教師直接告訴學(xué)生應(yīng)當(dāng)如何去解決問題,而是由教師向?qū)W生提供解決問題的有關(guān)線索。學(xué)生帶著問題,借助多媒體網(wǎng)絡(luò)的強大功能以及教師對專業(yè)知識的適當(dāng)提示,開始獨立、自主的探索學(xué)習(xí),他們通過對進(jìn)出口貿(mào)易單據(jù)理論知識和案例信息的“收集分析運用”,掌握貿(mào)易基本流程,并在參與商務(wù)交流的同時,獨立完成外貿(mào)單據(jù)的制作,從而發(fā)展了自主學(xué)習(xí)能力。513小組交互協(xié)商學(xué)習(xí)交互協(xié)商又被稱為對話互動(conversationa linteraction),是指持續(xù)不斷地發(fā)生在人與人之間所進(jìn)行的社會交往。對話互動是一種協(xié)作活動,涉及互動雙方和互動情景這三個要素之間關(guān)系的確立。對話雙方需要互相傾聽,互相回應(yīng),而這都發(fā)生在一定的情景之中。在商務(wù)英語專業(yè)實訓(xùn)中,學(xué)生自行組成3-5人小組,成立“模擬公司”,各公司按照“建立貿(mào)易關(guān)系(establish business rela2tions)詢價(inquiry)報盤(offer)還盤(counter-offer)磋商(consult/negotiate)簽訂合同(sign a contract)訂貨(order)確認(rèn)(confirm theorder)”的流程來互相展開貿(mào)易往來。學(xué)生在模擬實戰(zhàn)訓(xùn)練中進(jìn)行小組交互協(xié)商、討論,從而熟悉整個商務(wù)貿(mào)易過程,也加強了商務(wù)互動英語口語,最終完成對所學(xué)商務(wù)知識的意義建構(gòu)。高水平的語言交互活動還可以采用結(jié)對子(Pair activi ties)、討論/解決問題(Problem discussing/solving)和批判性思考(Critical thinking)等形式。514跟蹤實訓(xùn)過程,及時進(jìn)行效果評價在每個項目每階段的實訓(xùn)中,教師組織全班進(jìn)行交流總結(jié),通過對不同觀點的交流、補充、修正,加深每個學(xué)生對專業(yè)知識的認(rèn)識理解;在集體學(xué)習(xí)和個別指導(dǎo)的過程中,也可以把一些好的建構(gòu)作品作為典型進(jìn)行點評,對學(xué)生的學(xué)習(xí)aimeiwen.com結(jié)果進(jìn)行比較準(zhǔn)確的評價。同時,為了保證實訓(xùn)效果,實訓(xùn)必須確立考核評價方案,密切跟蹤實訓(xùn)過程,及時對學(xué)生進(jìn)行實訓(xùn)效果評價。效果評價包括學(xué)生個人自我評價、小組互相評價以及教師對學(xué)生進(jìn)行專業(yè)實訓(xùn)評價。評價內(nèi)容側(cè)重于:①自主學(xué)習(xí)分析、解決實際問題能力;②小組協(xié)作與組織能力;③是否完成實訓(xùn)專業(yè)知識的意義建構(gòu)。61實訓(xùn)應(yīng)注意的問題在開展實訓(xùn)項目時,首先教師必須給學(xué)生明確實訓(xùn)目標(biāo),分階段布置學(xué)習(xí)任務(wù),并及時作實訓(xùn)效果總結(jié),不管個人的自主學(xué)習(xí)還是小組的協(xié)作學(xué)習(xí),都必須有計劃、分步驟、評效果。在整個實訓(xùn)過程,教師要做好組織、指導(dǎo)工作。其次,要創(chuàng)設(shè)商務(wù)活動情景以及對專業(yè)知識信息的收集和加工,整個實訓(xùn)過程都離不開多媒體計算機(jī)網(wǎng)絡(luò),所以,保證具備多媒體網(wǎng)絡(luò)設(shè)備才能使實訓(xùn)得以順利進(jìn)行。但是,網(wǎng)絡(luò)資源豐富多彩,對其進(jìn)行利用必須要結(jié)合實訓(xùn)主題而有所選擇和加以監(jiān)控,如果沒有教師的指導(dǎo)和監(jiān)控,那些自控能力較差的學(xué)生就會被網(wǎng)上豐富多彩的信息所吸引,他們會利用學(xué)習(xí)時間去尋找其他資源,無法有效地完成實訓(xùn)的學(xué)習(xí)任務(wù)。另外,實訓(xùn)中要求學(xué)生盡量用英語交流,特別是在小組交互協(xié)商學(xué)習(xí)時,要求學(xué)生盡量用英語進(jìn)行商務(wù)談判,以此強化他們的英語聽說互動能力,同時也可以把談判中精彩部分拍攝成錄像,或者把對話整理成文字形式,作為實訓(xùn)資料存檔。71結(jié)語以前,在傳統(tǒng)的英語教學(xué)中,學(xué)生只是被動的信息“消費者”,即信息由教師“傾銷”給學(xué)生,學(xué)生主動參與學(xué)習(xí)的機(jī)會非常有限。現(xiàn)在,基于建構(gòu)主義語言學(xué)理論的商務(wù)英語專業(yè)實訓(xùn)中,學(xué)生是信息的加工者、組織者、創(chuàng)造者,是知識意義的主動建構(gòu)者;同時,教師要成為學(xué)生主動建構(gòu)意義的幫助者、促進(jìn)者,以及實訓(xùn)過程的組織者、指導(dǎo)者。通過這種“情境創(chuàng)設(shè)—信息提供—協(xié)商會話—意義建構(gòu)”的模式的實訓(xùn),學(xué)生加強了實踐能力的鍛煉,提高了專業(yè)水平,這樣才能適應(yīng)中國對外經(jīng)貿(mào)事業(yè)的飛速發(fā)展。

參考文獻(xiàn)

[1]Breen,M1P1&Littlejohn1A.Classroom Deci2sion-Making:Negotiation and process syllabuses inpractice[M]1Cambridge University Press,2000

[2]Lightbown,P1M1&Spada,N1How LanguagesAre Learned1[M]上海外語教育出版社,2002

[3]Lynda Fielstein&Patricia Phelps1 Introduc2tion to Teaching:Rewards and Realities1[M]中國輕工業(yè)出版社,2002

[4]王德春1多角度研究語言[M]1北京:清華大學(xué)出版社,2002

[5]王德春1語言學(xué)概論[M]上海:上海外語教育出版社,2000

[6]何克抗1建構(gòu)主義———革新傳統(tǒng)教學(xué)的理論基礎(chǔ)[J]1電化教學(xué),1997,(3)

[7]胡秋梅1簡析建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論在多媒體教學(xué)中的實踐應(yīng)用[J]12004,(28)

第6篇

針對當(dāng)前電子商務(wù)在國際貿(mào)易領(lǐng)域的發(fā)展和應(yīng)用以及用人單位對國際貿(mào)易專業(yè)人才的需求,我們采用的是“兼職式”的培養(yǎng)模式,即學(xué)校與外貿(mào)企業(yè)簽訂校企合作協(xié)議,學(xué)生通過阿里巴巴等外貿(mào)交易平臺,代表外貿(mào)企業(yè)同外商進(jìn)行的交易磋商。參加校企合作項目的學(xué)生是雙重身份,學(xué)生既是在校生,同時又是外貿(mào)公司的業(yè)務(wù)員,學(xué)生按正常的教學(xué)安排上課,課余時間學(xué)生以外貿(mào)公司業(yè)務(wù)員的身份在外貿(mào)交易平臺上與外商進(jìn)行業(yè)務(wù)溝通,外貿(mào)公司的業(yè)務(wù)。這樣,既不影響正常的學(xué)制安排,又充分實現(xiàn)了學(xué)生與實際工作的真正接觸。學(xué)生在課余時間所從事的實際業(yè)務(wù),所面臨的實際問題,就是課堂教學(xué)要研討、要解決的主要問題。

二、非“工學(xué)結(jié)合”條件下的《國際商務(wù)函電》課程教學(xué)存在的不足

在《國際商務(wù)函電》課的教學(xué)工作中,不少高校也注意與實踐相結(jié)合,但是,建立在“工學(xué)結(jié)合”基礎(chǔ)上的教學(xué)組織與實施效果與非“工學(xué)結(jié)合”基礎(chǔ)上的教學(xué)組織與實施效果還是存在著一定差異的。

(一)在教學(xué)方法和模式上。雖然非“工學(xué)結(jié)合”的普通教學(xué)中也采用案例教學(xué)法、情景教學(xué)法等來組織教學(xué),強調(diào)與實踐相結(jié)合,但是沒有“工學(xué)結(jié)合”的教學(xué)環(huán)境為依托,不能使學(xué)生深刻認(rèn)識本講內(nèi)容在實際工作的具體運用和真正的實踐意義,也不能感受到在實踐工作中哪一塊兒是重點,什么地方易出問題等。因此,在“工學(xué)結(jié)合”的條件下,有必要在對原來的教學(xué)模式進(jìn)行調(diào)整,使其與“工學(xué)結(jié)合”的培養(yǎng)模式更相符,課堂教學(xué)與實際工作更緊密地相結(jié)合。

(二)教學(xué)內(nèi)容的安排上。雖然非“工學(xué)結(jié)合”的普通教學(xué)在講解寫作理論后,也講解多封樣本信函,但這些樣本信函并不是現(xiàn)實工作中的全部。實際工作中常常會遇到教材所講解的規(guī)范理論之外的種種問題,這也正是當(dāng)今不少高校教育中存在的問題。學(xué)校教育中所傳授的知識與實際工作仍存在脫節(jié),因此我們必須進(jìn)一步更新改革課堂教學(xué)內(nèi)容,將學(xué)生作為外貿(mào)公司業(yè)務(wù)員所從事的實際業(yè)務(wù)置入課堂教學(xué)的研討中,課堂是商場業(yè)務(wù)的一部分,商場業(yè)務(wù)是課堂的一部分。課堂教學(xué)與研討的部分內(nèi)容即是與本地外貿(mào)企業(yè)有關(guān)的產(chǎn)品和實際業(yè)務(wù)。

(三)在作業(yè)布置方面。雖然非“工學(xué)結(jié)合”的普通教學(xué)中布置的作業(yè)也強調(diào)讓學(xué)生練習(xí)各種商務(wù)信函的寫作,通過練習(xí)信函寫作來掌握專業(yè)詞匯,但是課后學(xué)生通過實踐操作來練習(xí)、思考、修正、提升的環(huán)節(jié)欠缺,因此,通過課后作業(yè)練習(xí)來強化學(xué)生對知識的掌握、對能力提升的效果并不十分理想。

(四)在教學(xué)環(huán)節(jié)方面。雖然非“工學(xué)結(jié)合”的普通教學(xué)中也安排了相應(yīng)的課內(nèi)實訓(xùn)環(huán)節(jié),實訓(xùn)內(nèi)容主要是讓學(xué)生翻譯或撰寫一些相關(guān)的商務(wù)信函來練習(xí)其商務(wù)英語信函的翻譯和寫作能力。但實訓(xùn)與實踐的區(qū)別之一就是,實訓(xùn)往往不能替代真實的工作,即使是模擬的案例教學(xué),其素材和問題解決的線索往往是被篩選過的,而實際工作中業(yè)務(wù)員則會遇到來自不同國家的形形的客戶,也會遇到各種各樣的實際問題,而找到解決問題的線索恰恰是學(xué)生解決問題的重要環(huán)節(jié);同時,純粹的課堂實訓(xùn)也達(dá)不到實際工作對學(xué)生堅持、專注和抗挫折等職業(yè)素質(zhì)的磨練效果。因此,在實訓(xùn)環(huán)節(jié)還應(yīng)當(dāng)進(jìn)一步深化改革,將“實訓(xùn)”變成真正的“實踐”。

三、基于“工學(xué)結(jié)合”的《國際商務(wù)函電》教學(xué)改革

(一)教學(xué)模式和方法的改革。1.教學(xué)模式的構(gòu)建。為了使學(xué)生更好地掌握所學(xué)知識,基于“工學(xué)結(jié)合”的教學(xué)模式采用“5A”模式進(jìn)行教學(xué)。“5A”分別是指:Analyzing(分析)、Acquiring(獲取)、Amending(修正)、Assessing(評價)、Advancing(提升)。其具體實施過程如下:第一環(huán)節(jié):Analyzing,教師在上課前,根據(jù)學(xué)生以前在實際工作中與外商往來所寫的信函,選取與本講內(nèi)容相關(guān)的信函。在開課前,講明本講的主要寫作任務(wù),要求學(xué)生思考,并展示來自于實際工作的信函,讓學(xué)生分小組進(jìn)行討論“分析”,由各小組分別講解其分析的結(jié)果,包括信函的優(yōu)缺點、正誤處等。第二環(huán)節(jié):Acquiring,教師對學(xué)生的分析進(jìn)行梳理歸納,系統(tǒng)講解本講信函寫作的知識,使學(xué)生能夠?qū)⑾绕谧约旱恼J(rèn)識與教師的系統(tǒng)講解進(jìn)行比較,以便更清楚地“獲取”知識。第三環(huán)節(jié):Amending,學(xué)生根據(jù)教師的講解運用獲得知識、技能,對不完善的地方進(jìn)行“修正”。第四環(huán)節(jié):Assess-ing,教師對各小組學(xué)生修正后的信函進(jìn)行點評。第五環(huán)節(jié):Advancing,學(xué)生根據(jù)教師對修正信函的點評,進(jìn)行反思總結(jié),達(dá)到知識、能力的提升。此教學(xué)模式,解決了“國際商務(wù)函電如何教”的問題,強調(diào)學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中的主體性,教師從傳統(tǒng)的知識灌輸者轉(zhuǎn)化為情境設(shè)計者、行動引導(dǎo)者及評估反饋者。2.教學(xué)方法的設(shè)計。在《國際商務(wù)函電》的教學(xué)工作中,許多同仁都提出了各自的教學(xué)方法,主要有語法———翻譯型教學(xué)法、范文語篇分析法、案例教學(xué)法、任務(wù)驅(qū)動教學(xué)法和情境模擬法、合作教學(xué)法等等。而在“工學(xué)結(jié)合”的基礎(chǔ)上,針對本課所采用的“5A”教學(xué)模式,該課的教學(xué)方法主要采用實際工作任務(wù)驅(qū)動法、合作教學(xué)法等。實際工作任務(wù)法,是從任務(wù)驅(qū)動教學(xué)法中派生出來,但又不完全等同于任務(wù)驅(qū)動教學(xué)法的一種教學(xué)方法。任務(wù)驅(qū)動教學(xué)法中的“任務(wù)”可能來自于實際工作,也可能是教師自己設(shè)定的任務(wù),而這里筆者所提出的實際工作任務(wù)驅(qū)動法,是基于“工學(xué)結(jié)合”基礎(chǔ)的,在實施過程中,教師所提出的“任務(wù)”一定是來自于學(xué)生在從事實踐工作中所面臨的任務(wù)。任務(wù)驅(qū)動教學(xué)方法體現(xiàn)了以任務(wù)為明線、以培養(yǎng)學(xué)生的知識與技能為暗線、教師為主導(dǎo)、學(xué)生為主體的基本特征,使該課的教學(xué)工作將理論和實踐工作緊密結(jié)合,實現(xiàn)課堂教學(xué)與實際工作的無縫對接。3.教學(xué)手段的應(yīng)用。根據(jù)當(dāng)前電子信息技術(shù)和全球電子商務(wù)的發(fā)展情況,本課應(yīng)采用靈活多樣的教學(xué)手段來促進(jìn)教學(xué)效果的提高。本課的課堂教學(xué)主要利用多媒體教室、多功能研討室,借助于課件、視頻、網(wǎng)絡(luò)等手段來實施實際工作任務(wù)驅(qū)動法、合作教學(xué)法等教學(xué)方法;課后作業(yè)和實訓(xùn)工作主要利用網(wǎng)絡(luò)通過各種外貿(mào)交易平臺,如阿里巴巴、速賣通、敦煌網(wǎng)、中國制造等來實現(xiàn)學(xué)生從事和體驗真正的實踐工作。

(二)教學(xué)內(nèi)容的改革。為了以“工學(xué)結(jié)合”為依托,使該課的課堂教學(xué)真正做到將實際工作融入課堂,教師在備課時,必須精選教學(xué)內(nèi)容,營造出真實的課堂氛圍,切實培養(yǎng)學(xué)生的工作能力。因此,選擇教學(xué)內(nèi)容時應(yīng)遵循以下原則:第一,真實性。真實性是該課教學(xué)的靈魂。講授的內(nèi)容要來自實際工作的真實語料;第二,啟發(fā)性。作為教學(xué)的語料,必須能讓學(xué)生在研究分析時能夠真正感受和體會到不同的語言表達(dá)所帶來的實際效果。第三,示范性。作為教材的語料,必須是用語準(zhǔn)確、富有時代氣息、表達(dá)得體,這樣才能給學(xué)習(xí)者提供有益的參考借鑒。基于此原則,在選擇教學(xué)內(nèi)容時應(yīng)采取如下處理方法:一是在課堂教學(xué)的第一環(huán)節(jié),即實際工作信函的分析環(huán)節(jié),應(yīng)選擇學(xué)生在實際工作中所寫的具有代表性的信函,因為這些信函是供學(xué)生分析討論的,為了讓學(xué)生通過研討,明辨是非,因此,這些信函優(yōu)缺點共存。該部分內(nèi)容只兼顧了真實性和啟發(fā)性的原則,而不考慮其示范性。二是在課堂教學(xué)的第二環(huán)節(jié),即教師對學(xué)生的分析進(jìn)行梳理歸納,系統(tǒng)講解本講信函寫作的知識環(huán)節(jié),應(yīng)選擇教材中最規(guī)范的樣本信函來輔助講解系統(tǒng)信函寫作和業(yè)務(wù)處理知識,該部分內(nèi)容則更強調(diào)其示范性。

(三)作業(yè)練習(xí)內(nèi)容的改革。一是讓學(xué)生回到實踐中去,對實際工作進(jìn)行反思,針對每一封具體信函,反思自己寫了什么,為什么要這么寫,所寫信函的精彩之處和不足之處,并詢問小組成員寫了什么,為什么要這么寫,其效果如何,如是否真的推動了交易的進(jìn)展,促進(jìn)了交易的達(dá)成,甚至保持了與客戶的長期合作等方面進(jìn)行比較和對比,并對其不足之處進(jìn)行修正,在此基礎(chǔ)上,再進(jìn)行一些強化練習(xí)。二是要求學(xué)生課后反思后做思維導(dǎo)圖(mind-map)。通過思維導(dǎo)圖,讓學(xué)生把每章內(nèi)容所涉及的主要知識點、在實際工作中常遇到的問題、要解決的具體問題、自己在信函寫作中易出現(xiàn)的問題、易忽略的地方、避免出現(xiàn)同類問題的有效方法等進(jìn)行梳理,總結(jié)歸納,消化吸收所學(xué)知識,提高其邏輯思維能力;同時,由于思維導(dǎo)圖(mind-map)本身形式不拘一格,學(xué)生可以自行設(shè)計,添加不同色彩,學(xué)生在繪制思維導(dǎo)圖(mind-map)時,不僅歸納總結(jié)了各業(yè)務(wù)環(huán)節(jié)所涉及的理論、實踐知識,同時在一定程度上培養(yǎng)了學(xué)生的創(chuàng)新意識和審美意識。

第7篇

【關(guān)鍵詞】學(xué)生;主體;應(yīng)用型;翻譯人才;培養(yǎng)

一、引言

改革開放以來,隨著我國社會經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,國際交往、涉外商貿(mào)活動越來越頻繁,翻譯市場急劇膨脹,人才培養(yǎng)的腳步和質(zhì)量已經(jīng)不能滿足翻譯市場的需求,高素質(zhì)應(yīng)用型翻譯人才匱乏問題日漸突出。據(jù)統(tǒng)計,目前我國在崗聘任的具有翻譯專業(yè)技術(shù)職稱的人員約4萬,另有數(shù)十萬人以不同形式從事翻譯工作,而能夠勝任翻譯工作的人才缺口高達(dá)80%,特別是真正合格的高級中譯英定稿人才不足百人。廣西是西南地區(qū)的出海通道,隨著對外開放的進(jìn)一步擴(kuò)大, 廣西成為國東盟自由貿(mào)易區(qū)、溝通中國與東盟關(guān)系的最便捷國際大通道,對于翻譯人才的需要更是迫切。因此,本地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要大量從事科技、商貿(mào)、文化、旅游、會展、管理等方面的筆譯和人員。單一的外語專業(yè)和基礎(chǔ)技能型翻譯人才已顯現(xiàn)出對市場的不適應(yīng),往往會出現(xiàn)這樣的情況:外語專業(yè)學(xué)生畢業(yè)以不能勝任工作單位日常的翻譯任務(wù)。翻譯人才特別是高水平的翻譯人才的缺乏不僅影響中華文化的對外推廣,同時制約和影響了我國旅游市場開發(fā)、中國品牌國際化以及對外形象塑造等。此外,目前大部分院校翻譯課教學(xué)仍然是使用以課堂為中心、以教師為中心的教學(xué)模式。這種傳統(tǒng)的教學(xué)模式束縛了翻譯課堂操縱語言的靈活性,學(xué)生處于被動地位。如何努力培養(yǎng)出服務(wù)于本地區(qū)經(jīng)濟(jì)建設(shè)和社會發(fā)展需要、受到社會歡迎的高質(zhì)量的應(yīng)用型翻譯人才, 以滿足社會對應(yīng)用型英語人才的需求,是所在地區(qū)的社會和經(jīng)濟(jì)發(fā)展及就業(yè)市場對地方高校外語專業(yè)人才培養(yǎng)提出的要求。因此,我們此項研究旨在以市場需求為導(dǎo)向,以學(xué)生為主體,探討如何培養(yǎng)地方性英語應(yīng)用型翻譯人才。

二、本科翻譯教學(xué)和應(yīng)用翻譯現(xiàn)狀

應(yīng)用翻譯,也稱實用翻譯,包括政府文件、告示、科技論文、新聞報道、法律文書、商貿(mào)信函、產(chǎn)品說明書、使用手冊、廣告、技術(shù)文書、科普讀物、旅游指南等各類文本隨著中國全面對外開放,外貿(mào)交流的進(jìn)一步延伸,和西部大開發(fā)的深入發(fā)展,翻譯涉及的領(lǐng)域也越來越廣泛,涉及的地點也由沿海城市逐步深入到內(nèi)地、西部等中小型城市。廣西作為西部大開發(fā)的前沿和中國-東盟自由貿(mào)易區(qū)的根據(jù)地,國際交流日益頻繁,也促使廣西應(yīng)用翻譯人才需求量擴(kuò)大,顯然目前應(yīng)用型翻譯人才的數(shù)量并不能滿足快速經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展的需要。與此同時,高質(zhì)量的應(yīng)用翻譯對高校培養(yǎng)翻譯人才提出了更高的要求。目前為止,全國約900 所高校開設(shè)了英語專業(yè),在高年級階段都開設(shè)至少一個學(xué)年的英漢、漢英翻譯課程。近年來獲教育部批準(zhǔn),部分高校開設(shè)四年制本科翻譯專業(yè)。但據(jù)筆者實地采樣調(diào)查大部分高校培養(yǎng)模式、教學(xué)方法與內(nèi)容上與市場需求脫節(jié),教學(xué)內(nèi)容以文學(xué)翻譯為主,不論是課堂教學(xué)還是所用教材都注重知識性、文學(xué)性,缺乏實用性,實用類翻譯所占的比重相當(dāng)有限以至于翻譯人才進(jìn)入工作崗位后只能勉強承擔(dān)一般的生活翻譯。究其原因,高校在培養(yǎng)目標(biāo)、教學(xué)方法與課程設(shè)置和安排、評價方式和學(xué)位授予等方面忽視了翻譯實際操作能力的培養(yǎng),加上以教師為中心的傳統(tǒng)的教學(xué)手段和方式仍占據(jù)主導(dǎo)地位, 教師與學(xué)生互動型教學(xué)模式仍然沒能應(yīng)用到課堂上,給學(xué)生實踐的機(jī)會較少,導(dǎo)致學(xué)生翻譯實踐能力較差,不能勝任畢業(yè)后的實際工作需要。根據(jù)筆者在廣西的河池學(xué)院和廣西師范大學(xué)的問卷調(diào)查的結(jié)果表明,24%的大學(xué)生對本科翻譯課表示了興趣,其中有45%大學(xué)生表示愿意從事翻譯工作,而對于自己的翻譯能力及翻譯工作的前景表示樂觀的只有5%。而調(diào)查中高年級的學(xué)生表示在翻譯課沒有學(xué)到什么有用的東西,印象比較淡漠,技能沒有得到明顯的提高,對于畢業(yè)后從事職業(yè)翻譯信息不足。正如翻譯界業(yè)內(nèi)人指出的那樣,外語專業(yè)本科生是目前大量的翻譯工作的生力軍,但是他們在大學(xué)期間沒有接受到系統(tǒng)規(guī)范的翻譯訓(xùn)練和培養(yǎng),其翻譯質(zhì)量不盡人意。因此,高年級翻譯課教學(xué)必須進(jìn)行一系列的改革,把夯實語言基本功和培養(yǎng)學(xué)生的實踐技能,特別是應(yīng)用型翻譯實踐能力放在重要位置,以適應(yīng)社會發(fā)展和時代大語境的需要是目前本科階段培養(yǎng)翻譯人才方面的首要任務(wù)。

三、市場需求的翻譯人才

翻譯人才的培養(yǎng)首先要進(jìn)行市場定位,高職院校翻譯人才培養(yǎng)是服務(wù)于滿足市場的需求。翻譯人才的培養(yǎng)目標(biāo),課程設(shè)置和教學(xué)方法都應(yīng)該基于社會翻譯市場對人才的真正需求。為此,我們深入深圳、南寧等 18 家企業(yè)進(jìn)行抽樣問卷調(diào)查,根據(jù)企業(yè)對高職畢業(yè)生的定位,了解企業(yè)對翻譯人才能力、知識結(jié)構(gòu)以及素質(zhì)的要求。調(diào)查結(jié)果如下:(1)對翻譯人才專業(yè)能力要求。企業(yè)普遍認(rèn)為翻譯人才首先要具備基本的外語聽、說、讀、寫能力和良好的口語交際能力,其中說和寫的能力是關(guān)鍵。據(jù)調(diào)查統(tǒng)計,69%的企業(yè)對外語翻譯人員的學(xué)歷要求為本科,43%的以大學(xué)四、六級為參照評測應(yīng)聘人員的外語水平, 28%要求專業(yè)四、八級的證書。其次是對商務(wù)英語、函電、單證、報關(guān)等一些專業(yè)性翻譯。另外交際能力及自學(xué)能力也是企業(yè)特別強調(diào)的。(2)翻譯人才的知識結(jié)構(gòu)。語言知識和跨文化知識對于翻譯人才來說是必備的。其中,語言知識包括外語語言能力和中文文學(xué)修養(yǎng)。就口語來說,首先要掌握標(biāo)準(zhǔn)的英語,然后英語的變體(例如印度式英語,法國式英語,德國口音英語等)也要涉及,同時要加強中文語言能力培養(yǎng),要涉獵國內(nèi)各地方言,尤其是粵語和閩南語等比較廣泛使用的地方性語言。其次,企業(yè)普遍認(rèn)為專業(yè)知識很重要,外語作為一種輔助的能力是以中文知識為基礎(chǔ)的。據(jù)資料統(tǒng)計,25%的企業(yè)選擇英語專業(yè)的翻譯人才而40%的企業(yè)要求外語+其他專業(yè)的畢業(yè)生。這里的“其他專業(yè)”中,市場營銷和廣告學(xué)占了20%,現(xiàn)代企業(yè)管理占了16%,國際貿(mào)易實務(wù)占了31%,報關(guān)和物流22% 其他的專業(yè)占了11%。由此可見應(yīng)用型翻譯人才應(yīng)該擁有復(fù)合型知識結(jié)構(gòu),具備比較扎實的語言、文化、政治、經(jīng)濟(jì)、金融、外貿(mào)、科技、藝術(shù)等多方面的基礎(chǔ)知識。(3)翻譯人才素質(zhì)。個人素質(zhì)是企業(yè)評估入職者的一項重要的標(biāo)準(zhǔn),企業(yè)普遍認(rèn)為良好的身體和心理素質(zhì)是一名優(yōu)秀翻譯人才應(yīng)該具有的能力,此外翻譯人才的應(yīng)變能力和抗壓能力在外貿(mào)環(huán)境下顯得尤為重要,能應(yīng)對處理翻譯過程突發(fā)事件。優(yōu)秀團(tuán)隊合作精神、積極的心態(tài)及良好的職業(yè)道德也是必不可缺的。

四、以市場為導(dǎo)向的地方性應(yīng)用型翻譯人才培養(yǎng)模式

1.改革人才培養(yǎng)目標(biāo),突出應(yīng)用型翻譯人才的培養(yǎng)

作為外語專業(yè)的學(xué)生,將踏入社會承擔(dān)起社會上相當(dāng)一部分翻譯任務(wù)。應(yīng)用型翻譯人才的培養(yǎng)目標(biāo)應(yīng)旨在培養(yǎng)具有較高的綜合能力和良好的英漢翻譯能力并且能夠在外貿(mào)、旅游、法律、財經(jīng)等領(lǐng)域從事專門翻譯的人才,為地方的外貿(mào)發(fā)展和文化交流提供更好的服務(wù)。因此,緊密結(jié)合社會發(fā)展和市場需要,培養(yǎng)學(xué)生翻譯實踐能力特別是應(yīng)用類文本翻譯能力是高校應(yīng)用型翻譯教學(xué)的主要目標(biāo)。

2.改革教學(xué)課程設(shè)計,增加實用類語篇的比重

要實現(xiàn)培養(yǎng)實用性人才的目標(biāo),歸根到底要在于制定一個合理、完善的市場導(dǎo)向型的新課程體系,充分體現(xiàn)出“靈活性、針對性、實用性”的培養(yǎng)特點。將基礎(chǔ)理論教學(xué)與實際應(yīng)用實踐、專業(yè)必修與和興趣選修進(jìn)行有機(jī)的優(yōu)化組合,構(gòu)建以語言能力為基礎(chǔ),以應(yīng)用能力為重點,以學(xué)習(xí)創(chuàng)新能力為動力的外語+跨學(xué)科專業(yè)課程+多媒體模擬軟件練習(xí)的模式。新課程系統(tǒng)的基礎(chǔ)平臺結(jié)構(gòu)主要由公共基礎(chǔ)課、英語專業(yè)基礎(chǔ)課及適應(yīng)學(xué)生志趣和能力發(fā)展的多樣化的選修課。傳授必要的理論知識和必需的技能,提供涉及國際貿(mào)易、旅游文化、市場營銷、生產(chǎn)工藝流程等重在提高綜合能力的課程,最大限度的發(fā)揮英語優(yōu)勢。

3.校企合作,打造對口的實踐基地

實踐是檢驗學(xué)習(xí)成果最有效的方法,學(xué)以致用是市場導(dǎo)向性教育的最終目的,因此建立和加強校企合作,為學(xué)生提供實踐磨礪的機(jī)會,實地了解行業(yè)運作流程查漏補缺為從業(yè)做好充分的準(zhǔn)備是培養(yǎng)市場導(dǎo)向型翻譯人才至關(guān)重要的一環(huán)。目的是形成高校翻譯教學(xué),翻譯企業(yè)市場,和應(yīng)用翻譯研究三者彼此環(huán)環(huán)相扣的產(chǎn)學(xué)研合作模式。學(xué)校通過企業(yè)反饋與需要,有針對性培養(yǎng)人才,結(jié)合市場導(dǎo)向,培養(yǎng)學(xué)生實踐技能。高校可以直接將企業(yè)作為翻譯實訓(xùn)和工作場所,選擇一批具有先進(jìn)翻譯設(shè)備,管理水平高,行業(yè)聲譽好的翻譯公司或涉外企業(yè)作為校外實習(xí)實訓(xùn)基地,了解企業(yè)信息、資源共享,利用企業(yè)提供設(shè)備和環(huán)境磨礪學(xué)生的實踐能力,使學(xué)生熟悉工作后將要扮演的角色。從課堂到課外向社會延伸,使他們盡早適應(yīng)工作需要。比如,廣西師范大學(xué)可以依托當(dāng)?shù)芈糜萎a(chǎn)業(yè),河池學(xué)院則可以和當(dāng)?shù)匾詣⑷阄幕癁楸尘暗穆糜喂竞献鳎瑸閷W(xué)生提供翻譯實訓(xùn)基地,既有利于當(dāng)?shù)芈糜巍⑷宋奈幕膫鞑ビ譃閷W(xué)生創(chuàng)造了翻譯實踐的平臺。

4.改革評估系統(tǒng)和評價方式

目前大部分高校仍然采用傳統(tǒng)的考試評估系統(tǒng),學(xué)生只注重書面理論,不重實踐和理解,導(dǎo)致了大部分學(xué)生在步入職場后發(fā)現(xiàn)所學(xué)知識都是(形如)雞肋,往往排不上用場。新型的評估系統(tǒng)應(yīng)包括過程評估和終端評估,增加過程型評估比重,要特別強調(diào)學(xué)生的翻譯實踐,把學(xué)生在課外的翻譯項目或?qū)嵱?xùn)成績納入考核機(jī)制。過程評估重視學(xué)習(xí)的過程,主要考察學(xué)生的翻譯學(xué)習(xí)態(tài)度及完成翻譯任務(wù)的程度,包括翻譯中采用的策略,譯后的校對修改總結(jié)等和參與模擬教學(xué)的積極性",過程評價目的是培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)習(xí)慣和學(xué)習(xí)興趣,獎勵優(yōu)秀的鼓勵存在不足的,樹立學(xué)生的自信。終端評價則要綜合書面考試成績及課外實踐成果,鼓勵創(chuàng)新和實踐。

五、結(jié)語

隨著廣西北部灣開發(fā),西部大開發(fā)及東盟自由貿(mào)易區(qū)的建立。地區(qū)社會與經(jīng)濟(jì)的發(fā)展對應(yīng)用型翻譯人才提出更多的需求和更高的要求。在這一新形勢下,地方高校的翻譯教學(xué)應(yīng)積極改革教學(xué)模式,以促進(jìn)地方經(jīng)濟(jì)發(fā)展為目的,以市場需求為導(dǎo)向,有針對性地培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)用翻譯能力,凸顯應(yīng)用特色,培養(yǎng)具有地方特色。為此,應(yīng)用翻譯教學(xué)要與市場的需求為契合點,依托市場需求,積極改革,向綜合性多樣化發(fā)展,將翻譯人才的培養(yǎng)方略與繁榮地方經(jīng)濟(jì)緊密聯(lián)系起來,讓翻譯人才市場化、經(jīng)濟(jì)化,進(jìn)而為翻譯人才的培養(yǎng)盡一份力量, 為繁榮廣西的經(jīng)濟(jì)文化和西部大開發(fā)建設(shè)作貢獻(xiàn)。

參考文獻(xiàn):

[1]黃印秋.地方性本科院校應(yīng)用型翻譯人才培養(yǎng)模式研究――以廣西財經(jīng)學(xué)院為例[J]. 高教論壇, 2010(06):78-79.

[2]連彩云;荊素蓉;于婕.創(chuàng)新翻譯教學(xué)模式研究――為地方經(jīng)濟(jì)發(fā)展培養(yǎng)應(yīng)用型專業(yè)翻譯人才[J]. 中國翻譯,2011(04):37-41.

[3]劉宏偉.應(yīng)用型翻譯人才培養(yǎng)途徑的探索與實踐――以長沙師范專科學(xué)校應(yīng)用英語(翻譯方向)專業(yè)為例[J].中國電力教育,2011(28):194-195.

[4]韋蘭芝.本科應(yīng)用型翻譯人才培養(yǎng)模式探索 [J].長春大學(xué)學(xué)報, http:///kcms/detail/search.aspx?dbcode=CJFQ&sfield=inst&skey=%e5%8d%97%e9%98%b3%e5%b8%88%e8%8c%83%e5%ad%a6%e9%99%a2%e5%a4%96%e5%9b%bd%e8%af%ad%e5%ad%a6%e9%99%a2&code=0094755;2013(02):199-202.

[5]王秀萍王愛琴.地方性高校外語專業(yè)復(fù)合型翻譯人才培養(yǎng)模式構(gòu)建的探討[J].臺州學(xué)院學(xué)報, 2008(02):71-73.

[6]相廷禮.高職院校以市場為導(dǎo)向的翻譯人才培養(yǎng)模式研究[J].企業(yè)導(dǎo)報, 2013(07):235-236.

作者簡介:

潘寶劍(1973-),男,廣西都安人,河池學(xué)院外國語學(xué)院副教授。研究方向為壯族地區(qū)英語教學(xué)與二語習(xí)得。

陳瑩 (1977-),女,廣東澄海人,河池學(xué)院外國語學(xué)院副教授;研究方向為翻譯理論與實踐。

軒亞杰(1989-),女,河南太康人,河池學(xué)院外國語學(xué)院2010級應(yīng)用英語專業(yè)學(xué)生。

朱素芬(1990-),女,廣西來賓人,河池學(xué)院外國語學(xué)院2010級應(yīng)用英語專業(yè)學(xué)生。

第8篇

關(guān)鍵詞: 工學(xué)結(jié)合 商務(wù)英語 視聽說 教學(xué)模式

一、引言

商務(wù)英語教學(xué)已經(jīng)歷了三十幾年的發(fā)展歷程。目前世界各地的很多大學(xué)包括高職院校都紛紛開設(shè)了商務(wù)英語專業(yè)及相關(guān)課程。作為商務(wù)英語專業(yè)的一門基礎(chǔ)課程“商務(wù)英語視聽說”給學(xué)生初步接觸商務(wù)活動和知識提供了機(jī)會,為其進(jìn)一步的學(xué)習(xí)和實踐奠定了基礎(chǔ);并與口語課、商務(wù)英語閱讀、商務(wù)英語翻譯等課程起到相輔相成的作用。“商務(wù)英語視聽說”課程是培養(yǎng)學(xué)生具有良好的職業(yè)道德和素質(zhì),具備堅實的商務(wù)英語綜合應(yīng)用能力、文化素養(yǎng)和商務(wù)常識的必修課程。然而,基于本科教學(xué)模式的借鑒,高職院校的課程很大程度上成了本科教學(xué)的“壓縮餅干”,“商務(wù)英語視聽說”課程也成了傳統(tǒng)的知識體系課程,得不到應(yīng)有的重視和有效發(fā)展。為了適應(yīng)社會發(fā)展的需要,高職院校應(yīng)以全面提高學(xué)生的職業(yè)能力素養(yǎng)為目標(biāo),構(gòu)建“工學(xué)結(jié)合”的教學(xué)模式。

二、構(gòu)建“工學(xué)結(jié)合”模式所要實現(xiàn)的四大轉(zhuǎn)變

1.課程設(shè)計的轉(zhuǎn)變

新的職教理念詳細(xì)介紹了課程教學(xué)的設(shè)計問題。具有先進(jìn)職業(yè)教育教育觀念的課程教學(xué),基本原則有以下六項:職業(yè)活動導(dǎo)向、突出能力目標(biāo)、項目載體、用任務(wù)訓(xùn)練職業(yè)崗位能力、以學(xué)生為主體及知識理論實踐一體化的課程設(shè)計。高效率的職業(yè)教育在課程的設(shè)計上采用一體化的教學(xué)。所謂一體化教學(xué)方式,指知識、理論、實踐一體化;教、學(xué)、做一體化;時間、地點、內(nèi)容、教師一體化;知識、理論、實踐緊密結(jié)合,相互支持,相互促進(jìn)(戴士弘,2007)。職業(yè)教育的特點就是領(lǐng)學(xué)生做事,圍繞知識的應(yīng)用能力、用項目對能力進(jìn)行反復(fù)實訓(xùn),實現(xiàn)課程教學(xué)的一體化設(shè)計。

“商務(wù)英語視聽說”課程內(nèi)容覆蓋商務(wù)活動的基本概況,課程分為英語語言知識和商務(wù)知識的傳授,并培養(yǎng)學(xué)生的語言交際能力和商務(wù)交際技巧。傳統(tǒng)的單元設(shè)計以知識、概念等問題引入,往往由教師先進(jìn)行知識的傳授,再讓學(xué)生用實驗對知識理論進(jìn)行驗證,“先學(xué)后用”在傳統(tǒng)課程設(shè)計中得到充分體現(xiàn)。這種課的特點是,給學(xué)生講書(課本):圍繞通用知識體系、知識點、重點、難點講書。理論課與實踐課通常是分離的。因此,在新的課程設(shè)計中,教師應(yīng)力圖擺脫從語言到專業(yè)知識,由聽到說的單一訓(xùn)練過程,設(shè)計靈活生動的教學(xué)過程。我們首先應(yīng)該確定教學(xué)的能力目標(biāo),即通過本課程(單元)的學(xué)習(xí),學(xué)生應(yīng)該掌握哪些能力和技巧;然后,利用生動直觀的例子導(dǎo)入教學(xué);最后,完成本次課程的任務(wù)所要經(jīng)歷的階段有:

案例分析階段?陴分組討論階段?陴角色扮演階段?陴總結(jié)評估階段?陴能力鞏固階段?陴作業(yè)布置

由此可見,“商務(wù)英語視聽說”課程的設(shè)計首先由直觀的商務(wù)場景或案例開始,給學(xué)生直接的視聽感受,并從中總結(jié)語言技能、商務(wù)技巧和交際素質(zhì)。然后讓學(xué)生在教師指導(dǎo)下模仿商務(wù)活動,并進(jìn)行小組匯報和個人展示。最后由教師和同學(xué)進(jìn)行點評和總結(jié)。從而體現(xiàn)出學(xué)生由實踐到經(jīng)驗的過程,由不知到知,由具體到抽象的領(lǐng)會過程。

2.教學(xué)方法的轉(zhuǎn)變

“商務(wù)英語視聽說”課程是培養(yǎng)“英語+專業(yè)”的復(fù)合型人才而開設(shè)的課程,不但要讓學(xué)生具備英語語言和商務(wù)知識,更要培養(yǎng)學(xué)生在商務(wù)背景下展示嫻熟的語言交際能力和商務(wù)活動技巧。因此,在教學(xué)中教師要構(gòu)建多維的“音”“像”結(jié)合的互動聽說教學(xué),采用案例教學(xué)法、任務(wù)教學(xué)法、項目教學(xué)法和交際法。在教學(xué)中,學(xué)生被分為不同的學(xué)習(xí)小組(每組5名左右學(xué)生,按能力好的帶動能力不足的學(xué)生自由組合,并選出一名組長負(fù)責(zé))進(jìn)行表演、做報告等。這種教學(xué)方式充分體現(xiàn)了學(xué)生之間相互合作、相互學(xué)習(xí)的團(tuán)隊精神,為學(xué)生以后在企業(yè)工作奠定了一定基礎(chǔ)。同時,學(xué)生通過自己的實踐調(diào)查來完成任務(wù),能得到自我滿足感。

在教學(xué)中采用現(xiàn)代化多媒體教學(xué)設(shè)備,以及網(wǎng)絡(luò)資源環(huán)境等手段輔助教學(xué),課程內(nèi)容通過圖片、實物、PPT電子課件、音像資源和人為創(chuàng)造模擬環(huán)境和場景,仿真完成實際訓(xùn)練的過程,在情景中完成教學(xué)任務(wù);模擬商務(wù)情景,鍛煉學(xué)生的實際操作能力;提供給學(xué)生相關(guān)的教學(xué)資源網(wǎng)站,方便學(xué)生自我學(xué)習(xí)、拓寬視野,并鼓勵學(xué)生參加與專業(yè)相關(guān)且實用性強的證書考試(例如英國劍橋的“商務(wù)英語(BEC)”和托業(yè)考試(TOEIC))。

3.教師角色的轉(zhuǎn)變

教師角色的轉(zhuǎn)變是教學(xué)模式轉(zhuǎn)變的必然結(jié)果。當(dāng)然,新的教學(xué)模式對教師提出了更高的要求和挑戰(zhàn)。英語視聽說課程中,教師不僅僅是語言知識的傳授者,而且還是語言交際環(huán)境的營造者,同時也是學(xué)生學(xué)習(xí)的指導(dǎo)者、促進(jìn)者、學(xué)生學(xué)習(xí)效果的評價者和學(xué)生潛能的挖掘者。

“商務(wù)英語視聽說”課程在互動聽說教學(xué)模式及網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺之下,學(xué)生可以利用課余時間在網(wǎng)絡(luò)上學(xué)習(xí)該學(xué)的知識和完成相關(guān)練習(xí)。因此,教師的責(zé)任并非讓學(xué)生來到固定的教室給學(xué)生放視聽材料這么簡單,而是要促使學(xué)生運用語言知識提高交際能力。教師必須營造真實的商務(wù)環(huán)境,激發(fā)學(xué)生的交際興趣,促使學(xué)生盡量進(jìn)行仿真的訓(xùn)練。在新的教學(xué)模式下,教師必須具有很高的語言素質(zhì)、商務(wù)常識和交際技巧,能夠及時對學(xué)生商務(wù)英語綜合能力的質(zhì)量加以準(zhǔn)確判斷和評價,促使學(xué)習(xí)能力較強的學(xué)生最大限度發(fā)揮其潛能;同時也要求教師預(yù)測學(xué)生學(xué)習(xí)的難點和疑點并幫助學(xué)生獨立進(jìn)行解決。

4.學(xué)生學(xué)習(xí)效果評價的轉(zhuǎn)變

執(zhí)行嚴(yán)格公正的評估是保證學(xué)生學(xué)習(xí)效果的不可或缺的手段,但是以往的學(xué)科對學(xué)生的評估基本上是建立在如期末考試、全國性標(biāo)準(zhǔn)化考試這種終結(jié)性評估之上的,這樣的評估方式過于單一,也不能及時反饋信息,課程得不到學(xué)生應(yīng)有的重視。針對這一狀況,我們要實行過程性評估為+終結(jié)性評估的方式,側(cè)重平時學(xué)習(xí)過程的評估并逐漸減少期末考試分值,這樣既可以讓學(xué)生重視平時的學(xué)習(xí)過程,也可彌補終結(jié)性評估的弱點。及時掌握學(xué)生的學(xué)習(xí)進(jìn)度,評價學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,發(fā)現(xiàn)學(xué)生學(xué)習(xí)中的問題并及時解決,幫助和指導(dǎo)學(xué)生順利完成學(xué)習(xí)任務(wù)和模擬訓(xùn)練。

對于學(xué)生每次的課堂表現(xiàn)和表演,教師應(yīng)該做記錄并進(jìn)行評估。教師必須記錄學(xué)生的表現(xiàn)、并填寫評估表并且針對性地給予指導(dǎo)和訓(xùn)練。視聽說的教學(xué)始終以就業(yè)為導(dǎo)向,注重學(xué)生的實際能力,學(xué)生個人展示、小組表演、小組匯報、學(xué)生自評、小組互評和教師評價相結(jié)合。在評估表的制定中,應(yīng)該包含語言、表演和交際技能方面的評價。評估參考表如下:

三、構(gòu)建“工學(xué)結(jié)合”模式所要實現(xiàn)的條件

1.教學(xué)資源的建設(shè)

構(gòu)建“工學(xué)結(jié)合”的教學(xué)模式在教學(xué)資源方面要求教師不能僅限于一本教材的使用,還應(yīng)參考相關(guān)的著作和網(wǎng)站:如《新編劍橋商務(wù)英語》、《體驗商務(wù)英語視聽說》等,同時利用各種網(wǎng)絡(luò)資源制作多媒體課件及視聽材料。參考的網(wǎng)站如:省略,http: // 省略/, http: // 省略/ ,mofcom.省略/,省略/.

在實踐教學(xué)環(huán)境方面,建設(shè)實訓(xùn)室、語音室并配備現(xiàn)代化多媒體設(shè)備和網(wǎng)上學(xué)習(xí)平臺,共享網(wǎng)絡(luò)教學(xué)環(huán)境。學(xué)生可以根據(jù)自己的特點和水平及豐富的教學(xué)資源進(jìn)行聽說操練,教師也可以做到個別指導(dǎo),監(jiān)督學(xué)生的學(xué)習(xí)進(jìn)展和實際的語言操作能力。

2.實習(xí)(訓(xùn))基地的建設(shè)

開拓校內(nèi)實訓(xùn)室和校外實習(xí)(訓(xùn))基地保證了“商務(wù)英語視聽說”課程能以新的模式順利進(jìn)行教學(xué)。傳統(tǒng)的教學(xué)僅限于教室這一地點,而實訓(xùn)室和實習(xí)(訓(xùn))基地的建設(shè),使仿真場景更真實,效果更理想。從而使具有實踐特色的教學(xué)模式深入、持久地進(jìn)行,更加有利于每學(xué)期都開展模塊實訓(xùn)活動(例如“商務(wù)英語綜實訓(xùn)”、“酒店英語實訓(xùn)”、“英語翻譯實訓(xùn)”等);同時,定期組織學(xué)生到企業(yè)參觀,了解生產(chǎn)和工作過程,也應(yīng)成為視聽說課的一大特色內(nèi)容,使學(xué)生真正體驗商務(wù)英語的真實場景,加深學(xué)生對所學(xué)內(nèi)容的感受和提高他們實際運用的能力。此外,星級酒店也是校外實習(xí)場地之一。安排學(xué)生一定期間的頂崗實習(xí),主要從事星級酒店前臺、西(中)餐、咖啡廳服務(wù)等崗位的服務(wù)工作和翻譯工作,給學(xué)生創(chuàng)造嘗試自我教育、自我提高能力的外部環(huán)境,逐漸積累“工學(xué)結(jié)合”的經(jīng)驗。實訓(xùn)和實習(xí)基地的建設(shè),使校內(nèi)實訓(xùn)和校外實踐結(jié)合起來,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)中進(jìn)行實踐,在實踐中獲得學(xué)習(xí),進(jìn)一步提高他們商務(wù)英語的實操能力和職業(yè)素質(zhì),使學(xué)生能夠體驗真正的工作并為以后的工作奠定心理和職業(yè)能力方面的基礎(chǔ)。

3.“雙師型”師資隊伍的建設(shè)

“雙師型”教師是持有雙證并具備相應(yīng)能力和素質(zhì)的教師。“雙師型”教師隊伍建設(shè)是高職教育師資建設(shè)的一大特色。如果學(xué)校的教師屬于由高校到高校的過程,基本上沒有足夠或較少的企業(yè)經(jīng)驗或?qū)嵺`經(jīng)驗,這對于要為社會培養(yǎng)具有崗位能力的復(fù)合型人才存在著極大矛盾。要扭轉(zhuǎn)這一窘?jīng)r,就要重建師資隊伍,全面提高教師的整體素質(zhì)。對于商務(wù)英語教師而言,不僅要具備過硬的語言能力,還應(yīng)擁有豐富的實踐經(jīng)驗、商務(wù)知識和交際素質(zhì)。所以,加強商務(wù)英語專業(yè)師資隊伍的建設(shè),除了要引進(jìn)具有豐富實踐經(jīng)驗的教師或邀請企業(yè)骨干到校內(nèi)匯報指導(dǎo)之外,還要通過進(jìn)修培訓(xùn)、企業(yè)見習(xí)等方式促進(jìn)本校教師的自我提升,鼓勵教師到企業(yè)中去,并參加相關(guān)的職業(yè)資格考試(如BEC考試、報關(guān)員考試、秘書資格考試等)。以此改變商務(wù)英語專業(yè)教師中純語言教師的普遍現(xiàn)象,從而達(dá)到調(diào)整教師的知識結(jié)構(gòu),加強教師的實踐經(jīng)驗,滿足高職教育的需求和發(fā)展。

四、結(jié)語

職教改革給我國的職業(yè)教育帶來新的希望,也帶了新的挑戰(zhàn)。尤其是商務(wù)英語這一專業(yè),完成這項復(fù)雜的改革工程需要我們牢固樹立“以人為本”的教學(xué)理念,同樣也要堅持“能力為本”的育人觀念。在高職高專商務(wù)英語教學(xué)視聽說的教學(xué)探討上,教師應(yīng)該認(rèn)真研究和運用科學(xué)的教學(xué)設(shè)計原理和方法,充分考慮培養(yǎng)人才的目標(biāo)和市場對于人才的需求來調(diào)整自己的教學(xué)。這樣,不僅能夠幫助學(xué)生獲得各種職業(yè)能力和相關(guān)的資格證明,刺激和推動職業(yè)教育按照市場需求發(fā)展,而且更加有效地提高商務(wù)英語教學(xué)質(zhì)量和促進(jìn)教學(xué)改革,也便于學(xué)生、教師和管理者共建學(xué)習(xí)社會,創(chuàng)造出具有中國特色、與“工學(xué)結(jié)合”全面接軌的嶄新人才培養(yǎng)模式。

參考文獻(xiàn):

[1]戴士弘.職業(yè)教育課程教學(xué)改革[M].北京:清華大學(xué)出版社,2007.

[2]姜大源.當(dāng)代德國職業(yè)教育主流教學(xué)思想研究[M].北京:清華大學(xué)出版社,2007.

第9篇

關(guān)鍵詞:大學(xué)生創(chuàng)業(yè) 翻譯 淘寶店

一、淘寶網(wǎng)發(fā)展現(xiàn)狀

阿里巴巴集團(tuán)在2003 年5 月創(chuàng)立淘寶網(wǎng),2006年淘寶網(wǎng)占據(jù)了中國70%的電子商務(wù)市場,自成立至今的13 年間它逐步擊敗了市場上的競爭對手,成為亞太地區(qū)位居前列的網(wǎng)絡(luò)零售平臺淘寶網(wǎng)和中國電子商務(wù)市場的龍頭老大。從2006年成為電子商務(wù)領(lǐng)跑者以來至今,淘寶網(wǎng)一直是中國電子商務(wù)市場的領(lǐng)頭羊并在保持這種領(lǐng)先地位的同時不斷地成長,通過新產(chǎn)品、新活動、新業(yè)務(wù)來鞏固其市場霸主的地位,引領(lǐng)中國的消費市場。

據(jù)調(diào)查顯示,阿里巴巴公司2016財年電商交易額達(dá)到30000億元。對比國家統(tǒng)計局此前的數(shù)據(jù),30000億元人民幣成交額,相當(dāng)于2015年中國社會消費品零售總額的大約10%。成為全球最大的“網(wǎng)上經(jīng)濟(jì)體”,更有望2017財年內(nèi)超越沃爾瑪,成為全世界最大零售平臺。

由此可見,淘寶網(wǎng)擁有廣大的顧客群,其消費市場得潛力是不可估量的。因此作為富有創(chuàng)業(yè)激情大學(xué)生選擇在淘寶這一電商平臺創(chuàng)業(yè)無疑是明智之舉。

二、大學(xué)生淘寶創(chuàng)業(yè)優(yōu)勢分析

1.資金成本相對較低

眾所周知,創(chuàng)業(yè)所需的基本條件之一就是資金,而對大部分想創(chuàng)業(yè)的大學(xué)生來說這卻是一個非常大的難題。他們擁有的資金資源都是非常有限的。所以資金的來源問題是創(chuàng)業(yè)過程中的一個很大的難關(guān)。而在淘寶前期開店所需資金較少: 繳納淘寶 1000 元的誠信保證金、店鋪裝修、推廣費用 2000 - 3000 元。總共 4000 元就可以創(chuàng)建一個淘寶店鋪。省去了實體店鋪的高昂租賃、裝修費用,為大學(xué)生創(chuàng)業(yè)前期掃除障礙,鋪平道路。

2.經(jīng)營方式靈活

大學(xué)生受到課業(yè)及學(xué)校規(guī)定的限制,一些需要外出聯(lián)系業(yè)務(wù)的創(chuàng)業(yè)項目難以開展,而淘寶店鋪恰好彌補了這一限制。由于淘寶店鋪的網(wǎng)上經(jīng)營的特點,使店鋪經(jīng)營不受地域等因素的限制,使大學(xué)生能夠靈活的運用課余時間提高自身的實踐能力,做到學(xué)以致用,是實現(xiàn)自身理想價值的有效途徑。

3.平臺知名度高,市場廣闊

阿里巴巴集團(tuán)的數(shù)據(jù)顯示,其2016年度營業(yè)額高達(dá)30000億元,相當(dāng)于一個國內(nèi)中大型省的GDP。如此高的銷售額表明了淘寶網(wǎng)這一電商平臺的實力與其用戶的消費潛力。因此建立淘寶店鋪也是順應(yīng)電商潮流,迎合市場的明智之舉。

4.虛擬店鋪,無需存貨

淘寶開店是創(chuàng)建虛擬網(wǎng)店,因此無需租用倉庫,沒有壓貨的負(fù)擔(dān),風(fēng)險小。

三、我團(tuán)隊在“易如翻掌”淘寶店開設(shè)期間遇到的問題及解決策略

(一)店鋪信譽低,市場難打開

這一問題是淘寶店建立初期都會遇到的,翻譯店鋪新開張信譽低,所以很多顧客不能從評價中了解我們的翻譯服務(wù),無法信任,最終導(dǎo)致下單量少。這一情況周而復(fù)始,將會進(jìn)入一個惡性循環(huán)。

解決方法:

1.加大網(wǎng)店的宣傳力度,爭取學(xué)校支持,在校內(nèi)大力機(jī)會宣傳,除此之外利用博客、超級賣霸、校內(nèi)網(wǎng)、淘寶論壇等網(wǎng)絡(luò)平臺全方位推廣宣傳我們的翻譯店鋪,擴(kuò)大知名度。

2.低價促銷,開店初期,為吸引第一批客戶,建立初步的信譽,這段時間我們不應(yīng)以盈利為目的,建立了信譽、擴(kuò)大了客源。

(二)與顧客的溝通不及時

我們這一創(chuàng)業(yè)團(tuán)隊都是在校大學(xué)生所組成的,所以要兼顧學(xué)業(yè),不能把全部的時間、精力都投入到翻譯淘寶店中,導(dǎo)致不能及時地恢復(fù)顧客消息,溝通不及時。

解決方法:

1.盡量保持旺旺在線,并設(shè)置自動回復(fù),自動回復(fù)里包括:主要經(jīng)營范圍,最近優(yōu)惠活動,我們的聯(lián)系方式,QQ,郵箱等等。

2.盡量在客流量大的時候保持在線,客戶流量大說明此時段買家最活躍,成交的幾率也最大。據(jù)統(tǒng)計淘寶上客戶流量最大的時段是14:00至17:00和19:00至22:00,所以我們在這兩個時間段保證在線。

3.把比^常遇到的客戶的問題和答案整理成文檔,設(shè)置客服自動回復(fù),提高了回復(fù)速度。

(三)新店開張,競爭激烈

近些年,電商發(fā)展迅速,淘寶網(wǎng)上現(xiàn)有的翻譯類店鋪就多達(dá)10437家,可見競爭非常激烈。作為淘寶新店,面對店鋪信譽等級低,排名靠后等問題,如何在競爭中脫穎而出是我們首先要考慮的。

解決方法:

1.利用淘寶指數(shù)來查看翻譯寶貝的熱門搜索關(guān)鍵詞來編輯翻譯寶貝基本信息,提高被搜索到的幾率,增加點擊率和流量。

2.做好店鋪內(nèi)部優(yōu)化,提升顧客購物體驗,抓住每一位潛在客戶,顧客口口相傳更具有說服力。

(四)店鋪點擊轉(zhuǎn)化率低

從淘寶買家后臺可以看到店鋪日流量,點擊率等相關(guān)數(shù)據(jù)。我們發(fā)現(xiàn)顧客停留網(wǎng)店時間短、跳出率高,轉(zhuǎn)化率低。

解決方法:

1.要有明確的市場定位。需要翻譯服務(wù)的人群、翻譯產(chǎn)品價格、店鋪裝修風(fēng)格、翻譯店鋪文化內(nèi)涵等等都要針對調(diào)研進(jìn)行精確的定位。

2.價格方面利用促銷手段,提高店鋪翻譯寶貝的曝光率,吸引更多顧客下單。

3.客服方面提高服務(wù)質(zhì)量。

四、總結(jié)

通過實踐,我發(fā)現(xiàn)大學(xué)生淘寶創(chuàng)業(yè)項目是可實踐性很高的實用型創(chuàng)業(yè)項目。本文以我團(tuán)隊“易如翻掌”淘寶翻譯店創(chuàng)建以及經(jīng)營為例,分析總結(jié)了大學(xué)生淘寶創(chuàng)業(yè)中遇到的實際問題,并提出了經(jīng)過實踐驗證且行之有效的解決辦法。創(chuàng)業(yè)并非易事,我們雖然收獲了一定的成果,但還需要持之以恒的努力,不斷學(xué)習(xí)。希望以自己的有關(guān)經(jīng)驗給更多有淘寶創(chuàng)業(yè)熱情的大學(xué)生一些參考,鼓勵大家積極投身到這一創(chuàng)業(yè)熱潮中去。

參考文獻(xiàn):

[1]劉莉瓊. 大學(xué)生網(wǎng)店創(chuàng)業(yè)的問題分析及對策研究 [J].中國市場, 2009,550(39):6-7.

[2]李敏.大學(xué)生網(wǎng)店創(chuàng)業(yè)所面臨的問題與對策分析[D].淄博:山東理工大學(xué)圖書館,2012.

[3]文繼權(quán):基于淘寶網(wǎng)的電子商務(wù)校內(nèi)實訓(xùn)基地建設(shè)的研究與實踐[J].黑龍江科技信息,2015(10).

[4]陳雯霞,林淑賢,舒暢,劉軍:關(guān)于高職院校大學(xué)生淘寶創(chuàng)業(yè)現(xiàn)狀的調(diào)研報告[J].(南方論刊?2016 年第4期)

[5]夏青松:基于淘寶網(wǎng)C2C平臺的大學(xué)生網(wǎng)店創(chuàng)業(yè)存在的問題與對策研究[J].湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版 ),2013(10).

作者簡介:

[1]陳志海 男 1978年06月15日出生 吉林人 工作單位:長春工程學(xué)院外國語學(xué)院

職稱:副教授 研究方向:英語語言文學(xué)

[2]耿天琪 女 1995年09月24日出生 黑龍江人 學(xué)習(xí)院校:春工程學(xué)院外國語學(xué)院

研究方向:英語專業(yè)經(jīng)貿(mào)方向

第10篇

【關(guān)鍵詞】外宣翻譯 教學(xué)模式 文化輸出

在全球化背景下,外宣翻譯人才能幫助中國與其他國家間的交流,是一座對外溝通交流的橋梁,作為外語教育工作者,如何培養(yǎng)能夠適應(yīng)現(xiàn)階段要求的外宣翻譯人才,深感壓力重重。本文從對目前中國外宣翻譯現(xiàn)狀、教學(xué)中存在的問題以及改革教學(xué)模式等方面入手,對外宣翻譯教學(xué)提出了一定見解。

一、中國文化輸出及外宣翻譯

語言是文化的前提,沒有語言就沒有文化;語言又受文化的影響,反映文化。文化作為一個國家軟實力的重要體現(xiàn),已經(jīng)越來越被各國所重視。國家的強大不僅是物質(zhì)的強大,更是精神的強大,文化的強大,語言的強大。文化輸出要依賴語言的翻譯水平。中國文化博大精深,如果得不到有效的對外傳播,就不會被世界認(rèn)同和理解,甚至?xí)獾綌硣膼阂馔崆凸簦斐蓢H社會對中國的誤解。

外宣翻譯是翻譯的一種形式,在遵循翻譯的共性原則的前提下,可以從廣義和狹義的角度去理解。廣義的外宣翻譯包羅萬千,幾乎涵蓋所有的翻譯活動,即人們常說的“大外宣”的翻譯概念。在狹義上,外宣翻譯包括各種政治文獻(xiàn)翻譯、新聞文本翻譯、公示語翻譯、信息資料翻譯等。

二、外宣翻譯教學(xué)現(xiàn)狀

目前,我國外宣翻譯雖已取得了很大的進(jìn)步,但仍存在較多的問題。由于一些譯者的基本功不扎實,白字連篇,導(dǎo)致語法錯誤和用詞不當(dāng);還有由于一些譯者的跨文化意識不足,雖然譯本拼字無誤,語法正確,但外國讀者卻很難讀懂;有的譯者以文本為中心,將外宣翻譯等同于小說,詩歌、散文等文學(xué)翻譯,忠于原文,未在譯文中加入個人創(chuàng)造。

我國高校英語專業(yè)的翻譯課歷來重視文學(xué)翻譯,輕非文學(xué)翻譯。大多數(shù)高校英語專業(yè)未開設(shè)專門的外宣翻譯課程,僅開設(shè)了普通的英漢互譯課程。在該課程中,受到傳統(tǒng)觀念的影響,教師更注重文學(xué)文本的翻譯,認(rèn)為只要文學(xué)文本翻譯做好了,其他的文本翻譯都不重要,甚至用文學(xué)翻譯的方法籠統(tǒng)對待所有的文本翻譯,使得非文學(xué)文本翻譯質(zhì)量日益低下。

另外,高校英語專業(yè)較為注重專業(yè)技能訓(xùn)練,往往忽視了跨文化交際課程的重要性,相關(guān)課程設(shè)置較少。學(xué)生在課堂上未對該課程引起重視。教師在跨文化交際的課程中也缺乏對學(xué)生進(jìn)行中外文化的細(xì)微差別的比較,這樣學(xué)生缺乏跨文化意識,進(jìn)而在翻譯外宣文本時,不能用外國讀者易于接受的表達(dá)方式進(jìn)行翻譯,使得翻譯文本不被外國讀者理解,未達(dá)到外宣翻譯信息交流的目的。

三、外宣翻譯教學(xué)改革探索

1、重視夯實語言基礎(chǔ)教學(xué)

在學(xué)生從高中過渡到大學(xué)的初期,容易被輕松自由的學(xué)習(xí)氣氛影響,無法靜下心對專業(yè)基礎(chǔ)課程進(jìn)行潛心研究,往往錯過了大學(xué)階段第一年的夯實基礎(chǔ)階段。此時,教師應(yīng)當(dāng)在講授課本內(nèi)容的同時,不斷強調(diào)基礎(chǔ)知識和語言運用的重要性。

在詞匯教學(xué)中,不僅停留在詞義的理解上,還需對詞匯的具體使用、搭配規(guī)則以及不同語境中的運用加以詳細(xì)解釋,更關(guān)鍵的是對學(xué)生課后鞏固訓(xùn)練要加強。對學(xué)生犯的錯誤要及時糾正,避免學(xué)生犯同樣的錯誤。鼓勵學(xué)生培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)的能力,學(xué)會利用多種學(xué)習(xí)途徑,對有限的課堂學(xué)習(xí)內(nèi)容加以補充,提高學(xué)習(xí)興趣,使學(xué)生加快提高語言基本功。

2、注重實踐環(huán)節(jié)

在進(jìn)行課程設(shè)置時,應(yīng)加入外宣翻譯實踐課程教師為學(xué)生提供真實的翻譯材料和仿現(xiàn)實的翻譯場景,涵蓋面應(yīng)盡量廣泛,讓學(xué)生們帶著任務(wù)去用目的語言解決實踐問題。為學(xué)生創(chuàng)造接近目的語言的環(huán)境,讓學(xué)生盡可能多的接觸目的語,通過師生或生生之間的交流與互動,共同解決問題。除此之外,教師可通過各種途徑為學(xué)生尋找課外實習(xí)實訓(xùn)的機(jī)會,通過線上翻譯、會議記錄翻譯、產(chǎn)品性能翻譯、公共場所標(biāo)志語翻譯等實踐環(huán)節(jié),讓學(xué)生親自體會外宣翻譯的過程。

完成實踐環(huán)節(jié)后,教師務(wù)必對學(xué)生的習(xí)得進(jìn)行點評,糾正錯誤、總結(jié)經(jīng)驗、發(fā)揚亮點,從而加強了實踐積累。通過實踐使學(xué)生在一定程度上進(jìn)行自我檢測與評估,學(xué)校亦可將實踐環(huán)節(jié)成績納入評估體系,提高學(xué)生對實踐運用的重視,從而進(jìn)一步提高扎實的基本功。

3、摒棄不利的傳統(tǒng)教學(xué),提高學(xué)生跨文化意識

首先,在外宣翻譯的課堂,教師必須跳出非實踐意義的教學(xué)形式。在傳統(tǒng)翻譯課堂上,教師們總是花費大量的時間分析強調(diào)各種翻譯理論和翻譯標(biāo)準(zhǔn),甚至反復(fù)考查學(xué)生對翻譯標(biāo)準(zhǔn)的記憶,導(dǎo)致很多英語專業(yè)、翻譯專業(yè)的學(xué)生學(xué)完了翻譯課程以后,對翻譯的認(rèn)識仍然停留在理論層面上。另外,在大量的文學(xué)文本翻譯中,學(xué)生習(xí)慣于用純文學(xué)的語言。忠于原作者的視角進(jìn)行翻譯,而大量的外宣翻譯不能用文藝的方式進(jìn)行處理。學(xué)生們牢記各種翻譯理論知識,再用文學(xué)語言翻譯出的外宣文本,往往讓外國人貽笑大方。

眾所周知,跨文化交流現(xiàn)在已經(jīng)越來越被廣大國人接受,在“文化輸出”的視野下,如何輸出,顯得尤為重要。

作為教師,如果自身的跨文化意識不強,又不愿多學(xué)習(xí)相關(guān)知識,沒有對異國文化與本國文化異同的敏感度,且沒有根據(jù)目的語文化與本國文化的異同在語言轉(zhuǎn)換時進(jìn)行調(diào)整的自覺性,就很難對學(xué)生做出正確的跨文化引導(dǎo)。所以教師應(yīng)利用一切資源,提高自身跨文化素養(yǎng)。例如出國進(jìn)修、文化考察、多閱讀跨文化書籍、多與外籍人士溝通并及時作出書面總結(jié)。

在對學(xué)生進(jìn)行跨文化教學(xué)的過程中,要培養(yǎng)學(xué)生增強“外國人和中國人文化有異”的意識,注重對學(xué)生外國文化的引入和講解,同時應(yīng)當(dāng)引導(dǎo)學(xué)生對中國文化進(jìn)行深入思考,認(rèn)識東西方文化差異。在翻譯時應(yīng)該時刻有一種“外國人不是中國人”的意識,母語文化對異國文化不應(yīng)該是一種抵制,而應(yīng)該是一種推動。在中國“文化輸出”的視角下,外宣翻譯工作對外宣翻譯人才的要求越來越高,作為培養(yǎng)外宣翻譯人才的搖籃,高校英語專業(yè)應(yīng)及時對外宣翻譯課程設(shè)置進(jìn)行相應(yīng)調(diào)整,最教學(xué)模式進(jìn)行適時改革,培養(yǎng)出能適應(yīng)新時期新要求的外宣翻譯人才。

【參考文獻(xiàn)】

[1] 果笑非.外宣翻譯人才基本素質(zhì)論析[J]. 邊疆經(jīng)濟(jì)與文化. 2012(5)

[2] 胡興文、張健. 外宣翻譯的名與實[J]. 中國外語. 2013(5)

[3] 劉春陽. 談外宣翻譯人才的基本素質(zhì)[J]. 外語學(xué)刊. 2013(1)

[4] 王小蘭、劉奕. 外宣翻譯與專業(yè)英語教學(xué)[J]. 中國地質(zhì)教育. 2011(4)

[5] 張琳. 外宣翻譯的特點及要求[J]. 榆林學(xué)院學(xué)報. 2011(5)

【基金項目】

第11篇

關(guān)鍵詞:世界銀行貸款;職業(yè)教育項目;文字翻譯

為彌補新疆職業(yè)教育經(jīng)費投入不足,新疆維吾爾自治區(qū)教育廳于2013年申請利用5000萬美元世界銀行貸款發(fā)展新疆職業(yè)教育項目,涉及我區(qū)新疆農(nóng)業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院、新疆輕工職業(yè)技術(shù)學(xué)院、烏魯木齊職業(yè)大學(xué)、新疆維吾爾醫(yī)學(xué)專科學(xué)校和新疆工程學(xué)院,主要建設(shè)校企合作和工學(xué)結(jié)合的職教體系,改善學(xué)校基礎(chǔ)設(shè)施和實訓(xùn)設(shè)備條件等,項目發(fā)展目標(biāo)為提升項目學(xué)校教育質(zhì)量和相關(guān)性,滿足新疆勞動力市場對學(xué)生技能的需求。目前,該項目已生效進(jìn)入實施階段,本人主要承擔(dān)項目前期的文字翻譯工作,如:往來郵件、備忘錄、評估報告、貸款協(xié)議、項目協(xié)議、支付信等。結(jié)合2年的工作經(jīng)歷,與大家分享以下幾點體會:

一、熟悉項目申報流程及前期工作內(nèi)涵

項目前期申報和籌備需要在有限的時間內(nèi)走完國內(nèi)和世行兩套程序,既有不同之處,又有交集點。國內(nèi)方面:先向發(fā)改委提出項目立項申請,批準(zhǔn)列入規(guī)劃備選項目后,著手準(zhǔn)備項目建議書、可研報告、環(huán)境影響報告、資金申請報告、社會評估報告、少數(shù)民族發(fā)展計劃等,可研報告獲批后,財政出具評審意見,待資金申請報告獲批和各項報告獲國內(nèi)相關(guān)部門和世行認(rèn)可后,方可進(jìn)入談判,《項目協(xié)議》、《貸款協(xié)議》、《支付信》等法律文件簽署后90天內(nèi)項目生效;世行方面:項目獲批列入規(guī)劃備選項目后,世行陸續(xù)派出考察團(tuán)、預(yù)鑒別團(tuán)、技術(shù)援助團(tuán)、準(zhǔn)備團(tuán)和預(yù)評估團(tuán),派團(tuán)期間,協(xié)助項目單位敲定了人員機(jī)構(gòu)圖、邏輯框架、資金分配表、監(jiān)測指標(biāo)表、年度計劃等,指導(dǎo)中方咨詢機(jī)構(gòu)完成社會評估報告、環(huán)境管理計劃和少數(shù)民族發(fā)展計劃的編制,并將英文翻譯版在世行和國內(nèi)相關(guān)單位網(wǎng)站公示。國內(nèi)前期程序完成后,進(jìn)入項目談判、獲董事會批準(zhǔn)、簽署法律文件、項目生效。由此可見,外資項目的前期籌備工作復(fù)雜,任務(wù)繁重,熟悉相關(guān)程序和內(nèi)涵有助于對往來郵件、備忘錄等資料的理解,從而將準(zhǔn)確的信息及時傳達(dá)給項目辦,為開展下一步工作提供參考和依據(jù)。

二、積累縮略語表達(dá)

如對部門的簡稱:PMO,自治區(qū)項目辦、PIU,項目實施單位、MOE,教育部、MOF,財政部、XUARFD,新疆維吾爾自治區(qū)財政廳、XUARDRC,新疆維吾爾自治區(qū)發(fā)改委、XUARED,新疆維吾爾自治區(qū)教育廳、XUARAO,新疆維吾爾自治區(qū)審計廳、

IBRD,國際復(fù)興開發(fā)銀行、WB,世界銀行等;對報告和工作的簡稱:SA,社會評估報告、EMP,環(huán)境管理計劃、EMDP,少數(shù)民族發(fā)展計劃,F(xiàn)SR,可行性研究報告、TOR,工作任務(wù)大綱、PIP,項目執(zhí)行計劃、PP,采購計劃、FM,財務(wù)管理,TVET,職業(yè)教育、IE,影響力評價、M&E,監(jiān)測評估、PDO,項目發(fā)展目標(biāo)、PET,省級專家組、BD,投標(biāo)文件、ICB,國際競爭招標(biāo)、NCB,國內(nèi)競爭招標(biāo)、DA,專戶、PA,貸款協(xié)議、LA,項目協(xié)議、FMM,財務(wù)管理手冊、BER,評標(biāo)報告、MTR,中期檢查等。往來郵件、備忘錄等材料中會出現(xiàn)大量的縮略語,如不熟知,會影響翻譯時間和質(zhì)量,所以在日常翻譯工作中,要注意積累對縮略語的表達(dá)。

三、學(xué)習(xí)專業(yè)術(shù)語含義

如貸款協(xié)議中的關(guān)鍵詞:Front-end Fee,先征費、Commit

ment Charge,承諾費、Variable Spread,浮動利差、Loan Funding,貸款資金、Counterpart Funding,配套資金、Grace Period,寬限期、Level Repayment,等額償還、The Closing Date,關(guān)賬日、Fiscal

Year,財年、Overtime Allowances,超時補貼等;采購方式:Shop

ping,詢價、Director-Contracting,直采、Quality-Based Selection,基于質(zhì)量的選擇、Selection Based on the consultants’ Qualifica

tions, 基于咨詢顧問資質(zhì)的選擇、Selection of Individual Consul

第12篇

關(guān)鍵詞: 商務(wù)英語 翻譯 項目導(dǎo)向 教學(xué)模式

一、引言

商務(wù)英語翻譯課程是商務(wù)英語專業(yè)課程的重要內(nèi)容,許多高校都開設(shè)了商務(wù)英語專業(yè)翻譯課程,通過對學(xué)生科學(xué)、系統(tǒng)的教學(xué)和訓(xùn)練,幫助學(xué)生掌握常見商務(wù)文本的翻譯,例如企業(yè)文書、廣告宣傳、說明書、交易合同等的翻譯;賬務(wù)口譯技巧,熟練地從事外貿(mào)接洽、會展及產(chǎn)品介紹等口譯工作。但是,現(xiàn)在許多高校商務(wù)英語專業(yè)翻譯課程教學(xué)存在問題,如課程定位與目標(biāo)不明確、缺乏專業(yè)翻譯教材、課程設(shè)置不合理、教學(xué)方法不合理等,影響英語翻譯教學(xué)水平和效率,亟待采取有效的措施加強商務(wù)英語專業(yè)翻譯課程教學(xué)。因此,文章針對高校商務(wù)英語專業(yè)翻譯課程教學(xué)模式現(xiàn)狀和途徑的研究具有非常重要的現(xiàn)實意義。

二、普通高校商務(wù)英語專業(yè)翻譯課程教學(xué)模式的現(xiàn)狀分析

目前,我國眾多普通高校商務(wù)英語專業(yè)翻譯課程教學(xué)依然采用傳統(tǒng)的教學(xué)模式,教學(xué)目標(biāo)及職業(yè)的針對性不強,導(dǎo)致教學(xué)過程中存在以下問題:

1.課程定位與目標(biāo)不明確。許多人錯誤地將翻譯課教學(xué)等同于培養(yǎng)翻譯家,當(dāng)然,并不排除從課堂上走出翻譯家,但是應(yīng)該清楚地明確商務(wù)英語專業(yè)翻譯課程教學(xué)的目的是讓學(xué)生了解、認(rèn)識翻譯的理論和掌握相應(yīng)的技能,為以后的發(fā)展奠定堅實的基礎(chǔ),而不僅僅是成為翻譯家。但是,許多教師缺乏科學(xué)、可行的綱領(lǐng)性教學(xué)執(zhí)行文件,課程教學(xué)定位和目標(biāo)不明確,導(dǎo)致教學(xué)存在較強的盲目性。

2.缺乏專業(yè)的英語翻譯教材。由于缺乏專業(yè)的英語翻譯教材,導(dǎo)致許多高校采用的翻譯教材良莠不齊,許多內(nèi)容不適應(yīng)高校翻譯專業(yè)學(xué)生的認(rèn)知水平,更不能滿足當(dāng)今社會的需求。許多高校商務(wù)英語專業(yè)翻譯教材的內(nèi)容是東拼西湊過來的,許多內(nèi)容和時代嚴(yán)重脫軌,并沒有遵循商務(wù)英語翻譯和實務(wù)相結(jié)合的原則,導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)目標(biāo)不明確,影響學(xué)習(xí)效率。

3.課程設(shè)置不合理。許多高校各自為政,在不同的學(xué)期開設(shè)不同的翻譯課程,教學(xué)課時的分配也存在很大的差異,有的每周設(shè)置4個課時,有的每周設(shè)置三個課時,有的每周設(shè)置兩個課時,導(dǎo)致出現(xiàn)這種現(xiàn)象的原因是沒有考慮課程的邏輯關(guān)系,并沒有認(rèn)真計算翻譯課程理論知識、技能培訓(xùn)所需要的時間,導(dǎo)致課程教學(xué)計劃比較混亂,不利于學(xué)生的學(xué)習(xí),影響教學(xué)效率。

4.教學(xué)方法不合理。許多高校商務(wù)英語專業(yè)翻譯課程教學(xué)依然采用傳統(tǒng)、單一的教學(xué)方式,教學(xué)課堂氣氛沉悶,并沒有將現(xiàn)代教學(xué)方法、設(shè)備應(yīng)用在翻譯教學(xué)中,許多教師依然采用傳統(tǒng)的教學(xué)方法和工具,需要花費較多的時間用于語言結(jié)構(gòu)和語法學(xué)習(xí)方面,留給學(xué)生進(jìn)行翻譯訓(xùn)練的時間相對較少,在規(guī)定的教學(xué)時間內(nèi)并不能夠完成教學(xué)任務(wù),學(xué)期結(jié)束并不能實現(xiàn)整體教學(xué)目標(biāo),難以提高學(xué)生的英語翻譯水平。

三、提高普通高校商務(wù)英語專業(yè)翻譯課程教學(xué)效率的有效途徑分析

1.改善師資。英語教師素質(zhì)水平是影響高校商務(wù)英語專業(yè)翻譯課程教學(xué)水平的關(guān)鍵,要改善師資,必須從以下幾個方面進(jìn)行:首先,鼓勵英語教師進(jìn)修商務(wù)方向的第二專業(yè),以此提高教師的英語水平和商務(wù)知識水平;其次,通過招聘,聘請具有外貿(mào)背景商務(wù)實踐經(jīng)驗及具有英語專業(yè)背景的兼職教師;再次,實施校企聯(lián)合,高校和外貿(mào)企業(yè)合作,由外貿(mào)企業(yè)具有豐富外貿(mào)經(jīng)驗、商務(wù)理論知識及扎實英語工地的工作人員兼任教師。

2.教材改革。英商務(wù)英語專業(yè)翻譯教材難度不適合學(xué)生基礎(chǔ),內(nèi)容與時代脫軌,是影響教學(xué)水平的重要因素,教材改革的目的在于在有限的時間內(nèi)學(xué)到職業(yè)崗位所需要的英語知識與翻譯技巧。因此,在選擇教學(xué)內(nèi)容時,應(yīng)該以商務(wù)英語翻譯項目為教學(xué)內(nèi)容,例如廣告翻譯、商務(wù)名片翻譯及商標(biāo)翻譯等,以此提高教學(xué)內(nèi)容的實用性和針對性,將翻譯理論、翻譯技巧等滲透在翻譯實踐中。教學(xué)內(nèi)容改革的重心在于提高學(xué)生商務(wù)文本及實用性的翻譯能力,在商務(wù)場景、日常訓(xùn)練過程中,熟練掌握常用的翻譯技能,在國際商務(wù)活動中,提高商務(wù)英語翻譯專業(yè)學(xué)生的實際英語翻譯能力。同時,可以把學(xué)生社會調(diào)研、教師社會實踐、翻譯社及歷屆優(yōu)秀畢業(yè)生引入實訓(xùn)教學(xué)中,這樣不僅能夠提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和主動性,還能夠提高學(xué)生的實踐翻譯能力。

3.采取多樣化教學(xué)模式。“教無定法”,在進(jìn)行商務(wù)英語專業(yè)翻譯課程教學(xué)時,應(yīng)該采用多樣化的教學(xué)模式,具體包括以下幾個方面:

(1)推廣使用“項目導(dǎo)向教學(xué)模式”。全球化背景下的語言與商務(wù)文化學(xué)習(xí),已經(jīng)成為世界潮流,溝通異質(zhì)文化的商務(wù)翻譯人才培養(yǎng)正成為國際貿(mào)易發(fā)展中至關(guān)重要的競爭戰(zhàn)略。“項目導(dǎo)向教學(xué)模式”是國內(nèi)商務(wù)英語專業(yè)常用教學(xué)模式之一,體現(xiàn)了當(dāng)今高校外語職業(yè)化專業(yè)教育的最新理念。它打破了課程內(nèi)容界限,把課程教學(xué)內(nèi)容分割為與專業(yè)密切聯(lián)系的企業(yè)項目與任務(wù),并將課堂與實訓(xùn)室一體化,根據(jù)項目組織實施教學(xué)與考核,實現(xiàn)課程項目化、學(xué)習(xí)自主化、教學(xué)互動化、技能訓(xùn)練專業(yè)化,達(dá)到在教學(xué)實踐中探索高技能人才培養(yǎng)規(guī)律的目的。該模式很好地體現(xiàn)了職業(yè)教育人才培養(yǎng)目標(biāo),把學(xué)生的職業(yè)能力和課程教學(xué)直接掛鉤,受到了國內(nèi)外專家的一致推崇。以長江大學(xué)外語學(xué)院英語專業(yè)學(xué)生為例,實施“項目導(dǎo)向教學(xué)模式”的步驟為:首先,對長江大學(xué)外語學(xué)院英語專業(yè)、商務(wù)英語專業(yè)數(shù)百名學(xué)生進(jìn)行抽樣調(diào)查,了解學(xué)生翻譯課程學(xué)習(xí)與技能掌握整體現(xiàn)狀,通過走訪省內(nèi)外五所高校商務(wù)英語專業(yè),了解其教學(xué)模式與方法,獲取課程改革的第一手資料;其次,通過走訪本專業(yè)五家合作企業(yè),了解企業(yè)在商務(wù)英語翻譯方面的翻譯對象、要求,制定符合本專業(yè)培養(yǎng)需要的教學(xué)大綱、內(nèi)容;再次,通過建立翻譯工作坊,建立仿真商務(wù)英語翻譯校內(nèi)實踐基地,密切聯(lián)系合作企業(yè),嫁接校企,做到內(nèi)容、過程、方法與現(xiàn)實需求的真實對接;最后,通過加強專業(yè)教學(xué)與企業(yè)需求之間的聯(lián)系,做到內(nèi)容對接、及時評價、反饋與調(diào)整。通過實踐表明,“項目導(dǎo)向教學(xué)模式的應(yīng)用”,對于社會健康發(fā)展、個人全面發(fā)展及高等教育改革與發(fā)展具有重要意義,其中,尤其突出的是可以帶動社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展。

(2)推廣使用“課、賽、證”三位一體教學(xué)模式。“課賽融合”是現(xiàn)代高校商務(wù)英語翻譯教學(xué)改革的必然趨勢之一,定期舉辦英語競賽,讓所有的學(xué)生都參與競賽,讓學(xué)生將課堂上所學(xué)的知識應(yīng)用在實際生活中,既能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和主動性,還能夠讓學(xué)生學(xué)以致用,例如“英語公示語大賽”和“商務(wù)英語翻譯”課程的融合,“課證融合”指的是將根據(jù)職業(yè)考證的需求進(jìn)行課程設(shè)置和教學(xué),教學(xué)內(nèi)容必須和考證內(nèi)容保持一致,通過課程教學(xué),學(xué)生學(xué)習(xí)與職業(yè)證書考試相關(guān)的內(nèi)容。例如,開設(shè)考取如人事部翻譯證書、教育部翻譯證書、口譯證書、外事聯(lián)絡(luò)陪同口譯水平認(rèn)證證書等,這種具有針對性的教學(xué),既能夠提高學(xué)生的翻譯水平,又能夠獲得相關(guān)證書,為學(xué)生以后的從業(yè)提供便利。

(3)案例教學(xué)模式。案例教學(xué)模式源于工商管理專業(yè),當(dāng)時由于缺乏教材,一些教師深入企業(yè),采訪企業(yè)管理層,并將它們的商務(wù)活動案例記錄下來,通過整理之后制作成教學(xué)材料。案例教學(xué)模式在高校商務(wù)英語專業(yè)翻譯課程教學(xué)中的應(yīng)用,需要“雙師型”教師,即同時具有商務(wù)實踐經(jīng)驗和英語專業(yè)知識的教師,根據(jù)教學(xué)大綱及市場需求,制定教學(xué)案例,通過分析、討論及總結(jié)之后編寫報告,通過案例模仿演示,讓學(xué)生在實踐的過程中練習(xí)和復(fù)習(xí)語言技能和翻譯技能。案例教學(xué)模式是一種理論聯(lián)系實際的教學(xué)方式,其難點在于許多高校缺乏“雙師型”教師,要求現(xiàn)代高校應(yīng)該聘請外貿(mào)企業(yè)或者國企多年從事商務(wù)活動的人員到學(xué)校兼職或者開設(shè)講座。

4.多媒體課件的應(yīng)用。高校商務(wù)英語專業(yè)翻譯課程教學(xué)的目的在于培養(yǎng)既具有翻譯理論知識,還需要具有實踐技巧的復(fù)合型翻譯人才,在商務(wù)英語翻譯課程教學(xué)過程中,引入多媒體課件,教師借助多媒體設(shè)備能夠?qū)嵤└行У慕虒W(xué)。多媒體教學(xué)設(shè)備的應(yīng)用,利用豐富、有趣的教學(xué)信息,在短時間內(nèi)將盡可能多的知識和技巧傳遞給學(xué)生,這樣能夠提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性,更加主動地參與到英語翻譯教學(xué)中,顯著提高教學(xué)效率。同時,采用多媒體設(shè)備能夠創(chuàng)設(shè)具體的教學(xué)情境,例如,創(chuàng)建商務(wù)應(yīng)用場景,由學(xué)生扮演商務(wù)活動中的角色,在實踐的過程中幫助學(xué)生更好地理解和掌握教學(xué)內(nèi)容,同時讓學(xué)生在體驗的過程中享受課堂教學(xué)的樂趣,顯著強化教學(xué)效果。

四、結(jié)語

基于經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展背景,世界各國之間的貿(mào)易往來和溝通交流越來越頻繁,英語作為各國之間交流的重要語言,商務(wù)英語的重要性不言而喻。但是,針對我國高校商務(wù)英語翻譯專業(yè)教學(xué)現(xiàn)狀進(jìn)行研究可知,高校商務(wù)英語專業(yè)翻譯教學(xué)形勢不容樂觀。因此,應(yīng)該采取有效的途徑加快高校商務(wù)英語專業(yè)翻譯課程教學(xué)改革,增強商務(wù)英語翻譯課程教學(xué)的針對性、實用性教學(xué),從師資、教材、教學(xué)模式及教學(xué)手段等方面加強商務(wù)英語翻譯教學(xué),進(jìn)而為國家和社會培養(yǎng)一批綜合素質(zhì)高的商務(wù)英語翻譯人才。

參考文獻(xiàn):

[1]趙春燕.對高職院校商務(wù)英語翻譯教學(xué)的思考[J].廣東輕工職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2010,9(2):40-42.

[2]李慧.全球化背景下的商務(wù)英語翻譯教學(xué)改革研究[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(自然科學(xué)版),2014,30(9):244-245.

[3]俞建耀.學(xué)生感知需求的調(diào)查分析:商務(wù)英語專業(yè)課程重構(gòu)設(shè)想[J].外語界,2014,(2):25-30.

[4]胡囡囡,蔣景東.高職院校“商務(wù)英語翻譯”課程改革研究芻議[J].教育與職業(yè),2012,(15):126-127.

[5]胡維霞.地方高校商務(wù)英語翻譯課程的教學(xué)現(xiàn)狀及對策研究――以邢臺學(xué)院為例[J].邢臺學(xué)院學(xué)報,2015,30(2):141-143.

主站蜘蛛池模板: 卓尼县| 神池县| 扎囊县| 营山县| 蒲城县| 确山县| 沙坪坝区| 西丰县| 寿阳县| 乐安县| 南部县| 边坝县| 鄂尔多斯市| 防城港市| 龙井市| 中卫市| 横山县| 北票市| 抚远县| 克东县| 海宁市| 双鸭山市| 霍州市| 景宁| 马龙县| 江陵县| 南昌县| 敦化市| 丹凤县| 内黄县| 宽城| 全州县| 饶阳县| 夹江县| 明光市| 庆城县| 邹平县| 西乡县| 衢州市| 枣强县| 方正县|