真人一对一直播,chinese极品人妻videos,青草社区,亚洲影院丰满少妇中文字幕无码

0
首頁 精品范文 社會學

社會學

時間:2022-03-09 13:23:35

開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇社會學,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。

第1篇

一、知識社會學的發端與形成

啟蒙運動將人類整個知識體系劃分為兩種形態:一類是純粹知識,即科學技術知識,它具有不受社會因素影響,不受歷史條件制約的普遍一致性特點;另一類是非純粹知識,是受社會因素影響和歷史條件制約的知識。隨著世界科學中心向德國轉移,以培根和笛卡兒為代表的科學主義價值觀以前所未有的勢態迅速移向德國,自然科學知識的優越性亦與日俱增。

“知識社會學”一詞源于德文, 為哲學及社會學大師舍勒(M ·Scheler)所首創。“知識社會學”的先驅是生活在19世紀末20 世紀初的幾位大師。首先應該追溯的是馬克思。他認為:“不是人們的意識決定人們的社會存在,相反,是人們的社會存在決定人們的意識。”(《馬克思恩格斯選集》,中文2版,第2卷,82頁,北京, 人民出版社, 1995。)“意識的存在方式,以及對意識說來某個東西的存在方式,這就是知識。知識是意識的唯一行動。……知識是意識的唯一的、對象性的關系。”(《馬克思恩格斯全集》,中文1版,第42卷,170頁,北京,人民出版社,1979。)顯然,馬克思的這一表述是“知識社會決定論”的由來。著名知識社會學家赫克曼(S·J·Hekeman )對此作了恰如其分的評價:馬克思為知識社會學給出一條基本原理,即所有知識都是由社會決定的。馬克思甚至認為,即使是自然科學知識也是由社會目標決定的。不過,此時的馬克思意在強調社會需求因素對自然科學知識的影響。恩格斯認為,在特定條件下,自然科學知識也要借助于社會及歷史因素來解釋。這一思想進一步豐富了知識社會學理論,以至于著名科學社會學家默頓(R·K·Merton)給出了這樣的評價:是知識社會學的風暴中心。在知識社會學理論發展中,狄爾泰強調知識的社會決定作用與環境制約性,韋伯在沿襲馬克思“社會決定論”的基礎上又補充了精神因素的歷史作用,認為社會存在是各種因素整合的產物,當訴諸社會因素對有關知識不能作出合理解釋時,應積極訴諸精神因素。

不論是實證主義者還是人文主義者,都對啟蒙運動以來形成的“知識二分法”思想加以默認。二者爭論的焦點是要不要、該不該將自然科學研究方法照搬到社會科學中來。由于這場爭論關系到兩種知識形態的孰優孰劣,兩種文化的直接沖突,甚至一種文化歧視另一種文化,或用一種文化規范另一種文化的重大問題,故而爭論此起彼伏,自知識社會學發端以來就一直存在著。

20世紀初,知識社會學作為一門獨立的學科已具雛形,并形成三大學派,它們分別是:“德意志社會學—哲學學派”、“法蘭西迪爾凱姆學派”和“美國芝加哥學派”。從進化論視角看,最有意義的是德國學派,它是知識社會學的源頭,對知識社會學有著特殊的貢獻。繼馬克思之后,韋伯廣泛研究了知識與社會文化因素的互動關系,認為社會、文化等因素決定知識的內容,反過來,知識的內容也影響社會和文化。狄爾泰則從認識論視角,用解釋學理論解釋產生知識的“客觀因素”。對知識社會學的形成與發展作出長期努力的是該學派的舍勒。舍勒受的影響,超越了實證主義的傳統思維方式,在社會存在與意識的互動關系基礎上,認為科學的世界觀并不能唯一逼真地描述“絕對客體”。但和單向的社會決定論不同的是,他認為絕對客體的實在范疇基于信念而非物質因素。舍勒試圖用絕對主義因素解決相對主義問題,同時又保留“知識二分法”及“知識的社會決定論”,這顯然是矛盾的。不過,舍勒的最大功績在于:他能夠洞察出科學家對絕對真理的尋求在本質上只不過是一種表象而已。從當代科學哲學和科學社會學觀點來看,他的突出貢獻在于:他對自然科學知識的至尊地位提出了挑戰,對兩種文化之間的歧視現象表示出強烈不滿。這為日后科學知識社會學的興起奠定了思想基礎。“法蘭西迪爾凱姆學派”深受狄德羅思想的影響,在堅持“知識二分法”原則的基礎上,積極嘗試用自然科學的實證方法去研究知識的社會決定,他們的著眼點放在知識的起源和概念的演化上,他們的知識社會學又叫“知識發生學”。“美國芝加哥學派”因語言和地理上的障礙而循著自身的路徑發展,該學派在遵循實證主義原則的同時,注重考察社會心理對知識形成的重大影響,故被稱為“社會心理學學派”。

二、知識社會學的成熟及存在的問題

舍勒雖然為知識社會學的理論發展作出了不懈努力,但他的著作很晚才被譯成英文。語言的障礙阻止了他的思想傳播及影響范圍的擴大。今天我們談論的知識社會學,就其成熟形態而言,是曼海姆的而不是舍勒的知識社會學。

曼海姆的著作于30年代就被陸續譯成英文,其影響波及歐美,知識社會學中心亦隨之轉向英美。曼海姆的知識社會學也源于馬克思的“社會決定論”。他強調了知識與社會之間的互動關系,試圖用因果鏈將知識與外部世界聯結起來,認為知識就其發生學意義而言,不僅取決于人們的社會地位、身份及階級利益,而且根植于特定的文化類型之中。曼海姆的理論在一定程度上接近韋伯和狄爾泰,主張社會科學應具有屬于自己的研究視角和研究方法,認為解釋學是研究社會科學的有效工具,而不必強求使用自然科學方法。

曼海姆知識社會學理論有兩個優點:其一是他的提法接近于“反身性原則”,即在知識的社會學考察中,無論是觀察者還是被觀察者都必須服從社會學家的考察;其二是他表明了構成知識信念的是社會而非個人,主張知識社會學的研究重心應該放在社會環境中而不是限于個人的思想,個人是不可能從他自身的經歷中形成世界觀的,知識是群體互動和社會協商的產物。曼海姆曾試圖突破傳統的知識劃界,打破實證主義與人文主義長期對峙的局面而代之以相對主義的面孔。用當代科學社會學家馬爾凱(M·Mulkey)的話說, 曼海姆的相對主義研究綱領接近于科學哲學的后庫恩研究,他能克制自己對自然科學知識普遍一致性的盲從。此點在實證主義思潮占據統治地位時期是極其難能可貴的。曼海姆因其相對主義態度而受到實證主義和人文主義的兩面夾擊,他也承認社會看起來不僅決定人們的觀念而且決定人們的思想內容,包括數學思想內容以及至少有那么一部分自然科學思想內容。總之,曼海姆知識社會學有向自然科學領地進行邊際擴展的傾向,但其思想仍囿于“知識二分法”傳統之中。

30年代后期知識社會學又分化為若干分支,其中最重要的兩個分支,一是集中探討日常知識的社會根源,它導源于現象學傳統;二是考察知識與外部社會因素之間的因果關系,它沿襲解釋學研究傳統。至于啟蒙運動以來形成的實證主義研究傳統在這兩個分支中均有程度不同的體現,其中,現象學傳統的代表人物舒爾茨受胡塞爾現象學思想影響,他的目標是要為知識社會學研究注入新的研究方法,即社會現象學方法,旨在解釋知識的意義構成及充當知識生產之實在的社會建構。此后,知識社會學的發展圍繞著這兩個分支又形成了實證主義和唯物主義兩大陣營,前者傾向于將自然科學知識從社會決定論中分離出來;后者通常被稱為“新”,它進一步揭示了社會對知識的決定作用,并將這些知識同其賴以產生的物質存在方式加以對照。這兩個陣營分別在美國和英國找到了各自的歸宿,美國是實證主義陣地,英國是“新”陣地,前者強調個人因素和歷史方法論,后者強調社會因素和環境制約作用。

總之,曼海姆知識社會學的確取得了巨大的成就,但留下的問題也不少,首先是兩類知識的劃界是否合理?劃界的標準是否成立?科學知識該不該享有特權?其次是兩種文化之間存在的歧視現象該不該消除?科學知識該不該免予社會學研究?所有這些問題均留待人們進一步思考。

三、科學知識社會學的興起

曼海姆知識社會學留下的問題日益受到人們的關注,它們不僅為社會學家所探討,而且也為哲學家所思考。晚年的維特根斯坦開始對自然科學知識享有免予社會學研究的特權提出異議,認為科學知識也有其限度,也應該被視為一種文化現象。他進一步指出,知識就其本性而言是社會的,我們與他人互動、加入其他群體不能歸于偶然因素,他人與群體是我們認知過程的具體語境,它構成了我們知識信念及知識的全部內容。按此線索,維特根斯坦為科學知識的社會學研究奠定了認識論基礎,他明確表示了對科學知識普遍一致性的懷疑,這種態度直接危及兩類知識的劃界標準。他還認為,在科學文化的早期進化階段,任何信念只要得到社會的認同都可能被人們視為真理而加以接受。正如科學知識社會學家布魯爾所言,維特根斯坦無論是對一般事物的刻畫,還是對科學家的悉心描述,甚至對數學家論據的分析,均滲透著社會學特征。

哈貝馬斯的批評也極有分量。他試圖確立這樣的事實:自然科學知識只是知識體系中的一種形態而已,它的存在是為了滿足人類某方面利益的需要,人們在發展這種知識時不可能不滲透利益因素。哈貝馬斯的意圖在于:他想借助對科學知識的利益解釋來否定科學知識生產過程中的感情中立假設,而這對于奉行培根主義的科學始于觀察,經驗事實是建立在客觀觀察基礎之上,科學理論又是建立在經驗事實基礎之上的歸納方法來說是致命的一擊。此外,他還強調解釋學和批判的重要性,認為認知主體不可能是被動地、無情感地面對客體,而是有目的地作用于客體,人類的利益動機才是維系科學活動的根本動力。

以上幾位大師雖有懷疑主義的批判精神,有啟發人們對傳統知識社會學遺留下來的問題積極思考的導向作用,但真正實踐并致力于科學知識社會學研究的是愛丁堡學派。他們在廣泛吸收舍勒思想和馬克思思想的基礎上,在科學知識社會學研究領域做了大量工作。他們一方面通過批判曼海姆知識社會學,尤其是傳統的知識劃界標準來達到對自然科學和數學等領域知識體系進行社會學考察;同時,他們否認真理的一致性,以超越理性的標準來證明各種理論體系不僅會產生出各自合理合法的論據,而且還會產生出各自合理合法的標準。而另一方面,他們又廣泛汲取當代科學哲學思想尤其是庫恩的思想,堅信經驗知識是滲透著理論的,而理論又受制于科學共同體所尊奉的特定范式。獨立于理論的經驗知識是無意義的,所謂的客觀觀察、感情中立等原則在經驗知識生產實踐中是很難貫徹到底的。既然如此,“傳統二分法”也就失去了認識論基礎。由此可見,庫恩的歷史—相對主義思想為科學知識的社會學研究打開了哲學上的缺口。

布魯爾為科學知識的社會學研究制定了“強綱領”,他認為所有知識,不論是經驗科學知識,還是數學知識,都應該進行徹底研究,沒有什么限制固存于科學知識本身的絕對的、先驗的或真理的、客觀性的本質之中。“強綱領”的主要內容包括:1.因果性。科學知識社會學注意研究信念及知識所處的不同條件和產生的原因。2.公正性。公平地對待真的與偽的、理性的與非理性的、成功的與失敗的信念,兩方面都要解釋。3.對稱性。解釋的方式是對稱的。4.反身性。它的解釋同樣適用于社會學本身。布魯爾的上述思想至少從認識論意義上回答了曼海姆知識社會學留下來的全部問題。

巴恩斯則從解釋學維度積極建構其“利益模型”,認為傳統知識社會學將數學及自然科學知識拒之于門外是錯誤的,科學知識也應置于社會學研究之下,服從社會學因果分析。巴恩斯進一步指出,科學知識的產生過程只能用一種方式來解釋:要么作為默禱的產物,這就是無私利性的個人被動面對實在的產物,如笛卡兒主義者所理解的,科學家頭腦應脫離科學家本人的情感、生活方式、信念之類的主觀因素去觀察世界;要么是在特定環境中為具有特殊技巧、特定利益的個人或群體所生產。巴恩斯主張后者,他認為科學理論的評價和接受與否也是在科學家個人偏愛及群體利益追求中得以進行的,科學知識本質上是在個人偏愛與群體利益相協商的基礎上形成的社會產品,是在特定群體利益,有時是在民族利益驅動下得以建構的社會產品。

巴斯卡也積極從事建立科學知識社會學理論體系的工作。與布魯爾、巴恩斯有所不同的是,他主張方法論上的相對主義,即對兩類知識的劃界標準作相對主義理解,既達到對傳統的“知識二分法”的批判,又兼顧自然科學知識的特殊性。至此,科學知識的社會學研究終于有了自己的概念基礎和理論構架。在該學派的長期努力下,終于實現了由傳統知識社會學向科學知識社會學的歷史性轉變。

主要參考文獻

1 B·Berger, G·Lucman. Social Constrution of Reality. 1st ed. London:landon Inc, 1967

2 馬克思恩格斯選集.中文2版.第2 卷. 北京:人民出版社, 1995

3 馬克思恩格斯選集.中文1版.第42卷. 北京:人民出版社, 1979

4 R·K·Merton. Social Theory & Social Structure. 1st ed . Springfield: Illinois University Press, 1949

5 J·K·特納.現代西方社會學理論.中文1版.天津:天津人民出版社,1988

第2篇

關鍵詞:儒學;社會思想:社會學

近年來社會各界普遍開始重新關注曾在中國占有顯學地位的儒家思想與學說。儒家學說代表人物眾多,內容紛繁蕪雜,很難用較為簡短的語言概括其全部內容及精神。從另一個角度而言,這昭示著儒學有著其他學說難以企及的巨大彈性,因此今人對其的評價亦可有廣闊的操作空間。

儒學包含豐富的社會思想,大陸學界對儒學的認識中,亦有從構建中國學術譜系的企劃出發,將儒學中某些因素,作為西方社會科學中某些學科的中國樣本這一趨勢。例如,將儒學中的統治技術和國家治理思想視為中國古代的政治學,將儒學中的社會思想與社會學說視為中國古代的社會學(彭立榮,2003),等等。此中涉及的關鍵問題是如何看待東西方不同發展路徑條件下知識與學說的形成與性質。

一、關于社會學發生學意義的不同認識

社會學作為關于社會運行和發展的專門知識的理論體系出現在十九世紀的歐洲,種種社會問題促使社會思想家和哲學家進行深入思考:同時,社會學的出現更是人類對社會及其本質的認識逐步深化的結果。在其正式成為一門獨立的學科之前,它的許多思想觀點一直被包含在歷史哲學、政治學、經濟學和空想社會主義等學說、理論之中,以社會哲學的形式存在(賈春增,2000)。

在西方,作為一門獨立學科出現的社會學經歷了從社會哲學到社會學的漫長轉變過程。古希臘哲學中的社會思想以及文藝復興以來的社會哲學思想,對社會學的逐漸形成起到了重要的理論積淀作用。特別是文藝復興以來自然科學的發展對社會學的產生同樣起到重要作用,自然科學在很大程度上是社會科學理論發展的前提,其成果反映在哲學思想(從思辨的層次)上,通過哲學思想又直接影響到社會科學。因此社會學得以產生和發展,乃是長期存在的各種社會哲學思想演化的結果。

一些學者認為上述解釋固然合理,但在人類社會發展的歷史進程中,各種文化體系均有各自不同的知識與學科發展路徑。人類對自身群體進行的研究早已有之,并形成了多種類型的社會思想與社會學說。就中國情況而言,由孔子創立的儒家學說包含著對人類社會和人際關系等內容的研究;這一類有關人類社會的理論與學說,不可否認其具有社會學性質。因此,儒家學說(或稱儒文化)就是一種以文化的形態出現,以規范人在社會中的行為為根本特征和對社會進行整合、治理為根本任務的關于社會的理論與學說,即為古代中國的社會學。

持有上述觀點的學者認為,古代中國無社會、社會學之名,且對社會事實的研究與討論亦不可能上升到近代細致分工的學科之水平,因此不能企望儒家學說創始人孔子及其繼承者使用今天的學術概念,更無法企望其思想與學說完全符合近代學術規范i今人對此類歷史上的思想、學說與理論的審視與界定,不應僅從其具有的概念與范疇出發,更重要的是需注重其研究對象、研究內容,檢討其理論體系是否形成并成熟,其理論深度與社會功能處于何等程度。因此對儒家學說而言,審視其蘊含的具體內容,是對其進行定位與“正名”先決條件。

二、儒家學說的兩大主題

在上述觀點的支持下,不妨從儒家思想的主題入手,梳理其中蘊含的社會學意義。儒家學說的核心為兩大主題,即“禮”與“仁”,以此為核心儒家學說首先具有突出的倫理社會學性質與功能,同時兼具政治社會學意義。

作為一種規范系統,禮的形成適應了社會生活的客觀需要,孔子認為禮對維護傳統社會的和諧與穩定起到正面的促進作用故對其極為重視(苗潤田,2002)。《廣雅》;“祉,髓也”,禮具有使人彼此結為一體的功能(王處輝,2002),成為維系社會的紐帶。與此相關,儒家學說對家庭的關注亦是由于對禮的維護,體現了其在家庭社會學范疇的理論已處于高度系統化程度,這種角色要求實際上同樣是一種具有強大約束力的社會規范。

推而廣之,家國同構。治家與治國被聯系到一起,孔子引用《尚書》“孝乎惟孝。友于兄弟,施于有政”,認為在家庭倫理問題上持正確態度才具有參與政治的資格,主張從政者首先應當是全民道德方面的表率(彭立榮,2003):因此儒家政治思想對統治類型的期望和韋伯的“個人魅力統治”有著驚人相似。這種統治的基礎是統治者的個人魅力,其才能可表現在倫理、英雄行為或宗教方面(L.A.科瑟,1990),在統治者所具有超凡的個人魅力與才能中,倫理道德標準是關鍵因素,“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星拱之”(《論語》“為政”篇)。

在闡發“禮”主題的同時孔子提出“仁”主題,為禮畫龍點睛。“克己復禮為仁,一日克己復禮,天下歸仁焉”(《論語》“顏淵”篇)。孔子認為仁是禮的內心,禮是仁的表達形式;仁是內心的深情厚意,由此而求表達,于是有禮樂(王處輝,2002)。在處理人際關系方面,仁表現為人與人之間的互愛、互敬的交往倫理;同時,仁應當成為為人處世的準則,是“君子”必須具備的品質,“君子去仁,惡乎成名?”(《論語》“里仁”篇)

推及政治領域,孔子的“仁”被發展為孟子的“仁政”,涉及統治者的政治合法性來源。先秦諸子學說中,儒家最關注政治合法性問題,“以力服人者。非心服也,力不贍也。以德服人者,中心悅而誠服也”(《孟子》“公孫丑上”篇)。馮友蘭指出:“蓋王、霸,乃孟子政治理想中二種不同的政治。中國后來之政治哲學,皆將政治分為此二種。王者之一切制作設施,均系為民,故民皆悅而從之:霸者則惟以武力征服人強使從己。”(馮友蘭,2000)王道政治就是仁政。所以孟子得出這樣的結論:“以德行仁者王。”(《孟子》“公孫丑上”篇)

綜上所述,儒家思想的兩大主題具有豐富的社會學思想,其中所闡發的一系列分析與解釋在很大程度上接近近代社會學理論的研究路徑。

三、儒學社會思想、儒學社會學思想,古代中國社會學三者之間的關系

第3篇

關鍵詞:社會學;時間;社會時間

中圖分類號:C91

文獻標識碼:A

文章編號:1003-1502(2012)04-0049-05

與其他學科相比,社會學形成時間知識體系的步伐一直比較慢。吉登斯指出,社會學在考察時間時和自然科學共用一種研究框架。社會時間的缺失導致“社會學家關注結構時,他們描述的是一個沒有變化的世界。他們關注變化時,就在一個定義此前此后界限的靜態體系中進行描述”。[1]社會學的主流范式更適合于“時間中的片段”。早在上世紀50年代,社會學就已奠定了時間研究的一些基礎,其后不乏一些社會學者對于時間進行關注。上世紀70年代以來,后工業化、全球化深刻地影響著人們的時空體驗,時間逐漸成為社會學關注的熱點之一。本文在梳理社會學家關于時間研究的基礎上嘗試總結出社會學時間研究的范式和基本內涵,旨在為當下國內社會學界掀起的“時空熱”提供一個思考的平臺。

一、社會學的時間研究

在社會學界,很多學者都對社會時間進行了研究。由于篇幅限制,本文只介紹一些關于社會時間的一般性理論探討。

(一)迪爾凱姆學派的時間“質”性研究

法國社會學家迪爾凱姆及其追隨者是最早從社會學視角來研究時間的。他們通過對時間質性(即時間的社會性)的研究來區別社會時間與自然時間,同時以此強調社會生活的節奏。休伯特首先給質性時間下了一個明確的定義:“‘質’性的社會時間是由各種各樣的標志、符號、事件、儀式或活動構成的一個連貫的整體。它通過其自身的節奏而體現著社會組織的一個象征性的結構。”[2]在社會時間和宗教的研究中,迪爾凱姆也表達了這一思想。迪爾凱姆認為,時間是社會生活的產物,因此“時間被碎片化為許多時間性的活動,這些活動又組成一種總的文化節奏,這種節奏賦予時間以意義。”[3]在迪爾凱姆學派看來,時間是集體生活的表征,不同的時間相互聯系,這為人們理解社會秩序和節奏提供了一個總體的框架。迪爾凱姆學派開辟了社會時間研究的先河,從此,時間便進入了社會學的視野。

(二)索羅金和莫頓的社會時間研究

在美國社會學界,皮蒂里姆·索羅金與羅伯特·莫頓(Robert Merton)提出了一些有關社會時間研究非常有價值的洞見。他們的研究在繼承迪爾凱姆學派質性、節奏的基礎上,還借鑒了文化人類學和知識社會學的理論。他們的研究可以總結為兩點:第一,社會時間在本質上是相互區別的。不同單位時間具有不連續性、相對性和特殊性。第二,時間的意義與事件的背景緊密聯系在一起。要認識不同階段的時間,并給予其某種名稱,很大程度上取決于在時間內進行的活動的內容。

(三)喬治斯·古爾維奇的多樣社會時間和威爾波特·摩爾的客觀時間

古爾維奇和摩爾幾乎同時發表了各自的研究論文,但他們所談的側重點不同。喬治斯·古爾維奇的研究主要集中于社會時間的異質性。他不僅區分了和群體、區域、教會緊密相連的微觀時間以及體現制度、意識形態之特征的宏觀時間,還研究了由于社會構成不同形成的八種時間類型,即持久的、欺騙的、不定的、循環的、阻滯的、交替的、超越的、爆炸的。古爾維奇從時間所蘊含的意義這個角度劃分出多種尺度和層次的社會時間,盡管他提出的各種社會時間概念還不夠嚴謹,需進一步商榷,但古爾維奇的研究仍為我們認識社會時間的多樣性做出了貢獻。摩爾則把研究重點放在時間的客觀性質方面。摩爾指出形成后的社會時間代表特定社會活動出現的情境,因此,社會時間能夠測量社會過程的進展和速度。由于客觀化特征,社會時間往往成為一種策略。人們通過對時間有目的的操控來重新組織和安排社會活動。摩爾的觀點無疑是具有創建性的,他從人們遵守時間、利用時間方面出發,把握住了社會時間客觀性這一重要特征,進一步完善了社會學的時間研究。

(四)約翰·哈德薩的時間社會學

英國學者約翰·哈德薩于1990年出版了《時間社會學》一書將時間作為社會學的研究對象,致力于建立社會學的分支學科——時間社會學。哈德薩在前人研究的基礎上,從學科的高度對社會時間進行探討。他總結了一系列與時間社會學研究的相關概念,建立了時間社會學的研究框架。哈德薩的研究指出,社會學研究可以按照四種方式來使用時間:將時間視為說明社會結構和社會過程的一種要素;時間作為社會諸要素的因果聯系;時間是一種量的測量;時間是一種質的測量。哈德薩致力于將社會時間的研究從一個領域轉變為一種學科,但由于時間本身的抽象性,以及社會時間的研究還存在諸多爭議,時間社會學的研究一直很難展開。

二、社會學時間研究的范式

以上學者從不同的方面對社會時間進行了探討,我們可以從中總結出社會學時間研究的范式。因為范式本身帶有理論統治權,具有特定的思維圖式和研究預設,學者們進行社會學的時間研究,進而得出社會時間理論,必定有其必須遵循的模式與框架。

第4篇

關鍵詞:翻譯機構;布迪厄社會實踐理論;場域;慣習;資本

[中圖分類號]H315.9

[文獻標識碼]A

[文章編號]1006-2831(2015)11-0220-4 doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2015.04.062

1 . 引言

翻譯機構是社會存在的實體,涉及翻譯活動的方方面面,在譯學學科體系中發揮著支撐作用。劉會然(2013:184-186)闡述了翻譯機構的性質、分類、功能以及翻譯機構研究內容,按照翻譯機構發揮的功能將其分為四大類,即翻譯研究機構、翻譯教學機構,翻譯服務機構和翻譯出版機構,這些翻譯機構組織翻譯教育教學并培養翻譯人才、組織翻譯學術交流、發展和繁榮翻譯文化產業以及推動翻譯出版產業發展,對于翻譯學學科建設至關重要。同時,也明確了翻譯機構研究在譯學研究體系中的定位,將翻譯機構研究置于翻譯學的應用研究部分。劉會然(2012:182-185)還從出版的角度考察了翻譯出版機構――這一大類翻譯機構的具體運作,分析了翻譯出版機構對譯學學科建設的作用,認為對翻譯機構的探討可以更好地解釋翻譯活動的“前因后果”。的確,翻譯機構是翻譯模式的一個重要參與者(Brian Mossop, 1988: 65-71)。Koskinen(2000: 52)也認為翻譯機構具有明顯的塑造性影響。滕梅(2009:124)在其博士論文中討論翻譯政策時,也曾列舉了以來有代表性的翻譯出版機構,認為翻譯機構是翻譯政策對翻譯過程實施影響的媒介。

作為社會活動的參與者,翻譯機構自身運作過程會受到社會、文化、政治等相關因素影響,而這種影響會間接折射到具體的翻譯活動中,影響翻譯產品的傳播和接受。也如Even-Zohar(1990: 19)的“多元系統”理論所認同的,政治、文化等制約因素對翻譯過程實施影響,而這些制約因素往往通過出版社、宗教團體等機構對翻譯過程實施影響。王志弘(2001:1-25)從國家權力網絡中考察翻譯時指出,翻譯除了個人文字功底與譯筆評賞問題外,還涉及各種任務的社會位置和關系、組織與制度(出版社、政治審查等)以及翻譯過程(書籍出版生產、行銷與閱讀的過程)等,這說明出版社等機構參與翻譯社會化運作過程。翻譯機構本身具有社會性,而這種社會性影響翻譯過程本身以及翻譯過程相關活動。因此,社會學角度可以充分解釋翻譯機構本身及其相關活動。

2 . 布迪厄社會實踐理論

早在上個世紀70年代,霍姆斯(James S. Holmes)就提出從社會學角度進行翻譯研究,但并未引起太多關注。之后翻譯研究突破語言文本的藩籬,開始文化轉向,操縱學派和后殖民研究的學者更多關注翻譯文本之外的社會文化因素,將翻譯研究置于更廣闊的社會文化語境之下,探討政治、文化、社會、宗教等因素對翻譯的影響以及翻譯活動中參與者之間的關系,然而,這些社會學框架之下的話題并沒有得到社會學理論的充分解釋,所以從社會學角度解釋這些問題也就顯得尤為必要了。

上世紀90年代以來翻譯學者開始越來越多地引用社會學理論。社會學理論中影響較大的有布迪厄的社會實踐理論(social praxeology)、盧曼的社會系統理論(social systems theory)和拉圖爾的行為者網絡理論(actor-networktheory)。其中布迪厄社會實踐理論被翻譯研究者引用最多。該社會學理論涵蓋諸多學術概念,概念之間關系微妙,并且翻譯研究學者在引用布迪厄社會學理論時存在不少分歧,所以這里有必要對該理論概念簡要進行梳理。

場域

布迪厄社會學理論核心概念是場域、慣習和資本。場域指的是“具有獨特運作法則的社會空間”(Bourdieu, 1993: 162),“將社會空間根據作用和功能分成各種類型的結構系統,這些系統由處于其中的‘參與者’相互之間的關系組成”(王悅晨,2011:6)。場域具有獨特的運作規則,比如文學場域由文學人士構成的社會關系網絡構成,科技場域是由理工背景的科技人員構成的社會關系網絡構成,各自場域具有獨特的運作規則。并且,“各種場域之間相互關聯”(Bourdieu & Wacquant, 1992: 109),比如文學場域的某些研究成果可能為出版場域或歷史場域提供素材,可能成為后者的研究對象,而文學場域的參與者之一――作家也可能會將出版場域或者歷史場域中的某項活動或人物作為寫作題材進行文學創作,這就是不同場域之間的互動。權力場域是各種場域的整體,是“元場域”(meta-field),各種場域在權力場域中處于不同的地位,具有相對的獨立性。

慣習

慣習是布迪厄社會實踐理論中另一個核心理論概念。慣習關注的是社會關系結構中參與者的行為,參與者行為可以解釋社會關系結構中的規則以及規則的形成。在社會客觀結構中,參與者往往不由自主地接受一些默認的規范,參與者在規范的影響下進而影響所在的社會結構即場域。參與者在自身社會化過程中不斷地內化“他們所認同的社會規律,產生一套‘定勢系統’”(王悅晨,2011:7),形成自己的思維和行為,這些行為又直接或間接影響環境,即參與者與社會環境之間彼此影響。“所謂慣習概念,實際上關注的就是個體社會化的問題,……也就是個體對環境的影響”(ibid., 2011)。

資本

布迪厄借鑒了經濟學中的“資本”概念來解決場域中的不同資格條件問題。“資本可以以三種基本外觀展現:作為經濟資本,它可以及時直接轉變成現金,可以以產權的形式被制度化;作為文化資本,它可以在一定情況下,轉變成經濟資本,以學歷的形式制度化;作為社會資本,以社會責任(關系)組成,它在一定情況下被轉為經濟資本,可以以貴族名號的形式(a title of nobility)制度化”(轉自邵璐,2011:126)。三種資本之間可以相互轉化,比如參與者身上的文化資本可以轉換成經濟資本,如文化資本較多的高學歷人才出售自己研發的科技產品可以獲得較多的經濟資本。經濟資本是轉換成其他資本的來源。

參考文獻

Bourdieu, P. The Field of Cultural Production: Essays on Art and Literature[C]. Cambridge: Polity Press, 1993.

Bourdieu, P. & L. J. D. Wacquant. An Invitation to Reflexive Sociology[M]. Chicago: University of Chicago Press, 1992.

Even-Zohar, I. Polysystem theory[J]. Poetics Today, 1990(1).

Gouanvic, J. Translation and the shape of things to come: the emergence of American science fiction in post-war France[J]. The Translator, 1997(2): 125-152.

Gouanvic, J. The stakes of translation in literary Field[J]. Across Languages and Cultures, 2002(2): 159-168.

Holmes, J. The Name and Nature of Translation Studies[A]. In Lawrence Venuti, ed. The Translation Studies Reader[C]. London and New York: Routledge, 2000.

Koskinen, K. Institutional Illusions: Translating in the EU Commission[J]. The Translator, 2000(1): 49-65.

Koskinen, K. Translating Institutions[A]. An Ethnographic Study of EU Translation [M]. Manchester: ST. Jerome, 2008.

Liu H. R. A Study on Contemporary Translation Institutions in Chinese Mainland[D]. College of Translation Studies, Shandong University, 2011.

Mossop, B. Translating Institutions: A Missing Factor in Translation Theory[J]. TTR. 1988(2): 65-71.

胡牧.翻譯研究:一個社會學視角[J].外語與外語教學,2006(9).

李紅滿.布迪厄與翻譯社會學的理論建構[J].中國翻譯,2007(5):6-9.

劉會然.淺析翻譯出版機構的譯學研究價值[J].瘋狂英語(教師版),2012(3):182-186.

劉會然.翻譯機構的譯學研究價值及其在譯學體系中的定位[J].瘋狂英語(教師版),2013(3):184-187,207.

劉會然.翻譯機構的有機性特征研究[J].瘋狂英語(教師版),2014(1):168-171.

任東升、高玉霞.翻譯制度化與制度化翻譯[M].中國翻譯,2015(1):18-23.

邵璐.翻譯社會學的迷思――布迪厄場域理論解釋[J].暨南學報(哲學社會科學版),2011(3):124-130.

滕梅.1919年以來的中國翻譯政策研究[D].濟南:山東大學出版社,2009.

王傳英.翻譯規范理論的社會學闡釋[J].上海翻譯,2013(3):14-19.

王悅晨.從社會學角度看翻譯現象:布迪厄社會學理論關鍵詞解讀[J].中國翻譯,2011(1):5-12.

第5篇

對于醫患關系的分析,有從醫患雙方的技術、信息、能力的不對稱性來分析的,認為醫患矛盾沖突的主要根源是患者與醫務工作者在疾病、治療費用、治療方案等信息方面存在巨大差異;也有從醫患雙方利益糾紛的角度來分析的,認為以經濟導向為主的醫療價值取向是導致醫患關系惡化的主要根源;也有人將醫患的矛盾、沖突歸結為國家的衛生管理制度有缺陷,認為有關的醫療衛生法規有缺陷導致了醫患矛盾糾紛的發生,而媒體對醫療、衛生事件的不規范的夸大宣傳在一定程度上助長了醫患矛盾沖突的發生。那么,究竟醫患關系矛盾沖突的根源在哪里?究竟應如何看待醫患關系中出現的矛盾與沖突?對此,筆者認為,我們應該從嵌入性的視角研究問題。嵌入性的視角,一方面是指要將醫患關系從簡單的求醫看病的關系中剝離出來,將其納入整個社會結構體系中,另一方面是指對醫患關系的處理也要從整個社會結構體系著手,而不僅僅局限于簡單的醫患關系。也就是說,我們從嵌入性視角研究醫患關系,應將醫患關系中的主客體作為整個社會關系的一部分來對待,把他們作為“社會人”來對待,不能將他們僅僅視為利益的博取者和矛盾沖突的對立者,要從醫患雙方生活和工作的環境、社會關系以及所面對的社會背景的不同方面來分析他們的關系。

1.從宏觀層面來看,醫患關系是社會生活中的民眾與整個社會醫療保障制度和醫療管理體制之間的關系。所以,在這個層次上一定要將醫患關系納入整個的社會結構中去考量。醫患的矛盾、沖突是整個社會民眾對整個醫療管理和保障制度之間的矛盾、沖突,這種矛盾、沖突建立在社會民眾對整個醫療制度的不滿以及對相關醫療需求無法得到滿足而產生的不滿之上。從這個意義上講,在醫療管理和保障過程中,國家相關醫療制度和醫療管理的不善以及相關媒體的不當宣傳,極有可能造成嚴重的醫患關系沖突。著名沖突論社會學家科賽區分了兩種類型的社會沖突——作為手段的現實性沖突和作為目標的非現實性沖突。現實性沖突是指為了達到某種目的而發生的沖突,非現實性沖突是指雙方的沖突是為沖突而沖突,沒有特別明確的目的。從社會沖突論的角度來看,當前宏觀層面的醫患關系的沖突具有現實性沖突與非現實性沖突疊加的特征。醫患關系的現實性沖突是指醫患雙方為了達到某種目的而發生的沖突。醫患關系的非現實性沖突是指醫患雙方為沖突而發生的沖突,例如,某人看到有關醫生不道德行醫的報道之后特別憤慨,進而對相關醫生實施報復;有的醫生看到別的醫生被患者打傷,自己在面對患者時,故意對患者報以不友好的態度。顯然,這種現實性沖突和非現實性沖突疊加的狀況,將給整個醫患關系的良性發展帶來巨大障礙。由于現實性沖突和非現實性沖突具有相互轉換的特點,這對于醫患關系的改善來說,又無疑是雪上加霜。

2.從中觀層面來看,醫患關系是醫務工作者所在的組織機構與患者所在家庭甚至親戚、朋友等群體組織之間的關系。也就是說,在這個層次上,我們要將醫患關系嵌入醫患主客體所生活的群體組織中去考量。醫患矛盾沖突,在很多時候是患者家屬、親友與醫務工作者所在的醫院之間的糾紛與沖突,這種沖突往往建立在醫患雙方背后的支持群體或組織對各自利益訴求得不到滿足的基礎之上。在沖突過程中,由于醫患雙方參與者眾多,沖突往往以群體性沖突的方式出現,其烈度與強度都很大,所造成的后果也十分嚴重。正如有學者指出,“傳統上,醫患關系是醫師與病員的關系;但是隨著現代醫學的發展,醫患關系的內涵得到了巨大的擴充;‘醫方’已經由單純醫學團體(醫生)擴展為參與醫療活動的醫院全體職工(甚至包括了藥品和器械的生產和供給者);‘患方’也由單純的求醫者(病人)擴展為與之密切相關的社會關系(比如,家屬、親戚、朋友,甚至用人單位等)。”從沖突論的觀點來看,群體間的沖突具有增加群體內的凝聚力的作用,因此,由于醫患關系從以前的單純的醫生與患者的關系,發展到當前參與醫療活動的醫院全體職工和與患者密切相關的親屬、親友甚至用人單位之間的關系,這個變化帶來的后果是:一方面,它提高了醫患關系中不同群體所代表的不同的利益訴求之間的沖突強度,從而增加了沖突的嚴重性;另一方面,它降低了醫患關系中協調和緩和矛盾與沖突的可能性,從而提高了醫患矛盾與沖突升級的可能性。在這樣的群體性沖突中,由于個體存在“責任擴散”的概念,在整個沖突過程中個體極有可能采取極端的方式和行為來達到其相應的目的。另外,由于是群體性或者組織性的沖突,這樣的沖突造成的影響和遺留問題也將更加嚴重。

3.從微觀層面來看,醫患關系就是患者與醫務工作者(主要是醫生和護士)之間的關系。但在這個層次上,我們不能將醫患關系僅理解為“求醫救人”關系,而要將醫患關系嵌入中國的文化背景中去考量。醫患沖突的發生,在很多時候主要發生在患者與醫務工作者之間。這種沖突,一方面建立在醫患雙方各種不對稱關系之上,例如醫患之間的信息不對稱,技術不對稱,角色扮演不對稱,等等方面;另一方面是由醫患雙方對“求醫救人”的理解不同造成的。從醫患關系的歷史變遷來看,有學者指出,“中國古代的醫患關系可以說較和諧。由于生產力水平較低,醫療水平和條件極為落后,生命被神圣化,醫生作為一個救人濟世的群體,自我期望和社會認同值較高,醫生是較為受人尊敬的職業。”但是,隨著近代醫學大量采用物理、化學等診療設備,醫患之間的互動減弱,醫患的情感聯系弱化,從而導致了醫患之間的矛盾與沖突。醫患關系本身就是患者因健康的需求與醫生之間建立的社會關系,這種關系的良性循環需要醫務工作者與患者之間的良性互動來達到。然而,現實的情況是,醫生以職業眼光來看“救人”的過程,患者在醫生的眼里僅僅是一個醫學意義上的人體,而不是一個嵌入社會的“社會個體”;但患者作為社會個體,在求醫過程中,希望醫生不僅僅是一個能夠救治自己疾病的“工作者”,而且應是能夠傾聽自己傾訴的引導者,希望從醫生那里能夠了解到自己病情最全面的信息,也希望醫生能夠盡全力救治自己。顯然,醫患雙方的醫患意識和訴求是很不相同的,其原因在于醫療工作者所擁有的醫療專業的文化價值理念和患者所背負的傳統倫理價值理念存有差異,這些差異造成了醫患關系的不對稱,造成了醫患雙方溝通不暢,從而導致醫患矛盾的發生與升級。

二、嵌入性視角下解決醫患矛盾、沖突的策略

對于如何解決醫患矛盾、沖突問題,有人從法律政策層面提出方案,認為醫患沖突的解決應關注整個醫療法律、法規體系的完善性;有學者從引入第三方的視角提出了解決方案,認為可以通過個案社會工作、團體社會工作、社區社會工作等手段來達到協調和改善醫患關系的目的;也有人從醫患雙方建立溝通機制角度,提出改善醫患關系的手段與方法。對此,筆者認為,應以嵌入性視角從以下幾個方面尋求問題的解決。

1.在宏觀層面上應以制度倫理為基點,制定合理的法律規范以完善當前醫療衛生體系的管理、監督體系,從而保證整個醫療衛生體系下的醫患關系得到相應的關注和改善。“所謂制度倫理是指一定的制度賴以建立和存在的倫理基礎,即制度本身是否合乎公平與正義的倫理原則,以及制度中所蘊含的倫理追求、道德原則和價值判斷,亦即制度中的倫理。一定制度的設計和安排,要依據某種特定倫理原則;人們又依據一定道德標準,對制度是否符合道德性及符合程度進行評價。”法律、法規是保障整個醫療體系正常運轉不可或缺性要素,但對于醫患關系來說,僅有法律、法規的保障是不夠的,還需要有整個中國傳統文化背景下所形成的倫理道德和倫理原則的規范和約束。也就是說,對于醫患關系來說,存在道德和法律的“雙重要求”,醫患雙方的行為,不僅要合乎相關法律、法規的要求,而且要合乎倫理道德的要求。唯有如此,才能從根本上促使醫患關系向積極的方向發展。

2.在中觀層面上應以社會利益為導向,改變醫患之間僅以經濟利益為取向的價值模式,從而改善醫患關系。從醫患雙方的關系模式來看,醫患關系是一種相互交換關系,患者付出金錢,獲得祛除病痛的服務,醫務工作者付出相應的服務取得經濟回報。如果醫患關系僅僅停留在這種交換服務的關系上,那么就會帶有純市場的性質,一切都會以經濟利益為出發點,而不是以社會利益為出發點,在醫務工作者方面很容易出現所謂的“過度醫療”“防御性醫療”等現象,患者及其家屬也會進行所謂的“提防看病”“錄音看病”等;一旦在治療過程中出現問題,醫患雙方就會出現各自以經濟利益為出發點的做法,這種做法很容易引起的發生,導致整個事態的蔓延。所以,在中觀層面上應改變醫患雙方以經濟利益為導向的關系模式,樹立以社會利益為導向的價值理念,減輕醫療糾紛中醫患雙方各自的介入力量,從而使得醫患矛盾和沖突被消滅在萌芽狀態。

3.在微觀層面上醫患雙方應調整各自的角色扮演,建立良好的角色互動模式。從醫生的角度看,“醫生在醫患關系中充當著雙重角色:一方面,在以誠信為基礎的醫患委托關系中,醫生以病人利益人的身份向病人推薦治療方案;另一方面,在以利益為基礎的醫患交易關系中,醫生以醫療服務供方的身份從病人身上取得相應的經濟利益”。從患者的角度看,隨著公民個人權利意識的覺醒,患者對整個醫療體系及醫務工作者都提出了更高的要求,而且相關的法律、法規也賦予了患者極大的知情權和選擇權等權利。在這樣的情況下,醫患雙方在醫療過程中發生摩擦和矛盾沖突是非常正常的一件事情。因此,醫患雙方一定要各自設身處地地為對方著想,醫生要考慮患者的想法,患者也要體諒醫生的做法和處事方式。雙方只有在相互體諒的過程中,進行良好的溝通和互動,才能有效、直接地改善關系。

三、結語

第6篇

社會學是從哲學中脫胎,從社會哲學中換骨而來的。在急劇的社會變遷中,在從農業社會向工業社會的轉變中,在革命的洪流中,接受了哲學訓練的學者們已經認識到,僅僅依靠哲學的思維,很難對新出現的社會現象進行解釋。也很難對新出現的社會問題提出解決之道,而必須面對現實社會,對社會本身進行研究,從社會中尋找答案。從這個意義上來說,社會學是工業社會的學問,是工業社會的經世致用之學。

不過,如果說經濟學經過新古典主義革命之后建立了相對統一的理論思路和研究范式的話,那么,和其他在工業社會的發展中出現的學科不同,社會學研究在更多方面表現的是米爾斯(C.Wright Mills)的“社會學想像力”,其特征是在發端之時就出現了多元的理論思路和多元的研究范式:所有的甚至相互對立的研究范式在過去的近200年里不僅能夠和平相處,而且都得到了很好的發展。在這樣的意義上,社會學并不像某些學科如經濟學那樣收斂在一些所有人共識的概念體系和基本規律之下,更多的是一種讓每個人都發揮自己“社會學想像力”的、在一些基本概念和視角之下發散的學科,因此,社會學的研究成果沒有單線條式的積累,有的是兼容并包的、甚至是相互沖突的視角之間的討論與對話。

什么是社會學的想像力呢?米爾斯在《社會學的想像力》中指出,社會學的想像力是一種心智的品質,這種品質可以幫助人們利用信息增進理性,從而使他們看清世事,即“個人只有通過置身于所處的時代之中,才能夠理解他們自己的經歷,并把握自身的命運,他只有變得知曉他所身處的環境中所有個人的生活機遇,才能明了他自己的生活機遇”。因此,具有社會學想像力的人能夠看清更廣闊的歷史舞臺,發現現代社會的構架,通過這種想像力,個體性的焦慮不安就被體現為明確的社會性困擾,公眾再不漠然,而是參與到這樣的公共論題中。吉登斯在談到社會學的想像力的時候,曾經舉了一個喝咖啡的例子。一個在人們日常生活中再普通不過的行為,社會學能夠對它說什么呢?

首先,咖啡并不只是一種讓人精神煥發的東西。作為日常社會活動的一部分,咖啡還具有象征價值。有時候,與喝咖啡相關的儀式比喝(消費活動)更為重要。舉例來說,早上喝咖啡在許多西方人的日常生活中標志著一天的開始。在白天,人們常常是與其他人一起喝咖啡,此時,喝咖啡就更多地表現為一種社會儀式了。中國人的喝酒難道不是這樣嗎?俗話說,酒逢知己千杯少,說的就是喝酒與社會交往,而這些都為社會學提供了豐富的研究對象。

第二,咖啡含有咖啡因,而咖啡因是一種,對大腦有刺激性作用,許多人喝咖啡就是為了提神,熬過自己難熬的時光。不過,人們并不把嗜好喝咖啡的人看成是吸毒的人。但是,如果你只是要咖啡因(吸毒),情況就不同了,大多數社會并不容許人們吸毒。不過,也有社會容許消費大麻甚至可卡因,但卻反對消費咖啡。為什么這樣呢?這是社會學家有興趣探討的問題。

第三,喝一杯咖啡使一個人卷入到了全球一系列復雜的社會與經濟關系中。咖啡生產地大多數是貧窮國家,而消費地大多數在一些富裕國家。在國際貿易中,咖啡是僅次于石油的最有價值的商品,是許多國家最大的外匯來源。咖啡的生產、加工、運輸和銷售,為許多人提供了就業機會,也為國家之間的交往提供了機會。由于現代社會沒有一個社會能夠置身于桃花源中,研究這種全球化的貿易,也是社會學的一項重要任務。

第四,正因為如此,咖啡也變成了一種政治。由于咖啡的種植已經十分普及,已變得“品牌化”,而喝什么樣的咖啡就變成了消費者對生活方式的選擇,譬如純天然的咖啡、無咖啡因的咖啡和“公平貿易”咖啡等等。可以到特色咖啡廳,也可以到“星巴克”連鎖店。喝咖啡的人們可聯合抵制來自某些國家的咖啡。對于這樣的現象,社會學家也有興趣,譬如全球化讓人們關注遙遠的事物。如何產生對新事物的認知?

第五,喝一杯咖啡的行動隱含了某種社會和經濟發展史。與人們熟悉的茶、香蕉、土豆和白糖一樣,咖啡成為一般消費品,也只是18世紀晚期以后的事。雖然咖啡源于中東,西方人對咖啡的消費是殖民擴張時期才開始的,那么西方人到底怎樣看待咖啡?過去和今天的看法有什么不同?咖啡與世界貿易的發展有著怎樣的關系?這也是社會學家感興趣的問題。

總之,社會學的想像力使我們看到,一些看起來是個體的事情,當把他放到一定的社會經濟背景中去的時候,卻成為社會的現象。在這一點上,米爾斯的“社會學想像力”與涂爾干的“社會事實”有異曲同工之妙。是否自殺、如何自殺、什么時候自殺和在哪里自殺都是個體的事情,但是,把個體的自殺行為放到一定的社會經濟背景中討論,就具有了更加廣泛的意義,就變成了一個公共議題。

第7篇

田汝康(1916-2006),1916 年出生于昆明的一個大家族,家學深厚,自小受到了良好的中英文學術熏陶。1935年中學畢業后考取北平師范大學心理學系,學習教育心理學。兩年后,因“”爆發,學校停課內遷,田汝康隨難民潮輾轉回到了昆明,復學回到了內遷昆明的西南聯大哲學心理學系。田汝康選修了“勞工題”和“社會學”,這兩門課對其日后的學術生涯產生了很大的影響。社會學教學的是著名的社會學家。由這門課開始,田汝康不僅逐漸改變了自己的研究興趣,也與結成了終身的師生關系。1939年,當時還是大學三年級在校學生的田汝康便受之招,參加了在吳文藻和倡議下由云南大學社會學系和燕京大學合作創辦的社會學實地調查工作站的工作。當1940年田汝康自西南聯大畢業、獲得文學碩士學位之后,義無反顧地轉投門下,留在“魁閣”擔任助理研究員。自此至1945年為止,在“魁閣”工作的五年期間,作為“魁閣”重要成員之一的田汝康,參加了由吳文藻和主持的一系列重要的社會調查工作。

《芒市邊民的擺》是田汝康先生在1940年底至1942年5月,先后在“云南省西部隴縣附近的一塊盆地上―芒市”做調查研究,在調研過程中,發現當地的“擺”不僅僅是一種宗教儀式,更是與當地“擺夷”的整體生活密切相關,在“一個小小的宗教儀式中,竟容納了整個擺夷文化的全面影,甚而還啟示我們對現時許多經濟、社會、政治問題發生一種新的看法”。于是就選擇了“擺”作為其研究的主題,通過參與觀察,與當地人同吃同住,深入地無結構訪談,收集大量的一手調研材料,經過材料的整理梳理,對比研究、分析總結,1941年,形成了田汝康先生的處女作―《擺夷的擺》一書,后有重慶出版社改名為《芒市邊民的擺》出版。

1945年,田汝康先生在倫敦政治經濟學院攻讀博士,師從著名人類學家雷蒙德.弗思。1950年,任浙江大學人類學教授,1952年任教與復旦大學歷史系,田汝康晚年還曾積極參與中國社會學學科的重建工作,于1979年中國社會學研究會成立后,被推選為第一副會長,當時的會長正是他當年的恩師。他也參加了復旦大學社會學系的重建籌備工作。

二.學科界定

在本書的總序中強調了“民國萬象”叢刊目的主旨是“要在中國建立起比較社會學的基礎”,把《芒市邊民的擺》列在其中,故是把它看作為民國社會學的調查名篇。在先生撰寫的序中寫道“汝康在這本書中就把人類學中經了幾十年所獲得的方法和概念,用具體的例子,介紹給了我們國人”;從中看出,先生把此書劃分為人類學學科。厘清人類學和社會學的區別,要把二者在理論和方法論方面,對其起源、發展、傳入中國后的發展歷程等方面做深入分析,這不是此文章的重點所在。但是筆者認為,人類學和社會學,固然有很多區別,尤其在研究方法上,但是兩者又有著密不可分的學術關系。所以,關于本書的學科界定,本文認為它既有社會學的特點,又符合人類學的風格,本文從社會學的角度對其進行分析。

三、寫作背景

《芒市邊民的擺》成書與20世紀40年代,這個時代的中國社會學的發展處于一個特殊的時期――社會學之中國化。19世紀末20世紀初,西方社會學傳入中國。20世紀30年代,中國的學者開始探索社會學中國化的道路,其中孫本文先生在1931年《中國社會學之過去現在及將來》的演講中明確使用了“社會學中國化”和“中國化的社會學”概念, 并大力呼吁建設“中國化的社會學”。由于孫本文是當時全國社會學學術團體――中國社會學社負責人, 加之這篇演講在中國社會學社1931 年的年會上發表的, 因此, 孫本文對社會學中國化的倡導實際上代表了中國社會學的主流態度。田汝康先生的《芒市邊民的擺》在這樣的大背景下,運用人類學和社會學的理論和研究方法,“第一個人用這些方法和概念來實地研究我們自己國內的宗教活動”這對于中國社會學的理論建設和實踐來說,具有重要意義。當代中國的人類學研究者,王銘銘即對與田汝康師生的學術成就評論指出: “他( 田汝康) 的這項研究不僅拓展了在祿村的研究中提出的‘消暇經濟’概念的文化視野,而且……為我們指出了‘邊民’異文化的研究能為漢人本文化研究開拓的跨文化對話空間。”

四、本書的特點

(一) 研究對象

田汝康先生的這本書將云南芒市的一種宗教儀式作為自己的研究對象,先生評價說“第一個人用這些方法和概念來實地研究我們自己國內的宗教活動”。在其實在研究中,田汝康先生與當地村民同吃同住,參與觀察了大擺,公擺(包括合擺、干躲擺、挺塘擺、黃金單擺、冷細擺五種),還有其他有關超自然信仰的團體活動(如漢辛弄、燒白柴、潑水、祭社)。在書中的前三章對其進行詳細的描述。并對以上宗教儀式進行細致的分析和比較,包括:時間、地點、用具、參與團體、費用、聚餐、儀式、禁忌、意念等方面。再次基礎上總結出擺與非擺的區別,體現在時間、地點、用具、參與團體、費用、聚餐、儀式、禁忌、意念的異同。

(二) 研究方法

田汝康先生主要采用了實地研究和無結構訪問,通過與村民同吃同住,參與觀察了各種大大小小的宗教儀式,通過觀察、無結構訪談,細致描述了各種宗教儀式的具體過程。并在此基礎上進行對比研究,歸納總結了“擺”與“非擺”的區別,結合馬林諾夫斯基、弗雷澤、等的觀點,主要運用結構功能主義的理論對于宗教儀式與社會的關系進行了定性分析,試圖探究擺雖然看似鋪張浪費但仍然世代相傳經久不息的深層原因是什么,以及擺對個人成長的重要意義是什么,擺與社會穩定的關系如何。

(三) 理論運用

在對擺與非擺進行區別研究時,運用了馬林諾夫斯基關于巫術與宗教的相關理論,認為擺“可以算作是一種純粹的宗教活動,因為做擺的目的,并沒有夾雜著什么是實際的利益,所得到的盡是一些內心的感覺和深厚的感情。”“他們是為贊美佛、紀念佛”而非擺活動是“根據一種實際的利益而產生的。每種活動對于人都有一種好處,是避免某種不幸和意外的途健!貝送猓冷細擺和漢辛擺是居于擺和非擺的中間形式,相信崇高的佛的存在,又有自己的祈求,希望得到自己的實利。所以“漢辛弄和冷細擺并不能看成一種純粹的宗教活動,而應該成為一種宗教活動附有巫術意味的混合”

在對擺的消耗進行分析時,從的擺夷社區地理環境入手,對擺的所處的社會結構進行全面的觀察、訪問、收集材料、定性分析,尤其對居民的經濟收入的來源、謀生的方式、財富的利用、社會地位等方面等深入分析,得出:1.擺消耗巨大,但是都在做擺主人的生產力量范圍內;2.在多的財富利用的方式中,擺被看作是既可以正當消費財富,又可以贏得社會地位的一種方式。3.擺是擺夷勞動的激引。

從擺夷的社齡結構進行分析,創新使用了“社齡”一詞,包含兩曾意思:“它是生命史上的階段,一級一級有個次序,所以稱作齡;這些階段并非代表體質的成熟和衰老,而是代表社會的身份,各級享受的權利不同,應盡的義務又不同,這種社會性的劃分正可用個社字來表示,它的意義有如教育心理學中的智齡和學齡。”“擺是轉換社領的儀式”運用社會結構的理論,分析了擺和社會中人的成長階段之間的聯系,并創新和準確的運用“社齡”一詞,認為“擺的功能之一就是安排社會中各維持擺夷社會的結構”,同時也為充分發揮了擺的個體的社會化功能。

五、研究空間

在本書中,田汝康先生運用人類學和社會學理論和方法對擺進行深入的分析,厘清擺與非擺的區別,并在較為全面地了解擺夷社會基礎上,將擺和擺夷社會的政治、經濟、習俗等聯系起來,分析出擺世代相傳的經濟原因和社會文化原因,剖析了擺在社齡結構中的社會整合功能和個人的社會化功能,得出擺與擺夷社會的互構關系,擺能調試人的心情、促進個人的社會化、整合社會的結構,維護社會的穩定,而個人的發展、財富的積累、社會的地位的需求、社會的和諧穩定又促使擺的世代相傳經久不息。

第8篇

    論文關鍵詞 法社會學 學術脈絡 法與社會的關系 研究方式

    法社會學通常是指研究法律與社會之間的聯系的學科,這是在最普遍意義上的概括。當我們更進一步研究其背后的學術發展脈絡和學科分歧的時候,會發現事實遠非如此簡單。由于對法社會學定位的千差萬別,所以當我們論述其研究對象的時候,自然也就需顧及這些不同的言說方式。可是除了照搬其言說之外,自然大家都再清楚不過:真正的學問就隱藏在此后,只是需要我們前去挖掘。

    下面就從法社會學的學科源起和發展以及中西兩個進路上來給以論述。

    一、西方法社會學的學術起源和發展脈絡

    法社會學的學科起源,首先要介紹的是西方法學學科的出現,這是16至17世紀的事情。此前漫長的中世紀法學并沒有成為獨立學科,它只是附庸于西方教會法傳統神學的一部分。文藝復興之后,歐洲興起了研究古希臘羅馬文明的浪潮,其中尤以對亞里士多德的研究為甚,亞式的學科分類逐漸為今人所承受。而當宗教改革風聲日近時,西方各界對于教會壟斷一切學術的傳統進行了一系列的反抗。法學遂逐漸脫離神學,成為現代科學的主要學科。

    在文藝復興運動中,法國的孟德斯鳩出版了他的巨著《論法的精神》,其中就對有關法律與地理環境、生活方式、風俗習慣、經濟日用等因素的關系作了初步但精辟的論述。雖然在此時還沒有“法社會學”的說法和概念,但孟式的研究方法卻在無意間給后人提供了一條隱沒于文明大潮之下的大道。這種對于法與社會之關系的研究遂成為后來法社會學的雛形,也在此時給予了法社會學的研究對象最初步的概括:亦即“法與社會之間的關系”。

    隨后的歐洲,隨著法學獨立學科地位日益穩固,也出于其學科地位的初建,所以作為學術熱點,跟隨而來的研究論述如雨后春筍般涌現。作為相互區別的兩大有關法社會學的研究進路,便是英國的梅因和德國的薩維尼。

    梅因的研究是在長期實證考察基礎上進行的。他通過對英國的法律審判的實踐考察,最后總結出其后的背景因素和相關性,從而得出這樣的結論:法律審判的實踐深刻地反映著當時的社會發展背景,并且受到其決定性的影響。梅因先生在研究方法和研究成果上都體現著明顯的實證傾向。在他的論述中,法社會學的研究對象也體現為:法律及其實踐的社會背景。

    而相近時期的德國歷史法學派大家薩維尼則從民族確信與文化傳統角度出發,研究其對法律制度設計與變遷的影響,從而探索了法律制度對于民族文化和傳統的表彰作用以及法制的社會根源。在他的研究里,法社會學的研究對象體現在:民族確信與文化傳統和法律的關系問題。

    當然,僅從此看此二者實質上是在我們后人的角度上進行了所謂的法社會學研究,因為那個時候法社會學還沒有被作為一個學科分類或研究方法被明確提出。前人的研究也往往只是偏于一隅。

    此后馬克思的研究可謂是西方法社會學發展道路上的獨辟蹊徑者。馬氏根據物資資料生產方式決定論的觀點,在經濟基礎的研究上探討了法律制度的起源以及社會效果和功能等問題。他的論述主要著重于對法律的功能性價值及其經濟基礎的研究。這種研究方式和前二者均不同。

    因此由上述三種研究方式來看,在西方19世紀末期,法社會學的研究還處于初始階段,有諸多不成熟的地方。學界對于法社會學研究對象的論述總結起來可以表述為:用社會科學的方法研究法律與法律的社會效應的研究總和。這還是一個很寬泛的表述,但日后的法社會學發展卻無意的印證了這種觀點。

    上述階段仍是法社會學的雛形。現在我們正式進入其學科建立以及分類融合大發展階段。

    1913年奧地利法學家埃利希出版了他的著作《法社會學的基礎理論》,著重提出了“活法”觀念,亦即在社會中實際發生效用的法律。全書分九章,依次是:法的概念、規范、法的事實、國家與法、法條、正義、法學派、法的變遷、方法等。從此中可以看出埃利希在研究中逐漸偏向法律制度之外更廣范圍的制度和因素研究的方法。他的著作從此確立了法社會學在西方的獨立學科地位,其被稱為現代法社會學的創始人。而他的研究進路則是一條偏重于社會學言說方式的法學學術。這也讓我們不得不同時提起另一位西方大師:19世紀法國的實證主義哲學家,西方社會學創始人孔德。從他起,繼法學之后,社會學也實現了其獨立學科地位,并開始長期“攻城略地”,研究范圍和研究方法同時擴展,不斷涉及諸多傳統學科,法學也不能“獨善其身”。

    與埃利希同時期對法社會學研究作出重大貢獻的還有當代西方社會學三大家之一的德國社會學家韋伯。他的著作《法律社會學》就對作為國家制度的法律進行了多方面研究:實體法制度、主觀權利、客觀法律、制定法、法的類型、法律的形式性質等。體現了一種忠于法律制度本身的研究方式,并確立了西方法社會學研究的另一條路徑:著重法律制度本身研究,以及與之相關作為邊緣現象出現的社會因素考察。

    綜上所述,學術界逐漸顯現法社會學研究對象問題上兩個彼此互異的觀點或研究方式:一則側重法的進路,即研究與法律規范有關的邊緣現象,從法律職業者的角色出發看問題,重視法律的功能效用。我們也可稱之為“基于社會學的法學”。這種研究方式在歐洲很普遍。在美國則是另一番情形:這里的法社會學研究學者中社會學者占到60%之多,研究方式也著重從廣闊背景和多樣脈絡中考察法律現象與本質。作為一種觀察者角度出現的美國法社會學所進行的研究被人們總結為一種“基于法律的社會學”。我們從二者的名義差別對二者研究方法和學科的定位差異也可以略知一二。

    在二戰結束后,全世界都開始反思以往的文明和制度,學科融合的研究方式倍受青睞,法社會學獲得長足發展。其發展趨勢就是:強調互動關系和涵義甚于強調恒久制度和功能。法律現實主義的興起更是推動了這一過程。法社會學研究開始摒除孤立的法制觀念,探討社會與個人對審判司法的影響,立意取消恣意,維持司法客觀與中立。德國社會學家哈貝馬斯的溝通理論就是把法治運行放在整個社會所有參與者的交涉論爭與溝通合意場景之下探討的。這種后期逐漸成為西方法社會學研究主流的觀點,最終實現了對埃利希與韋伯譜系的相反相成和另辟蹊徑,是集故往之大成。

    英國學者羅杰·科特威爾就曾在其著作《法律社會學導論》中表達了“法律社會學”作為一種研究方法勝于學科分類的觀點。這種觀點與當前西方法社會學的研究至今未能形成內在一致的理論結構的現實是有關系的。從長期學術實踐出發,把法社會學著眼于作為研究方法而非拘泥于學術分科對于做好實際的學術研究,其好處是不言自明的。法學和社會學都是地位頗為堅固而研究范圍廣泛、方法眾多的學科,法社會學作為交叉學科實際上在現實研究中走的一直是一條“兼而有之”的道路。

    在洪鐮德先生的《法律社會學》中,對于過去那種太過專注法律制度內部邏輯自足和自我循環論證的弊病也有精彩的論述。從此之中,把法律與社會互動的實然面作為法社會學的研究對象才是比較中肯的觀點,而且也是為實踐所證明了的。

    在法社會學的創始之后,跟隨埃利希的足跡,眾多的西方哲學家、社會學家和法學家都對其研究對象表達了與上述論述類似的觀點。比如以霍姆斯和龐德為代表的目的性法理學就對于以往法學的形式主義和概念主義提出了批評;以詹姆斯和杜威為代表的法律現實主義則在宣揚排除死守法律邏輯推演之不足的工具主義;涂爾干提出的法律和社會連帶關系說,把法律看做社會的一個組成部分,更多的從功能角度去看待法律的價值,從而把法律從神壇之上請到了人間。

    所以當西方法社會學發展幾個世紀后,其學說也越來越偏向從更廣視角的研究,即從韋伯視角走向了埃利希的視角。但在這里我們不能下結論說韋伯的研究方式出了問題。而是應該同時看到,其實只是在《法律社會學》這本書里,他站在了一個更加“法學家”的立場,但是他卻是一位不折不扣的社會學大家,甚至還有過所謂的“社會學決定論”的觀點。所以可以知道韋伯也不是沒有認識到社會學對于法學研究的重要性。同時埃利希則是一位正統的法學家,他的學說著重于對于法律之外的社會因素研究,我們由此知道:只有真正的學術大師才可以走出自我身份和學識的局囿。這無疑是更加科學的研究方法所在。

    到此我們可以達成一個共識,即法社會學更多的是作為一種交叉學科研究方法,其研究對象應定位于廣闊社會背景之上的法律現象與本質以及相互關系。

    二、法社會學在我國的學術起始和發展

    我國的法社會學研究因為傳統學術內涵和研究方式與西方的巨大差異,所以在后續的發展上出現了學術引進較快,但研究實力不足,社會實踐基礎不夠的扭曲結構。

第9篇

20世紀80年代初,人們開始關注課程的社會性思考,但是對該問題的研究大多蘊含于課程編制和制約課程的因素等問題的探討中[1]。90年代初,對課程進行社會學的研究引起了人們的廣泛關注,有學者提出社會制度、社會意識形態都影響著課程內容的選擇和傳遞,社會的政治、經濟、文化都直接或間接地支配著課程目標、內容、管理、評價等。課程研究的社會學范式也被一些學者提出,他們認為對課程進行社會學研究可以為課程的編制、決策、接受、評價提供社會學視野。課程社會學的研究日漸系統化,使我們可以從社會學的角度對課程進行認識和分析。

一、社會學意義上的課程概念界定

對于課程的概念,不同的人從不同的角度出發,給出了不同層面上的闡述,教育社會學的學者們也各自提出了自己的理解。美國學者艾普爾認為課程是社會意識形態的抉擇;英國課程論者勞頓從社會學角度把課程界定為社會文化的一種選擇;馬斯格雷夫則認為,任何社會在學術或者行為方面都有知識的貯存,貯存的性質決定于社會結構。從這些概念中我們可以看出,教育社會學學者把課程看成是一種社會文化的選擇過程,并強調社會對于課程的選擇、傳遞、評價的作用[2]。從這個角度來講,我們可以說課程是一種社會文化的選擇,它受社會上各種因素的制約和影響。因此,從社會學角度來探究課程以及課程與社會間的關系,對于課程的本文由收集整理發展有重要的意義。

二、教育社會學不同理論流派對課程的探討簡析

為了探究社會對于課程的作用,促使了教育社會學的產生,教育社會學的三大理論流派即功能理論、沖突理論、解釋社會學,從不同的角度對課程進行了探討[3]。

1.結構功能論者對課程的認識

結構功能主義來源于法國社會學家涂爾干的學說,涂爾干認為社會學應當關注客觀的、實證的社會事實[4]。他認為教育目的在于使年輕一代系統地社會化,即要使出生時的自然人通過教育能成為社會人。因此,學校課程要有使學生適應他們將來生活在其中的社會環境的功能。美國學者帕森斯(t.parsons)發展了涂爾干的理論,他認為教育作為一種社會機構,主要是為了幫助學生順利地進入社會,尋找到適當的社會位置,而社會又是通過課程來篩選學生的,根據學生的課程成績和表現,他們被選擇進入不同的班級接受不同課程的學習,使他們能適應未來不同的社會職位。

功能主義的觀點引導人們關注社會階層等因素對學生課程成績的影響,因為他們認為學校課程與學生的社會位置有著緊密的聯系,課程的目的就是要使學生理解并接受自己在社會中的位置。事實上,這一觀點使學生或者家長很少或不會有改變學生課程成績的想法,這種被動的接受性使得這種形式的教育理念能夠達到它的目的。因此,在結構功能理論中,課程被視為教育的核心,其功能就是使年輕一代分別在某一方面接受訓練,以適應他將來在這個社會上的要扮演的角色,這樣就可以維持社會系統的正常運行。

2.沖突論者對課程的理解

20實際70年代社會學界出現了一股“微觀革命之風”,形成了“激進的社會學派”,該學派認為功能主義以社會的整合性本質為前提,卻忽略了社會變遷的事實,而現代社會的特征卻在于沖突和變遷[5]。這種認識上的差異導致了沖突論者對學校課程的一些不同觀點。

沖突論者認為社會結構是可以并且應該被改變的,并指出課程是統治階級傳遞社會意識形態的一種工具,課程知識標志的是一種身份文化。他們認為課程受一定的權力集團的控制,比如在課程設置上,統治階級將他們的價值觀念滲透到學校課程中,規定學校要開設一定的課程,對受教育者進行潛移默化的影響,從而達到他們對這個社會進行統治的目的。雖然沖突論者和結構功能主義者一樣也研究社會結構,但是他更強調的是社會變革而不是社會穩定。雖然說這種觀點適合現代社會發展的現狀,但是我們應該認識到,社會變革和發展更重要的是依賴于社會制度,而受社會政治影響甚至控制的教育和課程是達不到這樣的目標的。

3.解釋論者對課程的研究

相對于功能論和沖突論,解釋學屬于一種微觀社會學。側重微觀教育問題研究的解釋理論包括現象社會學、符號互動論、常人方法學等研究范式。它把對課程的研究作為一個主要研究課題之一,尤其是對教育知識的選擇和分配過程。

英國學者邁克·楊認為教育社會學必須學會探究知識的社會性組織問題,即須追究為何某些知識或標準成為支配教育的主流知識等問題[5]。他指出,以往課程理論大多都掩蓋了教育的政治特征,他認為課程的研究目的是突出教育的政治特點,因為這些知識都是為社會定階層的人服務的。他說課程內容的選擇、組織和確定的過程是一個知識成層的過程。在課程實施中,不同的學生接受不同層次的知識,教育過程就成了不平等的知識分配過程,這種不平等分配是學生之間出現成績差異和分化的主要原因。總之,解釋論者認為課程社會學的研究對象不是給定的課程目標,而是構成課程的教育知識以及實施中的不公平分配問題。

從以上分析可以看出,不同流派從不同的角度對課程進行分析,而正是這種差異推動了課程的社會學研究的進展,這對于我們認識課程與社會之間的關系、理解課程所包含的社會性特征等具有重要的意義和價值。

三、課程的社會學分析

1.社會與課程間的相互作用

課程作為教育系統中的一個要素,存在于社會大環境中,是無法脫離社會而單獨存在的,它不但要受到社會中各因素的影響,同時由于它本身具有

保存和傳遞社會文化的功能,也對社會產生一定的反作用。

(1)社會系統諸要素對課程系統的制約和影響。課程具有時代性,因為它受一定歷史和社會條件的制約。從社會學角度來看,課程標準的制定過程是根據政府決策層的價值取向對知識進行選擇的一種社會過程。在這個過程中,充滿了權力的制約作用[6]。也就是說,課程要受到社會中各個因素的制約而不是獨立于政治等社會因素之外而自由形成的。從政治上講,政治權力下的政治意識影響課程的價值系統,目的是促使個體符合一個國家要求的價值觀的形成;從經濟上講,經濟因素不但通過政治意識、政治權力影響課程,它還能直接從經濟資本的角度影響課程;從文化上講,由于文化是一個民族、一個國家經過長期的人類生活所積淀起來的,它在一定程度上決定著一個民族的文化特性,它能跨越時代,影響著課程內容和類型。

(2)課程對社會的反作用功能。任何事物之間的作用都不是單向的而是相互的,課程在受社會政治、經濟、文化因素影響的同時也反作用于社會,發揮它的社會功能。課程通過對知識的選擇、分類、傳遞等過程,執行著為社會選擇、培養人才的任務,進而影響整個社會的發展。另一方面,課程在實施過程中對受教育者進行潛移默化的影響,促進個體的社會化。課程在影響社會和個體的過程中發揮著它的社會功能,穩固社會的整個意識形態。

2.課程系統內部的社會學分析

第10篇

【關鍵詞】移民 移民社會學 研究對象

移民社會學是社會學的一門新興分支學科,尚處在開創階段。要建構移民社會學,首先必須確定它的研究對象。關于移民社會學的研究對象,至今尚未見到人們對它作出理論概括和說明。

從移民社會學所包含的主要范疇的界定中來確定

何謂移民?何謂移民社會?這是移民社會學的兩個最主要的范疇。移民是人口不斷遷移和流動的產物,這是學術界的共識。本文從廣義的移民概念出發,對移民社會進行分析研究。廣義的移民概念表明:第一,移民是相當大數量的人口遷徙。就國內而言,主要是廣大進城務工的農民工以及部分來自其他城市的無業人員,他們實際上已經構成為城市的新移民。他們具有相對固定的收入和住所,是潛在的定居者,而不是臨時的流動者。第二,移民的方式多種多樣,包括自發移民、強制移民、計劃移民、工程移民、技術移民、下山移民、生態移民和留學移民等。第三,移民具有置業安家定居的動機,一旦條件成熟,他們中的許多人就舉家遷徙,或在遷入地結婚成家,成為長期的定居者。經過長期的交往和生活,他們會認同遷入地的精神文化和價值觀念。而且不同的社會經歷和價值觀念結合在一起,經不斷的磨合和沉淀,也會逐漸形成一種獨特的移民文化。

大規模的人口遷移、聚居,與土著居民互動而生成具有獨特特征的一種過渡形態社會,即移民社會。移民社會的本質規定可以概括如下:第一,作為移民社會的首要條件是有相當大規模的外來人口或族群遷入異地。否則,移民社會無法生成。第二,不論是本地居民,還是外來人口或族群,他們都按照自己不斷增長和提高的生產、生活的需要,以一定的方式結合起來進行共同活動,從而彼此間便發生一定的聯系和關系。第三,本地居民與外來人口或族群在生產過程中必然要建立各種不同的社會關系,如經濟關系、政治關系、文化關系等,這些社會關系都是在生產關系的基礎上產生和發展起來的,受生產關系的性質所制約,并隨著生產關系的變化而變化。第四,由于相當大規模的外來人口或族群遷移到異地,便生成了帶有新的構成因素的社會生活共同體――移民社會。移民社會是人類社會發展的一個有機組成部分,是具有獨特特征的社會。

從移民社會學所涉及的移民與社會的互動關系中來確定

從微觀上理解,社會互動是指社會上個人與個人、個人與群體、群體與群體之間所產生的相互影響、相互作用的過程。從宏觀上理解,社會互動是指社會上個人與社會、群體與社會以及社會各個基本要素之間所發生的相互影響、相互作用的過程。在移民社會中,移民與移民之間、移民群體與移民群體、移民群體與其他群體、移民與社會、移民群體與社會之間存在著一個極其復雜的互動關系和過程。

良性互動。這是指移民與社會互動雙方對彼此間互動的利益、目標、道德、制度、規范、政策及價值觀念、價值取向等方面基本上取得共識性,彼此間能夠在許多方面做到互相促進、協調發展;雖然矛盾沖突因素時有發生,但能夠被控制在最小的限度和最小的范圍之內。這是移民社會運行和發展的理想模式。

常態互動。這是指移民與社會互動雙方對彼此間互動的利益、目標、道德、制度、規范、政策及價值觀念等方面有所了解,但并不具體、深入。一般說來,互動雙方還能夠以常態的方式進行互動。不過,在雙方互動過程中,還存在著不少障礙、失調因素,有待于協調解決。這是移民社會運行和發展的一般模式。

惡性互動。這是指移民與社會互動雙方對彼此間互動的利益、目標、道德、制度、規范、政策及價值觀念等方面完全不顧,矛盾糾葛頻繁,利害沖突激烈,并且采用極不正當的政策或手段來解決問題,結果導致關系嚴重失衡,行為嚴重失控,工作嚴重失范。這種惡性互動的存在和發展,必將給移民個人、移民群體以至整個社會帶來極大的危害。這是移民社會運行和發展的離軌表現。

從移民社會學所研究的世界范圍的移民模式中來確定

國際移民是國際社會互動的一種基本形式,也是當代國際學術界研究的熱點問題。據日內瓦國際勞工組織估計,目前全球有1億多人背井離鄉,到他國謀生。在過去300年里,國際移民的變化有三個特點:第一,國際移民存量在增加,2004年達到1.76億人;發達國家移民占總人口的比例在增加,2004年達到10.2%。第二,每年的國際移民人數在波動,移民率(年移民人數與人口之比)的國家差異比較大。第三,移民的方向在變化。在18~19世紀,主要的國際移民方向是從歐洲到美洲和大洋洲,非洲向美洲的奴隸移民,亞洲到南亞、俄羅斯和美洲移民等。20世紀60年代以來,歐洲和發達國家成為移民凈流入國,發展中國家成為移民凈流出國;發展中國家之間也有移民。①世界范圍不同的移民模式形成。

世界范圍的移民模式可以被視為快速變化的國家間經濟、政治和文化聯系的一種反映。英國學者安東尼?吉登斯在其著作《社會學》中對世界范圍的移民模式作了概括和說明:經典模式,如加拿大、美國和澳大利亞等國家,已經成發展成為“移民們的國家”。在這種情況下,盡管限制和配額約束了移民的遷入,但移民在很大程度上還是受到鼓勵,承諾給新來者公民資格。殖民模式,如法國和英國實行的是殖民模式,它們更傾向于接納來自前殖民地國家而不是其他國家的移民。英國的大量來自英聯邦國家的移民就說明了這種趨勢。客居工人模式,如德國、瑞典和比利時等國家屬于這類模式。其特征是,為了滿足勞動力市場的需要,移民暫時被允許進入這個國家,甚至長時間定居后也不能獲得公民資格。非法模式,由于許多工業化國家的移民法日益嚴格,非法移民現象越來越普遍,因為秘密地或偽裝成“非移民”進入某個國家的移民經常能夠在官方社會的掌控之外非法地生存下來。這種例子可以在美國南部各州中大量存在的墨西哥“非法僑民”以及日益增多的跨國界走私難民的國際貿易中看到。②從上述世界范圍的移民模式中可以看出,移民作為全球一體化進程中的一個組成部分,乃是社會和移民、宏觀和微觀層面相互作用的產物。

從移民社會學所面臨的主要問題的解決中來確定

推拉理論認為,現代社會移民現象是不可避免的,因為20世紀以來國與國之間的社會經濟發展差距不但沒有縮小,反而在不斷擴大。也就是說,對發達國家來說,不論是非法移民還是合法移民,都是無法斷絕的。因此,聯合國于2006年3月14日發表報告預測,從現在開始至2050年,全球將出現史無前例的持續大規模移民潮。每年都會有至少220萬人移居富裕國家,而富裕國家的原居住人口將停滯不前,甚至下降。從全球移民的角度來說,移民對各個國家的作用和影響各不相同,利弊共存。大量人口的遷徙對缺乏勞動力或人才的國家有利,但同時帶來諸多問題。澳大利亞社會學家斯蒂芬?卡斯爾斯教授對此有過深刻的分析,“移民問題在當今絕大多數國家的社會轉型過程中起著關鍵的作用,移民既是全球變化的結果,同時也是移民輸出社會和接受社會進一步變化的強大推動力量,不但在經濟方面的影響立竿見影,而且還會影響到社會關系、文化、國家政治和國際關系。”與此同時,他還指出,與移民問題相伴隨的9大矛盾:接納與排斥、現代性與后現代性、市場與國家、全球與地方、經濟與環境、國家公民與全球公民、個人與網絡、財富增加與貧困化、自上而下的全球化與自下而上的全球化等方面的矛盾。③

在國內,自20世紀90年代以來,隨著工業化、城市化、現代化迅速推進,帶來了大量的人口流動和人口遷移。2006年3月16日國家統計局公布《2005年全國1%人口抽樣調查主要數據公報》,根據調查數據推算,2005年年末總人口為130756萬人。全國人口中,流動人口增至14735萬,其中,跨省流動人口4779萬人。但是,流動人口在遷入地,以“他者”的身份與遷入地主流群體相互動,成為遷入地主流文化的邊緣人群,存在著與主流社會身份相關的身份缺失,很難享受到相應的權利或利益。④面臨的問題也十分突出,經濟、政治、社會權益還得不到有效保障。目前我國政府和學界都共同關注到了“新生代農民工”、“農民工二代”問題,但是,這個新移民群體的生存和發展依然面臨著十分現實的困境,在戶籍、教育、就業、社會保障、個人發展、政治參與等方面的權益難以得到保障。這正是移民社會學理論研究必須要關注和解決的問題。(作者單位:義烏工商學院)

注釋

①中國現代化戰略研究課題組、中國科學院中國現代化研究中心:《中國現代化報告2008――國際現代化研究》,北京:北京大學出版社,2008年,第29頁。

②[英]安東尼?吉登斯:《社會學》,趙旭東等譯,北京大學出版社,2003年,第330頁。

第11篇

自20世紀以來,翻譯研究在經歷了語言學轉向、文化轉向之后,迎來了社會學這一新的轉向,其研究的視域也越來越寬廣。翻譯研究在經歷了各個時期的轉向之后,回歸到社會是其必然的發展方向。1972年,霍姆斯(Homles)的會議論文《翻譯學的名與實》實際上宣布了現代翻譯學的誕生。該文章不僅論證了翻譯學的名義,考查了該學科的實際情況,而且為翻譯學科指出了較為宏觀的學科關系并制訂了長遠的發展規劃。對于翻譯學來說,這無疑是一個福音。20世紀90年代之后,布迪厄的社會學在翻譯領域得到了蓬勃發展。最近十幾年,西方翻譯學出現“社會學轉向”,最新進展之一是對翻譯生產與傳播過程的研究,注重分析行為者(又稱“行動者”)如何合作構建、運作“行動者網絡”,從而實現譯作的生產、傳播與接受(汪寶榮2014)。

二、翻譯社會學下的許淵沖

《論語》英譯研究目前,大部分國內學者對《論語》英譯的研究仍然停留在語言層面,研究視角較為單一,研究缺乏系統性,系統研究對象相對集中。而國外學者研究《論語》英譯的少之又少,部分研究也是集中于譯本的評述(李剛、李金姝2013)。幾乎沒有學者嘗試用宏觀的社會學視角研究許淵沖《論語》譯本,將其置于社會背景下進行研究。面對這一研究空白,筆者決定將其與社會學理論結合起來對譯者及其翻譯活動進行探索,探討當時社會背景下社會、文化等因素對譯者及翻譯活動的推動或制約。

(一)場域對許淵沖《論語》英譯實踐的影響

場域是布迪厄反思性社會學理論最核心的概念之一。所謂場域,就是“具有自己獨特運作法則的社會空間”(Bourdieu1993)。不同的場域彼此之間既相對獨立又相互影響,存在支配與被支配的關系。權利場域處于支配地位,國家就屬于權利場域。而文學場域雖有自身的運作法則,但主要基于文學資本,而權利場域的資本主要基于社會資本和經濟資本,因而在場域中文學場域受配于權利場域。進入21世紀后,中國經濟實現了飛速發展,綜合國力日益強盛。當然也承受著西方國家的不理解和蓄意抹黑。尤其美國一直推行霸權主義和強權政治,不斷地輸出本國文化,妄圖扭轉別國的價值觀。面對這一形勢,中國需要提升文化軟實力,輸出本國的文化精粹來向世界展示真正的中國文化。21世紀是“中國世紀”。“中國世紀”不能局限于經濟崛起,更包括文化復興。而典籍翻譯是文化復興的一面旗幟。中國的典籍則是祖先智慧的結晶,為一代代人推崇備至,最能向世人呈現中國文化之美。自20世紀80年代刮起英語學習的熱潮之后,譯者翻譯的外國作品在中國暢銷,中國不斷引進、傳播外國文化,但是沒有關注本國傳統文化的對外輸出。因而許淵沖在當時翻譯《論語》,渴望恢復民族文化自豪感,也與時代背景有莫大的關系。《論語》是記載孔子及其弟子言行的經典作品,為中國歷代人所傳頌,經久不息。自傳教士理雅閣(JamesLegge)將其翻譯成英文后,該譯本在西方廣為流傳,為人們所熟知。因而,在文學場域中享有盛名。理雅閣在譯文下注入大量的注釋和解說,這是為了讓其他傳教士更好地了解中國傳統文化思想,以便于基督教的傳教工作,實現他們的宗教殖民目的,更好地為政治場域服務(慧、許蔚2017)。但許淵沖則是為了向世界展示中國文化,對儒學進行現代化,讓西方國家更好地認識中國。

(二)慣習對許淵沖《論語》英譯的影響

在社會學理論中,對慣習的定義是一套可持續性的性情傾向系統,它指的是人在成長、家庭、學習、工作和教育等一系列的社會化活動過程中,逐漸通過學習、吸收其所認識熟知的社會規范而產生的行為傾向和思維模式(Bourdieu1990)。慣習的形成是一個被結構化的過程,同時也是結構化的。它一旦形成之后,便具有相對的穩定性。許淵沖在這一系列的社會化活動中學習了場域內的規則之后,又將其內化為自己的行為準則。慣習不僅影響其翻譯策略、措辭等微觀方面,還在宏觀方面影響其對文本的選擇。許淵沖從小浸潤于古典文化之中,對其如癡如醉,這就不難理解他在翻譯完《詩經》《楚辭》等典籍之后,又著手翻譯《論語》了。數十年來,中國翻譯理論一直借鑒于西方,很少有中國人提出中譯外的翻譯理論。近百年來,唯有許淵沖一人提出,且是在長期的翻譯實踐中得出的。在翻譯時,許淵沖摒棄了當時翻譯場域的社會規范,而是更多地發揮出自己作為譯者的獨特習性。首先在書名的翻譯上許淵沖將其譯為ThusSpokeTheMaster,就體現著許氏風格———勇于創新。他借鑒了尼采的著名哲學著作的名字ThusSpokeZarathustra,尼采假借于古波斯祆教創始人查拉圖斯特拉之口寫作,從而創作出在世界上具有非凡意義的文學作品。許淵沖也采用了“ThusSpoke”句型,渴望把中國人特有的儒家文化傳播到西方世界,讓西方人感受到中國古典文化的魅力。許淵沖翻譯的《論語》通篇沒有任何注釋和解說,主要采取了直譯和異化為主的手段,在翻譯上作了很多創新。韋努蒂認為使用異化法是對霸權主義和民族中心主義的一種反擊,可以使讀者處處感受到原文中的異國情調。許淵沖的翻譯一方面使讀者感覺自己在讀原汁原味的作品,感受源語言國家的文化;另一方面要求讀者具有一定的知識文化背景。例1:原文:子曰:“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共之。”譯文:Aprince,saidtheMaster,shouldrulehisstatebyvirtueasthepolarstarwhichkeepsitsplaceamongthestarsturningaroundit.在翻譯這句話時,許淵沖完全遵循原文,使用了直譯和異化的翻譯策略。原文把天子比作北辰,譯文也采用了明喻的修辭手法。在古代漢語里,“北辰”因其獨特性和顯著性,被認為是天上最尊貴之星。在歷史上,它是天子的象征。而在西方,北極星通常用來指某人在自己的生命或事業上非常重要,起了指明方向的作用。在西方流傳著關于北極星的諺語“Youaremypolaris”(你是我的北極星)。兩種文化截然不同,許淵沖并沒有采用任何腳注,他的目的是讓讀者思考如此翻譯的意圖,進而尋找答案,從而了解中國文化,向世界傳播中華文化。

(三)資本對許淵沖《論語》英譯的影響

資本概念是布迪厄社會學中另一個重要概念。人們在不同的社會空間中所處的地位有高低之分,是因為他們在所處的特定場域中擁有的資本不同,不同的場域對于資本的要求也大不相同(宋仕振、王洪濤2017)。資本在翻譯活動中扮演著重要的角色,對翻譯起著制約作用,有時甚至會左右譯者在翻譯時的取舍。布迪厄將資本劃分為四種形式:經濟資本、社會資本、文化資本和象征資本。經濟資本與傳統經濟學意義上的資本類似,與金錢、利益相關;文化資本指的是人們在社會生活中獲取的文化教育方面的資本,如著作、文憑等;社會資本則是個體在社會中的各種人際和社會義務(王悅晨2011)。這四種資本之間并非完全獨立,而是相互聯系、相互依存的,甚至可以相互轉化。許淵沖作為一名偉大的翻譯家,在翻譯中擁有豐厚的各種資本,不無例外,這些都在潛移默化地影響著他的翻譯活動。

1.文化資本對許淵沖翻譯的影響

許淵沖出生于江西省南昌市的一個書香世家,受擅長繪畫的母親影響,在耳濡目染中形成了對美的追求和對古典文學的喜愛。年幼時的他受表叔熊式一的影響,喜愛上了英語。熊式一曾將經典戲劇《王寶釧》翻譯成英文而受到英國蕭伯納的接見,這更加激發了許淵沖學習英語的斗志。隨后,他考上國立西南聯合大學外文系,又去法國攻讀文學,這些都為他日后的翻譯打下了堅實的基礎。他所獲取的這些學歷、文憑都是文化資本的體現。當時西方人曾斷言中國的典籍翻譯也需由外國人操刀。許淵沖認為中國人最懂老祖宗的東西,于是幾十年來一心撲在典籍翻譯上。《論語》中不僅有孔子的教之日思想,還有他所設想的治國理政方針,更有復雜的宗教祭祀禮儀。有些內容甚至很難為現在的中國人所理解,外國人士若想理解恐怕更難。許淵沖憑借著對英、漢雙語的透徹掌握,努力克服了很多文化理解上的差異,在翻譯《論語》時有著不俗的表現。例2:原文:鄉人儺,朝服而立于阼階。譯文:Atthevillagers’evil-drivingceremony,heputonhiscourtrobeandstoodontheeasternsteps.“儺”是中國古代的一種風俗,迎神以驅逐疫鬼。許淵沖考慮到中英文化之間的差異,將“迎神驅鬼”譯為evil-drivingceremony,而不是ghost-drivingceremony,頗耐人尋味。根據《牛津高階字典》(2004),對evil的解釋是“aforCEThatcausesbadthingstohappen;morallybadandcruel”。原文的字面意思是“驅鬼”,而深層意思是驅逐走可能帶來災難的東西,因而evil再合適不過。

2.象征資本對許淵沖翻譯的影響

在翻譯場域中,譯者的資本在翻譯場域中可以是良好的雙語功底、對相關領域的熟悉程度、對翻譯理論的把握,以及過往的翻譯經驗等,這些就是一般情況下翻譯場域中的象征資本(王悅晨2011:10)。在翻譯《論語》前,許淵沖已經出版了不少作品,其中,漢譯英《不朽之歌》由英國企鵝出版社出版。這些作品出版之后得到了中外評論界的一致好評,同時也確立了許淵沖在文學場域的地位(象征資本),擴大了他的文化資本,促使他與多家出版社建立了良好的合作關系(社會資本)。這些都為《論語》翻譯奠定了資本基礎。一部作品的成功不僅僅取決于譯者的翻譯,原作者和譯者的地位及聲譽也是象征資本的重要來源之一。原作者能賦予譯作象征資本,優秀的譯作也能給原作錦上添花。例如,莫言能獲得諾貝爾文學獎,葛浩文在其中立了汗馬功勞。《論語》作為中國最優秀的典籍文化之一,其在世界上的地位不言而喻。因而《論語》從許淵沖翻譯了伊始到出版,就備受世人矚目,為許淵沖帶來了不小的名氣。而許淵沖也憑自己出色的表現成功翻譯這部世界名著,讓《論語》更廣為關注,原作和譯作互為彼此增加聲望。

第12篇

關鍵詞:身體研究;社會建構;規訓;權力關系

中圖分類號:C91-0

20世紀80年代,身體開始成為社會理論的重要組成部分,這一趨勢成為社會理論的“軀體轉向”。[1]本文將對當代社會學理論中的身體研究進行探微。

一、身體的象征性意蘊

重返“身體”的社會科學把身體從“身-心”的二元對立中解脫出來,從注重身體體驗的角度,或者從注重身體的社會意義與象征意義的角度肯定了“身體”的地位。這其中,道格拉斯、赫茲、莫斯和馮珠娣的觀點尤為突出。瑪麗道格拉斯強調身體是一種象征系統,她認為身體是整體社會的隱喻,身體中的疾病也僅僅是社會失范的一個象征反應,穩定性的身體也就是社會組織和社會關系的隱喻,對社會關系中的風險和不穩定性的焦慮都可以通過身體秩序理論得到說明。道格拉斯注意到了身體的物理屬性和社會屬性,并且強調身體的社會塑造特征,身體性的控制就是社會控制的表達;并且兩種身體經驗之間,存在著意義的不斷轉換。道格拉斯認為身體是一個模式,是個復雜的結構,它的邊界可以代表任何有威脅和不牢靠的邊界,它不同部分的功能及其相互聯系為其他復雜的系統提供了象征的源泉。道格拉斯還指出了身體與文化象征的內在關聯性。[2]赫茲研究了人類生活中對于左手和右手的看法,并發現了驚人的不平等;右手充滿榮羚、令人滿意的指派、特權,它行動、下命令和獲取;左手則相反。[3]當今社會中的許多用品基本上都是按照右撇子的習慣來設計的,因而從某種意義上可以毫不夸張地說,當代社會其實是一個右撇子霸權的社會。莫斯則發明了――“身體技術”,這種身體技術帶有鮮明的社會文化色彩,日常生活之中,我們打交道的對象其實不是具體的身體,而是各種身體技術。在莫斯的身體技術里,人及其身體表現方式與社會文化產生了別有意味的對接。這些身體技術的習得,使身體變成社會的身體,使自然人成長為社會人;同時也就進行著社會規范的傳遞和文化的延續。馮珠娣則強調從多元的角度來研究身體,她認為身體與社會/文化的關系是一種“歷史的”關系,隨著文明進程的推進,后者對前者的滲透愈來愈深,也愈全面。在現代社會里,身體與社會/文化有更緊密的扣連與鑲嵌。這種身體與社會之間相互滲透的深密化,以及從此而強化的各種對立、緊張關系,構成現代文化的基本沖突與矛盾,也體現了現代心靈的分裂、焦慮或燥郁。[5]

二、身體的社會建構性意蘊

在身體的社會建構性研究方面,社會建構主義、布迪厄、女性主義和吉登斯的研究最為突出。建構主義強調人的身體橫跨了人的自然本質和社會文化兩個領域,其特征可概括為:更愿意將身體看成社會的意義系統,身體是一個整體社會的隱喻,身體表面不僅僅是光滑的肌膚,對身體與社會互動關系的考察變成了當代身體研究的一個重要方向。布迪厄認為,身體是社會所建構的產物,或者說是慣習和場域共同作用的產物;反之,身體也影響著慣習和場域;同時,身體也是一種資本,在不同的慣習和場域的作用下,身體可以轉化為文化資本,也可以轉化為經濟資本。[2]37女性主義的研究目標主要在于揭示和批判男女兩性之間的差異和不平等,女性主義最核心的戰斗武器就是社會性別。在女性主義看來,人的性別其實有兩種:一個是社會性別,主要由后天的社會文化建構而成;另一個是生理性別,主要由先天遺傳所造成;生理性別無法改變,而社會性別則可以改變,社會性別最重要。女性主義堅決反對“生理就是宿命”的觀點,強調性別的社會建構性。激進女性主義則將身體的重要性推進到了另一個極端,其主要表現在強調女性身體的優越性、生理革命論、欲望政治化、性別表演等。吉登斯分別從健康、疾病和衰老等方面對身體社會學加以論述,并認為身體是一個行動系統,一種實踐模式,還說明了身體與自我認同的特殊關聯性:即在高度現代性的社會中,這些身體活動反映了社會制度和社會變遷,并影響到個體的自我建構。吉登斯認為,在高度現代性的社會中,身體逐漸成為現代性的反思性的一部分。[6]

三、沉默與反抗:身體的欲望、歸訓及其權力關系

莫斯的身體技術學說初涉身體的規訓、實踐,而埃利亞斯、福柯等人的研究則進一步發展了身體實踐的研究。埃利亞斯主要以一種構型社會學的過程性視角,從身體行為的文明化過程入手,考察西方文明發展的動態過程,并以就餐行為、擤鼻涕、吐痰、臥室中行為、攻擊行為等日常生活為例做了具體而詳盡的身體闡述,認為在這個過程中,通過持續的個人習得和代際傳遞,身體的自然性不斷被改造,各種社會文化的烙印逐漸增強。因此,整個西方社會文明的漫長進程,不僅是從宮廷禮儀禮貌再到文明的演變過程,也是身體不斷被社會化、理性化、文明化的過程。[7]福柯對身體的研究其范圍包括空間與身體、欲望與性、醫學與身體、紀律與身體,并提出生物權力這一重要概念。福柯身體研究的核心主題是:“身體的即政治的、社會的”。[8]福柯從權力、知識和人的身體之間變化著的斗爭與反抗關系出發,指出權力的眼睛是如何通過體制化的話語實施的(在現代社會中,身體不僅受到官僚政治機構、醫院、監獄、瘋人院的規訓,而且受到大量以各種分散地分布的形式,如關于性的話語的規訓)。身體作為社會關系的一種隱喻,具有的符號意涵也成為一個重要的研究主題。布迪厄也認為不同的文化資本、經濟資本決定了不同階層的品位、性情傾向、生活方式、社會表現等,而這些都通過特殊的符號加之于身體并通過身體表現出來,這種身體的差異性表現,更體現了一種權力和社會不平等。[2]62女性主義受福柯權力學說的影響,認為身體也卷入了某種政治領域,權力關系作為一種生產力直接地控制和干預身體,并給它打上了各種經過訓練或折磨的標記。征服體制利用有關身體的知識及其對身體力量的駕馭能力形成了身體的技術政治學,以此來控制身體并制造馴服的身體。

主站蜘蛛池模板: 司法| 霍山县| 乐陵市| 赤城县| 汪清县| 德昌县| 长武县| 徐水县| 东海县| 浮梁县| 彭州市| 开远市| 马边| 镶黄旗| 高淳县| 枣庄市| 咸丰县| 钦州市| 社旗县| 巫溪县| 沙坪坝区| 改则县| 柞水县| 安塞县| 永平县| 会泽县| 乐山市| 天长市| 丹东市| 拉萨市| 枣阳市| 九江县| 托里县| 彝良县| 固始县| 高碑店市| 馆陶县| 平利县| 兴山县| 台东县| 陇川县|