時間:2023-10-11 10:13:00
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇中西方法律思維的差異,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。
〔關鍵詞〕:商務談判 思維差異 對策
中西方思維方式的差異
作為一種長期的文化積淀,思維方式潛移默化地影響著人們的社會生活。中國幅員遼闊,地形復雜,西部高山縱橫、東部丘陵起伏。此外中國三面陸地,一面環海,北面多沙漠,西北、西南均為難以跨越的高原地帶。封閉的大陸型地理環境使中國人的思維局限在本土之內,喜歡“以史為鏡”。這種內向型思維導致了中國人求穩好靜的性格,對未知事物缺乏興趣,易形成自大與自我滿足的心理。而西方大多數國家則處于開放的海洋型地理環境,自古希臘時期就有注重研究自然客體,探索自然奧秘的傳統。海洋環境的動蕩不安,使生活在這里的人們要生存下去就必須要具有冒險性和開放性,并且,還要求人們必須具有嚴守規則、默契配合同時又尊重權威的團隊精神。
其次,中國人的思維方式是感性的,這種形象思維方式對于直觀經驗較為重視,但是具有明顯的籠統性和模糊性,在商務談判過程中往往表現出不善于以客觀的態度去分析、判斷,做出的決定有時會帶有一定的主觀因素。在處理具體事務時容易忽視量的分析,只注重質的判斷和其總體特征把握。而西方人的思維模式是理性的邏輯思維方式,它強調的是不具任何價值色彩的事實,習慣于對事務進行細致的分析研究,通過量的分析判斷出某種決定“好”到何種程度,壞到何種程度。因此,西方人在談判之前會準備好準確的數據,談判過程中的分析和決策均以數據為準繩,他們對合同條款的措辭嚴密而精準,其目的是借此來保證自己的利益不受各種爭端和意外事故的損害。
再次,中國人習慣從總體上觀察事物,以全局觀點開展工作。以與外國公司商談建立合資企業為例,談判一般要經過兩個階段,一是意向書的談判,二是合資合同和公司章程及其附件的談判。在意向書談判階段,中方通常都是從總體原則和共同利益展開討論,首先要盡快明確合資意向、投資主體、股權比例、經營范圍、原料和技術來源等,以便盡快對外宣布,搶占盤子,阻止潛在競爭者進入。在合資合同和章程及其附件的談判階段再對諸如原料價格和技術許可費等具體細節進行討論,習慣于把最困難,也是最實質的內容安排到談判的最后階段中解決。而西方人采用的談判方式是局部取向,認為細節才是問題的本質,通常在第一階段就要求確定原料價格、技術許可費等細節,一開始就想明確自己在合資企業中的利益所在。由于這些問題的談判關系到雙方各自的切身利益,往往要花費很長的時間和很多的精力,并且還會給潛在的競爭對手造成可乘之機,以致雙方失去良好的戰略機遇。
應對中西方思維差異的策略
(一)樹立思維差異意識,力爭
斯大林說:“每一個民族不論其大小,都有它自己的本質上的特點,都有只屬于該民族而為其它民族所沒有的特征”。由于文化習俗的差異,決定了來自不同國家和地區的談判人員具有不同的思維或行為,也決定了他們具有不同的談判風格。所以為了使談判順利完成,我們必須加強思維差異意識,正確認識不同文化背景的談判者在需求、動機、信念上的不同。在談判期間,我們不能以自己的標準去衡量或判斷對方的思維方式,更不能將自己的思維和行為方式強加于人,要學會理解和尊重對方的思維和行為方式。只有充分注意到對方不同思維和行為方式,才能針對其中的差異采取行之有效的對策。同時,要善于發現雙方文化的共同點,取長補短,求大同,存小異,相互理解,相互妥協,努力實現雙贏。
(二) 提高法律意識,增強法制觀念
在現代社會,許多類型的談判都普遍受到法律體制的影響。由于社會經濟和文化背景不同,中西方的法律觀念存在著明顯的區別。西方國家是法制國家,法制完善,法律意識根深蒂固。中國人受到等級觀念,官本位思想以及關系意識的影響,法制觀念比較淡薄,導致了在談判過程中注重人際關系和非正式的處理方式。我國加入世貿組織后,國內企業已被置于與國外企業平等競爭的法律環境,涉及的法律事務將大量增加。運用法律手段有效防范和化解經營風險,已成為我國企業提高市場競爭力的重要前提。這就要求直接參加合資談判的一線談判者要努力健全法制觀念,提高法律意識。一旦發生糾紛,要爭取用法律保障自己的權利和義務,努力營造公平、公正的談判環境。
(三)講究誠信,切忌漫天要價
筆者曾參加過一次由中方提供一地到某地約40公里的火車運輸服務談判。開始時,中方有人提出80多元/噸的天價運費,當外方初表訝意,馬上就60多元/噸、40多元/噸…的往下降。其實,這樣不切實際的獅子大開口,任由砍一刀的做法,結果只能使報價者的誠信度隨著運費的下降而快速下降。因此,筆者認為,談判時要做到目標明確、準備充分、言必有信。在圍繞目標向對方提出要價時,要學會用市場和經驗數據來證明要價的合理性。既不能胡亂開價,也不能胡亂降價,否則自己的誠信度會下降的比價格還要快。另外,談判中涉及投資、產品方案等重大事項,必須要先請相關設計院做方案比較和可行性研究,充分運用準確的數據進行定量分析,以數據和事實說話,提高權威性以取得對方的信任。
結論
綜上所述,思維差異是客觀存在的。國際商務談判雙方來自不同文化的國家和地區,談判者的思維方式不同,談判的模式和方法也會不同。要成功進行跨文化談判就必須充分認識這些差異,學會觀察異國思維,善于將他人的思維與自己的思維對比。只有充分了解中西方談判者思維的差異,找到建設性的溝通渠道,才能發現導致彼此誤解或對立的真正原因,共同創造一個雙方都能適應的經濟文化環境。否則,忽視思維差異、乃至處理不當都會增加談判難度,甚至無法達成協議,喪失商業機會。
參考書目:
《淺析中西思維方式差異的原因及主要表現》 敬南菲 美中外語 2004.7
《中西思維差異對國際商務談判的影響》 邱國丹 商場現代化 2007.6x
[關鍵詞] 國際商務談判 文化差異 文化沖突 對策
現代社會文明的進步,把世界變成了“地球村”,使全人類的命運更加緊密地聯系在一起。隨著我國加入WTO,國際貿易業務日益頻繁,各種類型的涉外談判也越來越顯示其重要地位。本文擬從中西文化沖突的角度來探究國際商務談判的內在規律,尋求涉外商務談判的方法和策略,為我國的社會主義市場經濟建設服務。
一、中西方文化差異與文化沖突對談判活動的影響
在不同的文化觀念、國家制度等影響下形成的談判習慣及談判作風,對于談判活動的成敗,都將產生深刻的影響。正確認識東西方文化的不同及其沖突十分必要。
一個國家的文化特性往往體現在它的國民性上。國民性,即一個國家和民族所共有的建立在共同的文化觀念、價值判斷和行為方式的特性。它植根于民族文化之中。中西方由于文化傳統和觀念的不同,在談判過程中對問題的看法往往容易產生誤解。例如重“面子”是中國的國民性中的一個很突出的現象。如果要在“體面(面子)”和“利益”這二者中做出選擇,中國人往往會選擇“體面”;而西方人則會毫不猶豫地選擇“利益”。以至有的西方談判家們告誡讀者在和中國談判時,一定要注意利用中國的這種國民性。很顯然,只有正確地認識并妥善地把握中西方存在的國民性的差異,才能有效地使我們正視自己的缺點,強化自身優勢,并合理利用對方的缺點,瓦解對方的優勢。在國際談判的領域,中西文化差異主要體現在以下兩個方面:
1.認識客觀事物的思維差異。中國作為四大文明古國之一,常以自己的悠久歷史和文化而自豪,中國人有極強的愛國之心,這對民族的發展有著積極作用。但也容易產生一種“自傲的偏見”――“面子”,使自己背上沉重的包袱。英國談判學家比爾?斯科特曾說:“中國人極重面子,不要使他在讓步中丟面子。”西方國家的國民性有一定的共性。例如美國人的國民性在西方是最有典型意義的。他們崇尚奮斗和獨立,性格外露,自信熱情。在國際事務中,他們精于使用各種手段,配合外交談判,從而謀得利益。美國人對表面的、儀式性的東西看得極淡,而對實質性的問題卻非常敏感。
2.倫理和法制觀念的差異。在調節人的行為和處理糾紛方面,中西方有著更大的差異。中國文化盡量回避從法律上解決問題,著重于從倫理道德上考慮問題。而西方人習慣用法律解決問題,由律師出面去處理糾紛。中國人平均主義傾向和“官本位”的思想在社會生活的各個領域中發揮著特殊的作用,它使一些人依靠當官的“后臺”來做交易。美國學者帕伊曾感慨地說:“許多美國工商業者已經學會,在中國人中間,只須用口頭約定,或者握一下手,來決定協議或協議生效的可能。”綜上所述是中西方文化差異在國際談判中的一些體現,人們已經認識到文化差異對于交往和談判帶來的影響是深刻而復雜的。
二、應對談判的對策
中西方文化各具優劣勢,而研究中西方文化差異及其沖突的目的就在于認識自我和了解對手。我們在涉外談判要特別注意以下幾方面。
1.分權與集權。中西方在談判過程中,都是既重集體又重個人的。相比而言,西方人較側重于強調集體的權力,強調個人的責任,即“分權”。而中國人則強調集體的責任,強調個人的權力,即“集權”。西方人表面看來是一兩個人出場,但他們身后的決策機構賦予談判者個體以相應的權限,智囊群體輔助其應對談判中的復雜問題;中方則是眾人談判,一人拍板。可以想象,如果拍板的人是外行,那么談判的結果就難以預料了。因此,我們在談判中,應當科學恰當地處理好“集權”與“分權”之間的關系,在談判中掌握主動權。
2.原則與細節。中國人談判時一般注重“先談原則,后談細節”,在處理麻煩的細節問題之前先就雙方關系的一般原則取得一致意見,把具體問題安排到以后的談判中去解決。這可使我方在以后的討價還價中,處于有利地位。而西方恰恰相反,他們通常“先談細節,避免討論原則”,因為他們認為細節是問題的本質,因而愿意在細節問題上多動腦筋,而對原則性問題則顯得比較松懈。事實表明,先談原則必然會對后面的細節討論產生制約作用。例如:我國政府在香港和等涉外談判中,始終堅持“臺灣是我國不可分割的一部分”這一原則。因此,預先確立了細節談判的基調和范圍,贏得談判優勢。正是此談判策略的應用,使上述外交談判取得圓滿成功, 贏得了國際社會普遍贊譽。
總之,了解中西方談判作風的差異,有助于我們有效地利用某些優勢,克服某些方面的弱點,積極駕馭談判過程,把握談判的方向和進度,掌握國際商務談判的主動權。
參考文獻:
[1]Bell, David and Howard Raiffa:Marginal Value and Intrinsic Risk Aversion, Harvard University Press
【關鍵詞】中西文化;文化差異;商務談判
一、中西方文化的差異性
(一)高語境文化和低語境文化國家的語言表達方式的差異
在高語境文化中,人們往往使用間接地、隱含的語言來溝通,只有明確說話時的情景并借助肢體語言、空間語言以及上下文聯系后,接受者才能弄清對方所要傳達的信息、觀點或意見。相反,在低語境文化中,人們通常會直接、明確地陳述自己的觀點。典型的低語境文化國家有:美國,德國和瑞士。而高語境文化的國家包括中國、日本、印度等。中國文化是一個高語境文化,很多時候表達含蓄,用字隱晦,要他人根據講話時的環境,以及其他非言語的線索去揣測文字背后或話語背后的真正含義,也就是說中國文化的溝通講究點到為止,言簡意賅,同時強調心領神會。而美國等西方國家文化恰恰相反,是低語境文化國家,他們在溝通的時候強調直截了當,開門見山,把所有的要溝通的信息都用明白無誤的可編碼的文字語言傳達出去,經常沒有隱藏在字里行間的意義,不需“說話聽聲,鑼鼓聽音”。
(二)中西方價值觀以及思維方式的差異
首先,語言表達方式的差異在中西方價值觀上也有著突出的體現。西方人特別是美國人具有較強的“客觀性”,他們在國際商務談判時強調“把人和事區分開來”,感興趣的主要為實質性問題。而在中國“把人和事區分開來”這一觀點看成是不可能的。例如,裙帶關系,事業的發展往往是在錯綜復雜的人際關系網基礎上建立的。因此,談判者不僅作為企業代表來參與談判,其個人品行和實質問題是不可分開的。
其次,中西方文化在處理問題的思維方式上也有很大差異。中國人通常從倫理道德上考慮問題,而不是從法律上考慮,但大多數西方人卻相反。西方人的抽象思維方式,講求概念分析、邏輯推理。在處事方式上,比如中國的老總可能經常辦公室大門常開,歡迎他的員工來溝通,這是平易近人的形象和作風,而在德國等國家,這會被認為是經理浪費時間,因為那不是他的職責,他的職責就是為公司做決策,有其他方法與員工交流。
(三)中西方文化在決策方面的差異
由于談判人員思維方式的差異,不同文化的談判者呈現出決策上的差異,形成順序決策方法和通盤決策方法間的沖突。當面臨一項復雜的談判任務時,西方文化習慣于采用順序決策方法,特別是英美人經常將大任務分解為一系列的小任務,將價格、交貨、擔保和服務合同等問題分次解決,每次解決一個問題,從頭至尾都有讓步和承諾,最后的協議就是一連串小協議的總和。在他們的合同中,各項條款的認定也比東方人細致明確。東方文化則習慣于采用通盤決策方法,注重對所有問題整體討論,不存在明顯的次序之分,通常要到談判的最后,才會在所有問題上做出讓步和承諾,從而達成一攬子協議。
二、商務談判的實質是文化對話和跨文化交際
經濟利益是最現實和最基本的利益,經貿關系無疑是各種國家關系中的重中之重。在當今這個無比開放的時代里,國際市場營銷與國際貿易活動比任何時代都更加頻繁、活躍。并且,它們也正在以前所未有的速度和規模擴大。同時,國際商貿談判的作用也越發重要。在討論國家之間的磋商和談判時,我們姑且可以認同“在國家關系中,沒有永久的朋友和敵人,只有永久的利益”的說法。然而,不同文化對利益和價值的內涵有不同的認識。凱特奧拉說過:“文化影響、造就和支配著人們的生活方式.它是人們對生活的全面設計。”對國際文化環境了解得充分就能比較順利地開展國際市場營銷業務,反之則可能功敗垂成。一個國家或地區的物質文化、社會結構、教育制度、審美觀、語言文字、宗教信與價值觀等方面都能影響企業的營銷效果。在不同文化中,人們的生活方式、消費傾向、購買態度、使用物品種類、產品設計、色彩及文字語言等都有很大的差異。這些都會決定他們喜歡什么和不喜歡什么,是進行市場營銷和商貿談判時都應考慮的。把文化背景、公司特點、個人性格、談判技巧、談判時機、談判方式由下向上像金字塔一樣做了排列。處于金字塔最底層就是文化背景,它決定著上面的一切。因此.從某種意義上說.商貿談判就是文化對話,是跨文化交際。
三、如何有效的進行中西方文化背景下的談判
(一)原則與細節問題
按照中國文化特點,在談判時,一般注重“先談原則,后談細節”;而西方恰恰相反,他們比較注重“先談細節,避免討論原則”。這種差異常常導致中西方交流中的困難。中國人喜歡在處理麻煩的細節問題之前先就雙方關系的一般原則取得一致意見,把具體問題安排到以后的談判中去解決。這種思維定勢在多數情況下,可使我方在以后的討價還價中,處于較為有利地位。西方人由于對中國人的這種談判方式不夠適應,結果談判的結局往往是比較地有利于中國人。西方人通常認為細節是問題的本質,因而他們比較愿意在細節問題上多動腦筋,而對于原則性問題的討論則顯得比較松懈。很多事實表明,先談原則必然會對后面的細節討論產生制約作用。例如:我國政府在中美建交、、等一系列重大涉外談判中,始終堅持臺灣是中華人民共和不可分割的一部分這一前提原則,在這一原則的總攬下,已預先確立了細節談判的基調,成為控制談判范圍的框架,這就贏得了細節談判的優勢。正是我國政府這一談判策略的成功應用,使上述外交談判取得了圓滿的成功,贏得了國際社會的普遍贊譽和良好聲譽。
(二)集體與個人問題
應當說,中西方在談判過程中,都是既重集體又重個人的。但相比較而言,西方人比較側重于強調集體的權力,強調個人的責任,即"分權"。而中國人則比較強調集體的責任,強調個人的權力,即"集權"。這種差異導致談判場合中出現這樣兩種現象:西方人表面看來是一兩個人出場,但他們身后卻往往有一個高效而靈活的智囊群體或決策機構,決策機構賦予談判者個體以相應的權限,智囊群體輔助其應對談判中的復雜問題;中方則是眾人談判,一人拍板。可以想象,如果拍板的人是行家里手倒也還好,但如果“拍板”者是是外行,那么談判的風險和結果就難以預料了。因此,我們在談判中,應當科學而恰當地處理好集體與個人、"集權"與"分權"之間的關系,以在與西方人的談判中始終處于較為主動的地位。
總之,由于中西方文化差異的影響,在談判桌上各自的談判作風表現出很大的不同。有時談判桌上的困難甚至完全是由談判作風的不同而導致的。因此,了解中西方談判作風的差異,有助于我們找到建設性的溝通渠道,發現導致彼此誤解或對立的真正原因,并且有效地利用我們在談判作風方面的某些優勢,克服某些方面的弱點,積極駕馭談判過程,把握談判的方向和進度,這是中國的談判人員應當予以重視的。
【參考文獻】
[1]郭建梅 徐文.中西方文化差異對國際商務談判影響探析[J].中國商貿,2010(04).
[2]王國平.文化差異與跨文化商務溝通[J].理論月刊,2007,(1).
[3]楊群祥.商務談判[M].東北財經大學出版社,2005.
關鍵詞:中西文化差異 跨文化交際 啟示
“跨文化交際”這個概念是從英語的“intercultural communication”翻譯過來的,是指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際,包括語言交際方式、語用問題、非語言行為、交往習俗、社會心理、價值觀念等許多方面。以前,這主要是文化人類學、民族學所關心、研究的問題,但隨著我國對外開放,跨地域、跨民族、跨文化的經濟和社會交往與日俱增。這一方面為我們提供了許多與西方人接觸和交往的機會,對于我們加深對西方社會的理解是一件好事;而另一方面,因為我們所面對的是陌生的文化和國家,面對的是思維方式、生活習慣和行為方式與我們迥然不同的人們,在與之交往的過程中就不可避免地會感受到巨大的差異。
1.中西方跨文化交際中的差異
任何一個種族、民族或文化群體,不管其自身的文明程度怎樣,他們都擁有一個固有的文化判定模式,即以自己的文化判定模式為標準,去判定不同文化群的行為規范是否正確或恰當。人們通常把自己所熟悉的、習慣性的方式當作是最好的、正確的、理所當然的處事方式和思維方式。這種把自己的文化模式置于其它文化模式之上的行為,必然會削弱跨文化交際能力,妨礙跨文化交際的進行。在這里我們列出比較常見的幾種差異:
1.1隱私方面的差異
隱私存在于各種不同的文化中,它是人們控制及調節與他人交往的機制。在當前文化多元化和文化全球化的進程中,隱私問題已成為人們日益關注的問題。在跨文化交際中,由于中西方文化差異而引起的人們的隱私觀的差異是造成交流障礙的因素之一。
中國人和西方人有著各自獨特的隱私觀念。以集體主義為主要價值取向的中國人十分崇尚群體隱私,個體隱私的意識比較薄弱。中國人往往認為個人應該歸屬于集體,在一起要講究團結友愛,互相關心。因此,中國人很愿意了解別人的酸甜苦辣,對方也愿意坦誠相告。交換一些個人隱私方面的話題可作為談話雙方迅速拉進心理距離的一種方式。相反的,以個人主義為主要價值取向的西方人則崇尚私有和個體隱私。私人時間、私人空間、私人活動領域以及私人權利都是他們要極力保護的隱私。西方人講究個人隱私,不愿意向別人過多提及自己的事情,更不愿意讓別人干預。所謂“見男士不問收入,見女士不問年齡”就是一個典型事例。
1.2時間觀方面的差異
時間觀作為非語言交際要素之一,對跨文化交際的影響已越來越受到眾多學者的重視。在非語言交際各要素中,關于時間的使用,其代表的意義及產生的交際行為是最能導致交際失誤的所在。
由于中西方文化在哲學觀、歷史背景、社會模式等諸多方面千差萬別,其對時間的觀念和態度也存在著很大差異,從而產生了不同的時間取向模式。西方人的時間觀和金錢觀是緊密聯系在一起的。“時間就是金錢”的觀念根深蒂固,所以他們非常珍惜時間,在生活中往往對時間做精心的安排和計劃。在西方,要拜訪某人,必須事先通知或約定,并說明拜訪的目的、時間和地點,經商定后方可進行。如果沒有得到對方的應允,隨時隨地隨便上門是不禮貌的行為。無事打電話閑聊也是西方人視為擾亂別人私人時間和活動安排的行為。而中國人則屬于多向時間習慣,在時間的使用上具有很大的隨意性,一般不會像西方人那樣嚴格地按照計劃進行。在中國,親朋好友和同事之間的串門很隨便,邀請別人來訪無需為對方確定時間,自己去探訪別人也無需鄭重其事地征得同意。
1.3禮儀方面的差異
禮儀是人與人之間交流的規則,是一種語言,也是一種工具。由于形成禮儀的重要根源――文化傳統不同,使得世界上不同的人們遵守著各不相同的禮儀。中西方之間就存在著不同的禮儀文化。隨著我國改革開放的步伐日益加快,跨國交際日益增多,中西方禮儀文化的差異更是越發顯露,這種差異帶來的影響不容忽視。
中國人注重謙虛,在與人交際時,講求“卑己尊人”,把這看作一種美德。在別人贊揚我們時,我們往往會自貶一番,以表謙虛有禮,像“慚愧”、“哪里”、“寒舍”、“拙文”等謙虛之詞就應運而生。而西方國家卻沒有這樣的文化習慣,西方人對恭維往往表現出高興與感謝。當他們受到贊揚時,總會很高興地回答“Thank you”表示接受。正是由于中西文化差異,我們認為西方人過于自信,毫不謙虛;而當西方人聽到中國人這樣否定別人對自己的贊揚,或者聽到他們自己否定自己的成就,甚至把自己貶得一文不值時,會感到非常驚訝,認為中國人不夠誠實。在西方人看來,中國人那樣做不僅是否定了自己,也否定了贊揚者的鑒賞力,中國式的謙虛在西方是行不通的。
1.4餐飲方面的差異
所謂“民以食為天”,飲食文化能夠反映出不同民族生活習慣和文化思維方面的差異。在飲食方面,中國人很注重形式,講究“色、香、味”俱全。所以在中國烹調里,菜的樣式千變萬化,具體到每一道菜又非常講究色香味的搭配。而西方人講求實際,在菜的花色變化上不會下過大的工夫,而更講究其營養搭配,注重菜的內在質量。再看看餐具的差別――刀叉和筷子。這不僅帶來了進食習慣的差異,也影響了東西方人的生活觀念。刀叉必然帶來分食制,而筷子則需要與家庭成員共同圍坐桌邊進餐。由此便衍生出西方人講究獨立,子女長大后獨立闖世界的想法和習慣,而中國人更喜歡老老少少坐在一起的方式,讓其擁有了比較牢固的家庭觀念。
中華民族素有熱情好客的優良傳統。中國人宴客,即使美味佳肴擺滿一桌,主人也會習慣性地講幾句“多多包涵”之類的客套話。主人有時會用筷子往客人的碗里夾菜,用各種辦法勸客人多吃菜、多喝酒。而在西方國家,中國人在飯桌上的這種熱情好客經常被認為是不文明的行為。西方人講求尊重個人權益和個人隱私,他們不會做強人所難的事,其習慣是“Help yourself,please”。
2. 造成中西方文化差異的原因
造成中西方文化差異的原因多種多樣,究其根本,就是因為中西雙方有著不同的文化、不同的歷史背景,這必然帶來人們思想、行為等多方面的差異,甚至是沖突。文化差異對交際能力的影響很大,是跨文化交際的障礙和失敗的根本原因,可以影響跨文化交際中的信息獲得,或誤導信息的獲得,或阻礙交際的進行。
2.1思維方式各不相同
思維方式是主體在反映客體的思維過程中定型化了的思維形式、思維方法和思維程序的綜合和統一,主要由知識、觀念、方法、智力、情感、意志、語言、習慣等要素組成。這些要素相互聯系,相互作用,其各自的特征及其結構規定著思維方法的性質、類型和特征,從而產生了思維方法的差異。思維方式的差異,本質上是文化差異的表現。長久生活在不同區域的人具有不同的文化特征,因而形成了不同的思維方式。中西方屬于兩大不同的文化體系,其思維方式必然存在著差異。
東方民族的思維方式呈圓形,以直覺體驗為工具,強調整體性,注重認識過程中的經驗和感覺,在交往中也往往以這種經驗和感覺去“以己度人”。由于這種傳統文化的影響,中國人往往特別重視直覺,具有明顯的籠統性和模糊性。而西方民族的思維方式呈線形,以邏輯實證為手段,強調部分分析,具有濃厚的實證、理性和思辨的色彩。正如傅雷先生所闡述的:“……東方人與西方人之思想方式有基本分歧。我人重綜合,重歸納,重暗示,重含蓄;西方人重分析,細微曲折,挖掘惟恐不盡,描寫惟恐不周。此兩種Mentalities彼此殊難融合交流。”
2.2行為規范各不相同
行為規范是指被社會所共同接受的道德標準和行為準則。簡單地說,就是告訴人們該做什么和不該做什么的一種規范。不同文化背景的人們在交際時,經常出現的一個現象就是套用自身所在的社會的行為規范來判定對方行為的合理性。由于雙方的行為規范存在差異,常常會產生誤解、不快甚至更壞的結果。比如說中國人輕拍小孩子的頭部表示一種友好,而在西方國家,這是一種極不尊重小孩子的做法,父母對此會非常憤怒。
在跨文化交際中,是否能夠正確地識別和運用行為規范是保證跨文化交際能否順利進行的重要因素。要保障跨文化交際的順利進行,就必須理解對方的行為規范,尤其是什么行為是被禁止的,最好的辦法是遵循入鄉隨俗的原則。
2.3價值取向各不相同
價值不是指人的行為或事物本身,而是用以判斷行為好壞或對錯的標準。價值所涉及的行為、事物、狀態或目標可能屬于各種不同的范疇,如家庭、工作、社交、休閑、文學、藝術、宗教、經濟、政治及法律等。一種價值偏好經過時間長久而演變為影響重大的廣泛信念,便可稱為價值取向(value orientation)。人的交際能力是在社會化的過程中產生的,必然與價值觀念聯系在一起。每一種文化都有其特有的價值體系,這套體系能夠幫助人們區分美丑善惡,進而形成了人們的處世哲學、道德標準和行為規范。每一種文化的判斷標準是不同的,這種文化認為是好的,另一種文化可能認為不好。不過,它們在自己的文化體系內都有存在的合理性,絕不可理解為一種價值標準先進,而另一種價值標準落后。
以中西文化為例,在中國文化中,人們推崇謙虛知禮,追求隨遇而安,不喜歡爭強好勝。同時,社會風氣也往往封殺過于突出的個人,正所謂“行高于眾,人必非之”。在中國文化中,集體取向占據主導地位,追求個人發展被視為一種嚴重的個人主義,必然會受到譴責。而西方文化則非常崇尚個人主義,“隨遇而安”被看作是缺乏進取精神的表現,是懶惰、無能的同義語,為社會和個人所不取。人本位的思想根植于他們心中,人們崇尚獨立思考,獨立判斷,依靠自己的能力去實現個人利益,認為個人利益至高無上。
2.4語用遷移造成影響
語用遷移具有跨學科性質,不僅是第二語言學習的難題,而且會使跨文化交際出現障礙,對跨文化交際的成功具有不可忽視的影響。隨著我國改革開放的進一步深化及全球化步伐的加快,跨地區、跨文化間的交往越來越頻繁。在此過程中,由于人們來自不同的文化,或多或少無意識地總要帶著自己文化的烙印,以自己的文化或社會語言規則來理解和評判別人的行為,這就發生了語用遷移,結果難免造成理解失誤甚至交際失敗。
這種后果有時很嚴重,甚至招致巨大的經濟損失。我國的羊絨制品在國際上評價頗好,北方某廠曾出口一種“雙羊”牌高檔羊絨被,商標被譯成英文Goats,結果銷路一直不好,原因就在于對英語單詞goat的理解。在英語中,這個詞除了本意“山羊”外,還有“色鬼”之意。對于這樣的英文商標,無論羊絨被的質量有多好,用起來多舒服,相信西方的妙齡女子、家庭主婦們也不會愿意把它鋪在床上。
3. 對跨文化交際能力培養的啟示
語言是文化不可分割的一部分,是文化的載體。語言反映一個民族的特征,不僅包含著該民族的歷史和文化背景,還蘊藏著該民族對人生的看法、生活方式和思維方式。學習一門語言,除了要掌握其知識和技能之外,還應了解該語言所反映的文化,以便能跨越文化障礙,得體、有效地同所持語言的人交流信息和思想。“如何說”、“不說什么”,有時候比“說什么”更加重要。當代美國語言學家克拉姆斯基就曾說過“語言教學就是文化教學。”教師應對學生進行跨文化(本國文化、外國文化)的教學活動,引導學生獲得豐富的跨文化知識,養成尊重、寬容、平等、開放的跨文化心態和客觀、無偏見的跨文化觀念與世界意識,并形成有效的跨文化交往、理解、比較、參照、攝取、舍棄、合作、傳播的能力。這是當前大學英語教學的主要任務之一。
對于非英語專業的學生來說,英語教學的課時非常有限,為了達到培養其跨文化交際能力的目的,對授課教師就提出了較高的要求。教師首先要轉變教學觀念,不能把教學重點只放在語法和詞匯上,這樣學生不可能學會語言的實際運用,也無法獲得跨文化交際的能力。教師應幫助學生跨越文化阻隔,使學生在掌握聽說讀寫譯技能的同時,導入異國文化,弘揚本國文化,幫助學生了解豐富的文化背景知識,培養其從不同視角看待和理解中西文化。另外,教師要引導學生利用課外時間閱讀西方英語文學作品、報刊雜志和時事評論等,從中吸取文化知識,增加文化素養,拓寬文化視野,提高跨文化交際能力。對于有外教的學校,還應充分發揮外教在西方文化傳播中的作用。鼓勵學生直接與外教交流,聽外教作報告或講課,其言傳身教會對學生起到一種潛移默化的作用。
總之,在全球化的浪潮中,全面提高外語教學的效率和質量,大幅度地提高學生的外語應用能力是跨世紀的中國高等教育的一項緊迫任務。我們的外語教學應為培養出具有跨文化交際素質的人才而不斷努力。
參考文獻:
[1]許力生.跨文化的交際能力探討[J].外語與外語教學,2000,(07).
[2]鄧炎昌,劉潤清編.英漢語言文化對比.外語教學與研究出版社,1989.
[3]張蓓,鄭文園.跨文化意識英語教程.清華大學出版社,2003,(11).
[4]顧曰國主編.跨文化交際.外語教學與研究出版社,1997,(08).
[5]胡文仲主編.跨文化交際面面觀.外語教學與研究出版社,1999,(11).
在全球化的背景下,具有不同文化背景的人能否成功實現跨文化交際具有重要的意義。電影《刮痧》是一部集中體現中西文化價值觀差異的經典之作。通過從克拉克洪和斯多特貝克提出的五大價值取向維度對電影中體現的中西方文化價值的差異進行解讀,可以加深中西方的相互理解,從而有助于跨文化交際的成功。
關鍵詞:
跨文化交際;電影《刮痧》;價值取向理論
在當今這個全球化趨勢日益加劇的世界里,具有不同文化背景的人們之間的跨文化交際日益頻繁。跨文化交際的成功與否不僅關系到個人前途發展,而且關系到國際關系的和諧發展。然而,在跨文化交際的過程中,具有不同文化背景的人往往會因為文化價值觀上的差異而導致文化沖突。電影《刮痧》以中醫傳統療法刮痧為線索,講述了一個華人家庭在美國由于中西文化沖突而陷入種種困境,最后又因為文化上的交流和理解而沖出困境的故事。電影中的主人公陷入困境和沖出困境的關鍵點在于是否能夠理解文化沖突背后的文化價值觀的差異。本文旨在從克拉克洪和斯多特貝克提出的五大文化價值觀取向維度淺析電影《刮痧》所反映出的中西文化價值觀的差異。
一、克拉克洪和斯多特貝克的價值取向理論
二戰后,美國人類學家佛蘿倫絲•克拉克洪與弗雷德•斯多特貝克在哈佛大學和洛克菲勒基金會的支持下對美國德克薩斯州的五個不同的文化社區展開一項大規模的研究。1961年,克拉克洪根據該項目的研究成果在《價值取向的變奏》一書中正式提出了價值取向理論。價值取向是指“復雜但確定的模式化原則,與解決普通的人類問題相聯系,對人類行為和思想起著指示與導向作用”[1]。該理論認為,任何社會和個體都會面臨五大維度上的價值取向,即人性取向、人與自然的關系取向、人與人的關系取向、時間取向和活動取向。但是每個社會和個體在這五大維度上價值取向的偏好有所不同。因此,各個維度上的不同價值取向構成了文化價值觀的差異。五大維度上的不同價值取向可以總結如下:1.人性取向:人性本惡(Evil)、人性本善(Good)或善惡兼而有之(Mixed);2.時間取向:過去(Past),現在(Present)或將來(Future);3.人與自然的關系取向:服從自然(Submissive)、征服自然(Mastery)、或與自然和諧共處(Harmonious);4.人與人取向:個體主義的(Individualistic)、附屬的(Collateral)或等級的(Hierarchical);5.人類活動取向:存在(being)、成為(being-in-becoming)或做(doing)。以中國為代表的東方和美國為代表的西方在以上五大維度的價值取向上都有所不同。電影《刮痧》中的諸多情節都體現了中西方在五大價值取向維度上的差異。
二、電影中反映的中西方在五大價值取向維度上的差異
電影《刮痧》是中國內地著名導演鄭曉龍的代表作之一。影片的主人公徐大同在美奮斗八年之后事業有成家庭美滿。他將北京的老父親接到美國同住。一天,五歲的兒子丹尼斯鬧肚子,他的爺爺用了中國代際相傳的傳統中醫療法刮痧給丹尼斯治病。美國醫院的醫護人員偶然發現了丹尼斯背后的痧印而懷疑其父母有虐待孩子的嫌疑。面對著對刮痧一無所知的美國律師和法官,許大同有口難辯。法庭宣布剝奪了他對兒子的監護權,美滿家庭瞬間變得支離破碎。最后,許大同的上司兼好友昆蘭親自到唐人街體驗了一次刮痧療法,才最終促使種種沖突化解,大同一家重新團聚。這個華人家庭在美國所遭遇的文化沖突因刮痧事件而最終爆發并顯現出來。影片中展現出的文化沖突從本質上而言可以用克拉克洪的價值取向理論予以解析。
(一)人性價值取向
西方的法治思想和中方的德治(人治)精神上的文化沖突可以在影片中略窺一斑。在決定是否剝奪許大同對兒子監護權的重要法庭上,大同慷慨陳詞動情演說,法官都幾乎為之動容。但是,一旦出現不利于大同的重要證據時,法官最終還是以證據為依據做出裁決。然而許大同卻在聘請律師時毫無猶豫地選擇了自己的上司兼好友昆蘭作為自己的辯護律師。雖然昆蘭的法律專業領域和他的案子并不契合,但是他依然執意做出了這樣的選擇。因為他相信自己的好友出于情面一定會堅定地站在自己這一邊。然而,昆蘭卻因為堅守事實而無意間做出了對大同不利的證詞。這些細節都反映出西方偏重法理的法治思想和中方偏重人情的德治(人治)精神。而西方的法治思想和中方的人治精神的根源在于中西方不同的人性價值取向。性惡論的主流思想是西方法治思想的思想基礎而性善論的主導觀念則是我國德治(人治)精神的思想源泉[2]。西方系統法治理論的奠基人亞里士多德認為,“人在達到完美境界時,是最優秀的動物,然而一旦離開了法律和正義,他就是最惡劣的動物”[3]。文藝復興時期意大利著名的政治思想家馬基雅維利說:“一般而言,人都是忘恩負義、詐偽輕浮、怯懦、貪婪的。當你成功時,他的一切都屬于你,他的血肉、他們的財產、他們的生命、他們的子孫,一切都貢獻給你。但是,一旦遇到緊急情況,他們就倒戈相向,落井下石”[4]。與之相反的是,中國作為儒家文化圈的代表是性善論的信仰者。民間通俗文化第一文本《三字經》的首句訓言便是“人之初,性本善”。儒家文化也認為人人皆可成堯舜[5],人自身具有自我覺悟、自我行善的可能性,人的行為可以通過教化與感化矯正。這種樂觀性的人性論價值取向,使中方文化重視勸善激勵機制而疏于防惡約束機制,重視德治(人治)而甚于法治[6]。影片中大同在法庭上的動情陳詞和重視情面都體現出他傾向于通過以德感人而不是以理服人來贏得官司。然而,他對中西方在人性價值取向上的差異認識不清致使他敗訴并陷入困境。
(二)時間價值取向
霍爾認為美國社會是“將來型”時間觀念占主導的社會[7]。“將來型”取向的社會認為變化是有益的和必要的,過去的是很容易過時的,很容易被拋棄的[1]。在影片中,美國人對“美國夢”的追求就體現了他們“將來型”的時間觀念。與之相反,中國則傾向于“過去型”的時間觀念。“過去型”的社會重視傳統文化,重視年齡和經驗,崇拜祖先,喜歡引經據典,喜歡依據過往的經驗指導當前的事情[1]。影片中的爺爺集中體現了中方“過去型”的時間價值取向。爺爺喜歡引經據典,運用古語來教育自己的兒孫。例如,“當面教子,背后教妻”“打是親罵是愛,不打不罵不成材”等。同時,爺爺用中國古代流傳下來的傳統中醫療法給孫子治病,也體現了“過去型”的時間觀念。
(三)人與自然關系的價值取向
在電影中,中醫傳統醫療方法“刮痧”是將矛盾推向的導火索,也集中體現了中西方在人與自然關系的價值取向上的差異。許大同在法庭上試圖向美國的法官和庭審人員解釋刮痧:“刮痧是一種傳統的醫療手段,可以治療各種疾病。幾千年來中醫認為人有七經八脈,就像無數小溪流向江河,江河又奔向大海。人的身體就像非常復雜但看不見的生命網絡,如同計算機網絡一樣。人的氣發自丹田又回到丹田,也是同樣的道理。”對面這一番關于“氣”和“經”的陳辭,美國法官和庭審人員無一不感到困惑,直呼“請用我們能聽得懂的語言來解釋”。但事實上,中醫是很難用從西醫的角度解釋清楚的,因為中西醫代表著中西方在人與自然的關系上兩種截然不同的價值取向。“天人合一”的思想是中醫文化賴以生成的理論基礎[8]。“天人合一”的思想認為:人是自然界的一部分,是自然的產物;自然界有普遍規律,人要服從普遍規律;人生的理想狀態是天人調諧[9]。中醫治療和養生的理念強調順乎自然界的陰陽變化以護養調攝,順應自然的規律,追求人體生命與自然萬物整體和諧的狀態[8]。這些都反映了中國文化追求人與自然和諧相處的價值取向。而與之相反,西醫則體現了西方人征服和控制自然世界的基本價值觀念。《圣經•創世記》中記載,上帝說:“我要照我的形象,按著我的樣式造人,叫他們管理海里的魚、空中的鳥和地上的爬蟲牲畜。”人被看作是萬物的主人,可以用理性和意志改造自然征服自然。在西方人的世界觀里,人類是世界的中心[10]。人和自然是分離的,沒有必然的聯系。因此,西醫在治病時主要以人作為研究對象,著眼于人體各個部分的病變,并不是從人與自然的整體統一性的思維去尋求治病的方法。電影中的美國法官和庭審人員由于無法理解這種基于“天人合一”的思想而建立的中醫文化而導致跨文化溝通的失敗。
(四)人與人關系的價值取向
影片中,許大同和美國律師對中國四大名著《西游記》中的經典人物的不同解讀反映了中西方在人與人關系的價值取向上的差異。在大同的眼中,“孫悟空是中國傳統文化的英雄,是個善良有正義感的英雄,代表著中國傳統的價值觀和道德規范”。然而在美國反方律師則對孫悟空這只“猴子”的道德和價值觀表示懷疑:“這只猴子受托管理九千年一熟的桃園,卻把桃園占為己有。當別人制止他時,他竟然毀壞了全部的桃樹。一個神仙煉出了長生不老藥丸。孫悟空不但吃光了全部的藥丸,還掀翻了煉丹爐,砸爛了別人的車間。這么一只頑劣粗魯的中國猴子,卻被當成道德與價值的榜樣!”在人與人關系的價值取向上,中國人傾向于附屬性取向,注重集體意識,認為當個人利益與群體利益發生沖突時,個人應當犧牲自己的利益來保全群體的利益[1]。在中國民間文化中,孫悟空大鬧天宮,代表著百姓對強權的集體反抗意識;西天取經路上,孫悟空不顧自身安危降妖除魔,力保取經團體能順利完成任務,是機智和勇敢的化身。對孫悟空的推崇和贊揚與中國文化中集體主義的價值取向一脈相承。而美國人在處理人與人關系的價值取向上則傾向于個人主義的取向,認為個人是獨一無二的獨立個體,個人的目標與目的優于群體的目標與目的[1]。個人的財產是神圣不可侵犯的。在這一種價值取向的影響之下,美國律師對西游記中描寫的孫悟空肆意毀壞他人私人物品的做法感到難以理解和容忍。他刻意把西游記的這一段描寫摘錄出來在法庭上宣讀,說明這些細節是容易引起美國人共鳴的地方。大同看到自己崇拜的英雄被他人解讀成一個粗魯暴力的形象,頓時在法庭上怒不可遏。這樣的表現正好印證了反方懷疑其有虐童的嫌疑。如果大同能夠理解中西方對孫悟空的不同解讀,認識到這背后潛藏的價值觀上的差異,或許就能更加理智地做出反應。
(五)人的活動的價值取向
在電影《刮痧》的片頭中,許大同獲得了電子游戲設計新星獎。他在頒獎臺上作出感言:“八年前,我作為一個移民,站在街頭賣畫為生。但我相信,只要我努力,就會成為一個真正成功的美國人。這個獎杯證明了美國是一個充滿機會的地方,我就是一個活生生的例子,這就是我的美國夢。”與事業成功家庭美滿的大同相對比的是,影片中爺爺的老友老霍在美國待了十多年,依舊打著零工。這兩個人物形象都是中國人,但卻代表了中西方在人的活動的價值取向上的差異。美國是社會一個強調“做”的社會,人們必須不斷地做事,不斷地處在動之中才有意義,才創造價值。美國人工作勤奮,并希望因為自己的成就而獲得晉升、加薪以及其他方式的認可[1]。大同對美國夢的信仰表明他對西方文化在人的活動的價值取向上的認同和接納。而中國文化則傾向于“存在”取向,提倡“以靜制動”“無為而治”“以不變應萬變”。老霍沒有拼命工作的意愿而是將自己的業余時間在賭場上娛樂消遣,便是中國文化在人的活動的上傾向于“存在”取向的表現。
三、結語
電影《刮痧》這部電影反映了中西方文化在五大維度上的價值觀差異。正是這些價值觀上的分野導致了電影中的人物陷入文化沖突的困境。然而,故事的結局卻說明了跨文化交際中的文化沖突并非不可化解。在影片的結尾,大同的上司兼好友昆蘭親自到唐人街體驗了一次刮痧療法,才令他真正開始理解中方文化,將大同一家從困境中解救出來。在跨文化交際的過程中并不要求某一方放棄自己的風俗習慣和價值觀,只是要求在交際中盡量理解對方,在認識和處理問題方面盡可能一致。如果來自不同文化背景的人能夠真正做到相互理解,跨文化交際過程中的種種文化沖突便可以化解[11]。在影片的最后,大同扮成西方圣誕老人的模樣順著水管爬進自己的家中而一家團聚的畫面表達了對跨文化交際中達到相互理解狀態的愿望。在當今這個全球化日益加劇的世界,來自不同的民族、不同的國家、不同的文化圈的人都能夠積極克服跨文化交際中的偏見并努力相互理解,“和而不同”的“大同”世界才會實現。
作者:王蘭芳 鐘玲 單位:中國農業大學人文與發展學院
注釋:
[2]黃治東:《西方法治思想與法治制度的人性論基礎探析》,前沿,2007年,第12期,第36-38頁。
[3]亞里士多德:《政治學》,北京:商務印書館,1981年版,第171頁。
[4]馬基雅維利:《君主論》,北京:商務印書館,1985年版,第46頁。
[5]北京四海兒童經典導讀:《孟子》(上下),北京:人民文學,2005年版。
[6]肖群忠:《論中國傳統人性論思想的特點與影響》,齊魯學刊,2007年,第03期,第38-42頁。
[8]尹冬青,李俊:《“天人合一”思想在中醫養生文化中的積極影響》,醫學與社會,2009年,第03期,第18-20頁。
[9]張岱年:《文化與哲學》,北京:中國人民大學出版社,2006年版,第142頁。
關鍵詞:文字;中西文化;差異
中圖分類號:H02文獻標識碼:A文章編號:1005-5312(2012)09-0111-01
文字是文化的重要載體,無論何種文字,都經歷了數千年的演化而來,它浸潤著文化發展的基因。老子說“反者道之動”,其意思是說,傳統并不是固定性的東西,而是會產生變化的。因此,文字最易受到意識形態的影響,它的發展興衰可以看作一部社會發展史的縮影。以下將就中西方文字發展差異背后的文化做初步探究,以便更好的理解這兩種不同文字背后的文化。
一、中西方文字發展背后的文化差異
古代以來,人類一直在尋找能夠用視覺符號方式表達思想感情的方法,尋找能夠把信息的傳達程序化和簡單化的方法。文字的產生、傳統圖案的發展,都代表了這種努力的成果。中西方社會形態及文化意識的不同,也使得中西方文字發展的軌跡有所不同。世界文字在歷經悠久的歷史長河之后,逐步形成代表當今世界文字體系的兩大板塊即:代表華夏文化的漢字體系和象征西方文明的拉丁字母文字體系。
(一)社會形態的不同
由于特殊的地理環境、經濟形態和主導思想的影響,中西方社會形態不經相同。而這種不同,直接導致了文字的傳播及印刷發展的不同。
1、地理環境:
中國文明起源于大河文明,即兩河文明(長江黃河)土地遼闊,人口較多,不搞專制國家難以統一。所以就形成了以中央為主的許多地方機構,統一由中央發號使令,形成了中央集權。而西方文明起源于古希臘、古羅馬的海洋文化,其四周環海,小國寡民,易于管理,需要參議的事物比較多,于是西方形成了比較民主的制度。
2、經濟形態:
中國地大物博,大部分生活必需品都能夠自給自足,于是形成了兩千多年的小農經濟。中央為了維護封建統治,一直實行重農抑商的政策。使中國的資本主義發展緩慢。重農抑商的政策和小農經濟直接導致人口流動性小,物質交換相對局限,于是使專制統治更加穩固同時也限制了文化的傳播。西方的封建制度比中國晚將近千年,封建制度相對于中國不夠完善和穩固。土地資源相對貧乏,導致商業的發展,人口流動及物品交換頻繁的同時也帶動了文化的傳播。
3、主導思想:
中國傳統社會自秦始皇后都尊崇儒家思想,而儒家思想所倡導額便是“忠君愛國”,正是要求“忠”所以要“各安其位”。后來佛學的傳入,倡導的因果說,也教導老百姓要“順應”自身的命運。中國傳統社會,“敬鬼神而遠之”的訓言將唯一可以與世俗皇權對抗的力量拋在了社會的結構范圍之外,雖然宗教在各種社會中都存在,但其地位和作用卻大相徑庭,在中國的傳統社會中宗教雖然存在,但只是皇權的附庸和點綴,不能起到限制皇權的作用,反而為其助力,用來鞏固其權力,皇權滲透到中國傳統社會的各個角落和各個領域,皇權密切地管制和監視一切社會活動,如果要形成一定限度的自治,無異于天方夜譚。在中國傳統社會中一切事物都由官員包辦,包括案件和糾紛的處理和判決。但不管什么人都是有私情的,這樣很難形成人們對法律的真正信仰,最多只是畏懼而已。所以中國是一個人情社會而非法治社會。還有一個與西方不同的地方就是中國知識分子在學而優則仕的觀念影響之下,一切知識分子都被納入到皇帝的周圍,變成了皇帝的私人奴仆,為皇帝打點江山,統治天下,所以沒有形成一個與皇權保持一定距離的公共知識分子群體。這些原因使得中國長期處于君主專制的政治形態下,文字的印刷和文字識別是少數知識分子和權貴掌握的文化。普通老百姓不識字,于是具有強烈表象性的具有傳統圖案穿插的文字反而廣為流傳,如:福、祿、壽、喜等穿插吉祥圖案代表美好寓意的文字深入人心。
而在西方,神在西方的傳統社會中扮演著一個非常重要的角色,到中世紀神權甚至可以和君權相抗衡。所以在西方傳統社會中實際上并存這兩種權利,即君權和神權,這兩種權利此消彼漲,相互博弈,這客觀上限制了君權對人的權利和利益的侵犯和剝奪,教會客觀上起到一個反對君權的堡壘作用。這就為市民社會的生長提供了一個條件。神是公平明智不徇私情的,一切案件有神來裁判,人是最放心的,法官秉神意,所以法官是公平明智不徇私情的。這樣法治才有可能。還有一個值得注意的是,在西方傳統社會中最優秀的人不是去做官,而是去做教士,有這樣一群有知識的人站在君主的另一面就為公共知識分子的成長提供了最好的人員力量和智力保證,而公共知識分子是現代社會不可或缺的組成部分。更值得一提的是為了征服中亞,基督教國家基本團結起來集中力量,開始了漫長的所謂“收復圣地”的。為了宣傳基督教義,教皇全力促進宗教書籍抄本出版,由于宗教的原因,書籍的發行在這個時期達到,文字也普及于平常老百姓。
(二)對待語言文化表意的不同:
中國文化與西方文化在對待語言這個問題上也有其本質意義的差別。西方哲學從來就有語言崇拜的傳統,西方人聲稱“語言之外無思維”、“語言是思想的邊際”對于崇尚理性的西方人來說,具有抽象、概括的語言有其絕對的權威地位,人類運用語言進行命名,從而把事物轉化為對象的存在,這才有了認識,進而獲得知識和智慧。離開語言,人類的一切認識都不復存在,所以他們進一步認為“哲學的問題其本質是語言的問題”,“語言即世界”。
然而在中國,人們對待“語言”則與西方大不相同。莊子說“得意而忘言,得魚而忘荃。”在莊子看來,語言是表象,是手段,而不是終極。當真正“得意”,語言是可以棄之一旁的,所以真理不在語言本身,而在語言背后,智慧的最高境界是“忘言”。禪宗則說“不立字,直指人心。”為什么不立文字?因為禪宗認為,文字所代表的語言不但不能通達真理,反而會迷惑我們的“真心”。莊子更明白無誤地指出:“語之所貴者意也,意有所隨。意之所隨者,不可言傳也,而世因貴言而傳書。世雖貴之,我猶不足貴也,為其貴非其貴也!”在莊子看來,語言之所以尊貴,是因為它所指的“意”,“語義”可以釋,真“意”不能追,世人因貴言而貴書,當“言”被確定根本不能達“意”的時,書自然也就不值得珍貴了。西方文化重理性,講科學,而中國文化重感性,講體悟。于是表情達意的文字就有所區別了。
二、中西方文字構成的不同
中西方文化的差異及社會發展的不同造成了中西方文字發展的差異。中國文字是象形、會意和仿音結合的文字體系,它的特點在于據有一格單字本身構造的特點,每個字自成體系,本身有完整的架構,類似圖畫,或象征圖案。而它最大的問題就在難于掌握。當文字不能簡單容易地為大多數人掌握和使用時,便會阻礙文字的發展。
而在西方,字母的發明和使用從根本上改變了人們書面傳達的方式,大幅度地提高了人們掌握文字的速度,縮短了掌握文字的時間。字母的出現影響了平面設計發展的途徑和方式,產生了獨立的、西方式的平面設計方式。
西方文字全是拼音字母,因此活字的種類并不多,印刷的改革也就比中國漢字改革容易得多。所以歐洲雖然掌握造紙和印刷技術比中國晚了整整上千年,但一旦掌握了這兩種技術,其發展的速度和技術的完善、運用的普遍大大超過了中國水平。而印刷在中國,長期以來一直是極少數文化人和權貴的工具,絕大部分中國人仍舊是文盲,所以普通老百姓最為熟悉的視覺傳達符號莫過于傳統圖案了,其表意的功能在中國傳統社會甚至超過文字的功能。
現代文字設計最重要的是對文化的傳承和傳播,而不是對文字符號圖形化的簡單拼湊。探索文字背后所蘊含的文化內涵,找出傳統文化與現代文字設計的碰撞點,才能找到適合于本民族的字體設計思路,才能形成本民族獨特的的文字設計風格,這也正是本文探索文字差異背后的文化之意義所在。
參考文獻:
[1]左民安著.細說漢字.九州出版社,2005.
[2][瑞典]林西莉著.漢字王國.山東畫報出版社,1998.
[3][英]路易斯?布萊克威爾著.西方字體設計一百年 (修訂版).上海人民美術出版社,2005年.
[4]洪再新著.中國美術史.中國美術學院出版社,2000.
[5]張法著.中西美學與文化精神.北京大學出版社,1997年.
[6]郭芳著.中國古代設計哲學研究.萬方數據,武漢理工大學,2004.
【關鍵詞】:政治學 亞里士多德 孔子 中庸思想
亞里士多德和孔子是中西方最偉大的政治家、思想家。他們所闡發的思想,在中西方思想史上都占有極其重要的地位,而他們的中庸思想,也起著舉足輕重的作用。不僅對古代中西方各國產生過巨大的影響,而且對當代中西方各國依然具有極其重大的作用。孔子中庸思想與亞里士多德中庸觀作為處世之道, 在中西倫理思想上占有重要的地位。本文對孔子和亞里士多德的中庸思想的起源、含義及其差異原因等進行對比分析,中庸思想在價值觀、行為方式等方面,以及對當今社會所產生的意義和影響進行簡述。
一、《政治學》中中庸思想的體現
亞里士多德和孔子都是中西方不同文明的開創者,盡管他們生活的時代大致相同,但是由于民族文化等各方面因素的影響,形成了兩種截然不同的思想體系。但事實上,孔子和亞里士多德都推崇中庸思想,兩人在對同一思想上的碰撞與交匯也值得探討。
(一)亞里士多德中庸思想的含義
在亞里士多德的倫理思想體系中,中庸思想是居于核心地位的。亞里士多德認為,德性就是中道,是最高的善和極端的美。所以理解亞里士多德的中庸思想必須從至善說起。他在倫理學著作《尼各馬科倫理學》中這樣講到:“一切技術,一切研究以及一切實踐和選擇,都以某種善為目標。所以人們說得好,萬物都是向善的。”
在《政治學》中也提到:“我們看到,所有城邦都是某種共同體,所有共同體都是為著某種善而建立的(因為人的一切行為都是為著他們所認為的善),由此我們可以看出,由于所有的共同體旨在追求某種善,因而,所有共同體中最崇高、最有權威并且包含了一切其他共同體的共同體,所追求的一定是至善。
柏拉圖將善比喻為普照萬物的太陽。他認為善的地位要高于科學和真理,亞里士多德的思想延續了這一觀點,并且對它做了全新的解釋:認為只有那些自身被選擇而永不為他物手段的事物才是至善。同時,亞里士多德還引入了另一個重要的倫理學概念――幸福。“行為所能達到的一切善的頂點是什么呢?從名稱上說,幾乎大多數人都會同意這是幸福。”如果說人生有各種各樣的追求,那么幸福便是人類的終極目標。于是沿著善―至善―幸福―德性的路徑,亞里士多德便開始了他的倫理學創建。他把德性分為兩類:一類是理智的,例如智慧、明智等;另一類則是倫理的,例如節制、勇敢、慷慨等,而倫理德性的實現就在于中庸,這就引出了他的中庸思想。
(二)孔子中庸思想的含義
孔子繼承并且發展了“中”、“和”思想,同時他將“中”和“庸”聯系起來,提出了“中庸”的概念。孔子對中庸思想極為推崇,“中庸之為德也,其至矣乎!民鮮久矣。”'在他看來,中庸作為一種道德的最高境界,民眾己經長久的缺失它了。這句話對什么是中庸沒有展開說明,但是在《論語》中,卻包含了對中庸思想的一些具體解釋。其一、子貢問:“師與商也孰賢?”子曰:“師也過,商也不及。”師指子張,商指子夏。子張過分,而子夏又不及。子貢又問:“然則師愈與?”是否過分的比不及的更好呢?子曰:“過猶不及。孔子認為,過分與不及同樣都不好,因為它們都是偏離中庸的。
二、亞里士多德與孔子中庸思想的不同表現
(一)倫理觀與禮法的不同
孔子思想中的“中庸之道”是出于禮法的部分,他沒有在哲學方面做更深入的理解。但是亞里士多德則明確指出“中庸之道”是一種美德,是對激情的控制和支配,它是相對的,受時間、地點、條件的制約,因人因環境的差異有所不同。而孔子更多是從道德的角度強調如何做,沒有指出為什么做,強調的是“過猶不及”,有初步的辯證法思想。孔子沒有否認兩端是不好的。
(二)歷史背景的差異
亞里士多德和孔子同處在奴隸制逐步瓦解、封建制尚待確立,社會動蕩不安的歷史背景之下。二者人生哲學的相同之處在于:認為人生的處境有其必然性;要以積極的人生態度來面對人生處境;認為德性可以帶來幸福。但是亞里士多德更強調人具有自由意志,他認為人生的最高目的是幸福,幸福是一種最高的善;在人生方式中,他推崇中庸之道,重視用感悟來體驗中庸的精神;認為德性就是仁。
三、亞里士多德和孔子治國思想的異同
(一)亞里士多德“法治”治國思想
亞里士多德和孔子是中西方偉大的政治家和思想家。他們的治國思想,在中西方政治思想史已經當今思想都占有極其重要的地位。
亞里士多德重視法律和法制思想,主張法治,而孔子則主張德治。亞里士多德是明確提出和闡述法治思想的第一人,他認為要建立和維護共和政體的穩定,防止革命的發生,需要做到兩方面:一是教育,二是法治。同時他認為法治是最優良的統治形式。他把法治和人治觀點進行了對比,并明確表示法治優于人治。
首先,他認為,人是感情動物,易于感情用事,而法治具有一種人治不能為的“公正性質”,指出法治是免除一切影響的理性之治。其次,法律是眾人之治,多數人的力量和意見比一個或少數人會更正確。為了限制權力,亞里士多德認為應該將權力適當分解為行政職能、審判職能、議事職能。亞里士多德認為,法治之法必須是良法。法治的根本在于法律至上。
(二)孔子“德治”治國思想
孔子則主張德治,其特點是“為政以德”,把倫理道德當作是治國之根本。這種治國的主張從道德的自我“修身”開始,到“齊家”,再到“平天下”。總體上就是把一種完美的德性,通過人的自覺和自我完善逐步推廣到民眾,從而創造出理想的社會。但是“德治”也具有不公正、不穩定、不明確的特點。同一個案件在不同的法官手里極有可能會出現不同的判決甚至是截然相反的判決。
孔子認為,要用道德來取消刑罰,即以德去刑,孔子說:“道之以政,齊之以刑,民免而,道之以德,齊之以禮,有恥且格。”在這里,孔子把政與德對立起來,把刑與禮對立起來,主張道之以德,齊之以禮。
由此可見,亞里士多德強調法律,主張法治,孔子強調道德,主張德治。但是,我們也能看到,亞里士多德同時對道德也很重視,正義和美德一直是他熱心討論的話題,他也強調良好城邦的條件之一是能促進公民的道德。因此,在法律和道德的關系上,亞里士多德將道德寓于法律之中,法律即體現了道德;孔子和亞里士多德不同,孔子將法律寓于道德之中,道德即體現了法律,因此孔子主張以德去刑。
四、亞里士多德與孔子思想對當今社會的借鑒意義和影響
我國是一個曾經長期處于小農經濟的國家,一家一戶的小農經濟生產方式,自給自足的自然經濟運作模式,這種情況造成了國人封閉保守的小農性格。中國封建社會集權的等級政治又造成了中庸的圓滑處事的特性。但同時,儒家的中庸思想也鑄就了中華民族自強不息、厚德載物的優秀品格。在當今當我們大力提倡弘揚民族優秀文化、塑造中華民族新精神的新時代,我們可以大力發揚中庸文化。取其精華去其糟粕,在新形勢和新背景下建構起一種新的中庸思想。把中庸思想作為一種實踐方法論,滲透到日常的學習、工作和具體社會實踐中,運用理性把情感和欲望控制在適度范圍內,有利于我們突破傳統的思維定式,提高自身的判別能力,從而清醒地分析問題、解決問題,進而提高工作水平、生活質量、實現個人價值。我們既要認識自己在大千世界中的渺小,又要知道自己的價值,客觀評價自己、從容面對得失,這樣才能正確發揮自己的個人價值,從而有用于社會,達到人與社會關系的和諧。
筆者認為,亞里士多德在《政治學》中體現的觀點和思想,作為一個奴隸制時代的思想家,他在為統治階級貢獻治國智慧的同時,也沒有忘記人民的利益,這就是我們應該學習的。當然,我們也不能否認他思想的局限性。因此,在學習前人思想時,我們首先尋找的應該是對現實有建設性意義的閃光點,注重實用性和可行性,而并非一味地批判。兩位哲人思想家帶給我們的美德和經驗,會讓后人更加勤于思勉,奮勇前進。
作者簡介:郭昂(1993―),女,漢族,河南漯河市人,鄭州大學在讀碩士研究生,單位:鄭州大學中外政治制度專業,研究方向:中國政府與政治。
參考文獻
[1] 楊伯峻.論語譯注[M].中華書局,1980.
[2] 李澤厚.論語今讀[M].北京三聯書店,2004.
[3] 《尼各馬科倫理學》,亞里士多德(著),苗力田譯,中國人民大學出版社,2003
[4] 亞里士多德.《政治學》[M],商務印書館,1965.
【關鍵詞】體驗 內外形象 控制
由于地域文化的不同以及民族信仰和傳統禮教存在的巨大差異,中西方戲劇就處理舞臺的方式有著明顯的不同,這也形成了中西方戲劇各自獨具魅力的特點。這些鮮明的特點讓中國演員面臨如何才能合理進行外國戲劇角色創作的巨大考驗。
大多數中國演員遇到外國戲劇人物總會下意識就自然形成一種“固定模式”,當然“固定模式”也有其獨特的魅力。比如說中國的戲曲表演,就是以梅蘭芳為代表的“程式化”表演體系,并且這種表演模式為世界所公認,成為世界三大表演體系之一。但就中國演員扮演外國角色來看,一些表演者自創的怪腔怪調還是越少越好。無論是表演專業的學生作品還是一些劇院的專業演員演出,外國角色的塑造總讓人覺得太過于夸張虛假。表演者為了追求所謂的“老外腔”,喜歡毫無依據肆意變換語調,還在舞臺上擠眉弄眼、聳肩晃頭,認為這是一種巧妙體現外國人物性格的方式方法。殊不知自己這樣的表演只會被觀眾視為笑料。
記得上大學時筆者最怕遇到外國戲,大二時排的經典片段《爆玉米花》,筆者扮演里面的好萊塢大牌女明星法拉,一個自私矯情的女人,尤其自負。那時每一次排練總要挨老師好幾頓批,說筆者演的這個外國女明星極度虛假。自己也想盡了辦法,可越想越改就演得越假越亂。“外國人也是人,只要是人,就得說人話,何謂人話,就是說出來的話能夠讓人聽懂、能夠跟人交流。”原來筆者一直演不好的原因在于自己想得過多,過多強調了角色表現的部分,過多在意了如何將角色“演”出來,只著重分析自己能夠出彩的獨白而忽視與對手之間的交流語言,總想著精心設計角色的動作,設計角色的表情,做了這么多唯獨忽視了最重要的一點――角色就是個人,人離不開生活。
一、揣摩劇本 分析背景
表演者要在角色的生活環境中和角色一樣正確地、合乎邏輯地去思考、希望、祈求和動作,才能接近他所扮演的角色。但如果我們要扮演的角色是一名外國人,而我們自己本身又是土生土長的中國人并且還從未出過國,那從何談起切身體驗人物?
表演者拿到任何一個劇本,無論是外國戲劇劇本還是中國戲劇劇本,首先要做的都是細讀劇本,仔細揣摩劇本中的故事情節、人物語言、規定情景,分析人物所處的年代背景、文化背景、歷史背景等內容。中國演員遇到外國劇本就更應該事先多下功夫做足功課,我們不能忽視中西方語言之間存在著巨大差異,這就要求表演者必須不斷加強自我文化修養,只有知識儲量達到了才不至于出現看不懂劇本的尷尬,要真是看不懂我們也別裝懂,及時通過各種途徑查閱相關資料幫助自己盡快理解,爭取透徹理解劇本中所隱含的深層意義。因為戲劇表演藝術中角色的創作是來不得半點模棱兩可的,我們稍稍理解錯誤就很可能會扭曲整個作品的內在思想。例如話劇《12怒漢》,發生的背景在美國,劇中提到的陪審制、懸案陪審團、合理性懷疑等有關法律名詞中國人很少了解。排練初期,導演為了讓演員弄清楚這些陌生的名詞,還特地用一下午的時間專門進行過討論。當時他提出這樣兩個問題:1.你覺得是先有宇宙,還是先有生命?2.談談你對這些的感悟?
表面看起來這是兩個很簡單的提問,貌似也沒有確切的答案。正因為如此大家自然輕松地隨性而談,隨著討論的深入,我們所涉及的范圍也越來越廣,比方說涉及社會,涉及時間,涉及習慣,涉及進化,涉及法律,涉及中國,涉及哲學,涉及無限大和無限小……最后導演簡單說明了討論的目的,他希望我們通過一下午的討論感受到“自由”,讓演員們能夠切身感受到如果我們就生活在崇尚民主自由且法律至上的美國,作為陪審團成員的我們有權利自由地進行思考、討論、爭辯,更可以毫無顧忌地表達出自己真實的想法。
二、中國演員扮演外國戲劇角色的局限
中國表演者扮演外國人物會受到諸多的局限,這種局限主要從以下兩方面注意:
第一是主觀上的局限:由于文化的差異,中國人的審美取向也大大不同于西方國家。比如說我們可能會與生俱來喜歡黑頭發、黑眼睛、黃皮膚。當我們看到一個女學生披肩黑發,著簡單大方的學生裝就會認定這是個好孩子。同樣的一個人,頭發換成金發大波浪,著牛仔套裝,大家就很自然覺得這是個混混。同一個人,只是外貌上稍稍一變,人們給出的主觀態度卻截然相反。這就不得不承認人類固有的主觀思維,所以往往表演者先扮上人物能大大幫助自己更快地進入角色。
第二是客觀上的局限:中國人與西方人首先從外表看就長的不同,一名表演者無論其表演技巧如何精湛,始終改變不了自己黑頭發黃皮膚的事實。即便再怎么通過人為的刻意裝扮,也依然會顯得不自然甚至做作。再者,中西方思想禮教的差異形成了我們與外國人待人處事方面的極大不同。
中國演員扮演外國角色因為存在主觀和客觀的種種局限,所以要求演員自身的主觀控制能力必須足夠出眾。特別是對劇本和角色所反映出來的生活,表演者自己所持的態度和評價上。任何一名表演者在進行角色構思時,總會或多或少把自己對于劇本和角色的態度有意或者無意地參與到自己的創作中。然而這種態度無論強烈與否往往都會影響我們所扮演角色基本的走向。好的演員就能夠很好地控制住自己的情緒和態度。話劇《12》中,筆者扮演的4號陪審員是一名美國本土富有且有一定社會地位的女性。排練中,筆者始終達不到理想的人物狀態,考慮到表演的真實性,最終導演決定把故事中的外國女性們,整體改變,使角色能盡量跟演員靠近,盡可能讓觀眾忽略12個人的國籍問題。如此一來《12》對演員自身對角色的塑造能力要求就大大降低了,只要求舞臺上演員能夠下意識掩藏自己本身的習慣動作語言即可。
比起外部造型,筆者認為表演者心理造型的發掘更為重要。我們知道演員與形象之間的融合非常微妙,只一念之間,往往我們并不能很清晰地分辨出這一念之間到底哪個是自己,哪個是角色,也不能確定真正感動自己感動觀眾的某一瞬間,到底是角色還是自身。當我們面對外國角色時,我們何不嘗試別在意那么多,單純的尋找演員與角色性格特征中能夠契合的特性,然后將這些契合的特征扎根于演員的本色演出,巧妙做到穿梭于“演員自身”和“角色扮演”的二重性中自如地相互轉換。
參考文獻:
[1]斯坦尼斯拉夫斯基.演員創作角色[M].北京:中國電影出版社,1985.
關鍵詞:中西;思維方式;影響;作用
一、中西思維方式差異
(一)中國主要思維方式
自古以來,中國都強調“天人合一”的思想觀念,認為宇宙世界是一個整體,人和自然都是統一的整體。中國的思維方式非常注重直觀性,直觀性思維方式不是通過歸納推理而是根據經驗來對客觀事物的本質加以理解。中國人對事物的認識往往僅僅滿足于對經驗的總結和對現象的描述,而對感性認識的更深層次不做進一步的思考。中國傳統思維方式不追求定義的精確性,更多的是模糊性地表達。老子哲學最顯著的一個特點就是把“道”由“人行之道”這樣一個具體對象的名稱上升和抽象為一個最高的哲學范疇,并對“道”的概念進行了系統概括和闡述。老子把“道”規定為“無”和“無形”,表現其虛無和神秘色彩。中國講究“中庸之道”,即反對偏執、片面,主張諸要素的兼濟、統一與平衡。孔子主張“中庸”,并將之稱之為最高道德。“槍打出頭鳥”即告誡人們別太出風頭,做事情不要太搶眼,即要做到“中庸”。
(二)西方主要思維方式
西方主要強調“天人對立”,注重個體性。這種思想也逐漸演化為利己主義,強調個人財產神圣不可侵犯,以個人利益作為思想、行為的原則和道德評價的標準。西方注重科學、理性、分析和實證,他們把抽象思維、邏輯思維作為認識和把握真理的最基本手段。西方的理性和邏輯性思維對近代西方現代文明的發展具有重要意義。西方追求精確性,對任何范疇和定義都有明確的界定,它們將整體拆解,對各部分和要素進行逐個分析,體現了他們的嚴謹。在制作西方甜點時,面粉、黃油等原料都會有明顯的克數限制。不僅如此,西方人對食物的加工時間及溫度也追求高度精確。西方注重個性與創新,文藝復興極度強調解除宗教桎梏,追求人的個性與解放。西方人的大膽與外向和中國人的內斂與含蓄形成了鮮明對比。西方人樂于改造自然、征服自然,尋求外部世界對人最有價值的東西,為己所用,富于想象,比較容易接受新鮮事物。西方極力推崇創新,他們無法忍受平庸,都有自己獨特的想法,以追求標新立異為榮。
二、中國思維方式對行為主體的影響
中國整體性思維方式,要求綜合與全面,強調各部分的聯系。中國人的園林藝術可謂享譽世界,在建造園林時,中國人往往會從宏觀布局,注重景物和景象間的協調。另一方面,整體性的思維方式可能使人們過于注重整體,而忽視了對部分的分析。人們往往從整體上認識事物,從大體趨勢來判斷事物,缺乏對事物部分的微觀分析和邏輯思考,嚴重阻礙了自然科學的發展和科技的進步。直觀性的思維方式使中國人能夠直接切入對象并產生突發性的徹悟體驗,有利于靈感的產生。中國許多詩人都是在游歷山水的過程中,通過與大自然的直接接觸,對視覺、觸覺、聽覺造成劇烈沖擊,才寫下了如“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天”的千古名句。直觀性思維方式雖然使中國人在文、史、哲方面有深厚的文化功底,但缺乏實證精神和邏輯思維卻使得中國人在物理、化學、醫學等自然科學方面卻難有建樹。直觀性思維方式重視經驗在管理決策中的作用,往往表現出決策主體的專制性,決策多有感性經驗的特征。模糊性的思維方式對中國的文學及藝術創作有著重要影響,它要求人們去捕捉、表達和創造出那種可意會而不可言傳、難以形容卻動人心魄的情感、意趣、心緒和韻味。中國有句古語,叫“只可意會不可言傳”,在與人交談時,中國人也比較委婉,不會直接表達自己的意愿及感受,而是話中有話,一切盡在不言中。在藝術創作中,中國人也不喜歡過于直白,總是用含蓄的修辭來營造一種神秘的氛圍。中國人的模糊性思維在園林藝術中也是清晰可見,例如一步一景、先露后藏、窗景、抑景、漏景的巧妙構景方法都體現出了一種意蘊美。但模糊性的思維方式使中國人對事物的鉆研不夠深刻、細致。中國人喜歡說概數,例如十點左右,大概三十度,這使得我們的時間概念不強,對事物精確度的把握也不夠到位。“中庸”是一種處事哲學,體現出辯證智慧,有利于思維主體把握適度原則。中國人從小接受到的教育就是不爭不搶、隨遇而安、平凡度日。這一方面有利于社會的安定已經子女無憂無慮的成長,另一方面對人的創造力和潛能的發揮是一種極大的阻礙。例如中國學生普遍比較乖巧,善于應試,但長期的循規蹈矩和填鴨式教育使中國學生缺乏想象力及開拓創新的精神,實踐和動手能力也一直是中國學生的短板。
三、西方思維方式對行為主體的影響
“天人對立”的思維方式使西方人更注重人的自身,因此有利于主體個性的發展。西方人維權意識很重,很重視自身利益。我們動不動就可以看到西方人游行示威,有什么事經常訴諸法律。但對個人利益的過于重視也容易導致利己主義的產生,往往因為個人利益就不顧集體利益,功利心強,人際關系淡漠。西方人也比較善于分析各部分、各要素,善于鉆研它們的特點,但有時會忽略部分、要素間的聯系,導致孤立、片面地看問題,不利于問題的解決。西方十分強調邏輯思維、抽象思維,力求從獨立于自我的自然界中抽象出某種純粹形式的簡單觀念。例如,西方的古典園林是一絲不茍地按照純粹的幾何結構和數學關系來創造美,強迫自然接受勻稱的法則,法國凡爾賽花園就是典范之作,與中國的蘇州園林形成鮮明對比。但是過于理性,過于追求邏輯使得他們對大自然和真善美的感知不如中國人那么強烈和敏感,也喪失了許多感知生活的樂趣。西方對定義和范疇的精確追求以及他們的嚴謹使其自然科學和技術飛速發展。例如瑞士的鐘表技術舉世聞名,德國的刀具品質精湛,美國的電子產品至今遙遙領先。西方人的精確性思維方式使他們進行工藝制造和科學研究時一絲不茍并刻苦鉆研。許多偉大的科學家如愛迪生、諾貝爾、阿基米德等都出自于西方國家,他們對科學技術的執著與全身心投入都令人敬佩不已。這種精確性反映到生活的方方面面,在食品安全方面,西方人有著嚴格的法律制度和監管制度,而中國的食品問題卻屢禁不止。西方人追求個性與創新,因此西方決策主體進行決策時力求創新,不拘一格,較為大膽。他們往往更看重一個人的創新能力而不是分數的高低,這與中國的高分低能也形成了鮮明反差。在著裝上,西方人力求標新立異,追逐創新,無論你穿的多奇怪,走在大街上都不會有人過問,愛穿什么完全是自己的事。但在中國,如果著裝迥異,第二天可能就會上新聞或者微博熱搜,遭到人們的嘲笑和議論。這種創新的思維方式造就了西方人敢于冒險敢于嘗試新鮮事物的精神,新大陸的開辟就是對這種冒險精神的饋贈。
四、如何發揮思維方式的積極作用
(一)培養提前的思維方式
中國人崇祖觀念很重,因此凡事喜歡向后看。但我們要用發展的眼光看問題,做事要有預見性,因此要培養提前的思維方式,凡事要想在前面,根據目前形勢分析利弊,這樣才能提前做好準備,防患于未然。培養提前的思維方式要求我們多參與實踐,實踐出真知,只有通過實踐我們才能增長見識,開闊眼界,積累經驗,在判斷和預見事物時才能保證準確性,采取正確的行動,獲得期待的結果。
(二)培養開放的思維方式
當今世界是一個開放的世界,任何國家、任何人都不是孤立存在的,故步自封只會使自己落后于時展的步伐。開放性思維方式是大工業生產和現代科技發展的產物。系統論認為,科學的系統都應是開放的。根據這個道理,人們要想達到思維有序,就必須敞開思維的大門,加強與來自不同方面、不同形式的思維信息的交流,善于吸收有益的思維成果。對待外來文化,我們不應一律排斥,而應取取精華、去其糟粕,為我所用。
(三)培養立體的思維方式
立體性思維方式是指對客體的思考要注意其縱向層次與橫向要素的耦合,時間和空間的統一,在思維中把握對象的立體層次、立體結構和總體功能。要求人們從不同的角度,審視思維對象的前后、左右、上下各個方面及其與其他事物的聯系。①在改革、開放的知識經濟時代,尤其需要全方位立體式的思維方式。這就要求我們全面看待和分析問題,不僅要把握要素的特點還要統籌結合,把握要素間的聯系,并從不同角度觀察和思考。
(四)培養創新的思維方式
創造性思維是現代科學思維方式的最重要特點。今天,無論是社會生活領域還是科學技術領域,那些只知被動接受知識和信息,思維呆板的人,是無法適應社會發展的。創造性思維要求人們在思考問題時,要正確處理好過去與現實、現實與未來的關系。創造性思維活動,并不是一種與前人、他人毫無聯系的、全新的思維活動。它立足于現實,在前人認識的基礎上,針對新問題,結合新情況,運用新方法,以求新突破。我們平時應多閱讀,多接觸藝術熏陶,只有一定的積累才能有豐富的素材來激發靈感,促進創造性思維。在日常生活中,我們應該多觀察,對于各種社會現象和問題我們要從多角度進行思考和判斷,不能人云亦云,而是形成自己的獨特觀點。
參考文獻:
[1]馮友蘭.中國哲學史[M].北京:商務印書館,2011,30-80.
[2]羅素.西方哲學史[M].北京:北京出版社,2007,60-187.
[3]景蜀慧,孔毅.中國古代思想史[M].南寧:廣西人民出版社,2006,74-267.
[4]于廣躍.論中西思維方式的比較[J].東方企業文化?遠見2010,(12):139.
【摘要】閱讀是英語語言學習的最為重要的手段之一,而對西方文化的深刻了解對于大學生掌握好英語是不可缺少的,因此對于大學英語教師而言,必須將文化教學持之以恒地融人到閱讀教學中,提倡先進的西方文化知識,對消極的文化內容進行一般的介紹,并強調對比中西文化,培養學生在閱讀中對西方文化的敏感性和洞察力,提高他們的跨文化意識能力和英語閱讀能力。
1引言
文化一詞歷史久遠,涵義廣泛。在我國,“文化”一詞可追溯至西漢,意指帝王文治和教化,與“武功”相對。如劉向《說苑?指武》云:“圣人之治天一,先文德而后武務。凡武之興,為不服也,文化不改,然后加誅。’舊文譯自拉丁文cul-tura,英文寫作Culture,原意為耕作土地,后引申為培養人的興趣、精神和智能。19世紀中葉,人類學、社會學、民族學等人文學科在西方興起,文化的概念也發生了變化,逐步成為概括以上新興學科現代色彩的重要術語。最早把文化作為專門術語使用的是英國“人類學之父”泰勒(E?B?Tylo)。他在《原始文化》(1871年)一書中認為文化是包括知識、信仰、藝術、道德、法律、風俗,以及人類在社會里所得的一切能力與習慣的綜合體。盡管文化看似包羅萬象,但大多學者認為文化大致包含三方面含義:觀念形態、精神產品、生活方式,包括人們的世界觀、思維方式、宗教信仰、心理特征、價值觀念、道德標準、認知能力等等。
語言作為文化載體,與文化關系密切:語言反映了社會現象,而一切社會現象又都是文化現象,所以語言與文化相互交融。有學者指出,人說話的能力是天生的,但說某種語言如英語的能力則是文化的。原因在于,語言作為某一社會的成員們所共有的交流體系,不僅可以深度描寫該語言所在的文化的價值形態,而且可以顯示其使用者的獨特的思維與世界觀。在一定社會環境下,被英語框定并體現出思維特征和精神氣質的,就是盎格魯?薩克遜文化的核心。文化之于語言學習的意義,由此可見一斑。
在以往的語言教學中,語言常常被簡單地理解為交際工具,而且,交際過程也被簡化并符號化為“編碼一發送一接受一解碼”。交際這一現實需要被理解為語言唯一的和全部的意義;語言中所包含的和難以回避的其他意義似乎被邊緣化乃至全然忽視了。在英語教育和教學的過程中,如何傳授文化,如何從文化的視角來促進教學已經成為了英語教育工作者不可回避的問題。
閱讀是人類的一種認知活動,也是英語學習的一項重要技能。本文以實證的研究方法,通過問卷調查的方式來了解英語學習者的西方文化素養并探討這種素養與英語學習尤其是英語閱讀之間的相關性,從而闡明文化對英語閱讀教學的重要意義。
二、大學生對西方文化與英語學習關系的看法
調查是在2005年11月太原師范學院第三屆大學英語文化知識競賽后馬上進行的,接受本次問卷調查的是大學一二年級學生。經過篩選,調查者最后選出485份有效的答卷,比較均勻地來自于各個非英語專業院系,因此問卷的結果可以大致反映出學生們整體上對西方文化與英語學習之間關系的看法以及大學英語教師在其閱讀教學中對西方文化的重視程度等。學習英語的目標可以在很大程度上決定學生們于西方文化方面的真正重視程度。問卷調查表第一項關于學習英語的主要目的的調查結果顯示,超過一半的學生(57.93%)學英語只是為了應付考試,33.4%的學生是為了勝任將來的工作,只有7.21%的學生是為了了解相關文化或者為了學術研究。
本結論說明對英語學習真正感興趣的學生的比例是很小的,如果再考慮到西方文化,尤其是其中的價值觀念,在英語教學中較一般的語言知識和技能更加廣泛復雜和缺乏系統,那么可以肯定非英語專業的大學生對西方文化的了解是非常缺乏的。這一推論與第三項即對“跨文化意識”的理解的結果相吻合:84.74%的被調查者不太清楚或者根本不懂“跨文化意識”。
第四項旨在調查學生對“英語與西方文化的關系”的總體認識,而第五項是具體到“西方文化背景對其本人學習英語的重要性”的描述。反饋者對這兩項都給予了積極的肯定,認為英語與西方文化關系十分或比較密切的比例占到95.25%,說明被反饋者充分認識到英語與西方文化的緊密聯系。認為西方文化背景對自己學習英語十分重要或比較重要的學生所占的比例為88.86%,有力支持了第四項的結論。然而,在第二項即對西方文化,尤其價值觀的態度方面回答十分重視或比較重視的反饋者只占到總人數的45.97%。這說明在日常的英語學習過程中,學生們對西方文化學習的實際重視程度并不高。
最后一項的調查可以給出部分的解釋。認為其教師經常提示文化語詞的反饋者只占到總人數的19.17%,回答有時提示的占到55.88%,從這里可以了解到大學英語課堂上的西方文化內容不足和缺乏系統性。
歸納起來,被調查者盡管在總體上積極認同西方文化對于其英語學習有重要意義,但對于西方文化的了解卻很缺乏。原因一是對英語語言學習的興趣不是十分的濃厚,因此學生們缺乏深究文化內涵的動力;再就是大學英語課堂教學在西方文化的輸人方面缺乏量和系統,學生們缺乏這方面的引導;還有就是文化內容本身所具有的廣泛性、復雜性和不系統性也給學生們的跨文化意識的培養造成了困難。
3如何在閱讀教學中融入西方文化知識
閱讀是一種認知活動,所以首先要對比中國人與西方人的語言思維文化的差異。對于已具有一定英語語言基礎知識的大學生而言,從自己的語言思維習慣上是可以窺視到中國傳統思維方式—系統思維為主體。這一思維方式與西方思維決然不同,中國人思維特征:重整體,輕個體,重綜合,輕分析;西方人思維特征:重個體,輕整體,重分析,輕綜合。中華民族的宗教意識淡薄,也是因為古人在“天人合一”的觀念影響下,人與神趨向和諧的統一,都是大家庭的一員,上帝派天子統治下民,上帝如同祖先父母般地護佑百姓;而西方神與人的關系是分不開的,對立的,人對神要絕對服從,從而頂禮膜拜。另外,中國古代輝煌的思想、文化科技成果與西方近現代科技進步均是各自思維方式所產生的結果。所以思維方式不分好壞之說,只能說中西方思維習慣方式存在差異,我們應了解它們的差異,并使它們相融合,就能更加完善各自的思維習慣方式。就閱讀教學而言,兩種思維方式的融合對我們理解文章的中心思想及內含有很大的幫助和作用。上海外語教育出版社出版的《大學英語》全新版的綜合教程的第二冊第一單元Learning,Chinese一Style就是美國人談中西文化基礎教育的炯然不同,尤其在“creativity"(創新)和“skill"(技能)孰前孰后的問題上進行實例分析,但課文中沒有評價,只是談培養教育的各自不同方式等,在結尾處,作者寫道:Canwegather,fromtheChineseandAmer-icanextremes,asuperiorwaytoapproacheducation,perhapsstrikingabetterbalancebetweenthepolesofcreativityandbasicskills?(我們能否從中美兩個極端中尋求一種更好的教育方式,它或許能在創造力與基本技能這兩極端之間獲得更好的平衡?)這段話就是倡導融合中西方教育模式是最佳教育模式。其實我們也堅信中西方文化必將走向融合,并通過互存互補而共同創造發展的新局面。所以在閱讀教學中要提倡中西文化知識是平等重要的。
了解到中西方思維方式的各自不同,在閱讀英語文章時,就首先要考慮到西方人的寫作特點肯定與中國人寫的文章特色不盡一致,一般來講,英文的文章語言用詞很具體(重個體),例子較多,且分散(重分析),由此文章結構就顯得有些凌亂不是很嚴謹。所以中國人在閱讀英文文章時,開始要盡量排除系統思維的干擾,否則就會形成理解上的模糊和籠統性,提倡學生增強西方人的分析性,經過個體分析或文字細節分析,再利用我們系統思維習慣理解文章的主題及文化內涵等。
尤其對于大學新生而言,他們學習英語的目的幾乎都是為了應試,而且對于西方文化及背景知識在閱讀中的意義的認識很淡薄。所以我們教師在教大學一年級學生閱讀英語文章時,要始終貫穿文化教學的理念,盡快讓學生養成在閱讀文章時,有意識地發現西方文化知識并能對比中西文化的價值等。
關鍵詞:語言;文化差異;國際商務談判
中圖分類號:H0文獻標識碼:A文章編號:
2095-3283(2016)11-0127-02
[作者簡介]李長華(1978-),女,副教授,碩士,研究方向:語言學、管理學;徐輝(1975-),男,副教授,碩士,研究方向:企業管理、市場營銷。
[基金項目]黑龍江省教育科學“十二五”規劃課題“高校商務英語專業跨文化教學中本土文化的缺失與重建研究”的階段性成果(項目編號:GBC1213033);2014年度黑龍江省哲學社會科學研究規劃項目階段性成果(項目編號:14D006)。
語言是一種社會現象,作為文化的載體,語言和文化互為表理,相輔相成,是一個民族區別于其他民族的重要表現形式。隨著經濟全球化逐步加深,中國和世界各國之間的商業經濟往來日趨密切,商務談判與日俱增,其直接關系到商務活動的成敗。因此,要順利開展商務活動,首先要保證商務談判的順利進行。成功的商務談判要求談判人員充分了解不同語言文化間的差異,熟知各國文化對談判的影響,才能在國際商務活動中取得成功。
一、國際商務談判中中西語言文化差異
目前,世界上有文字記載的文化有400多種,不同的人對于文化的理解也不同,一個國家中的獨特傳統和習俗塑造著本國人民特有的態度和行為,各國間也會存在語言文化差異。
(一)談判風格差異
中西方人的性格特征不同,因此談判風格也不同。中國人性格內斂,表現得謙虛、有耐性、有涵養,而西方人性格外向、奔放、直率,喜怒哀樂充分體現在他們的言行舉止中。在商務談判中,中國人思維緊密,喜歡繞圈子,思路開闊,他們大多掌握著談判日程和議事內容,常用暗示或隱喻來提出實質性的要求,不會直接拒絕對方,因為中國人十分“好面子”,所以他們認為直接地拒絕對方會損害對方的面子、僵化關系。而西方人在談判中,喜歡直接地陳述觀點及表明自己的立場,喜歡開門見山,直奔主題。而且他們注重實際利益,非常重視合同的法律性及履約率。西方人堅定地認為合同一旦簽訂,便不能違約,如果違約就要嚴格按照合同的違約條款支付賠償金和約金,沒有再協商的余地。上述性格和談判風格的不同,就是中西文化差異的表現。
(二)思維方式差異
思維方式是造成語言文化差異的一個重要原因。作為一種長期的文化積淀,它潛移默化地影響著人們的社會生活。人們由于長期生活在某一特定的區域,形成了各自不同的文化特征,因而也就形成不同的思維方式,看待外部世界的方式也不同。中國文化重演繹推理,習慣于從一般到個別,即根據一般原理推出個別結論;而西方文化重歸納推理,習慣于從個別到一般,即從許多個別事物的特征中找出這一類事物的共同本質。中國文化注重統一,思維上整體優先;西方文化注重對立,思維上部分優先。中國文化偏好綜合思維,而英美文化偏好分析思維。因此在國際商務談判中,由于受思維方式的制約,中、西方談判者呈現出對事物的不同理解和對問題的不同處理方法。
二、國際商務談判的語言策略
(一)運用提問語言
在國際商務談判中,巧妙運用提問策略可有效防止語言失誤的發生。因此,作為一名合格的談判者,應該對談判中所用到的提問方式非常熟識,并且還能根據不同的談判環境作出恰當的選擇,如在進行一場關于進口商品價格談判時,最好采用詢問式的語句:“Is there possible,do you think, for the price of the product to be lowered?”使用開放式的問題來了解外商的需求:“Could you tell me any information about your products?”在國際商務談判中,正確的提問方式不僅能使我們獲得相關的信息,而且還能證實已有的判斷。
(二)恰當使用委婉語言
在國際商務談判中,時常會出現一些雖然語言表達正確,但雙方談判結果不是很理想,此時,應恰當使用委婉語言,例如:“I agree with most of what you said”另一層意思是“There are something in what you said that I can not agree with”。這句話表達的就是一種不直接否定的語境。再如:“You should have delivered the goods much earlier”其暗含意思是一種批評:“You should not deliver the goods so late”在談判中很多的環境下都可運用到此策略。如遇到商業機密不宜直言的或不友好言行和活動場合等不宜直陳時,委婉語策略的間接表達,既可以保留雙方面子,避免正面沖突,又可以使商務談判順利地進行下去。
(三)適時使用模糊語言、幽默語言
模糊語用策略在商務談判中的運用具有非常大的靈活性,可以使談判的信息不確定化,使談判者處于進退自如的狀態下,如“This offer is dependent on our final confirmation”,上述的“to our final confirmation”便是模糊性語言,意思靈活,能讓人理解,又留有余地。模糊性的語用策略可通過較少的代價,實現信息的傳遞。
詼諧幽默的語言能使即使處于非常激烈的價格之爭中,也能令嚴肅緊張的氣氛變得緩和。這種語言方式不但能活躍談判氣氛,還能增進談判雙方之間的感情,使得錯綜復雜的談判活動更為順利,也對提高談判效率有一定的幫助。
三、結語
在國際商務談判中,語言所導致的溝通障礙,主要是文化差異引起的心理差異和行為差異,進而形成了交流障礙。因此,作為一名合格的商務談判人員必須要具有較強的跨文化交際意識及對商務語境的認知能力。注重商務文化語境以及因文化差異可能造成的理解障礙,掌握不同文化背景的談判者在語言風格、思維方式上所存在的不同,從而采取相應策略。
[參考文獻]
[1]魏薇,孫慧玲中西國際商務談判中的文化沖突與文化融合研究[J]哈爾濱商業大學學報( 社會科學版),2015(6)
[2]郝博.商務談判策略研究綜述與構想[J].中國商貿,2012(8)
一、中西方傳統思維藝術的基本特征
1.西方傳統思維藝術的基本特征和發展
西方以古希臘為代表的思維藝術,其整體有機思維是相當發達的,以致“古希臘的哲學家都是天生的自發的辯證論者。”但是更值得注意的是,古希臘的思想家除了運用整體有機思維藝術外,更發展了形式邏輯思維藝術,形成為西方傳統思維藝術的基本特征。這種思維藝術的特點,按發生認識論創始人皮亞杰的解釋:“主要特征是它們有能力處理假說而不只是單純的處理客體,”從僅僅可能的真實性中“抓住各種可能的變換,并且只憑想象或演繹的事件去同化現實,”并引出必要的結論,從而構成假說——演繹推理程序。西方第一個哲學家,米利都學派的創始人泰勒斯,在幾何學領域作出杰出貢獻的同時,揭開了這種思維藝術的序幕。英國著名希臘數學史家希思在總結泰勒斯在幾何學上的發展的貢獻時指出:“幾何學開始成為建立在一般性命題之上的一門演繹科學。”畢泰戈拉及其學派推進了這種思維藝術,而亞里士多德在制定形式邏輯這門學科的同時,制定了以形式、分析、演繹為特征的思維藝術。后來歐幾里德又進一步把這種思維藝術貫徹和運用到幾何學中,從而進一步完善了這種思維藝術。
這種以形式邏輯為主要工具的思維藝術,對西方、特別是對西方數學和自然科學的發展的影響是深遠的。正如愛因斯坦所說的,科學的發展基礎之一,是希臘哲學家發明的形式邏輯的偉大成就。正由于這種思維藝術的強有力的影響,即使進入中世紀哲學成為神學的奴婢;占主導地位的經院哲學,也并末能從根本上否認理性和形式思維的作用,它主要是運用形式邏輯的藝術,從外在的權威,即教會所肯定和解釋的圣經出發,演繹、推論出事實。這種思維藝術隨著資本主義生產方式的興起,得到了進一步發展,并繼續發揮著其特有的重要作用。
總之,西方思維傳統中既有整體有機思維藝術,也有形式思維藝術,但后者長期以來占著主導地位,并對生產斗爭和階級斗爭的實踐,特別是對數學和自然科學等等的發展作出了貢獻。但當這種思維藝術發展成為一種形而上學的世界觀時,就成為人們進一步認識和改造客觀世界以及提高人的認識能力的障礙,因此有必要向更高一級的整體有機思維藝術,即辯證邏輯發展。即便這樣,這種形式分析思維仍未喪失其價值。它在相當廣泛的,各依對象的性質而大小不同的領域中是正當的,甚至是必要的。以往古希臘和15、16世紀以來,西方數學和自然科學領域中取得的輝煌成績就是明證,因此今后還可以繼續作出貢獻。就西方來講,當前更為需要的是運用辯證思維,因為無論是自然科學和社會科學的發展,都已進入需要進行廣泛綜合的時代。正像恩格斯指出的那樣,學會辯證地思維的自然科學家到現在還屈指可數,因此“不僅哲學,而且一切科學,現在都必須在自己的特殊領域內揭示這個不斷的轉變過程的運動規律。只有運用唯物主義的辯證邏輯,才能做到這一點。
2.中國傳統思維藝術的基本特征和發展
與西方傳統思維藝術一樣,中國傳統思維藝術在人類思維史上也占有重要地位。比較西方傳統思維藝術特征,正確概括和科學評價我國傳統思維藝術的長處和短處,探索它在現時代的轉換趨向,使其更適應于我國社會主義現代化建設與改革實踐,是當前的一個重要課題。
中國傳統思維藝術,是指自古代延續下來的具有相對穩定性的思維結構模式或思維定勢。其基本特征,在于經驗整合型的主體意向性。就基本模式及其方法而言,它是經驗綜合型的整體辯證思維;就基本程序和定勢而言,則是意向性的直覺、意象思維和主體內向思維;兩者的相結合,體現了我國傳統思維藝術的基本面貌。中國傳統思維的經驗綜合性同西方的理性分析思維相對立,它傾向于對感性經驗作抽象的整體把握,而不是對經驗事實作具體的概念析;它重視對感性經驗的直接超越,卻又同經驗保持著直接聯系;它主張在主客體的統一中把握整體系統及其動態平衡,卻忽視了主客體的對立以及概念系統的邏輯性和形式化,因而缺乏概念的確定性和明晰性。中國傳統思維的意向性從“天人合一”的整體模式出發,導向自我反思而不是對象性認識。它突出了思維的主體因素,而不是對象因素;突出了主體的意向活動及其價值判斷,而不是認識主體對客觀實體的定向把握。從這個意義上說,它似乎有點像西方的現象學,但卻沒有現象學那樣的意識“還原”和“懸擱”;它不僅承認對象客體和本質、本體是存在的,而且把自我和自然本體合而為一,構成了一個整體系統。
經驗綜合的最終結果,把人和自然界(包括社會)看作是一個有機整體,因而表現為整體辯證思維。李約瑟認為:“當希臘人和印度人很早就仔細地考慮到形式邏輯的時候,中國人則一直傾向于發展辯證邏輯。”中國傳統思維藝術的最顯著優點在于辯證思維。這種辯證特性,主要包含兩點:一是整體思維。中國傳統思維藝術強調整體觀點,認為世界(天地)是一個整體,人和物也都是一個整體,整體包含許多部分,各部分之間有密切的聯系,因而構成一個整體,想了解各部分,必須了解整體。“天人合一”是這種整體思維的根本特點。人和自然界不是處在主客體的對立中,而是處在完全統一的整體結構中,兩者可以互相轉換,是一個雙向調節的系統,即人依靠自然界而生存,自然界亦有待于人的調整安排。這表現在思維藝術上,雖然有形上與形下、體和用之分,但形上不離開下,本體不離作用,渾然一體,不能區分。二是相反相成思維。它認為任何事物都包含相互對立的兩個方面;研究問題,就要注意所研究的對象的兩個方面。同時認為所有對立的兩方面都是相互依存、相互轉化、相互包含的。老子的“反者道之動”,被看作是重要的思維原則。在以后的發展中,又提出了“無獨必有對”、“物極必反”和“一”與“兩”的命題。
顯然,傳統思維藝術并不都是保守、落后和消極的,它不僅反映了我們中華民族的思維特點和風格,形成了獨特的民族文化,而且對整個世界歷史都具有價值和意義。除上述辯證思維對我國古代科學和民族文化的發展起了重要作用外,經驗整合型的整體思維同當代的系統論整體思維也有某種相似,它不僅在人體生命科學如中醫學中具有生命力,而且對于其它綜合性科學也有啟發意義。再如直覺思維、意象思維不僅在倫理學、美學和藝術領域中發揮著巨大作用,而且蘊藏著極大的創造力和豐富的想象力,并且同當代符號學有某種聯系。它是科學思維不可缺少的基本素質。至于主體意向思維,對于確立認識的主體性和實現人的自我價值,更是非常重要的。然而,中國傳統思維畢竟是前科學的直觀性思維,而不是建立在近代工業社會及其科學基礎上的科學思維。因此,必須大量吸收西方文化中的科學理論及其思維成果,徹底改變傳統思維的模式。
首先,必須補上形式思維這一環節。正如在經濟的發展上,我們不能跳過“商品經濟”這一環節一樣,在思維的發展上,我們也不能超越“形式思維”這一階段。而且,歷史的辯證法還在于,經濟上的“商品化”與思維上的“形式化”,在西方幾乎是同步產生的,兩者之間有著某種內在的聯系。
形式思維把人類思維從籠統的整體性推向細節性、定量化,體現出思維的精確性。黑格爾把思維的形式化過程稱為“知性思維”或“理智”。辯證法一方面是對客觀世界普遍聯系和永恒發展的反映;另一方面,它又是對知性有限性的否定。可以說,沒有發達的知性思維過程,就不會產生作為對知性思維的揚棄的辯證法。現代的辯證思維之所以不是古代的直觀的樸素的辯證法,原因就在于它是在知性思維高度發展的基礎上形成的。
用思維發展的一般過程來對照我國傳統思維藝術,不難發現它的要害之處在于缺乏知性思維的充分發展這一環節。它的優點是整體性、系統性、辯證性,但卻是立足于直觀性、類比性的基礎上,因而只能是樸素的辯證思維。而“揚棄”這種樸素的辯證思維,只能是它的否定方面——知性思維。明朝徐光啟意識到了中國思維藝術的這一弱點,認為西方科學的長處在于嚴密的邏輯體系,并把這一思維方式比喻為繡鴛鴦的“金針”,而中國人沒有掌握住這一“金針”。因此,加強我們思維中的形式化、定量化、確定性和程序化、模式化的因素,是提高中華民族思維藝術水平,把樸素的辯證思維提高到科學的辯證思維的必經環節和階段。
其次,必須注重科學技術知識。嚴復在比較中國傳統思維藝術與西方思維藝術的差異時,認為就思維對象或內容而言,中西方思維藝術的差異就在于以“古紙堆”為對象與以“自然界”為對象的區別。西方科學技術在明代以前并無超越中國人之處,后來中國科學技術落后了,其原因是西方科學叫人面向自然界、宇宙,而中國人則皓首窮經。中國人普遍認為,科學技術無論多么高明總不過屬于“藝”和“器”的部分,這部分本屬學問的“粗跡”,懂得不算稀奇,不懂不為可恥;只有“真心誠意”的大道理,“治國平天下”的大經綸,才是最有價值的大學問。于是造成中國古代思想文化的畸形狀態:科學研究、創造發明不被鼓勵,它只能自生自滅,循環迭現;知識分子很少有人以全副精力致力于此,結果中國的科學技術發展始終是感性的,缺乏理論和邏輯,往往不能形成科學公理。盡管四大發明源于中國,但卻沒能引起科技變革,以及由此而引發的社會關系、思維藝術的巨大變革。約克多?雨果說:“在歐洲,一有一種發現,馬上就生氣勃勃地發展為一種奇妙的東西,而在中國卻依然停滯在胚胎狀態,無聲無息。中國真是保存胎兒的酒精瓶”。中國人要改革自己的思維傳統,提高思維藝術水平,必須要從“古紙堆”中跳出來,改變輕視、打擊和冷遇科學技術的惡習,要象西方人那樣,面向自然界、宇宙、努力鉆研和認真學習科學技術。
我們要在繼承我國優秀傳統的基礎上,積極吸取西方思維的成果,以發展、改造中國傳統思維藝術,使之更為科學化、現代化。而要實現這一目的,我們在改造傳統思維過程中還必須做出以下努力:
第一,要站在現代思維的水平上對思維傳統進行反思。一方面,我們對思維藝術的調整改造,無需簡單重復西方曾經走過的路。我們必須運用的觀點,站在現代思維和現代實踐的高度上,對西方已經走過的思維道路以及現在的思維趨向進行分析。另一方面,我們必須站在現代實踐和現代思維水平上,自主地展開與世界其他民族的思維藝術的交流。在現代的信息條件下,人類思維正不斷趨于同步化;但這種同步性、統一性是以多樣性、差異性為基礎的。我們要形成的是以哲學為基礎的,具有中國特色的多樣化的現代思維,只有這樣,才能起到具有世界意義的作用。
第二,要把思維藝術的變革與行為方式、生活方式、活動方式的變革結合起來。思維藝術的變革決不是單項的,而是社會整個變革中的一項。現代思維的特點之一,便是它與行為、生活和活動的緊密結合,并具有較快的轉化節奏和周期。馬克思指出:“甚至人們頭腦中模糊的東西也是他們的可以通過經驗來確定的,與物質前提相聯系的物質生活過程的必然升華物。”思維藝術的變革本身,就是人們要求變革行為方式、生活方式和活動方式的體現;思維藝術只有與活動方式結合起來,才展現出變革的意義。
中華民族傳統思維的形成,已有五、六千年的光輝歷史。挖掘埋藏于這一歷史進程中的寶藏,是一項艱巨的工作。開放性的現代化思維,不僅需要同世界上其它民族的思維進行交流,也需要吸取傳統思維中的精華。可以確信,從中華民族的傳統思維中,完全能挖掘出可供借鑒的珍品,并使其在社會主義現代化建設中重放異彩。
二、中西方思維藝術的差異及文化背景
1.西方思維藝術的差異
中西方思維藝術的比較研究,有一個方法論的問題。任何一種思維藝術,都是一定時代的一定生產方式的產物,因而都具有某種合理性,同時也都具有某種局限性。從縱向來看,后起的思維藝術,并不能全盤否定、先前的思維藝術,正如高級的社會運動的出現并不能否定低級的機械運動的作用一樣。從橫向來看,不同地域的思維藝術,在整個人類思維的發展中,都只是一個方面或一個側面,不宜硬去比較孰優孰劣。在人類認識和改造世界的過程中,各種思維藝術都是不可或缺的工具,它們之間的結合和互補,開辟了人類科學思維的道路。因此,在中西方思維藝術的比較研究中,應該實事求是地分析各種思維藝術的特點、歷史作用及發展趨勢。
為了從總體上了解和把握中西方思維藝術的差異,有必要將中國與西歐兩種學術思潮及思維藝術變遷的基本路線作個粗略的劃分:
在中國,公元前2000-221年,即由殷周的巫史文化到春秋戰國諸子文化的興起,為中國學術思潮與思維藝術開源的第一階段,這是由原始宗教到理性覺醒的時期;大約公元前206-公無1644年,即由兩漢儒學經術的發展經魏晉隋唐時期儒、釋、道的斗爭,直至宋明思辨“儒學——理學”,為中國思維發展的第二階段,這是以帶神學色彩的儒學與理學占統治地位的時期;從公元1644-1919年,即由清代古文與今文經學至對儒學的批判,是中國思維發展的第三階段,這是西方近代民主思潮與科學技術開始在中國傳播的時期。
在西歐,從大約公元前3000-100年,即由古希臘英雄神話時代到古典希臘哲學、科學、藝術的啟蒙興盛,為西方思維發展的第一階段,這是由原始宗教到理性的覺醒的時期;從大約公元前100-公元1000年,即由古希臘、羅馬哲學與基督教的融合,到中世紀經院哲學的形成,為西方思維發展的第二階段,這是僧侶主義占統治地位的神學的時期;從大約公元1100-1600年,即由對宗教神學的批判導致的文藝復興到近代實驗科學的誕生,為西方思維發展的第三階段,這是理性復活和科學興起的時期。
上述中西方學術思潮與思維藝術變遷的脈絡基本上是相似或相同的。只是在中國,帶宗教色彩的儒學——理學統治時期比西歐中世紀神學統治時期更長(約長800年)。不過,就中西方思維藝術的具體內容來看,還是有很大差異的。
第一,中國傳統思維藝術以人倫為中心,呈現出以天道與人道相結合的主客體互溶的致思傾向;而西方傳統思維藝術崇尚自然,呈現出以自然為主要對象的致思傾向。
中國古代的災難性氣候,象夢魘一樣壓抑著一代又一代的先民們。人們無力戰勝自然,于是在幻想中寄希望于人間的英雄。隨著原始英雄的崇拜。中國傳統思維中重視人倫、輕視自然的傾向也由此而萌發。這種輕自然、重倫常,反天道、重人道的社會思潮,在春秋時展為一種普遍的時代精神。在古代思維中,這種以人道、倫常為視覺焦點的特征,經過長期歷史的積淀,以邏輯的格的形式固定下來,作為一種致思傾向,成為中國傳統思維藝術的顯著特點。愈到后來,這種思維藝術就愈成熟,愈具有豐富的內涵。從廣義上說,思維藝術作為民族文化的深層結構,它與中國人文文化是互為表里的;從狹義上說,由這種思維藝術所建構的哲學,是倫理哲學和政治哲學,是致意于做人的“明智之學”。
中國文化具有人文主義特點。但這種人文主義不同于西方的人文主義。中國文化的人文精神,主要表現在注重社會的人格,而不是注重個體的人格。人們習慣于從關系中去體驗一切,把人看成群體的分子、群體的角色,而不是單個的個體,得出人是具有群體生存需要、有倫理道德的自覺的互動個體的結論,并把仁愛、正義、寬容、和諧、義務、貢獻之類納入這種認識中,認為每個人都是所屬關系的派生物,他的命運同群體息息相關。在這種文化氛圍中練就的思維藝術,必然深深地打上此種文化的印記。中國傳統思維藝術的致思傾向,多側重于向內探求,認為價值之源內在于一己之心,因此十分注重“修身”,即認識自身、完善自我,由此出發達到“齊家、治國、平天下”。在此,倫理原則是第一位的,“善”與“不善”是一切社會行為和科學活動的準繩,“內圣外王”是修身、內省的最高目標。為了達到這一目標,必須有“反求諸己”、“反求自識”、“反身而誠”的功夫。
但是這種內傾性,并不突出獨立個體的地位,相反,群體是包括個體的;個體的自我認識和自我完善,其價值標準是倫常秩序。“崇善”的極境,一方面是內心、本心的完善;另一方面是外在行為(視、聽、言、動)必須符于“禮”,即符合社會規范和道德規范。“禮”成了修身、內省的標準。這兩者的關系是,倫常秩序(“禮”)不是由外面強加給個人的,而是個人通過修身、內省自然地推出來的,因而個人也就自覺地、誠心地服從它。人們既然以倫理道德為綱常,自然界、功利等等就都在視野之外了。思維的中心內容,便只是君臣之義、父子之親、夫婦之別、長幼之序、朋友之信。這是農業——宗法社會里思維藝術的典型特點。
中國傳統思維藝術的內傾性,也不是完全排斥自然,除了少數唯物主義哲學家將自然作為自身之外的對象來研究,一般來說,主導方面是將自然包容于心,“萬物皆備于我”,以人為天,天人合一,還原為心。西方人把自我意識與意識對象(自然界)的界線劃得很清,因此他們有系統的本體論、認識論。中國人則基本上不在內心世界與外部自然界之間劃出鴻溝,在傳統的思維藝術中,這兩個世界是互相交錯、互相滲透、互相結合的。當然,在中國思維發展史上,也有將兩者分離的。
中國傳統的思維藝術,從反天道、重人道,發展到將客體自然(天道)化為主體人心(人道),使主客體互溶,這樣,自然也就失去了感性的形式,而被人化為具有倫理本質的東西。這是中國傳統思維藝術的一個基本傾向。
在西方文明的發源地古希臘,由于受到自然的恩賜,人們對于自然界的態度,卻不象中國原始民眾那樣始終受到災難性氣候的威脅而產生對立情緒。因此,從古希臘開始,就形成了探索自然知識的學術傳統。古希臘的文獻記載和哲人們的著作殘篇都說明自然界是這些思想家研究的對象。恩格斯說:“最早的希臘哲學家同時也是自然科學家。”[9][1]古希臘文明衰落以后,其崇尚自然,以自然為研究對象的思維傳統卻一直在西方延續下來。特別是進入近代以后,作為自然科學的哲學家比比皆是。到了現代、當代,這個特點更加突出。愛因斯坦說過,現代著名的物理學家,幾乎都是哲學家。愛因斯坦本人就是一個例子。這種情況在中國是極少有的。自孔子以降,到近現代以至當代,思想家兼自然科學家的廖若晨星。中國古代的人們當然也研究自然,但大都把自然與社會的政治倫理相聯系、相附會,從現實的利益需要來看待自然。而西方的人們大都是為了純粹的追求知識而探索自然的奧秘,把自然界視為比較獨立的研究對象。顯然,中國傳統思維藝術與西方傳統思維藝術的視覺焦點是不一樣的。中國近代以后在科學方面的長期落伍,固然與中國長期的封建制度和小農經濟有密切關系,但也不能忽視中國傳統思維藝術的視覺焦點不在自然界這一重要原因。
崇尚自然,研究自然,極大地促進了自然科學的發展。而自然科學的發展又發反過來促進了思維藝術的發展。在古希臘,自然界還被當作一個整體而從總的方面來觀察,自然現象的總聯系還沒有在細節方面得到證明,世界被看成是從某種渾沌中產生出來的東西,在思維藝術上,就表現為天然的純樸的形式,表現為整體上的樸素的辯證法與唯物主義。到15世紀下半葉,近代自然科學誕生,一直到18世紀中葉,自然科學研究的主要領域是力學和數學,各門自然科學正處在材料的搜集階段。這種狀況影響到思維藝術,就形成機械的、形而上學的思維傳統。18世紀下半葉以后,歐洲近代自然科學由搜集材料階段發展到整理材料、各學科互相綜合和滲透的階段,自然科學系統地描繪出一幅自然界聯系的清晰圖畫,在這種背景下,“新的自然觀的基本點是完備了:一切僵硬的東西溶化了,一切固定的東西消散了,一切被當作永久存在的特殊的東西變成了轉瞬即逝的東西,整個自然界被證明是在永恒的流動的和循環中運動著。”的辯證唯物主義的思維藝術,就是在這樣的自然科學基礎上產生的。
西方思維藝術中的崇尚自然,以自然為視覺焦點的致思傾向,是十分重要的特點,它不僅加速了自然科學的發展,也影響到人們的生活方式,形成了科學與民主的傳統。
第二,中國傳統思維藝術具有直覺性、整體性和模糊性特點;而西方思維藝術則具有實證性、局部性和精確性特點。
人類思維的發展,有其內在的規律性。一般說來,思維的直覺性、整體性和模糊性,源于原始的生產方式。原始人類的生產實踐水平和科學認識水平都極低,原始人對自然未有精細的認識。在原始人類面前,自然界是一個神秘的、不可戰勝的整體力量。同時,原始人分化主客體的水平非常有限。因而這一時期的思維就具有意會體悟的直覺性、籠統素樸的整體性和朦朧猜測的模糊性。
這種特點,在古代中國和古代西方的思維藝術中都存在。西方以古希臘為代表的“天然純樸”的“天才直覺”的思維藝術,隨著西方近代自然科學的發展,在15世紀以后逐漸被一種追求局部性、精確性、實證性的思維藝術所代替。在中國,自然科學在古代取得輝煌成就之后,到近代卻沒有獲得長足的進展,即沒有象西方那樣進步到對自然界的解剖、分析。自然科學的停滯不前,以及農業型自然經濟的長期延續,“大一統”宗法社會的不斷加強,使中國傳統思維的直覺性、整體性和模糊性始終沒有發生根本性變化,相反卻得到進一步完善和發展,成為中國傳統思維藝術有代表性的特點。
意會體悟的直覺性。如前所述,中國傳統思維具有內傾性;而直覺性則與內傾性有密切的關系。內傾性強調向內尋找,如“反求諸己”、“反求自識”、“反身而誠”等,這種內省的方式往往不能用明確的言語表達,即所謂“書不盡言”,“言不盡意”,人們也就只能靠感覺、體驗、意會、領悟來把握它,而毋需理性邏輯思維的成分,因而往往帶有神秘色彩。直覺雖然直到現代仍然是人類多種思維藝術的一種,在認識世界中不可缺少,但如果片面加以夸大,把它作為認識的唯一源泉,否定推理思維和實踐活動在認識的作用,這樣就歪曲了直覺思維的本質,不可避免地會陷入主觀唯心主義。
籠統素樸的整體性。在中國,自然科學沒有發展成為近代形態,沒有一個分門別類作精確研究的階段。進入近代以后,也就一直保持了整體性思維特點。整體性思維對世界的把握是籠統的而不是精確的。整體性思維把世界看成是某種從渾沌中產生出來的一個整體,一個不斷變化、不斷流轉的過程。它注重自然和諧,習慣于融會貫通地把握事物,而不主張從局部、細節上把握事物。它把人同自然界結合為一體,主張人參與自然界;自然界滲透于人“心”,所謂“萬物一體”、“天人合一”。現代思維雖然也強調整體性、綜合性、系統性,但它是在認識各個細節的基礎上對整體的科學把握。而中國傳統思維的整體觀并沒有經過對整體的剖析,其思維水平依然停留在早期樸素的認識階段,因而有待向現代思維靠攏。
朦朧猜測的模糊性。以整體性為特點的中國傳統思維往往固執于對事物的質的判斷,而忽視對事物作量的分析;描述事物不求準確清晰而往往帶有朦朧的猜測成份;其思維范疇往往具有不確定性和多義性;在方法上,則講究“設象喻理”、“刻意神似”,而疏于推理、鄙薄形肖。這種思維藝術只能給人們提供關于事物的模糊整體圖景,缺乏令人信服的邏輯力量。
中國傳統思維藝術的直覺性、整體性和模糊性,由于歷史的局限而存在著很多缺陷,但綜觀人類思維發展的全景,這種思維藝術是人們認識世界必不可少的手段,它也可以向更高水平發展。思維的直覺性、整體性和模糊性,在某些相應的場合有它獨特的作用,這種作用往往是其它思維藝術所不能代替的。在中國哲學史上,多數哲學家注重對事物的總體把握,注重事物的運動和聯系,與這種思維藝術有著密切聯系。
在中國,思維藝術的發展歷程,沒有明顯的階段性差異,基本上是一以貫之地漸進發展;而西方思維藝術的發展歷程卻不一樣,古希臘思維傳統和西方近代思維傳統有明顯差別。近代以后,由于經驗自然科學的迅速發展,西方思維藝術發生了日新月異的變化,古希臘時期形成的直覺性、整體性和模糊性思維傳統,在近代科學沖擊下幾乎蕩然無存。取而代之的是與近代自然科學相適應的,以實證性、局部性和精確性為特點的思維藝術。
以古代科學以經驗為主不同,近代科學以理性為主,十分重視實驗的或實證的方法和歸納的方法對科學發展的作用。這個方法的創始人是英國近代實驗科學的始祖培根。在他看來,感覺是完全可靠的,是一切知識的源泉,因此實驗科學具有重要意義,科學本身就是實驗的科學;任何可靠的真理都必須用大量事實作依據,然后用理性方法去整理材料,把單一的、個別的東西上升到一般,上升到理論。培根開創的重視觀察和實驗、重視例證和歸納的科學方法論思想,有著深遠的影響,直到現代,它依然是西方思維藝術的主流。
近代以后,西方思維藝術除了突出實證性以外,由于受到自然科學發展狀況的影響,還形成了局部性、機械性、形而上學性等特點。從15世紀下半葉到18世紀末,是西方自然科學分門別類地搜集材料的階段。自然科學尤其是數學、天文學、化學、生物學等在這一時期取得了長足的進步;而發展得最快、最成熟的是力學,它是近代自然科學誕生后的第一門獨立科學。所有這些學科,都是孤立地、靜止地進行研究的,每個學科都只看到自己領域里的局部材料,而沒有把自然界的事物看作是運動著的有機聯系的整體。牛頓力學的巨大成功又使得機械力學規律被片面夸大并用來說明一切自然現象。自然科學發展的這種狀況,深刻地影響到人們的思維藝術。培根和洛克最先把這種孤立的、靜止的、機械的形而上學研究方法帶到哲學領域,經過一代又一代人的運用和發揮,積淀在人們的深層心理結構中,成為西方思維藝術中一個重要方面。
自然科學的分門別類和量化發展,也帶來了思維藝術上的精確性特點。近代數學的巨大發展,正是由近代自然科學對精確性的要求所致。天文學、力學、生物學、化學等科學領域,都需要精確的計算。近代的力學家幾乎都在數學上有很深的造詣。同時,由于實證思潮的影響,人們普遍認為,某一理論的建立,必須有精確的經驗事實支持。這種對于精確性的追求,在西方思維藝術上打上了深深的烙印,以至于直到今天,對于無論什么結論,西方人幾乎都會問:有沒有數字根據?統計是否精確?
西方思維藝術的實證性、局部性和精確性,是近代自然科學發展的產物,它在人類思維發展史上起過重大作用,但隨著科學的進一步發展,這些特點卻難免暴露出局限性,如實證性和精確性原則在許多科學領域里(特別是在微觀物質領域里)就得不到支持;對局部性的片面夸大,必然導致機械論和形而上學,從而阻礙對世界全貌和事物間總體聯系的把握。
第三,中國傳統思維藝術疏于邏輯推理,忽視理論體系;而西方思維則強調邏輯推理,重視理論體系。
中國傳統思維中意會體悟的直覺性、籠統素樸的整體性和朦朧猜測的模糊性,蘊含著系統思想的萌芽。“大化流行”、“萬物化生”,天地萬物渾然一體,這些都是對對象世界的比較正確的描述。中國傳統思維雖然能系統地整體地思考對象,但卻不注重邏輯推理。如前所述,中國傳統思維對事物的把握,往往通過體驗、意會和領悟,講究“設象喻理”、“刻意神似”,而不注意運用嚴密的邏輯推理。
誠然,在中國傳統思維藝術的發展進程中,邏輯思想曾有過一段輝煌歷史,如先秦時期的辯者派和正名派,特別是辯者派中的墨辯邏輯,就曾興盛一時。在先秦邏輯思想中,不僅有形式邏輯的內容,而且有較發達的辯證邏輯思想,同時還有數理邏輯和語言邏輯的萌芽。墨辯邏輯的“三物”(故、理、類)理論,可與西方的三段論和古印度的因明相媲美。但中國傳統的邏輯思維,終究是不發達的、低水平的。其一,中國的邏輯思維不象西方那樣有關于思維形式和論證方法的系統完整的理論。《墨辯》雖然是一部邏輯的著作,其中有非常豐富的邏輯思想,但在公理化形式方面是薄弱的,未形成完整的邏輯推理演繹系統和方法論體系。其二,中國傳統的邏輯思維藝術,往往與倫理的規范和政治上的刑名法術思想緊密相連,并屈從于倫理和政治,這樣就削弱了對邏輯思維藝術的探索。其三,先秦的邏輯理論,大都偏于對某些概念、命題的論爭,如名實之爭,關于“白馬非馬”、“離堅白”的爭論等。同時,在說明一些邏輯觀點和方法時,仍然采取“設象喻理”的辦法,用生活故事和文藝形式等形象思維方式闡釋甚至代替邏輯規則。其四,“設象喻理”的思維方法妨礙了邏輯向符號化、形式化發展。在中國先秦之后,邏輯思想基本陷于停頓,純邏輯研究幾乎沒有了,更談不上如西方那樣發展到近現代邏輯,如概率邏輯、模態邏輯、模糊邏輯、語言邏輯等。
由于疏于邏輯推理,中國自先秦以來一直強調“實用精神”,而缺乏“理性精神”。這可以從內容與形式兩方面加以分析說明。從內容上看,中國傳統思維藝術十分重視“經世致用”,重現實,重人倫,強調理論必須維護倫理綱紀,必須有益于政治,認為探究理論的目的是為了眼前的實用。而西方學者往往并不注重學術理論與人們實際利益的直接關聯,亞里士多德就說過,希臘人“探索哲理只是為想脫出愚蠢,顯然,他們為求知而從事學術,并無任何實用的目的。” [11]西方很多學者都是為了純粹的求知去探求客觀世界的奧秘。這種學術傳統使很多著名的理論體系得以誕生。而中國學術史上,這方面卻是個弱點。從形式上看,中國傳統思維不重視宏觀、系統的理論表達方式,而是采用“設象喻理”、“微言大義”、“語錄體”等表達方式。“語錄”需作詳細注釋、發揮,“微言大義”之義蘊何處也不很明確。因此,中國有一門獨特的學問,稱之為經學,即訓解或闡述儒家經典之學。形式是由內容所決定的,理論體系的貧乏導致表現形式上的這種狀況。
西方的邏輯思維傳統發端于古希臘。古希臘哲學家亞里士多德作為傳統形式邏輯的奠基人,提出了完整的邏輯理論體系。現代形式邏輯的許多重要內容,在兩千多年前的亞里士多德那里就有了基本面貌。由亞里士多德開創的邏輯學,在西方思維藝術的發展中產生了深遠影響。到近代以后,英國培根對邏輯學又作出了重大發展,他針對亞里士多德邏輯重演繹、輕歸納的特點,第一個系統地制定了經驗的歸納法。他的歸納邏輯運用了“三表(本質和存在表、差異表、比較表)法”,并以此豐富和發展了亞里士多德邏輯中的簡單枚舉歸納法。到19世紀,英國哲學家穆勒把“三表法”推廣為契合法、差異法和共變法,同時還創立剩余法,發展了歸納邏輯。邏輯思維發達與否的重要標志在于是否達到公理化、形式化水平。在西方,早在17世紀末,德國哲學家萊布尼茨就曾試圖建立形式的演繹邏輯,并在邏輯的符號化方面作了一些努力,成為數理邏輯的先驅。19世紀中葉,英國數學家布爾創建了以他命名的邏輯代數系統,使邏輯形式化有了重要發展。19世紀末和20世紀初,德國邏輯學家弗雷格第一次表述了具有現代化形式的數理邏輯命題演算體系,即構成了最早的命題邏輯的公理系統。到2O世紀30年代,現代邏輯又取得了幾項輝煌的成就。
西方現代邏輯向公理化、形式化的迅速發展,充分說明了重視邏輯思維的傳統在西方思維藝術中所占的主導地位和所起的重要作用。拿這種思維傳統與中國思維傳統相比較,就會看到,在中國,邏輯學的發展是極其緩慢的,現代邏輯的所有成果,幾乎全是從西方引進的。從中也可清楚地看出中國思維傳統和西方思維傳統的明顯差別。
西方思維除強調邏輯思維外,還非常重視理論的體系化。西方人在探索自然界奧秘的過程中以“求知”、“愛智”為目標,追求理性的享受,著重發展知識論。各種理論體系象一個個螺旋上升的圓圈,綿延在西方思想史的長河中。亞里士多德以博學著稱,他建立了一個龐大的理論體系,其著作包括邏輯學、自然哲學、認識論和心理學等各個方面。他不僅把各個領域的知識匯合成一個龐大的體系,而且每一領域的知識也自成體系。在他之前,柏拉圖的唯心主義理論體系是人們所熟知的。到中世紀,正統經院哲學系統化,形成了托馬斯的神學唯心主義體系。再往后,近代西方則是理論體系層出不窮的時代。法國笛卡爾不僅建立了物理學和數學的體系,而且還論證了他的“形而上學”世界觀體系,以及以幾何學為標本的理性演繹方法體系。英國洛克在巨著《人類理智論》中建立了龐大的唯物主義經驗論的理論體系。德國人更不愧是構造理論體系的好手。康德的“三大批判”構成了著名的先驗論。黑格爾的客觀唯心主義體系,包括邏輯學、自然哲學、精神哲學三個有機組成部分,其中每一部分又都是一個完整的體系。費爾巴哈的人本主義理論體系也是人們所熟知的。現代西方思想家也非常重視知識論理論體系,理論自然科學的發達和哲學派流派的蜂起說明了這一點。
2.西方思維藝術差異的文化背景
中西方思維傳統的差異為何如此之大呢?原因是多方面的、多層次的,其中經濟文化背景尤為突出。任何一種類型的思維藝術,都是在一定的社會環境中,由人們思想活動的逐步演變和長期積淀而形成的。就是說,思維藝術的起源和演變是時代精神變遷的產物,其最深厚的基礎固然如馬克思所說是“塵世間的粗糙的物質生產”,而生產關系、政治法律制度、思想意識等,則是這種精神同經濟基礎之間的不同層次的中間環節。分析中西方思維藝術差異的背景,我們既要從經濟基礎出發,在整個社會系統中探究思維藝術產生和存在的根源,又要從思維藝術所依附的社會子系統著眼,透視社會文明狀態對思維藝術的影響。
中國傳統思維藝術,產生于這樣的條件:第一,半封閉的大陸型社會地理環境。這種地理環境,與歐洲一些國家的開放性的海洋環境不同,其特點是交通阻隔,信息封閉。自然的隔離帶來與外部社會的隔離。第二,既不同于游牧經濟,也不同于工商業經濟的農業型自然經濟。這種農業經濟使中國社會文化心理(包括思維)具有很強的農業社會特征。第三,家國一體的宗法社會。這種社會結構使人們注重血緣,膜拜祖先,推崇傳統。另外,中國古代自然科學的發展狀況,對中國傳統思維藝術的形成也有重要影響。正是在上述諸條件下形成了與西方思維藝術迥異的中國傳統思維藝術。
在幾千年的西方文明史上,思維藝術的發展進程呈現出多樣化,即使在同一時期內,西方各民族、各國的思維藝術也不盡相同,甚至相差很大。我們分析西方思維藝術的產生條件,只能根據有比較代表性的社會環境對思維藝術的影響,論其大略。第一,西方文明就地域而言,主要是地中海沿岸地區,這里氣候溫暖濕潤,海上交通發達,從而大大促進了農業、工商業和航海業的發展。自然的開放帶來向外部社會的開放。第二,在歐洲,從古希臘開始,就以工商經濟為主。農業經濟雖然存在,但對社會歷史和文明的發展影響不大。這種經濟類型,特別是商業活動,以其純粹的謀利性質和流動的生活方式,構成了足以摧毀家族社會的血親溫情和世系組織的強大沖擊。第三,在整個歐洲沒有形成象古代中國那樣的統一的社會群體;而是小國林立,各個城邦國家可以結成同盟,但它們從來沒有取消自己的國界而混為一體,整個社會可以說是一個松散的個體的組合。相應地,整個歐洲世界觀的核心就是個體性。對歐洲人來說,凡是不能支配自己和由人擺布的人都是奴隸。所以,不依附于他人才被當作人的最高品格提到首位。廣而言之,西方民族,是以個體為本位。第四,西方自然科學的發展成就,也是西方思維藝術形成和發展的重要前提。所有這些,都是與中國歷史相異的。正是在此背景下形成了與中國傳統不同的思維藝術。
三、中西方思維藝術發展的互補融匯趨勢
1.中西方思維藝術融匯發展的條件
古代,居住在地球上各個不同地域的人們在思維藝術上有著奇妙的巧合:古代中國人和古代希臘人都產生過整體的、模糊的、直觀的思維藝術,都把世界看成一個混沌的整體,把某種具體的物(或現象)看成世界的始基;都有樸素的關于事物發展、變化的思想。在此之后,中西方思維藝術逐漸走上了不同的發展道路,出現了明顯的差異。人類進入到現代社會,思維藝術發展的軌跡似乎又開始了一個否定之否定的歷史階段,中西方思維藝術互相吸引,互相滲透,互相補充,形成了一種融匯合流、協同發展的趨勢。
中西方思維藝術的融匯發展,是以現代科學革命和現代技術革命為背景的,是在當今世界開放與發展的形勢下形成的。由于現代科學技術的迅猛發展,尤其是電子傳播媒介使空間距離的縮短,以及廣泛的世界文化交流,促進了各民族的相互了解,中西方思維藝術的迅速接近和共同發展有了現實的可能。換言之,現代科學技術及其成果為中西方思維藝術的溝通和共同發展奠定了物質基礎;而在開放的國際環境中,世界性的廣泛、頻繁的文化交流,使中西方在發展自身文化的過程中有了更多的參照系,因而有可能更自覺地反省自身,博采對方之長,吸收、消化外來文化。
如果說,現代科學技術和社會開放、文化交流是當代人類思維藝術融匯發展的外部條件的話,那么,思維藝術本身的發展規律、它對自身不斷完善的要求,則是當代人類思維藝術融匯發展的內在機制。在歷史發展的長河中,中國和西方形成了兩種迥然不同的思維藝術,分別沿著兩個方向發展,在某種意義上,甚至可以說是各執一端。在認識和把握世界過程中,這兩種思維藝術都有其獨特的長處,發揮著各自獨特的作用,在很多時候是不可取代的。但是,它們各自的缺陷也是很明顯的。如果不克服這些缺陷,思維就不能充分地、科學地把握外部世界,思維自身也就停止了發展。可是我們知道,正如人類的實踐發展是不會停止一樣,人類思維的發展也是不會停止的。思維具有至上性,至上性的本質是綜合思維的空間跨度和時間跨度,使人類思維在無限的歷史長河中不斷接近絕對真理。這是一個思維由必然王國走向自由王國的過程。在這個過程中,各種不同思維藝術的互相取長補短、融匯發展是不可避免的。而當代科學的高速發展和社會的高速發展則加速了這一進程。
2.西方思維藝術融匯發展的內容
中西方思維發展的互補融匯趨勢主要表現在以下幾個方面:
其一,人文與科學并重。中國思維傳統重人文,以人道、倫常為視覺焦點;西方思維傳統重科學,以自然規律為視覺焦點;這是人類認識外部世界的兩個側面、缺一不可。隨著人類認識水平的不斷提高和社會的不斷發展,人文和科學互相滲透,關系越來越密切,以致不可分離。即:人文領域中不可避免地涉及自然因素和運用科學分析方法,科學領域中則擺脫不了情感因素和價值評判。現代西方哲學的兩大思潮,科學主義和人文主義思潮,是并駕齊驅的,同時也互相對話,互相吸收和互相補充,愈來愈顯示出匯融的趨勢。注重科學傳統的西方哲學家和科學家,對社會與人的問題也愈益表現出強烈的關注,如關心人類的和平與發展問題,研究人和人的價值,人的本質和自由等。在中國,對民族坎坷歷程的深刻反思強化了“落后就要挨打”的觀念,大膽的開放政策使現代先進科學技術跨進國門,科學主義盛行起來。中國傳統思維藝術一向重視人倫綱常,但在科學主義的影響下,開始發生了深刻變化。人們在思考某種理論時,不僅要問:它的社會意義和倫理價值如何?而且還要問:它是不是科學的?它有沒有嚴格精確的論據?
正如中國思維藝術中不能說完全沒有科學主義傳統一樣,西方思維藝術中也不能說完全沒有人文主義傳統。但是,歐洲的人文主義注重個體的人格,從個體去看社會,認為社會應以個體為單元和基礎;而中國的人文主義注重社會的人格,把個體看作是社會和群體的分子,從關系中去體驗一切。前者強調人的自然屬性,最后把人歸于自然性;后者強調人的社會本性,進而把自然也人化為具有倫理本質的東西。這兩種人文主義,在當代也有融匯的趨勢:西方人逐漸重視人的社會性和社會關系,而中國人則開始強調個體人格。
其二,模糊與精確并重。一般認為,模糊性是古代思維的特征,精確性是近代思維的特征。實際上,模糊性和精確性都是思維的固有特性,無論在古代、近代、現代思維中都是存在的。在古代,思維的模糊性是樸素的、粗淺的,抑或說是不得已的,當時的人們囿于生產力發展水平和智力水平,不可能對世界總畫面的細節作出精確的說明,因而把世界看成是混沌的整體。不僅思維的對象是模糊的,思維本身也是模糊的。這個時代可以說是想精確而不成的時代。現代思維的模糊性則不同,它建立在對外部世界的精確的基礎上,同時客觀地反映了外部世界發展的某些模糊過程和環節。這個時代可以說是為精確而模糊的時代。中國傳統思維藝術的模糊性特征,是思維本性的一種表現,它經過長期的延續而得到豐富和發展。但它不象西方思維藝術那樣在近代受到過精確的揚棄,因而直到今天,中國思維藝術中的模糊性仍帶有古代樸素的色彩。
人類思維的本性要求精確地準確地把握外部世界,以便于在實踐中改造外部世界。人類世世代代都在追求精確性,試圖使認識盡可能真實地接近客觀事物本身。沒有精確性也就沒有科學的認識,因此精確性是現代思維藝術發展的一個重要方面。但另一方面,在客觀世界中真實地存在許多模糊性,如在程度、真值、關系等方面,很多時候不可能有精確的結論。這種模糊性表現了事物兩極對立的不充分性,或差異的中介過渡性。反映在思維中,就必然會產生思維的模糊性。模糊數學和模糊邏輯就是現代模糊思維的兩種形式。傳統數學竭力追求精確性,排除模糊性,結果遇到很多不可解決的難題。2 O世紀60年代模糊數學誕生,使數學獲得重大發展。模糊數學精確地描述了事物本身的模糊性,為人們提供了重要的思維手段,而這一點是傳統的精確數學所做不到的。模糊邏輯是對傳統邏輯的揚棄,它也為我們提供了現代思維手段。傳統邏輯是二值邏輯,它的基本規律是同一律、矛盾律和排中律,它要求對任何命題都作非真即假的判斷,不考慮第三值或更多值。而在現實世界中,有很多問題的界限是不清晰的甚至是很模糊的,在人們的思維活動中也存在著多值的模糊的判斷。因此模糊邏輯便應運而生。
總之,西方人有精確思維的傳統,同時又創立了模糊數學和模糊邏輯,開創了現代模糊思維的新階段;中國人擅長于模糊思維,同時又刻意吸收消化西方人的精確思維藝術。這說明,模糊性和精確性作為人類思維的兩種特性,在現代社會得到長足的發展并互相靠攏。
其三,歸納與演繹并重。在西方哲學史上,歸納的傳統和演繹的傳統都是存在的。近代歐洲發生的經驗論和唯理論之爭其焦點之一就是思維方法的問題。以培根、洛克為代表的經驗主義把歸納法作為根本方法,反對演繹法;而以笛卡爾、萊布尼茨為代表的理性主義則把演繹法作為根本方法,認為歸納法得出的知識是偶然的,不具有普遍必然性。尖銳對立的兩派哲學家由于各自方法的片面性而陷入窘境。但即使在當時,歸納法與演繹法也有互相接近、互相吸收的傾向。洛克把理性演繹隸屬于經驗歸納之下,對演繹法作出了經驗主義的解釋。萊布尼茨多少看出演繹法的一些局限性,因而拋棄了“理性直觀”的絕對性,容納了經驗歸納法的某些內容。這段歷史事實證明,歸納和演繹是辯證統一的,它們既不可相互替代,也不可彼此分離。歸納法的缺陷在于,從個別的單稱陳述推出一般的全稱陳述并無邏輯必然性。演繹法的缺陷在于,它得出的結論的普遍性程度總是超不過演繹前的普遍性程度,而且演繹的前提從何而來是演繹法本身無法證明的。因此歸納法和演繹法必須互相補充,同時并重,才能獲得科學的認識。
中國傳統思維藝術是重演繹輕歸納的。中國哲學史上的“天”、“道”、“氣”、“神”、“有無”、“道器”、“陰陽”、“和同”、“動靜”、“常變”、“體用”、“本未”、“一兩”、“理氣”、“心物”、“所能”、“知行”等,都是進行理性演繹的概念范疇。當然,中國傳統演繹法與西方有所不同,意會、領悟的成分比較多,不象西方那樣重邏輯、形式和公理。因此,中國傳統思維藝術在歸納和演繹問題上有兩點不足:一是輕歸納法的作用;二是在演繹方面缺乏形式化公理化系統。
歷史和現實都表明,在思維領域中,片面地偏重歸納或演繹都違背思維規律,現代思維發展的趨勢必然是使兩者共同深化和互相融匯。
其四,橫向和縱向并重。思維本身具有時間跨度和空間跨度。從時間跨度來說,它的視野向過去和未來兩個方向無限延伸,宇宙和人類的過去、現在和未來都是思維的對象,這是思維的縱向性;從空間跨度來說,它的視野遍布宇宙,宏觀和微觀,自然界和人類社會的每個領域,都可能成為思維客體,這是思維的橫向性。
對于任何思維對象,縱向把握和橫向把握都是不可缺少的。事物有產生、發展的不同階段,有前因后果,人們必須從過程中即從時間跨度上把握它;一事物與他事物有著千絲萬縷的聯系,有各種參照系列,人們又必須從橫向對比中即從空間跨度上把握它。縱向思維把思維者提升到歷史的高度,能鳥瞰事物運動的全過程,有利于把握事物的歷史性特點;橫向思維則使思維者具有寬闊的視野,能洞察事物之間的異同,有利于把握事物的歷史性特點;橫向思維則使思維者具有寬闊的視野,能洞察事物之間的異同,有利于把握事物的共時性差異。
在西方,社會開放和文化交流有著悠久的歷史,并形成了傳統,因此很少有思維的地域性屏障。在這樣的社會歷史條件下,西方人思維的橫向性特征比較明顯。在中國,由于半封閉的大陸型地理環境和長期閉關鎖國的社會環境,人們的思維視野局限在本土之內,因此偏向縱向思維。橫向思維和縱向思維各有所長,也各有所短,現代思維正將兩者結合,成為綜合的、全面的、科學的思維。
其五,直覺與邏輯并重。直覺思維與邏輯思維是兩種截然不同的思維藝術。直覺思維是人通過知覺對事物進行瞬時的、直接的選擇和判斷,從而認識事物的性質、聯系和關系。邏輯思維則是借助概念、判斷、推理等思維形式以及各種邏輯思維方法,在理論推演中認識事物的性質、聯系和關系。直覺思維與邏輯思維都是人類思維藝術的必要環節。就直覺而言,有古代直覺和現代直覺之分。古代直覺是一種樸素的、原始的直覺,帶有濃厚的神秘主義色彩。而現代直覺則建立在敏銳的知覺能力、明確的思維定勢和豐富的經驗知識基礎之上,現代心理學的成果也說明了直覺的科學性。
在現代思維藝術的發展中,直覺與邏輯的作用彼此不可代替,又具有互相補充的趨勢。直覺思維可以在瞬間“恍然大悟”而體驗到事物的本質及其規律,省去了很多中間環節,高效率地解決問題,它的缺陷是偶然性太強,效果難以保證。邏輯思維可以對事物進行嚴格科學的推理,能有把握地認識事物的本質和規律,結論可靠,其缺陷是中間環節太多,不可能得到瞬時效果。直覺思維的長處正好是邏輯思維的短處,直覺思維的短處正好是邏輯思維的長處,兩者結合起來,則成為比較完整的思維。
在現代思維中,直覺和邏輯互相滲透、互相促進。邏輯思維的發展,使直覺思維有了更多的直觀形式和渠道,更為完善化。在很多情況下,由于邏輯推理過程高度簡化、形式化、自動化,經過反復練習,人們憑直覺就能把握事物的本質和規律。同時,直覺思維進一步完善,不再具有神秘的色彩,它的規律也逐漸被人們所揭示,并被人們作為一種邏輯方法運用到科學發現和生產實踐中去。
其六,形式化趨勢。在人類思維發展史上,形式化是晚期出現的成果,它是現代思維藝術的重要標準。所謂形式化,就是用人工語言(表意符號)代替自然語言,描述事物的結構及其規律,并暫時撇開符號代表的意義而僅著眼于形式,把對事物的研究轉換為對符號的研究。形式化是思維藝術發展到高級階段的產物。形式化必須有幾個基本前提:首先,人們對于思維規律有比較透徹的把握,能用簡潔的符號表達它的復雜的本質聯系;其次,有高度完善的公理系統,使形式化及形式系統有運演的邏輯基礎;再次,有嚴整的演繹理論體系,以適應推理方法與符號公式之間的轉換,最后,有高水平的語言學研究成果。
思維的形式化過程,是思維的抽象、概括、一般化的過程,也是思維的分解和深化的過程。現代科學要求語言無歧義地表達概念,用最簡明的方式表達事物內部和事物之間的聯系,而形式化則滿足了這一要求,它用符號準確無誤地表達某個概念,用符號化的公理系統清晰地揭示事物內部及事物之間的聯系,越過了自然語言的障礙,使思維更加精確化、客觀化。現代形式化思維的一個重大成果是數理邏輯的誕生,它為人類思維藝術的發展開拓了一個新的領域。
形式化思維藝術由于舍棄了符號所代表的意義,而只著眼于形式,又由于它概括了思維的一般形式,因此能被全世界所接受,從而成為人類的共同財富。同時,形式化思維藝術在科學理論的研究甚至科學理論的發現中有重大作用,因此越來越受到人們的重視,成為現代思維藝術發展的主要趨勢之一。
形式化思維還有力地推動了人工智能的發展。思維元素用符號表示,思維過程用形式化的公理系統代替,這樣便能輸入電子計算機,使電子計算機成為能夠“思維”的智能機。人工智能的出現,標志著人類思維發展到一個嶄新的階段。
人類從來沒有象今天這樣自覺地改造和完善自身的思維藝術。隨著社會的進步和科學的發展,思維的社會機制和生理、心理機制被日益清晰地揭示出來,以至于能通過腦電圖破譯思維語言,能通過射線攝影透視人腦思維的活動過程。人類思維藝術正處于大變革的前夜。我們相信,思維藝術在不斷完善的過程中必然會展現出新的前景。
注 釋:
[1]《愛因斯坦文集》第1卷,商務印書館,1976年版,第574頁。
[2]《馬克思恩格斯選集》第3卷,人民出版社,1972年版,第59頁。
[3][4] 皮亞杰:《發生認識論原理》,商務印書館,1981年版,第52頁。
[5] 《希臘數學史》第1卷,牛津1921年版,第129頁。
[6] 《馬克思恩格斯選集》第3卷,人民出版社,1972年版,第63頁。
[7] 李約瑟:《中國科學技術史》第3卷,科學出版社,1975年版,第337頁。
[8]《馬克思恩格斯選集》第1卷,人民出版社,1972年版,第30、31頁。
[9] 《馬克思恩格斯全集》第20卷,人民出版社,1971年版,第526頁。