時間:2023-06-05 09:54:40
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇實踐報告的格式,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。
班 級
學 號
姓 名
實踐單位:
起止日期:
為了保證學生社會實踐報告的完成質量,現將有關報告的格式及要求規范如下:
一、封面:分院統一樣式,見附頁。
二、目錄:應是實踐報告的提綱,也是實踐報告組成部分的小標題;格式為宋體、加粗、四號字。
三、正文:
1、題目
黑體、三號字、居中,段后間距自動;題目一律統一格式為:“關于在╳ ╳ 單位從事╳ ╳ 崗位的社會實踐報告”或 “關于在╳ ╳ 單位開展╳ ╳業務的社會實踐報告”。
2、實踐目的
介紹社會實踐的目的和意義,選題的發展情況及背景簡介,方案論證或實踐單位的發展情況及要求等。
“實踐目的”四字用宋體、加粗、四號、左對齊
小標題用宋體、加粗、小四號,1.5倍行距
正文用宋體、小四、1.5倍行距
3、實踐內容
實踐內容應有實踐單位情況介紹,并力求結合生產實際或以具體工作為背景來撰寫報告。
“實踐內容”四字用宋體、加粗、四號、左對齊
小標題用宋體、加粗、小四號,1.5倍行距
正文用宋體、小四、1.5倍行距
4、實踐總結或體會
專業知識在實踐過程中的應用;對用人單位崗位需求的適應情況;不足與努力方向,是對社會實踐的體會和最終總體的結論,不是正文中各段小結的簡單重復。
·英語專業社會實踐報告 ·電大社會實踐報告 ·電視臺社會實踐報告 ·建筑社會實踐報告
·假期社會實踐報告 ·社會實踐報告表格 ·社會實踐調研報告 ·2000字社會實踐報告
“實踐總結或體會”幾字用宋體、加粗、四號、左對齊
小標題用宋體、加粗、小四號,1.5倍行距
正文用宋體、小四、1.5倍行距
5、參考文獻
指實踐過程中查閱過的、對實踐過程和社會實踐報告有直接作用或有影響的書籍與論文等。
“參考文獻”四字用宋體、加粗、四號、左對齊
文獻正文用宋體、加粗、小四號,1.5倍行距
四、社會實踐報告上交時間:2008年9月5日~12日。同時要求上交電子稿。
五、其他要求:
1、頁面設置:紙張大小為A4打印紙,縱向打印,其他默認;插入頁碼為頁面底端居中。
一、社會實踐調查報告格式
所有報告應包括以下幾部分:
1. 標題:觀點式標題,
2. 前言:作為調查報告的開端,簡要說明社會實踐的參加者、實踐的主題、時間、地點,
大學生寒假社會實踐調查報告。
3. 正文:為調查報告的核心部分,包括活動情況、經驗體會、理性思考、存在問題等內容。
4. 結語:可以寫出對此次活動的意見或建議。
5. 落款:署名和報告時間。寫上團隊名稱,報告完成的時間。
二、社會實踐調查報告的撰寫要求
社會實踐調查報告的撰寫必須是經過實地考查,實事采集,實事
求是的分析研究,撰寫出有實際內容、理論水平和參考價值的調查報告。不得抄襲他人成果。
1. 社會實踐調查報告材料的獲取
(1)必須親自調查獲取第一手材料,調查報告的材料必須是真實可靠的;
(2)在調查報告中,應提供材料的來源,反映材料獲取的過程。
2. 社會實踐調查報告的寫作要求
(1)須注明調查的對象、時間、地點、內容和主題,以及調查的主要方法;
(2)須將調查到的事實材料進行歸納、整理,并依據事實材料的分析研究,得出合符邏輯的、具有說服力的結論;
3. 須針對調查得到的事實,提出具有見地的看法或有價值的建議,以期對今后工作提供參考,發揮社會調查報告應有的社會價值,
4. 社會實踐調查報告的字數在3000-5000字左右。(團隊5000,個人3000)
三、社會實踐調查報告的格式要求
1. 內容
必須包含標題、摘要、關鍵詞、正文四個部分;如有引用他人文章的還要加注參考文獻,具體順序如下:
(1)標題
標題:可以是公文式標題,即《關于„„的實踐報告》;也可以是觀點式標題,例如《社會是大課堂,實踐長真知識》。 前言:寫出社會實踐的參加者、實踐的主題、時間、地點。然后用“現將此次實踐活動的有關情況報告于下:”從而過渡到正文。
正文:寫實踐者根據自己想要報告的內容,例如:活動內容,經驗體會,理性思考,(發現實踐對象存在的)問題和(提出相應)建議。作為學生應該著重寫自己的認識,特別要寫出自己的體會,思考后的理性認識,對組織社會實踐活動評價。 結語:可以寫出作者對此次活動的意見、批評或者建議。 落款:署名和報告時間。寫上參加實踐者的個人或群體(如班、組),報告完成的時間。
應該注意的是,寫作時可以按以上幾部分構思,但行文時不要寫上"前言"、"正文"、"結語"、"落款"等字。
二、社會實踐報告(冊)格式:
個人社會實踐的,撰寫社會實踐報告;團隊社會實踐的,撰寫社會實踐報告冊。
(1)封面
(2)目錄:要求列出冊內報告的名稱、作者及具體頁碼
(3)論文字體、字型及字號要求:
大標題黑體小三號,正文采用宋體小四號,行距設置為1.25倍。
(4)正文格式:
正文的上邊距:30mm;下邊距:20mm;左邊距:30mm;右邊距:20mm;正文行間距采用多倍行距,設置值為:1.25倍。 頁眉為:對于實踐團隊,機電工程學院xxxx實踐隊XX年暑假社會實踐報告冊(宋體五號字居中);對于個人,xx07-xXX年暑假社會實踐報告(宋體五號字居中).
一、 正文格式要求:
(一) 標題論文題目(居中,字體:黑體,字號:小三)
(二) 摘要摘要應反映論文的主要內容,概括地闡述實踐活動中得到的基本觀點、實踐方法、取得的成果和結論。摘要字數要適當,中文摘要一般以200字左右為宜,英文摘要一般至少100個實詞。摘要包括:
(1)“摘要”字樣(黑體5號)
(2)摘要正文(200字左右,宋體5號)
(三)關鍵詞(3—5個,黑體5號)
(四)正文內容(宋體小4號)
1.首先簡要說明調查目的、調查對象、調查方法等基本情況,然后寫正文內容。
2.正文是實踐論文(報告)的核心內容,是對實踐活動中得到的結論和觀點的詳細敘述。注意要做到論述充分,有理有據。
3.各級標題格式:
一級標題:頂格,三號黑體,如:一、二、三、二級標題:空兩格,四號黑體,如:(一) (二) (三)三級標題:空兩格,小四黑體,如:1.2.3.
四級標題:空兩格,小四黑體,如:(1) (2) (3)正文內容均為小四號宋體
(五)結束語(宋體小四號)
結束語包含對整個實踐活動進行歸納和綜合而得到的收獲和感 悟,也可以包括實踐過程中發現的問題,并提出相應的解決辦法。
(六)謝辭(宋體小四號)
謝辭通常以簡短的文字對實踐過程與論文撰寫過程中直接給予 幫助的指導教師、答疑教師和其他人員表示謝意。
(七)參考文獻
注意:穩重引文序號應和文后參考文獻序號一致。
二、注意事項:
(一)所交材料包括:紙質版社會實踐活動表、紙質版和電子版社會實踐論文(報告)
資料查詢總結報告是在大量搜集、查閱相關文獻的基礎上,對與實習內容相關課題或相關領域已有研究成果進行的綜合性介紹,目的是了解實習內容的理論基礎、技術內容及發展趨勢。因此,寫好文獻綜述,對于全面掌握實習內容,提高動手實踐能力有很好的輔助作用。
結構一般由下列成份構成:
1、標題。
2、提要或前言。介紹研究者搜集的資料范圍及資料來源,其中要講清查閱了哪些主要著作、在網絡中查詢了哪些資料庫(如中國期刊網全文數據庫、學位論文全文數據庫等)、并以怎樣的方式進行搜索(如通過輸入“關鍵詞”或“作者名”或“文章名”進行搜索,一般用精確匹配),共搜索到的相關論文的篇目數量多少,對自己有直接參考價值的論文有多少等信息。
3、正文。在歸類整理的基礎上,對自己搜集到的有用資料進行系統介紹。
4、總結。對技術發展的為來趨勢和價值進行概括和評鑒。
5、參考文獻。要求列出的參考文獻不少于10種,并按論文中的參考文獻的格式將作者名、文獻名、文獻出處、時間等信息全面標示出來。
二、格式要求:
1、字數要求:3000字以上。
2、打印格式:
紙型—A4;單面打印;字號:標題--宋體三號,加粗。作者及單位名—宋體四號。正文--宋體小四號。參考文獻格式按畢業論文參考文獻的格式書寫。
頁面設置:頁邊距:上下左右均為2.5厘米;行間距:1.5倍距離;字符距離:標準。頁碼設置:居中。
3、排版格式:(示例)
電工電子實習資料查詢總結報告
專業班級
××××××(正文)。
參考文獻
(武漢大學外國語言文學學院,武漢 430072)
(School of Foreign Language and Literature,Wuhan University,Wuhan 430072,China)
摘要:隨著技術的發展,市場上的計算機輔助翻譯軟件琳瑯滿目、層出不窮。本文先通過概述CAT軟件的發展簡史對CAT軟件進行介紹,之后通過參考他人文獻,發現CAT軟件的確有提高翻譯效率的作用,確定了研究CAT軟件的意義。之后通過五方面的對比,對SDL Trados Studio 2014和Déjà Vu X3進行了詳細分析。研究最后表明,從功能上和價格上綜合而言,Déjà Vu X3更勝一籌。
Abstract: With the on-going technological development, a variety of Computer-Aided Translation softwares emerge one after another in the market. This article firstly introduces the CAT softwares by summarizing the developmental history of the said softwares, followed by references to other literatures, where CAT softwares are shown to indeed enhance translation efficiency, which confirms the significance of studying the softwares. After comparing SDL Trados Studio 2014 with Déjà Vu X3, detailed analysis from five different aspects is given concerning the softwares in question. It is finally shown that with functions and price taken into consideration, Déjà Vu X3 is the better one of the two.
關鍵詞 :計算機輔助翻譯;Trados;Déjà Vu X
Key words: computer-Aided Translation;Trados;Déjà Vu X
中圖分類號:H315.9 文獻標識碼:A 文章編號:1006-4311(2015)19-0176-03
作者簡介:向佳豪(1994-),男,湖南長沙人,本科生,研究方向為翻譯理論與實踐。
1 計算機輔助翻譯軟件簡介
簡單地說,計算機輔助翻譯(Computer Aided Translation,CAT)就是以譯員為主,而計算機提供翻譯幫助的一種翻譯。但實際上,計算機輔助翻譯的概念常常需要和多個概念進行理清。機器翻譯(Machine Translation)是指全自動文本翻譯,翻譯完全由機器進行,沒有任何人工輔助。人工輔助機器翻譯(Human Aided Machine Translation,HAMT)是指在機器翻譯的過程中,人工需要予以輔助,幫助計算機作出決定,對信息進行闡明。而機器輔助人工翻譯(Machine Aided Human Translation,MAHT)在如今的語境下,指譯員使用CAT軟件進行的翻譯。可見機器翻譯和人工輔助機器翻譯都不是計算機輔助翻譯。
自1965年以來,Friedrich Krollmann在德國軍隊翻譯局(也就是之后的德國聯邦語言局)領導研發了LEXIS系統,為譯員以打印稿的形式提供科技詞匯表和翻譯項目相關詞匯。隨著計算機技術的發展,Erhad Lippmann在IBM研究中心的內部報告中清晰地指出了對于計算機輔助翻譯的構想和要求,即計算機提供輔助以提高和加快人工翻譯。之后,Peter Arthen(1979)提出了“翻譯記憶”的概念。他認為,計算機可以參照已經儲存的翻譯和原文本,對新文本進行比較分析,為每一句找到最為接近的內容。Martin Kay 1980年的備忘錄可謂是計算機輔助翻譯軟件發展史上的里程碑。在其中,他批評了機器翻譯,明確指出為譯員提供真正可用的翻譯工具的需要。他設想,在翻譯開始前,譯員可以要求系統顯示所有與待翻文本相關的已儲存的內容,讓譯者注意到之前的翻譯、頻現的詞語和短語、發現已翻和待翻文本中相似的內容。他還指出,譯者在翻譯時可以將不確定的部分用括號括起來,以后再遇到這個內容時,則該內容自動以括號形式出現,若最終有所改動,所有括號部分都自動更正(Kay,1980)。Alan Melby在1981年提出了雙語內容索引(bilingual concordance)的概念,認為譯者需要能夠在相關語境下,發現有潛在對等翻譯的翻譯字段。隨著計算機的小型化、個人化,自動語言處理系統,ALPS(Automated Language Processing Systems)研發了多語言文字處理器(Multilingual Word Processor),該程序運行于IBM AT個人電腦,可視為計算機輔助翻譯軟件的先祖,因為它綜合了多種功能:多語言文字處理、自動術語查詢、詞典創建、文件存儲、檢索已儲存譯文、補充性的互動式機器翻譯。值得注意的是,它還可以自動拷貝任何格式和字體標記以及完整拷貝表格和數字和如今的CAT軟件相差無幾。在這之后,CAT軟件則真正進入了市場商用的階段,實現了較快的發展,各類軟件頻出:IBM公司的TranslationManager/2,STAR AG的Transit,Eurolang Optimizer以及Trados的Translator’s Workbench等等(Hurchins,1998)。
2 研究背景
在比較分析Trados 和 Déjà Vu X之前,關于計算機輔助翻譯軟件的實際效用,已有職業譯者做過統計與研究。Fotini Vallianatou是一位資深希臘語-英語譯員,根據自己多年的經驗,對自己使用Trados和Déjà Vu的工作效率進行了統計。其Trados和Déjà Vu的翻譯記憶條目都為15萬條左右。在只使用自己的翻譯記憶庫的情況下,使用Trados的翻譯效率是每小時424.5字,而使用Déjà Vu的翻譯效率是每小時571.9字。而在客戶提供翻譯記憶庫的情況下,Trados的翻譯效率可以達到每小時1104.3字。相比之下,不用任何CAT軟件時,翻譯效率僅為每小時250字(Fotini Vallianatou, 2005)。Fotini Vallianatou之后再次確認,使用CAT軟件時,待譯文本與記憶庫中已譯文本達到模糊匹配和精確匹配的概率較為穩定,為25%(Fotini Vallianatou, 2011)。荊福霞(2014)也表示,在使用Déjà Vu X2翻譯的情況下,完成目標翻譯使用的時間為5小時,加上軟件前期準備2小時,共為7小時,而不使用任何CAT軟件,完成目標翻譯需要10小時。可見CAT軟件的確對譯員的翻譯過程起到了有效的輔助作用。
選擇Trados和Déjà Vu作為研究對象也不是無心之舉。Trados作為老牌的CAT軟件,享有超過70%的市場份額(劉允,2014)。而Déjà Vu X作為后起之秀,也受到了超過3000個翻譯公司和8500位自由譯者的青睞(荊福霞,2014)。兩個軟件都是行業中相當具有代表性的產品。
3 Trados和Déjà Vu的研究對比
本研究使用的軟件分別是SDL Trados Studio 2014和Déjà Vu X3,皆為各自公司的最新CAT產品。兩軟件的比較分析將根據以下考察點進行。
3.1 格式
SDL Trados Studio 2014和Déjà Vu X3都有保留原文格式、直接以原文格式排版輸出譯文的功能。CAT軟件在處理格式上,通常會生成格式碼或者格式標記,以保留格式。在處理格式上,Word文檔、Excel表格等通常不構成問題。因此,筆者選取了一份英文合同文稿,以PDF為格式,主要考察兩軟件對于格式的識別情況、格式碼的多少以及處理、輸出譯文的后期格式修改等。
格式碼在兩個軟件當中表現不同,在SDL Trados Studio 2014中,格式碼通常以紫色的標志出現,在Déjà Vu X3中,格式碼以大括號加數字體現。上述合同文稿在兩個軟件當中產生的格式碼數量相同,處理方法都為譯員的人工復制。
但在按照格式碼完成翻譯后,兩個軟件輸出的文檔,內容排版卻有較大的差異。總的來說,Déjà Vu X3在格式的處理上較為優秀。SDL Trados Studio 2014在對于PDF格式的處理上,常常使用不同的縮進,造成了文本格式上的紊亂。比如原文:
Colonel Abdul Hakeem Al Shano
President of CISM
Déjà Vu X3輸出的譯文格式清晰,和原文對應:
哈基姆·艾爾西諾(Abdul Hakeem Al Shano)上校
國際軍體理事會主席
而SDL Trados Studio 2014在識別格式時,使用左右縮進,將第一行的長度依據原文本英文的長度設定,因而輸出的文本為:
哈基姆·艾爾西諾(Abdul
Hakeem Al Shano)上校
國際軍體理事會主席
在上述合同文本中,許多類似的原文,在SDL Trados Studio 2014輸出后都出現了不同程度的格式紊亂,需要譯者進行后期調整,較為繁瑣。在對于表格的處理上也可見兩個軟件的差異。在翻譯表格的時候,常常出現譯文的文字所占空間多于原文的情況,因而在輸出時,CAT軟件需要進行調整。Déjà Vu X3在輸出上述文本時,沒有出現表格中譯文出格或者因表格太小而不見的情況。而SDL Trados Studio 2014的輸出文本,在上述情況下,都不同程度地出現表格格式的紊亂,多為表格太小,譯文不能顯示。
3.2 句段分割
SDL Trados Studio 2014和Déjà Vu X3在導入文件時,都會自動將待譯文本分為不同的句段,句段成為了譯者翻譯的單位。句段的分割對于翻譯有很大的影響。選取一份附帶圖像的英文邀請函,以PDF為格式,主要考察軟件能否靈活處理句段。
以邀請函中的書信地址為例,由于英文書信的地址是按照地區從小到大的順序,因而在翻譯時必須要轉換為中文書信地址從大到小的順序。由于CAT軟件以句段為單位,不合并句段的話,譯文的順序就需要后期調整。比如原文:
Jumeirah Messilah Beach Hotel & Spa
P.O. Box 3522
Safat 13036
Kuwait
在SDL Trados Studio 2014中,硬回車分割的內容或者表格中的兩個表格單元是不能合并的,因而該軟件在處理類似問題的時候非常棘手,譯者要么是需要對原文件進行前期編輯,要么就是需要對輸出譯文進行后期編輯,軟件一體化體驗較差。在SDL Trados Studio 2014中,所有句段都可以拆分。
在Déjà Vu X3中,各個句段可以自由地合并與拆分,對于Trados合并不了的句段也可以輕松處理。
3.3 翻譯記憶庫管理
CAT軟件的核心功能就依賴于翻譯記憶庫。SDL Trados Studio 2014翻譯記憶庫與Déjà Vu X3的大有不同。SDL Trados Studio 2014要求翻譯記憶庫基于一個且僅一個單向語言對。這意味著SDL Trados Studio 2014不可能建立兩種語言以上的翻譯記憶庫,而同時對于一個語言對,需要建立兩個不同方向的記憶庫。因此,使用英中記憶庫儲存的內容,不能直接用于中英的翻譯。SDL Trados Studio 2014對于翻譯記憶庫的規定,從某種程度上來說,造成了資源的浪費和譯者的額外勞動。
Déjà Vu X3的翻譯記憶庫支持多語言,同時各個語言之間并沒有翻譯方向的限制。中翻英和英翻中都可以基于同一個庫進行。
由于譯者可能因為工作要求需要使用多個CAT軟件,因而CAT軟件的翻譯記憶庫通常有導入導出選項,以便譯者利用現有資源。SDL Trados Studio 2014支持的導入文件格式包括行業統一的TMX文件以及專屬該軟件的其他格式等,比如SDL XLIFF雙語文檔等。Déjà Vu X3翻譯記憶庫導入所支持的格式較多,包括該軟件自己的翻譯記憶庫文件、TMX文件,還支持Trados數據庫、Access和Excel文件等,較為豐富。SDL Trados Studio 2014在導出數據庫時,只能輸出TMX文件。而Déjà Vu X3可以導出支持導入的各種文件類型。
3.4 文檔對齊
文檔對齊的功能是考慮到譯者有先前未使用CAT軟件翻譯的文件同時又有將其加入到翻譯記憶庫中的訴求。SDL Trados Studio 2014的文檔對齊要求拆分原有對齊,使用對齊編輯模式進行1:1或者n:n的連接,相對復雜。Déjà Vu X3的文檔對齊繼承了其句段分割的優勢,直接在原文譯文兩邊提供合并的選項,操作簡單。
3.5 內容索引
根據翻譯記憶庫,SDL Trados Studio 2014和Déjà Vu X3可以為待譯文本提供翻譯參考,翻譯參考的提供取決于待譯文本與已譯文本的相似程度以及設定的最低匹配值。SDL Trados Studio 2014的索引以句段為單位,而Déjà Vu X3可以搜尋句段內部更小的單位。為進行測試,筆者選用研究人員整理的第55-62屆聯合國大會決議第一卷的語料庫UNCorpora作為測試的翻譯記憶庫,導入SDL Trados Studio 2014和Déjà Vu X3,共有7萬左右的條目。同時選用第64屆聯合國大會決議第一卷的前二十頁內容作為測試待譯文本,以檢驗兩軟件在翻譯過程中起到的輔助作用。最低匹配值同設于70%。
在具體翻譯過程中,SDL Trados Studio 2014由于以整個句段為單位,檢索到匹配的文段相對較少,這一點與聯合國日內瓦辦事處于2004年委托MultiCorpora對Trados進行的評估相符(曹菡艾、趙興民,2006)。報告顯示,雖然聯合國總部的部分文件含有一定量的重復內容,但大部分的聯合國文件整句重復的現象較少,Trados這種以整句為單位的軟件對于翻譯效率的提高有限。然而,SDL Trados Studio 2014一旦遇到匹配度較高的文段,就會立即顯示參考翻譯。Déjà Vu X3雖然在翻譯過程中,在部分匹配度較低的文段,能夠顯示出個別詞匯和短語的參考,但由于檢索計算量大,檢索的速度較慢,在每進入新的句段時,軟件通常需要數秒來搜索以提供參考,大大減緩了翻譯的速度。
4 總結
計算機輔助翻譯軟件的確能夠提升譯員筆譯的效率,然而不同CAT軟件具體提供的幫助和功能卻有較大差異。總體而言,Déjà Vu X3相對于SDL Trados Studio 2014而言,在格式、記憶庫管理、文檔對齊和句段處理上擁有較大的優勢,然而在雙語檢索上,SDL Trados Studio 2014雖然對于低匹配度的句段處理不佳,但整體檢索更為穩定迅速,而Déjà Vu X3備受開發公司atril所宣傳的深度挖掘技術(DeepMiner)卻成了軟件的負擔,在翻譯過程中,有減緩翻譯速度的可能。除此之外,對于商業軟件的考量也應該考慮價格因素。SDL Trados Studio 2014 Professional于文章寫作時的售價為2,595歐元,而Déjà Vu X3 Professional相應的售價僅為420歐元,價格方面,Déjà Vu X3的優勢較大。對于自由譯者而言,兩者之中,Déjà Vu X3為更好的選擇。
參考文獻:
[1]曹菡艾,趙興民.聯合國文件翻譯 [M].北京:中國對外翻譯出版公司,2006:142-143.
[2]荊福霞.應用Déjà Vu X2的翻譯實踐報告——以The
1 組成與要求
1.1護理觀察記錄單的組成 見表1。
1.2 護理記錄要求 該護理觀察記錄單適用于病危、病重、特級護理以外的所有患者。具體要求:①記錄醫囑明確的觀察項目,如血壓等。②一級護理每天至少記錄1次。主要記錄生命體征、皮膚情況、引流管及引流液情況、專科護理觀察處置等內容。③術后患者主要記錄生命體征、傷口敷料、引流管及引流液情況,手術當天至少每班交班前記錄1次,術后3 d,每天至少記錄1次。④空格欄內可記錄瞳孔、眼壓、肢體循環狀況等專科觀察內容。⑤其他欄內記錄病情特殊變化、手術時間、報告醫生等內容。⑥有持續心電、血壓監護醫囑者,至少每2 h記錄1次心率、血壓情況,異常心率在其他欄內記錄。⑦護士每次記錄后簽全名。⑧患者出院后,護理觀察記錄單存于病歷中永久保存。
2 討論
采用表格式焦點記錄,規范護理文書的書寫,空格處可增添專科護理觀察項目等,體現專科護理特點,保證護理工作的連續性。實踐證明,防范護理糾紛必須增強護理人員的法律意識[1]。因此,嚴格書寫標準是提高護理記錄質量的前提。
避免重復,簡化護理文書。護理觀察記錄單簡明扼要,重點突出,縮短了護理記錄的書寫時間,提高了護理記錄的書寫質量,減輕了護士工作量,使護士有更多的時間和精力為患者提供直接護理服務,把時間還給護士,把護士還給患者,增進護患溝通,促進醫患和諧,給臨床工作帶來了極大的方便。
注重人本位護理,體現整體護理觀。在治療疾病的過程中高度關注患者,觀察判斷處理疾病反應,盡量滿足和緩解疾病和治療過程給患者在情感、心理、功能等整體方面帶來的個性化的需求和改變[2]。進一步提高了護理人員對疾病的觀察能力、處理能力、寫作能力,使整體護理觀在護理記錄中得到體現。
貫徹文件精神,具有法律效應。按照2010年3月10日起實施的《病歷書寫基本規范》的文件精神,該護理觀察記錄單記錄了一般患者住院期間的所有護理活動,記錄清晰、客觀、真實、完整,也為醫院舉證提供重要材料。
參考文獻:
[1] 顧桐語.兩單合一表格式護理記錄單的設計與應用[J].護理實踐與研究,2010,7(9):26-27.
論文摘要:畢業設計是本科學生專業學習過程中,對學生進行綜合能力訓練與培養的重要環節,本文從筆者近幾年來承擔信息管理與信息系統專業學生畢業設計指導工作的實踐出發,對畢業設計指導工作進行了思考,并在此基礎上闡明了做好該工作的思路。
畢業設計是學生專業學習不可或缺的重要環節,是培養學生綜合運用所學知識和技能進行科學研究的初步訓練,是培養學生提高分析問題和解決問題能力,實現理論學習和社會實踐相結合的重要途徑。教學活動中,學生作為主體不可忽視,而教師充分發揮其啟發與引導作用則尤為關鍵,結合近幾年來參與信息管理與信息系統專業學生的畢業設計指導工作的實際,本人進行了深入的思考與梳理,對做好學生畢業設計指導工作提出相應的思路。
一、注重基本知識與基本能力的要求與培養
萬丈高樓平地起,而其不能忽視和脫離每一塊磚的基本作用,作為一名本科學生亦如此,未來進入什么樣的工作領域、扮演什么樣的社會角色都脫離不了學習過程中累積的基本知識和基本能力,基本知識扎實、基本能力具備的人是做好事情的大前提,而不具備這些條件,小則鬧笑話,大則影響事業成敗。在學生畢業設計指導的過程中,注重這方面的要求與培養是指導老師基本的、必須的工作。
1、正確表達、運用基本概念和理論。科學對應的是準確,關于科學的概論、理論的表達也應該是準確的。學生畢業設計中所涉及的基本概念和理論必須進行正確的表達,力求清晰、準確。在這方面嚴格要求,引導學生養成嚴謹求實的學習態度,樹立細節決定成敗的科學思路,具體做法上要做到認真審閱學生畢業設計的每一個基本概念的與理論,甚至小到一個名詞術語的運用,及時、準確的指出學生存在的問題。
2、文字表達準確。畢業設計是專業人才培養的重要環節,文字表達是人類的重要文化財富,從人的綜合培養出發,任何一個人進入社會,都離不開使用文字進行表達,表達的能力越強,越有利于人的發展;任何一個設計的價值實現都離不開可解讀性和可操作性這個前提,而可解讀性和可操作性都離不開準確、清晰的文字表達。因此,必須通過嚴格要求和積極引導,讓學生充分認識文字表達的重要性,注重養成長期不懈的提高文字表達能力的習慣。這些落實在指導教師的工作實踐中,首先要結合設計報告的撰寫與學生深入探討文字表達的重要性,強化學生的思想認識;其次要鑒別學生設計報告,宏觀上指導學生清晰、準確的表達前提是思路,再好的文字功夫,思路換亂了也無法表達清晰、準確;最后,指導學生科學報告,力求遣詞造句清晰、準確,與文學創作不同,堅決避免修辭的冗余。
3、格式的準確。畢業設計終究需表現為一種格式文本,普通人寫一封信尚需遵循基本的格式,畢業設計報告更應遵循基本的格式。文字的大小,段落的設置,引文的準確等等,這都是對畢業設計報告的基本格式要求。現實中,很多學生只注重設計報告的內容,而忽略格式問題,形形的問題層出不窮,小的不規范僅僅停留在規范問題上,而大的不規范則影響報告的整體表達與質量。從大學教育來看,一個受過高等教育的人如果連基本的文本格式等問題都不能規范、合理的處理的話,那這個教育的質量是受到質疑的,這個人的綜合能力也是受到質疑的;從科學的角度來看,社會事務是離不開規范的,如果工作材料或者報告等不能遵循這個社會的基本規范來完成的話,終究會被淘汰。因此,在設計指導的過程中,必須對學生進行格式規范的嚴格要求,無論在認識上還是在實踐中,都能讓學生重視并實現這種能力的培養。
二、注重畢業設計的價值思考
畢業設計是綜合能力的培養與鍛煉的過程,但同時也是學生開展科學研究、實踐研究的開端,這個開端對于學生養成好的思維和工作模式尤為重要。畢業設計不能脫離價值思考這個前提,否則將是一個失去目標的活動,目標價值不明確,也就沒有了動力源泉。因此,指導學生做好畢業設計的一項重要工作就是引導學生明確,自己的設計要實現什么以及實現這個目標的價值是清楚地和積極的,這是完成畢業設計的重要環節,而其意義不僅僅停留在做好畢業設計之上,更是對今后學生更好的學習以及開展工作的參考和借鑒,是畢業設計的培養目標之所在。在實踐中,指導老師首先應該通過交流、指導,讓學生明確該環節的意義和重要性;其次應指導同學通過調研和思考,在畢業設計中清晰,準確的論證設計的目的和意義。例如學生擬設計一個醫院收費管理系統,那么必須首先說明醫院目前收費管理的現狀,在此基礎上,闡明關于醫院收費管理系統的新設計預期實現的目標以及預期的管理優化和改善的程度。
三、注重畢業設計宏觀思路的完整與有序
對畢業設計進行綜合評價的重要標準是構架完整有序,設計無論大小都是由多個有機模塊組成的,這些模塊的設定和設計是設計者思路的體現,也是實現設計功能的必然選擇。學生在畢業設計過程中,往往陷入無處著手的困境,這是思維模式的問題,因此在畢業設計指導過程中,教師應指導學生先樹立整體的、宏觀的思想,明確設計的總目標,在此基礎上將總目標劃分為若干個可實現的分目標,再確定實現這些分目標的途徑、方式、方法以及技術手段等,最后將實現分目標的條塊進行有機整合。這樣的思路過程對于引導學生合理、科學的開展畢業設計是有效的,對于培養學生正確的開展畢業設計以及以后的學習工作是有重要的借鑒意義。因此,指導教師指導學生進行畢業設計時,應切實引導學生樹立宏觀觀念,重視設計思路的規劃,讓學生明確,任何好的設計的實施,都是以好的思路為先導的。
四、注重畢業設計的可實現性
畢業設計是知識訓練,也是實踐活動,設計有大小之分,但如果脫離了實踐就成為空談,“嫦娥探月”是大的系統設計,畢業設計是小的系統設計,異曲同工。在學生畢業設計的指導過程中,一定注重引導學生在可實現性方面下功夫,堅決反對大而空,以設計一個家庭財務管理系統為例,畢業設計完成后,應當能確確實實的實現通過系統對家庭財務狀況進行管理,這個管理的實現確實且具有操作性;而如果學生的設計僅僅停留在紙面上,而真真正正的系統功能無法實現的話,這樣的設計是不合格的、沒有意義的。可實現性對于信息管理與信息系統專業的學生而言,在設計中具體體現為準確的說明依托的平臺、使用的軟件和程序、具體頁面和標識的設計等以及應用的途徑和方式、方法;老師在設計指導的過程中,通過這些可操作性和可實現性的要求,引導、培養學生樹立科學、務實的研究態度,幫助其形成良好的學習與研究的習慣。
畢業設計是綜合能力訓練與培養的過程,在這個過程中注重思考、注重細節、注重引導,充分實現畢業設計對于實現專業人才培養目標的功能是指導教師肩負的重要職責。做好畢業設計對于專業學習很重要,而通過畢業設計提高學生的綜合分析、解決問題的能力,養成良好的學習、研究習慣更為重要。好的畢業設計不是長篇大論,也不是大而空的立論高遠,而是結構完整,表達清晰,具有積極意義的、可操作并可實現的的務實設計,畢業設計的指導應力求引導學生養成科學的整體思維觀念和重思路、重細節、重實現的良好習慣。
參考文獻:
[1]謝雅,計算機專業畢業設計指導方法探討與實踐,《長沙航空職業技術學院學報》,2010年3月
【關鍵詞】通信與電子信息 專業英語 綜合作業 綜合訓練
【中圖分類號】G642.0 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2015)06-0091-02
筆者已從事本科生“通信與電子信息專業英語”課程教學多年。近五年來,筆者對該課程的教學內容和教學方法進行了多次改革,在相關文獻中進行了詳細的介紹[1-2]。其核心是以培養學生的綜合能力為目標,改變以科技文獻閱讀、翻譯為主的教學模式到綜合性更強的教學模式。文獻3中最后一部分內容即從文獻檢索、科技文獻撰寫和制作講稿和匯報角度介紹了相關教學內容[3]。閆麗萍等在文獻4中詳細介紹了電子類專業英文摘要的寫作培養實踐過程[4]。
在2013-2014年度的課程教學中,筆者嘗試通過為每位學生布置不同的作業,包括翻譯文獻、檢索文獻、撰寫文獻綜述、為相關領域的視頻撰寫摘要等各類項目,訓練學生的綜合能力,并收到了較好的效果,避免同類作業抄襲的弊端。但筆者發現仍存在問題,主要集中在兩點:1)由于選課人數多,作業內容和主題與往年的重復率較高。每年該課程的選課人數大致在80~110人之間,因此要做到每年更新所有題目有較大難度;2)學生的課堂參與度較低、互動性小。由于大多數作業無需在課堂上進行匯報,因此學生的參與度不高,師生之間、學生之間的互動很少。
針對上述存在的問題,筆者在2014-2015年度的“通信與電子信息專業英語”課程教學中改進了已有的作業模式,設計和實施了綜合型更強的作業,達到全面培養并考核學生能力的教學目標。下面,筆者將從該課程綜合型作業的設計與實施、教學效果等方面詳細介紹。
1.通信與電子信息專業英語綜合型作業的設計
1.1綜合型作業的內容
“通信與電子信息專業英語”的教學目標包括培養學生下述能力:科技文獻檢索、文獻閱讀、文獻翻譯、初步的科技英語寫作和口頭報告等。課程往屆作業主題涉及面很廣,但不夠精,因此本年度,筆者選擇了少量的精選主題,并根據最新技術,更新了部分舊主題。
筆者圍繞教學目標,設計的綜合型作業內容如下:
作業主題共36個,包括電子與電路、通信理論、信號處理、模式識別、人工智能、機器學習、圖像處理與計算機視覺、數據挖掘、傳感器技術、工程編程語言軟件等領域的最新技術熱點,包括深度學習及應用、智能穿戴、大數據及應用、無線充電、3D打印、無人機、量子計算機、車聯網等。需完成的任務包括:
1)文獻檢索:根據主題,搜集相關文獻資料(中英文均應包括,以英文為主,數量不少于10),需給出詳細的檢索式、關鍵詞、使用的數據庫/網絡數據庫等重要信息,并將整個檢索過程記入說明文檔,并保存所有文獻資料的原文文檔。
2)文獻閱讀:閱讀收集的文獻資料。
3)文獻綜述:根據對文獻的理解,撰寫關于給定主題的綜述報告。
4)制作講稿:以文獻綜述為基礎,制作主題相關的講稿。
此外,按照本科生畢業設計論文的格式規范,筆者給出詳細的作業文檔格式要求,同時要求檢索到的科技文獻需下載并全部提交。
1.2 完成作業的形式
本次教學實踐中,筆者變以個人為單位完成作業形式為小組形式,即將選課學生按照隨機組合的方法分為2人一組(共72人,兩個自然班,本次共36組),共同完成上述綜合型作業任務,并增加學生匯報的人次,讓盡可能多的學生參與到課堂教學過程中。
由于是兩人一組共同完成一項綜合型作業,為體現各自的工作量,在匯報環節中要求一人負責匯報文獻檢索的過程,給出詳細的檢索式以及檢索的結果,另一人負責進行主題匯報。
2.通信與電子信息專業英語綜合作業的實施過程與教學效果
2.1 綜合作業的實施過程
筆者在該課程教學初布置好綜合型作業任務,并選擇部分小組進行課堂匯報,收到了較好效果。其中部分小組結合視頻、圖像、動畫、實際應用等手段介紹相關主題。例如,選擇“量子計算機”的小組,結合“優酷”上的一段視頻詳細介紹量子計算機的基本原理、存在的問題等,達到了為其他同學科普相關知識的目標,在整個主題介紹過程中,將量子計算機領域涉及的重要詞匯一一介紹;報告“深度學習及應用”的小組以視覺信息處理為切入口,介紹了相關理論和研究進展;“選擇超大規模集成電路”的小組結合自身參與上海市大學生科技創新活動中接觸到的各類集成電路介紹主題內容;而選擇“智能手機中的傳感器”主題的小組,結合自己使用的智能手機介紹其中的各類傳感器及其基本原理、發展現狀等。多數報告小組的匯報過程生動、有趣,參與課堂教學的積極性較高,師生、學生之間的互動性加強了。通過本次綜合作業的訓練,學生的綜合能力得以提升。
但該過程中,筆者也發現存在的問題,主要集中在:
1)文獻檢索過程嚴重依賴于網絡,特別是百度,對專業電子數據庫的使用仍不熟練;這是筆者教學多年中一直存在的問題。在2014-2015學年的教學實踐中,仍有接近半數的報告小組在文獻檢索過程中首選百度檢索相關資料,而不是把專業數據庫作為首選。當然,對某些特定主題而言,各位搜索引擎相比專業電子數據庫更有效,這一點,筆者在教學過程中也做了詳細的介紹和說明,指導學生分層次的解決文獻檢索中的問題。
2)英文文獻閱讀能力有待加強;在小組報告中筆者發現,由于專業文獻專業性強且較長,學生普遍怕看英文文獻,在滿足綜合作業的基本要求基礎上,多以閱讀中文文獻閱讀為主,沒有達到課程綜合訓練的目標之一,即英文專業文獻的閱讀訓練。這一點與學生的閱讀習慣、英文水平有較大關系,需要在今后教學中加強引導。
3)小組成員的合作精神有待提高。由于本次教學實踐第一次嘗試將學生隨機組合為小組來協作完成綜合作業,因此面對綜合作業復雜的任務時,如何分配任務、如何合作是學生面臨的首要問題。考慮到今后就業后學生需具備合作精神,因此,筆者設計了隨機組合的形式。總體上,各小組的表現良好,但也出現了部分團隊合作完成作業過程中相互推脫責任,作業完成效果不佳。結合本次教學效果和學生的建議,今后筆者仍將繼續對此進行改進。
4)綜合作業的文檔格式不規范。本次教學實踐中,筆者給出了詳細的文檔提交格式要求,這是按照本科生畢業論文的格式規范制定的,以此訓練學生文檔撰寫的規范性,為今后畢業設計論文及大學生科技創新項目報告的撰寫等做準備。由于之前對文檔格式不作要求,學生對格式一向不重視,造成畢業論文或創新項目中格式問題頻出,需要不斷的糾正。因此筆者在布置綜合作業時給出了詳細的格式要求,以加強訓練,培養學生養成良好習慣,為今后的論文、項目報告或各類競賽論文的撰寫打下基礎。
2.2 綜合作業教學效果及評價
為今后改進綜合作業的質量和教學效果,筆者在課程結束時,設計了綜合作業問卷,讓學生對本次綜合作業的教學效果進行評價,統計情況見表1(參與本次教學的72名本科生參與了問卷)。
表1:綜合作業教學效果評價統計表
從上述表格中可見,學生對本次綜合作業的整體評價較好,普遍認為收獲較大。因此,今后筆者仍將繼續探索相關教學模式。同時,我們也注意到,學生平時閱讀專業文獻的比例很低,今后需給予積極的引導。此外,筆者還對學生會選擇哪些環節作為綜合作業的內容進行了問卷調查,排序由高到低依次為:制作講稿并進行匯報、文獻檢索、文獻綜述、文獻翻譯,由此可見,學生參與教學過程的積極性很高。綜合型作業的實施對教學效果的提升是顯著的。
3.今后的工作
隨著通信與電子信息技術的發展,需對專業英語課程綜合型作業的內容進行不斷的更新。同時,綜合型作業的實施形式仍待進一步探索。
參考文獻:
[1]任蕾. 利用多元化教學資源豐富專業英語教學內容[J].南京:電氣電子教學學報,2014年第36卷第3期,64-66
[2]任蕾,古海云,周薇娜.通信與電子信息專業英語教學探討[J] .南京:電氣電子教學學報,2009年第31卷第4期,110-111
[3]李霞,王娟主編.電子與通信專業英語(第3版)[M].北京:電子工業出版社,2014年7月
[4]閆麗萍,余艷梅,劉長軍,黃卡瑪. 電子類專業英文摘要寫作能力的培養[J].南京:電氣電子教學學報,2014年第36卷第2期,48-50
作者簡介:
任蕾(1979-),女,講師,博士,主要從事通信與信息類課程教學與研究工作。
從附件1中的8個論文題目中選擇,選題應參考培訓教程,同時結合考生所在單位或有關行業實際工作的情況,以及自身的實際工作經驗選題。
二、論文撰寫要求
1.必須由考生獨立完成,不得侵權、抄襲,或請他人。
2.如無特殊說明,論文字數原則上職業資格二級不少于3000字。
3.論文所需數據、參考書等資料一律自行準備,論文中引用部分須注明出處。
4.論文一律采用a4紙打印,一式5份。來源:考試大
5.考生應圍繞論文主題收集相關資料,進行調查研究,從事科學實踐,得出相關結論,并將研究過程和結論以文字、圖表等方式組織到論文之中,形成完整的論文內容。
6.論文內容應做到主題明確,邏輯清晰,結構嚴謹,敘述流暢,理論聯系實際。
三、論文內容格式要求
1.論文由標題、署名、摘要、正文、注釋及參考文獻組成。
特別強調注意以下幾點:
(1)標題:論文標題必須與所給論文題目一致,不能做更改;
(2)摘要:摘要不需要長篇大論,簡明扼要地概括論文的主要內容,明確突出你整篇文章的內容便可,摘要的字數一般不超過300字;
(3)關鍵詞:很多同學都會在摘要后添加關鍵詞,關鍵詞如果不明確,會影響老師的打分,因此建議各位同學不要隨便添加關鍵詞。
(4)正文:正文應不少于3000字。正文內容要有明確的標題,如:一、xxxx,內容;二、xxxx,內容…..,切忌整篇論文內容寫成總結報告等的形式,每一章節之間要有銜接,語句要通順。
關鍵詞:地方性高校;分子生物學與基因工程;創新能力培養
作者簡介:王忠華(1972-),男,浙江開化人,浙江萬里學院生物與環境學院,教授;斯越秀(1979-),女,浙江諸暨人,浙江萬里學院生物與環境學院,講師。(浙江 寧波 315100)
基金項目:本文系浙江省精品課程項目、寧波市生物醫藥基地項目的研究成果。
中圖分類號:G642.0 文獻標識碼:A 文章編號:1007-0079(2013)07-0127-02
隨著分子生物學的迅猛發展,分子生物學與基因工程已廣泛滲透到現代生命科學的各個分支領域,成為生物技術和生物工程等專業的核心課程。[1-3]“分子生物學與基因工程”的學習,使學生了解生物遺傳物質的化學本質、遺傳信息在生物體內的傳遞過程及其遺傳操作的基本原理,知曉從自然界的生物中克隆所需目的基因的基本思路和策略。該課程啟發學生的思維,讓學生熟悉從最基礎的核酸開始,到基因分離方法的確定、基因的克隆、鑒定、表達以及最終能獲得目的基因的表達產物的整個過程;使學生對分子生物學與基因工程有一個全方位的、比較系統的認識。[4,5]
“分子生物學與基因工程”是在生物化學和遺傳學兩大學科的支撐下發展起來的。隨著分子生物學的發展,新的內容和研究方法層出不窮,使該學科日益豐滿和獨立。[6-7]“分子生物學與基因工程”課程具有綜合設計性和實踐性強等特點,并且與農業、醫藥、環境、能源和食品等行業緊密結合,發展空間廣闊。
長期以來,該課程教學活動都以教師為中心,教師在課堂上以描述性的講解來傳播知識,學生在教與學的過程中是一種被動地認知信息的接受者。這種教學方式往往忽視了學生獲得知識的潛在性和理解知識的差異性,以及發展知識的創造性。這種傳統的教與學的模式雖然在教學中統一了大綱,確定了標準,規范了教學制度,但同時也掩蓋了學生個性發揮的能力,忽略了學生積極思維的創新意識,不利于面向21世紀的高素質應用型人才的培養。因此開展“分子生物學與基因工程”互動式教學方式的改革是極其必要的。
因此,該課程以培養學生的創新能力為最終改革目標,通過分子生物學與基因工程理論教學“大班上課、小班討論”的形式開展合作性學習的教學內容與方法改革。該改革的實施可提高學生查閱文獻、總結分析問題和表達能力等多方面的綜合素質,同時也有利于學生自主學習能力和良好學習習慣的培養,對于實現高素質應用型人才的培養目標具有較大的現實意義。
一、確立了創新能力培養的教學目標
根據“分子生物學與基因工程”面向的行業特點和學生創新能力培養的需要,確立了綜合技能、工程應用能力和學科研究能力三個層次的教學目標(見表1)。
二、教學方法改革
1.研討小組規則
(1)以一個行政班為小組基本單位,每個小組組員人數控制在6~7人,在小組成員結構安排上要注意男女生比例及活躍分子與不活躍分子比例的適當搭配。
(2)每一研討小組要選定一名有責任心的同學擔任該研討小組組長,主要負責“學習研討”活動中的具體任務分解與分配;負責召集每次“學習研討”活動的課后討論會,確定課后討論時間和討論地點;負責收集每次“學習研討”活動中小組成員所提交的書面材料。
(3)每次“學習研討”活動時,小組主持人負責主持本次小組討論會;小組發言人負責主持本次小組討論分析報告的講稿制作,并代表本小組就所討論論題在課堂上發言。
(4)記錄員負責小組討論的記錄工作;每份討論記錄中要包括時間、地點、主持人、參加人員、記錄員、所討論問題和各成員的發言記錄及其在各自發言記錄后的親筆簽名等。
2.小組研討活動的基本規則
研討活動應符合分子生物學專業的基本范疇,禁止任何形式的人身攻擊或限制他人的發言自由;小組成員應就所討論課題,從不同層面、不同角度展開全面深入的討論;每位小組成員均應參與討論,發表自己的意見,并在記錄員的發言記錄上簽名。
3.小組學習研討活動流程及相關要求
(1)研討主題的確定。由主講教師就所承擔授課內容部分擬訂若干備選研討主題,再提交課程改革小組集體討論確定;主題選擇主要涉及授課內容中的一些重點、難點、熱點與前沿問題,以及一些理論授課無法展開而又需要學生掌握的問題;指導教師在指導學習研討過程中,可根據實際情況對備選主題做適當調整,并與主講教師及時溝通。
(2)學習研討任務的分配(課堂研討2~3周前布置)。指導教師向各學習研討小組分配任務,各小組組長進一步將本小組承擔的研討任務細分到每個小組成員,盡量做到每個組員負責承擔一個研討主題下子題目的研討資料收集及研究報告的撰寫工作。
(3)學習研討資料的收集與學習(課堂研討之前完成)。在指導教師指導下,各小組及其成員應就其承擔的研討主題開展資料收集工作;每一研討主題應制作一份學習研討資料清單,資料數量為5~10篇;每份清單中的資料類型可以是著作、期刊論文、學位論文、報紙文章、會議論文等;要求收集資料的組員在力所能及的范圍內,盡量將所收集的資料復印或打印出來。
4.自主學習小組課余研討活動的開展(課堂研討之前完成)
各小組組長在本小組資料收集工作結束后、課堂研討活動開展之前,召集本小組成員就該小組所承擔的各項研討主題進行課余研討;由小組長指定的本次學習研討活動的主持人主持;就本小組所承擔的各項主題逐一展開研討活動;該課余學習研討活動要由指定的記錄員做好相應的小組學習研討記錄,并及時提交給小組發言人。
5.學習研究報告的撰寫
(1)每一位小組成員應就其承擔的研究主題撰寫一份個人自主學習研究報告,并在規定時間內(須在課堂學習研討活動開展前,并給小組發言人留有準備整個小組發言的時間)提交給本次學習研討活動的小組發言人。
(2)本次學習研討活動的小組發言人,須在綜合小組課余研討活動中的主要觀點、參考小組學習研討記錄和每一組員的個人自主學習研究報告基礎上,撰寫一份小組“學習研討”發言報告。該報告內容主要包括如下方面:該小組本次學習研討活動的概況介紹;對該組分所承擔的數個研討主題予以逐一評析并提出相應結論;對該小組本次學習研討活動進行整體評價,總結經驗,分析不足,并提出相應改建建議。
6.自主學習小組課堂研討活動的開展
首先,由指導教師根據本次學習研討活動任務的具體情況確定學習小組發言人的發言順序及發言時間要求。
其次,發言活動按下列流程進行:該發言人就《小組學習研討發言報告》中的核心內容做簡明扼要的小組發言;其他小組的同學以及指導老師就該發言人的發言以及該發言人所在小組承擔的研究主題相關問題展開提問,發言人及其小組的其他成員予以做答;指導教師就上述發言、提問及應答情況予以現場評分,并做簡短總結。
再次,小組發言人發言完畢后,指導教師應就本次學習研討活動做一簡短的整體評價。
7.自主學習小組學習研討活動相關資料的匯集、整理與上交
(1)各小組本次學習研討活動的發言人應于本次研討活動結束后,在小組組長、記錄員及其他組員的配合下,將本次活動中形成的各類書面資料與電子文稿按要求加以匯集整理,并制作本次《學習研討活動書面材料匯編》的封面與目錄,在規定時間內及時上交給指導老師。
(2)上述材料匯編包括:封面與目錄;本次學習研討任務及內部分工;每一研討主題的具體研討資料,包括資料清單、資料復印件、個人自主學習研究報告;小組學習研討記錄;小組學習研討發言報告;學習研討活動組員個人評分表;學習研討活動小組整體評分表。
三、考核辦法改革
為了保證合作性學習的公平性與可持續性,對教學考核方法也進行了相應的調整與改革。主要是實行了全過程評價與自主性評價的方法,具體如下:
小組每一組員的本次學習研討活動的最終成績(百分制)=個人成績(占50%)+ 小組成績(50%)。其中個人成績(占50%)=資料清單成績(15%)+ 個人自主學習研究報告成績(35%),小組成績(50%)= 小組學習研討記錄成績(10%)+ 小組學習研討發言報告成績(15%)+ 小組發言的現場評分成績(20%)+ 本次學習研討活動書面材料匯編成績(5%)。
各項目成績評定的參考標準如下:
1.資料清單成績評定的參考標準
資料數量豐富、質量高、格式規范,考核為優秀;資料數量較豐富、質量較高、格式規范,考核為良好;資料數量符合要求、質量尚好、格式較規范,考核為中等;資料數量較少、質量不太高、格式尚規范,考核為及格;資料數量少、質量差、格式不規范,考核為不及格。
2.個人自主學習研究報告成績評定的參考標準
對研討主題所涉相關資料及其他組員觀點的歸納概括全面到位、分析過程詳實,最終結論明確、論證充分,格式規范,考核為優秀;對研討主題所涉相關資料及其他組員觀點的歸納概括較全面、分析過程詳實,最終結論明確、論證較充分,格式規范,考核為良好;對研討主題所涉相關資料及其他組員觀點的歸納概括較全面、分析過程較詳實,最終結論較明確、論證較充分,格式較規范,考核為中等;對研討主題所涉相關資料及其他組員觀點的歸納概括不甚全面、分析過程不夠詳實,最終結論不甚明確、論證不甚充分,格式尚規范,考核為及格;對研討主題所涉相關資料及其他組員觀點的歸納概括不全面、分析過程不詳實,最終結論不明確、論證不充分,格式不規范,考核為不及格。
四、改革實施初步成效與物化成果
本改革從浙江萬里學院生物與環境學院生物技術和生物工程專業2008級學生起,連續實施了三屆,每年直接受益學生數為200人。課程改革能緊密圍繞培養學生的綜合能力,采用以學生為主體、教師主導的教學方法,教學內容實用且能緊跟專業前沿,較好地培養了學生的自學能力、動手能力、創新能力和團隊合作精神。
近三年來,生物技術、生物工程專業學生參加課程組教師的相關科研項目有50多人次;完成相關校級創業創新基金項目或校科研基金項目近10項;獲浙江省科技廳“新苗計劃”資助項目2項;獲浙江省“挑戰杯”課外科技作品競賽二等獎1項;獲浙江省大學生生命科學競賽優勝項目1項;學生在校期間公開發表與課程相關學術論文8篇。
通過對畢業生綜合表現的跟蹤調查發現,學生在所進行的畢業實習中,表現出較強的基因工程分析與設計能力,一定的創新精神和良好的合作精神,受到了用人單位的一致好評。考研學生在復試中,較強的基因工程實驗技能受到浙江大學、廈門大學等老師的肯定。
五、展望
課程教學改革與推廣是一項艱巨的任務,它需要教師著眼于現實建設、著眼于未來發展,不斷更新內容,不斷改進教學方法,使項目始終保持可持續的高水平的發展。
參考文獻:
[1]王榮,劉勇,姜雙林.高等師范院校分子生物學課程教學改革與實踐[J].生物學雜志,2012,29(1):100-102.
[2]蔡春爾,沈偉榮,何培民.分子生物學教學改革實踐與展望[J].山西醫科大學學報(基礎醫學教育版),2008,(10):150-152.
[3]吳元鋒,劉士旺,毛建衛.分子生物學教學的探索與實踐[J].浙江科技學院學報,2007,19(4):326-328.
[4]袁俊.《分子生物學》教學改革探索[J].中國科技信息,2008,
(14):295-296.
[5]遲彥,季長清.分子生物學教學改革初探[J].中國科技信息,
2009,(17):207-208.
[6]蔡春爾,吳維寧,沈偉榮,等.分子生物學課程考核方式改革[J].醫學教育探索,2008,7(10):1071-1072.
【關鍵詞】應用文寫作;教學;思考
在具體的教學實踐中,由于應用文重視實用、格式規范、語言簡明、文學性不強等文體特點,使學生感到應用文寫作課程“枯燥”“單調”,對這門課程提不起學習的勁頭,教學效果也就可想而知。這樣的現實情況違背了課程開設的目標,使應用文寫作陷入一個尷尬的境地。那么,該如何改變目前這種狀況,以提高教學效果,積極有效地開展應用文寫作教學呢?筆者就這一內容談一談對應用文寫作教學的一些體會。
一、 興趣為先,并引導學生充分認識學習應用文寫作的重要性
首先,要幫助學生克服畏懼寫作的心理。教師必須要上好第一堂課,采用靈活多樣的手法,使學生充分認識到應用文的寫作特點。可以組織學生找一找身邊的應用文,師生一起探討這些應用文與學過的文學作品從內容到形式的不同之處,通過比較,學生可以很清楚地了解應用文的內容應具有實用、真實、講求時效的特點,在格式上具有固定和規范的特點,在語言上具有準確、簡明、質樸和得體的特點。通過這樣的方式,原本抽象枯燥的寫作課就變得生動起來,學生的畏難情緒會得到克服,并逐步引發學習興趣。
其次,要讓學生認識到應用文寫作的重要性。教師可以通過學生收集來的各類應用文,點明應用文的實用功能,比如要借款,就得立字據;有事不能上課就要寫請假條;東西丟了想找回來就要寫啟事;向上級匯報工作、反映情況就要寫報告;推銷產品就要寫廣告……經過引導和討論,學生逐步明確:作為解決公私事務的應用文實實在在地對我們的生活、學習和工作產生直接的影響,應用文寫作能力已成為個人不可缺少的基本技能之一。
二、 循序漸進,幫助學生打好應用文寫作的基礎
首先,教師不必拘泥于教材,要妥善合理地安排教學內容的先后順序,如日常應用文(包括條據、啟事、書信等等)――事務文書(包括計劃、總結、規章制度、簡報等等)――公文(包括通知、請示、報告、函等等)――專業性應用文(包括市場調查報告、招投標書、經濟合同、訴狀、畢業設計等等),這樣先易后難的順序安排,會讓學生從簡單易懂的文種學起,不會因過難而失去學習的信心。
其次,通過這樣的教學順序,也有利于幫助學生逐步提高應用文寫作的能力。把簡單易學的文種放在前面學習,學生一下子就能掌握它們規范的格式,準確簡明的語言,得體的表達,明確的主題,由此形成對應用文寫作的整體感覺。通過這樣先簡單后復雜的系統寫作訓練,學生逐步掌握應用文寫作技巧,從格式要求、語言表達到文章主旨內容、結構順序,從簡單的請假條、申請書、一般書信、啟事,到較復雜的計劃、總結、經濟合同、廣告、調查報告等,學生能寫出合乎要求的文章。
三、 突出重點,便于學生理解并掌握應用文的寫作方法
教師在教學中,應該摒棄原有的那種按部就班的教學模式,把抽象復雜的理論知識簡單化,將最簡捷有效的寫作方法交給學生。以總結為例,總結是對已經完成的工作進行全面回顧、分析、評價、研究,從中找出規律性認識的書面文體,它在人們的學習、生活、工作、生產活動中有著極為重要的作用。學生對總結這個文種不陌生,基本都寫過總結。在教學中,教師可以預先布置學生寫作總結,然后圍繞總結的寫作要求進行思考研討,評析學生例文中出現的問題,比如最常見的問題就是簡單羅列現象,堆砌材料,缺乏規律性認識,而總結的價值就體現在這種規律性的認識上。這樣抓住重點、難點講解,并歸納出這個文種的具體寫法和特點,一目了然,使學生易于掌握寫作要領,學習興趣也就提高了。
四、 學以致用,培養學生的寫作實踐能力
應用文寫作課程的目標就是培養學生文種運用能力和書面表達能力,以適應將來不同工作崗位的需要,為了達到這個目標,就必須重視寫作訓練。葉圣陶先生談到寫作實踐時曾說:“一要得其道,二要經常磨練,磨練到成了習慣,才算有了這種能力。”因此,寫作訓練應該成為應用文寫作教學中的一個核心部分。
學習應用文不光要掌握理論和文章寫作知識,還要經過自己實際習作,才能真正提高寫作水平。在教學的過程中,教師應多為學生創造“顯身手”的機會。教師可以采用修改病文的教學方法,為學生提供一些病文,這些病文或是語言上不夠準確規范;或是格式上有問題;或是觀點不夠鮮明,等等。首先讓學生討論辨析這些病文中的不當處,再對病文進行修改。這樣,不僅對他們的寫作進行了訓練,也提高了他們辨明正誤的能力,從而起到了鑒戒作用。
對于一些較為簡單的日用文體時,可以讓學生在黑板上按教師的要求書寫,然后學生共同評議是否合乎要求,最后教師總結。這樣,學生基本上能牢固地掌握寫作要領。
除了靈活多樣的課堂練習,教師還必須要讓學生走出教室,在實踐中體會寫作的全過程。應用文具有很強的實用功能,它是為解決實際問題而撰寫的,因此應用文的寫作絕非閉門造車,應該讓學生在社會實踐中鍛煉寫作,體會應用文寫作的收獲和樂趣。比如班級要開展春游活動,學生就寫作活動方案,從春游時間地點形式的研究到方案文稿的構思、撰寫,到最后完成,非常詳細,又切實可行。這不僅僅是一份作業,從中可以領會更多、更細的寫作知識點,這種主動學習遠比教師在課堂上費盡唇舌講解效果要好得多,同時對提升學生的綜合素質也有一定意義。其他如畢業班的學生要根據自己的學習情況和求職愿望寫作個人簡歷和求職信;宿舍成員制定宿舍衛生制度;完成假期社會調查報告等等,對學生而言,這既是進行應用文寫作的鍛煉機會,也是體現自我價值的廣闊平臺。學以致用,將知識轉化為能力,完全符合應用文寫作課程的宗旨。
總之,作為教師,只有充分認識到應用文寫作的重要作用,并且以培養學生實踐動手能力為教學的中心,積極探索課堂教學改革,應用文寫作教學才能真正產生作用。
【參考文獻】