真人一对一直播,chinese极品人妻videos,青草社区,亚洲影院丰满少妇中文字幕无码

0
首頁(yè) 精品范文 短篇哲理文章

短篇哲理文章

時(shí)間:2023-05-31 09:09:41

開(kāi)篇:寫(xiě)作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇短篇哲理文章,希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過(guò)程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進(jìn)步。

短篇哲理文章

第1篇

胡蘭成說(shuō),讀張愛(ài)玲的作品,如同在一架鋼琴上行走,每一步都發(fā)出音樂(lè)。她的心時(shí)而喜悅時(shí)而煩惱,仿佛是一只鴿子時(shí)時(shí)要想沖破這美麗的山川,飛到無(wú)際的天空,那遼遠(yuǎn)的、遼遠(yuǎn)的去處,或者墜落到海水的極深去處,在那里訴說(shuō)她的秘密。她所尋覓的是,在世界上有一點(diǎn)頂紅頂紅的紅色,或者是一點(diǎn)頂黑頂黑的黑色,作為她的皈依。

作為張愛(ài)玲的第一任丈夫,近代作家胡蘭成對(duì)于她的作品應(yīng)該是比較有發(fā)言權(quán)的,其評(píng)價(jià)也是相當(dāng)中肯的。張愛(ài)玲始終在追求一種寫(xiě)作上的極致,一種后世無(wú)法超越的極致。以《色戒》為例,文壇中表現(xiàn)的文藝作品很多,但像張愛(ài)玲這樣,講述一群涉世不深的大學(xué)生利用美人計(jì)去行刺汪偽政府的高級(jí)特工,最后因?yàn)榕鹘莿?dòng)情反而被剿殺的故事,便可謂獨(dú)具匠心了。這說(shuō)明張愛(ài)玲創(chuàng)作小說(shuō)時(shí),在選材方面是非常講究的,視角也非常獨(dú)特,而且筆觸也深入主人公的內(nèi)心,讓讀者看到了敵我斗爭(zhēng)的殘酷和人性的復(fù)雜。一部短篇小說(shuō)能夠收到這樣的震撼效果,而且還被拍成電影廣為流傳,足見(jiàn)張愛(ài)玲作品的分量。

短篇小說(shuō)同樣魅力無(wú)窮。張愛(ài)玲的《色戒》就是典型的例子,專(zhuān)寫(xiě)短篇小說(shuō)的門(mén)羅不也獲得諾貝爾獎(jiǎng)了嗎?關(guān)鍵看你怎么寫(xiě),是否能用較少的文字,抓住生活中一些有意思的橫截面,并揭示出人性的復(fù)雜之處。王佳芝就是一個(gè)很復(fù)雜的女性,她本是一個(gè)誘餌,卻在關(guān)鍵時(shí)刻為情所困,暴露身份,從而使同伴被暗殺,參加暗殺計(jì)劃的人全軍覆滅。我們?cè)跒榘禋⒂?jì)劃覆滅惋惜的同時(shí),也會(huì)對(duì)王佳芝的決定產(chǎn)生一些同情。女人為愛(ài)情而活著,王佳芝對(duì)易先生動(dòng)了真情,其“快走”二字的提醒也在情理之中了。張愛(ài)玲是懂女人的,她準(zhǔn)確把握住了女人的這一點(diǎn)共性,這才把王佳芝寫(xiě)得真實(shí)、豐滿而復(fù)雜。

張愛(ài)玲的文字功力了得,文章似乎是寫(xiě)在針尖、刀尖與舌尖上的,犀利、爽亮、細(xì)碎。小說(shuō)中的句子,看似隨手拈來(lái)卻又是凡人難以企及的。比如“經(jīng)得起風(fēng)雨,卻經(jīng)不起平凡;風(fēng)雨同舟,天晴便各自散了。”又或者“女人一輩子講的是男人,念的是男人,怨的也是男人。”這樣的句子,充滿著深刻的哲理味兒,若沒(méi)有對(duì)生活的深刻洞見(jiàn)是永遠(yuǎn)寫(xiě)不出來(lái)的。

“出名要趁早呀,來(lái)的太晚,快樂(lè)也不那么痛快。”張愛(ài)玲做到了,她的作品一問(wèn)世就大受歡迎,成為人們津津樂(lè)道的經(jīng)典之作。張愛(ài)玲的感嘆對(duì)于讀者來(lái)說(shuō)是一種鞭策,大家都想出名,可是你得拿出有分量的作品,讀者才會(huì)買(mǎi)賬。但是這世上能像張愛(ài)玲那樣獲得巨大成就的人又有多少呢?像她這樣絕代芳華的一代才女,我們大多數(shù)平凡人只能仰視罷了。

第2篇

摘要:語(yǔ)文,一直以來(lái)都是占有比較重要地位的基礎(chǔ)學(xué)科,而在語(yǔ)文的學(xué)習(xí)中,語(yǔ)文閱讀又占據(jù)了很大一部分位置,甚至可以說(shuō)是整個(gè)學(xué)科的主導(dǎo)地位。作為老師,要讓初中語(yǔ)文閱讀教學(xué)可以有效地培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力,提高他們的閱讀水平,最重要的要陶冶學(xué)生的個(gè)人情操。因此,這篇文章就談一談如何提高中學(xué)語(yǔ)文閱讀教學(xué)的有效性之策略方法。

關(guān)鍵詞:中學(xué)語(yǔ)文;閱讀教學(xué);策略研究

作者簡(jiǎn)介:許鵬圖(寧夏永寧縣永寧中學(xué),寧夏永寧750100)

中學(xué)語(yǔ)文的閱讀教學(xué),不僅要有效地培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力、提高他們的閱讀水平,還要陶冶他們的精神情操,幫助他們建立起一個(gè)審美能力。這樣一來(lái),老師如何進(jìn)行語(yǔ)文閱讀方面的教學(xué)就成了全部問(wèn)題的重中之重。

一、豐富閱讀教學(xué)的內(nèi)容和途徑

初中學(xué)生的閱讀水平與小學(xué)時(shí)相比已經(jīng)有了一個(gè)質(zhì)的飛躍,因此,太過(guò)簡(jiǎn)單和一些內(nèi)涵意義極少的內(nèi)容已經(jīng)不適合初中生去閱讀。作為老師,就要仔細(xì)幫助學(xué)生們選擇適合他們進(jìn)行閱讀的作品,漸漸從一些故事性的文章轉(zhuǎn)換為具有哲理內(nèi)涵或是象征的文章,例如:中國(guó)四大名著,一些敘事性的外國(guó)小說(shuō),以及中國(guó)近代如魯迅等人的作品。以上提及的這些都適合作為課內(nèi)閱讀鑒賞的內(nèi)容進(jìn)行賞析和講解。而且不僅僅是閱讀內(nèi)容,閱讀教學(xué)的形式也要有一定的變化,例如對(duì)比式閱讀教學(xué)和多形式閱讀教學(xué)等。老師要抽取一些來(lái)源于生活的閱讀材料,實(shí)現(xiàn)閱讀與現(xiàn)實(shí)生活的有效結(jié)合,讓學(xué)生得以從其中獲得一個(gè)較深的感悟和體會(huì)。同時(shí),老師也可以用一些多媒體技術(shù)手段讓學(xué)生從中進(jìn)行閱讀和分析,并利用讀后感、小作文等多樣化形式,加強(qiáng)學(xué)生與語(yǔ)文閱讀教學(xué)之間的緊密性,從而與老師形成良好互動(dòng),提高閱讀教學(xué)的效率。

二、重視學(xué)生的課外閱讀積累

學(xué)生的閱讀能力的提升不僅僅依靠課堂上老師提高的閱讀材料及其講解,更重要的還是自己在課外時(shí)間的閱讀積累。因此,老師要重視對(duì)學(xué)生課外閱讀能力的培養(yǎng),督促學(xué)生多讀課外書(shū)以提升閱讀能力。例如,通過(guò)對(duì)課本中《變色龍》的學(xué)習(xí),老師可以從這篇課文出發(fā),引導(dǎo)學(xué)生去讀契科夫的短篇小說(shuō)集,以對(duì)契科夫式小說(shuō)手法和其要揭示的社會(huì)現(xiàn)象有一個(gè)更深的領(lǐng)會(huì)和把握。通過(guò)這種課外閱讀的方式,學(xué)生的閱讀能力會(huì)得到進(jìn)一步的提升。

總而言之,要想有效提升初中生的語(yǔ)文閱讀能力,需要老師與學(xué)生的共同努力和相互配合,這樣才能滿足語(yǔ)文閱讀教學(xué)實(shí)效性的全面提升。

第3篇

“編筐編簍,重在收口;描龍描鳳,難在點(diǎn)睛。”文章的結(jié)尾正是“收口”“點(diǎn)睛”之處,其地位十分重要,是全文主旨展開(kāi)的最后完成部分,也是文章主旨的升華部分,既不能虎頭蛇尾,也不能畫(huà)蛇添足。有新意、有個(gè)性的結(jié)尾,會(huì)使文章更含蓄、博大、悠遠(yuǎn),充滿一種詩(shī)意,使人產(chǎn)生“余音繞梁,三日不絕”之感;正如蒙娜麗莎神秘的微笑,讓人回味,覺(jué)其美,但卻不能道盡其妙。因此,結(jié)尾要如孔雀開(kāi)屏那樣漂亮,像豹尾那樣有力,像兔尾那樣短小,像魚(yú)尾那樣自然得體。不同的結(jié)尾有不同的特點(diǎn):或干凈利落,戛然而止;或余音裊裊,韻味無(wú)窮;或畫(huà)龍點(diǎn)睛,水到渠成;或緊急剎車(chē),含蓄有力;或抖包袱,出人意料;或總結(jié)全文,升華主題。

總之,我們要學(xué)習(xí)文章結(jié)尾的一些技巧,從而使文章嚴(yán)謹(jǐn)縝密,大放異彩,做到“回眸一笑百媚生”!

【技法指導(dǎo)】

文章結(jié)尾的方法多種多樣,常見(jiàn)的有照應(yīng)式結(jié)尾,此法主要是照應(yīng)開(kāi)頭,有時(shí)也照應(yīng)題目,前后呼應(yīng),緊扣文題,使得結(jié)構(gòu)自然嚴(yán)謹(jǐn);哲理式結(jié)尾,平時(shí)摘抄一些富含哲理的段落或句子,在寫(xiě)作中將之移用到文章的結(jié)尾,不僅能深化主題,而且能啟人深思,給讀者以有益的啟迪;抒情式結(jié)尾,通常會(huì)使文章的情感更豐富。大凡情感真摯的文章都能讓我們?yōu)橹鸷场橹畡?dòng)容。在文章結(jié)尾若能恰當(dāng)?shù)厥愀校涂梢允盏秸鸷橙诵牡男Ч灰馓N(yùn)式結(jié)尾,會(huì)使文章的主題更深遠(yuǎn)。作者通常在結(jié)尾處不把意思說(shuō)完而給讀者留下思考的空間,從而收到更好的藝術(shù)效果,得到更為深長(zhǎng)的審美享受。這將有助于深化主題,增強(qiáng)文章的藝術(shù)感染力,收到“余音繞梁,三日不絕”的奇效。

結(jié)尾的方法不限于以上幾種,如引用詩(shī)歌名句歌詞結(jié)尾、環(huán)境描寫(xiě)結(jié)尾等,這就要因文而異了,選擇適合自己寫(xiě)作的結(jié)尾方法,讓文章結(jié)尾確實(shí)如“豹尾”,余韻如“撞鐘”,豪壯如“奔馬”,含蓄如“秋波”,從而達(dá)到“不鳴則已,一鳴驚人”的藝術(shù)效果。

【典例分析】

一、言有盡而意無(wú)窮。這是一種常見(jiàn)的文章結(jié)尾方法,適合寫(xiě)人、記事、寫(xiě)景、狀物類(lèi)的文章,這種方法讓讀者思考回味,給人一種“言已盡,意無(wú)窮”的感覺(jué)。比如現(xiàn)代著名作家宗璞的散文《紫藤蘿瀑布》結(jié)尾這樣寫(xiě)道:“在這淺紫色的光輝和淺紫色的芳香中,我不覺(jué)加快了腳步。”從中我們看到作者的行動(dòng)經(jīng)歷了一個(gè)“走――停――走”的過(guò)程,原來(lái)的“走”,可能是在散步,但被路邊盛開(kāi)的紫藤蘿吸引住了,于是停下來(lái)欣賞;結(jié)尾的“走”,意義更深一層,作者在紫藤蘿的光輝和芳香中領(lǐng)悟到了生命的意義,深受鼓舞,于是走向無(wú)限的生命支點(diǎn)。這種結(jié)尾,余味無(wú)窮,促使讀者去思考,去想象,收到了言已盡而意無(wú)窮的效果。

二、戛然而止。就是文章故事講完了,敘述結(jié)束了,就順從文意,意盡文止,自然收束,不再用一個(gè)獨(dú)立的段落來(lái)結(jié)尾,這樣的結(jié)尾簡(jiǎn)潔明了,毫無(wú)累贅拖沓之感。如魯迅的回憶性文章《從百草園到三味書(shū)屋》結(jié)尾一段,字面上沒(méi)有交代“三味書(shū)屋”,但是作者說(shuō):“讀的書(shū)多起來(lái),畫(huà)的畫(huà)也多起來(lái);書(shū)沒(méi)有讀成,畫(huà)的成績(jī)卻不少了,最成片段的是《蕩寇志》和《西游記》的繡像,都有一大本。……這東西早已沒(méi)有了吧。”文章至此突然結(jié)束,讓人回味,但這實(shí)際上是對(duì)“三味書(shū)屋”生活的一個(gè)總結(jié):作者在三味書(shū)屋取得的成績(jī),就是這一大本的繡像了。作者在讀者還想繼續(xù)讀下去,自己好像在還能繼續(xù)寫(xiě)下去的時(shí)候,戛然而止,讓讀者去回味,毫無(wú)拖泥帶水之感。

三、哲理升華。在文章的結(jié)尾用帶有深刻哲理見(jiàn)解的精辟語(yǔ)言,給人以教誨和啟迪,或使人幡然醒悟,或使人茅塞頓開(kāi),令人回味無(wú)窮,收到“巧蓄余釀,以味見(jiàn)長(zhǎng)”的效果。如作家馮驥才的文章《珍珠鳥(niǎo)》就是運(yùn)用了這樣的結(jié)尾。作者把從朋友那里得到的一對(duì)珍珠鳥(niǎo)精心飼養(yǎng)在鳥(niǎo)籠里并細(xì)心照料,后來(lái)小珍珠鳥(niǎo)出世后,作者與它在關(guān)了窗戶的斗室內(nèi)嬉戲玩耍,終于建立了深厚友誼,小珍珠鳥(niǎo)終于趴在作者的肩上睡著了,作者很是高興,結(jié)尾寫(xiě)道:“信賴(lài),往往創(chuàng)造出美好的境界。”這句話成了統(tǒng)領(lǐng)全篇的點(diǎn)睛之筆,閃耀著動(dòng)人的光輝。不只是人與動(dòng)物之間,人與人之間又何嘗不是如此?文章就此結(jié)束,脫卻感性材料,用帶有深刻哲理見(jiàn)解的精警語(yǔ)言,給人以教誨和啟迪,給讀者留下了深刻的印象,起到了畫(huà)龍點(diǎn)睛的作用。

這種結(jié)尾方法是從作品出發(fā),讓讀者在感性材料的基礎(chǔ)上,用簡(jiǎn)練的語(yǔ)言對(duì)全文進(jìn)行小結(jié)和歸納,揭示文章中心。它是文章主題的自然延伸,內(nèi)容發(fā)展的必然結(jié)果,瓜熟蒂落,止之當(dāng)止。結(jié)尾要充滿哲理,委婉含蓄,發(fā)人深思,必須精心打造。

四、柳暗花明又一村。文章結(jié)尾看似山重水復(fù),卻峰回路轉(zhuǎn),柳暗花明,猶如相聲中的扣子和包袱,突然敞開(kāi),給人豁然開(kāi)朗之感。比如,歐?亨利的短篇小說(shuō)《麥琪的禮物》,小說(shuō)一直用懸念把讀者的注意力吸引著,直到文章的結(jié)尾處,被捂的蓋子才被打開(kāi):“德拉賣(mài)掉了一頭飄逸的長(zhǎng)發(fā)買(mǎi)了一根白金表鏈,而杰姆賣(mài)掉了祖?zhèn)鞯慕鸨碣I(mǎi)了一把梳子。”這個(gè)結(jié)尾出人意料,增添了小說(shuō)的感染力。這種結(jié)尾使得本來(lái)已是一波三折的文章,結(jié)尾處再次掀起波瀾,讀后讓人忍俊不禁而又有一絲淡淡的酸楚和悲哀。這就是出人意料,卻又在情理之中的結(jié)局,也可以形象化地稱(chēng)為柳暗花明又一村。

【范文示例】

放學(xué)以后

徐熙浩

那是一個(gè)秋天的下午,鋪滿落葉的馬路上一片金黃。放學(xué)后,我騎著自行車(chē)朝著家的方向前進(jìn)。突然,天空開(kāi)始陰沉起來(lái),接著空氣中彌漫著雨絲,秋風(fēng)夾著雨滴打落在大地上。無(wú)奈之下,我躲進(jìn)了一家小店避雨。

那小店的對(duì)面是個(gè)幼兒園,愛(ài)子心切的家長(zhǎng)們?cè)缭缒弥昃?或撐著傘,或披著雨披在門(mén)外等待著放學(xué)的鈴聲。期盼中,幼兒園放學(xué)的鈴聲終于響了。家長(zhǎng)們魚(yú)貫而入,將孩子們擁入自己的羽翼之下。

隨著時(shí)間的流逝,幼兒園里的人越來(lái)越少,到最后,只剩了一個(gè)胖乎乎的小男孩。

“那小男孩的父母不來(lái)接他嗎?”我想。

又過(guò)了一會(huì)兒,小男孩朝我的方向跑來(lái),最后也走進(jìn)了小店。

“翔翔,你媽媽還沒(méi)來(lái)嗎?”令我詫異的是店主竟和小男孩攀談起來(lái),看來(lái)小男孩大概和他很熟。

“嗯。”小男孩應(yīng)了聲,說(shuō)道,“媽媽一定還在教那些大哥哥大姐姐讀書(shū)。”

他的媽媽是個(gè)老師啊!我有些驚訝,這就可以解釋為什么他母親遲遲不來(lái)的原因了,我們的老師也常為了學(xué)生而顧不上自己的子女。

“你媽媽也真是的,為了學(xué)生都忘了自己的兒子了。”店主有些責(zé)怪地說(shuō)道。

“媽媽才沒(méi)有忘了翔翔呢!”小男孩舉起自己的小拳頭抗議道,“媽媽是很好很好的老師,所以她才很忙很忙。我們的蔣老師也很忙的!”

這么小的孩子竟這么懂事!我感到很驚訝。教師工作是世界上最偉大的職業(yè),教師就像掌管天堂之門(mén)的圣彼得一樣,打開(kāi)知識(shí)寶殿的大門(mén)讓我們進(jìn)去,但他們卻常常因?yàn)橐獙⑿腋J┯栉覀兌俗约旱淖优@份無(wú)私的奉獻(xiàn)曾使千萬(wàn)人感動(dòng)。生為學(xué)生是幸福的,但生為老師的子女卻是辛苦的,因?yàn)樗麄兛偸堑貌坏礁改竿暾膼?ài),許多人因此而責(zé)怪父母,但這小小的孩童卻是如此懂事!

我驚訝了,我震撼了,小男孩和店主仍在交談,我的思緒卻停留在此。

呆愕間,雨停了,我走出小店,跨上自行車(chē)帶著深深的感觸繼續(xù)向家的方向前進(jìn),回眸間,那小男孩仍在等待……

簡(jiǎn)評(píng)

本文通過(guò)店中避雨偶遇一個(gè)教師孩子的故事,側(cè)面反映了教師對(duì)學(xué)生極度負(fù)責(zé)和對(duì)學(xué)生的愛(ài)。情節(jié)簡(jiǎn)單,敘事簡(jiǎn)明,結(jié)尾以“我”的離開(kāi)結(jié)束全文:“那小男孩仍在等待……”,小男孩要等到何時(shí),他的媽媽什么時(shí)候能來(lái)……開(kāi)放性的結(jié)尾給讀者留下了想象的空間,引人思索,意味無(wú)窮。

文中有三個(gè)人物:“我”、店主和小男孩。但突顯在讀者面前的,卻是并未出現(xiàn)的第四個(gè)人物――一位顧不上自己孩子的女教師,而這個(gè)主人公卻由店主與小男孩的對(duì)話引出,這是很高明的虛實(shí)結(jié)合的筆法。這種側(cè)面烘托手法的運(yùn)用,使得整篇文章新穎,別致,獨(dú)具匠心,有較高的欣賞價(jià)值。

文章首尾呼應(yīng),結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),尤其是景物描寫(xiě)較好地烘托了人物,渲染了氣氛,中間一段抒情議論,近似一段心靈獨(dú)白,情真意切,水融,既深化了主旨又使結(jié)構(gòu)緊湊。此外,語(yǔ)言也很質(zhì)樸,感人。

【實(shí)戰(zhàn)演練】

法國(guó)作家都德《最后一課》的結(jié)尾意味深長(zhǎng),動(dòng)人心魄;《林沖棒打洪教頭》的結(jié)尾痛快淋漓,干凈利落;《社戲》的結(jié)尾引人遐思,回味悠長(zhǎng)……這些名篇佳作的結(jié)尾都獨(dú)具特色,但都采用了戛然而止,如截奔馬似的結(jié)尾方法,給讀者留下了無(wú)限的思考空間,令人回味無(wú)窮。

父母是我們的啟蒙老師,養(yǎng)育我們長(zhǎng)大,照顧我們的生活,教育我們成才,而我們最熟悉的莫過(guò)于父母親了,但你了解他們嗎?你理解他們嗎?不妨來(lái)寫(xiě)寫(xiě)自己和父母間的故事。

要求:(1)內(nèi)容不限,題目自擬;(2)運(yùn)用上面學(xué)到的戛然而止結(jié)尾法,注意文章敘事的節(jié)奏;(3)600字左右。

思路點(diǎn)撥:

第4篇

一、消除學(xué)生“一怕周樹(shù)人、二怕文言文”的恐懼心理

學(xué)生總認(rèn)為文言文很難理解,難把握朗讀節(jié)奏,因此在教學(xué)中,老師一定要先消除他們的恐懼心理,讓他們有信心和有興趣來(lái)應(yīng)對(duì)文言文。因此在教學(xué)中就要選取簡(jiǎn)單的材料,名人的故事以及有教育意義和吸引力的短篇文章,如:《孔融讓梨》、《兩小兒辯日》、《鑿壁借光》等,讓學(xué)生明白文言文既簡(jiǎn)單易懂又趣味無(wú)窮,不必有任何懼怕心理,這樣就會(huì)慢慢喜歡文言文教學(xué)。

二、創(chuàng)新導(dǎo)入,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣

借助講述經(jīng)典故事導(dǎo)入情節(jié),如教《孫權(quán)勸學(xué)》時(shí),由三國(guó)故事導(dǎo)入,用周瑜打黃蓋――愿打愿挨的歇后語(yǔ)導(dǎo)入,讓學(xué)生了解故事情節(jié),繼而進(jìn)入本文的《孫權(quán)勸學(xué)》的內(nèi)容。讓學(xué)生初步明白:

1.孫權(quán)為什么要?jiǎng)駞蚊蓪W(xué)習(xí)?

2.孫權(quán)怎樣勸學(xué)的?分了哪幾步?

3.勸學(xué)前后有什么變化?(刮目相看)

三、指導(dǎo)趣味性地朗讀

1.默讀。初步感知文章內(nèi)容,學(xué)習(xí)字詞,學(xué)生輕聲討論2-3分鐘。

2.范讀。教師范讀重點(diǎn)段落,邊讀邊想象里面的畫(huà)面及相關(guān)情節(jié),讓學(xué)生初步劃出文言文重點(diǎn)句子的朗讀節(jié)奏。

3.小組齊讀。大家齊讀,要讀出情感、節(jié)奏,教師也可及時(shí)點(diǎn)撥、糾正讀音、節(jié)奏及文中的語(yǔ)氣,并體會(huì)情感。

4.學(xué)生競(jìng)讀。提高學(xué)生閱讀文言文的能力,并在競(jìng)爭(zhēng)中相互提高,從而達(dá)到深刻理解文章主題的作用。選取經(jīng)典段落,并學(xué)會(huì)邊讀邊做簡(jiǎn)單的批注,絕不去死記硬背。

四、創(chuàng)設(shè)情境,學(xué)生參與課堂,并學(xué)會(huì)用表演方式滲入文章內(nèi)容,深入文章情節(jié),體會(huì)文章的主題

走出傳統(tǒng)教學(xué)誤區(qū),力求多變創(chuàng)新,打破傳統(tǒng)的“老師教,學(xué)生聽(tīng),老師嚼,學(xué)生咽,老師抄,學(xué)生背”的方式。讓學(xué)生充分參與到課堂中去。例如:教《孫權(quán)勸學(xué)》讓學(xué)生表演孫權(quán)三勸時(shí)的不同語(yǔ)氣和神態(tài),從而了解孫權(quán)的勸學(xué)能力。繼而承接文章的情節(jié)來(lái)點(diǎn)撥,為什么會(huì)判若兩人,了解經(jīng)典句子――士別三日,即當(dāng)刮目相待。

五、難中取易而點(diǎn)撥,初步積累并指導(dǎo)背誦

盡量抓住文中易把握的內(nèi)容去點(diǎn)撥,如:教《三峽》,寫(xiě)水抓住水急、猛等詞句,“朝發(fā)白帝,暮到江陵”讓學(xué)生了解三峽夏季水的特點(diǎn),冬季特點(diǎn)抓住重點(diǎn)詩(shī)句(民歌)“巴東三峽巫峽長(zhǎng)猿鳴三聲淚沾裳”,了解秋、冬季三峽的凄美,并抓住后半部分的優(yōu)美詞句“林寒澗嘯”,指導(dǎo)學(xué)生背誦,這樣印象就會(huì)更深刻。

六、拓展延伸,練習(xí)鞏固與知識(shí)發(fā)散

1.知識(shí)點(diǎn)。教《桃花源記》時(shí),重點(diǎn)識(shí)記古今異義詞。

妻子(古:妻子和兒女;今:男子的配偶)

絕(古:與世隔絕的地方;今:沒(méi)有出路)

教學(xué)中將采取難中取易,由淺入深,由點(diǎn)到面,如文言虛詞和一詞多義:

之:(1.兩狼之并驅(qū)如故。不譯,取消句子的獨(dú)立性;2.花之君子者也。的;3.觀之,興正濃。代詞,指兩蟲(chóng)爭(zhēng)斗)

名(1.有仙則名,出名;2.不能名其一處也,說(shuō)出;)

或(1.或者,表示選擇;2.或王命急宣,有時(shí))

2.主題拓展。如教《桃花源記》

(1)桃花源人為什么聽(tīng)了漁人的故事后皆嘆惋?

(2)他們?yōu)槭裁床幌胱屚馊酥肋@個(gè)地方?

(3)本文寄寓了作者怎樣的情感?

(4)通過(guò)本文的學(xué)習(xí),你得到了什么感悟?

(5)你認(rèn)為當(dāng)今的和諧社會(huì)應(yīng)該是怎樣的?

第5篇

關(guān)鍵詞:以輸出為核心;文學(xué)翻譯課課程模式;優(yōu)勢(shì);適用性

中圖分類(lèi)號(hào):G649.1

文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A

文章編號(hào):1002—0845(2012)05—0155-05

在當(dāng)今全球化背景下,文學(xué)翻譯的文化交流意義更為突出,但文學(xué)翻譯教學(xué)日漸邊緣化,質(zhì)量滑坡,人才匱乏,課程模式和教學(xué)模式也多延續(xù)傳統(tǒng)模式,與翻譯研究發(fā)展及市場(chǎng)需求形成差距。2009年,筆者在美國(guó)參加宮布賴(lài)特項(xiàng)目期間修讀了波士頓大學(xué)的“文學(xué)翻譯:理論與實(shí)踐”課程,該課程“以輸出為中心”,圍繞如何在文學(xué)翻譯中進(jìn)行創(chuàng)造性地表達(dá)而展開(kāi)。課程打破語(yǔ)種限制,多板塊系統(tǒng)組織教學(xué)、調(diào)配師資,讓學(xué)生具備在比較文學(xué)視野下創(chuàng)造性翻譯文學(xué)作品的能力;適應(yīng)行業(yè)與市場(chǎng)需求,與傳統(tǒng)的以源語(yǔ)言為中心、偏重理解、限于兩種語(yǔ)言間互譯的模式截然不同。一學(xué)期緊張的學(xué)習(xí)讓我感受到其獨(dú)特的魅力,因而希望借這塊它山之石在我國(guó)如火如茶的翻譯教學(xué)討論中拋磚引玉。

一、波士頓大學(xué)文學(xué)翻譯課程模式評(píng)述

波士頓大學(xué)的這門(mén)課由該校大學(xué)教授項(xiàng)目主辦,現(xiàn)代語(yǔ)言與比較文學(xué)系承辦。前者匯集了全校人文社會(huì)學(xué)科頂尖教授,致力于創(chuàng)新型、跨學(xué)科、導(dǎo)師制本科教學(xué),后者則擁有歐亞十余種語(yǔ)言教學(xué)資源,比較文學(xué)和文學(xué)翻譯實(shí)力雄厚。雙方優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),形成了這門(mén)獨(dú)具特色的翻譯課程。

1 課程目標(biāo)

該課程理論結(jié)合實(shí)踐,展開(kāi)多語(yǔ)種文學(xué)翻譯教學(xué),力圖讓學(xué)生“熟悉翻譯研究的歷史脈絡(luò)和主要流派,獲取多種文學(xué)翻譯實(shí)用手段和技巧;通過(guò)大量文學(xué)作品翻譯和多譯本比讀,幫助學(xué)生建立文學(xué)翻譯標(biāo)準(zhǔn),并對(duì)文學(xué)翻譯作品具有基本批判能力”。這一表述并無(wú)“忠實(shí)”、“對(duì)等”等“以原作為中心”的翻譯標(biāo)準(zhǔn)痕跡,也未設(shè)定翻譯策略,而是讓學(xué)生在大量接觸譯本和自我實(shí)踐中構(gòu)建標(biāo)準(zhǔn)、獲取翻譯策略,這是對(duì)學(xué)生翻譯主體性、創(chuàng)造性的肯定和鼓勵(lì),便于強(qiáng)化翻譯輸出訓(xùn)練,也體現(xiàn)出課程比較文學(xué)背景和描述翻譯學(xué)理論框架。

2 師生構(gòu)成

該課程師生構(gòu)成多元。選課學(xué)生多為文學(xué)創(chuàng)作方向藝術(shù)碩士和大學(xué)教授項(xiàng)目、比較文學(xué)或外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高年級(jí)本科生,具有良好文學(xué)素養(yǎng)和比較文學(xué)視野,其中不少頗具創(chuàng)作潛力。課程只要求任通一門(mén)外語(yǔ),因而班內(nèi)語(yǔ)言多元。2009年春季學(xué)期修讀的18人中,共有西、法、俄、漢、德、拉丁、日語(yǔ)等7種語(yǔ)言,便于文化交流和互動(dòng)學(xué)習(xí),為構(gòu)建廣闊文學(xué)視野創(chuàng)造了可能。

課程師資精英薈萃,三位一體,多元互補(bǔ)。主講教師由比較文學(xué)與現(xiàn)代外語(yǔ)系派出,多通曉數(shù)門(mén)外語(yǔ),翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富,協(xié)調(diào)管理能力強(qiáng),是課程靈魂,負(fù)責(zé)主體課程教學(xué)和整體統(tǒng)籌協(xié)調(diào)。時(shí)任該課主講教師的Anna Zielinska-Elliott,系旅美波蘭人,除波蘭語(yǔ)外,熟通英、日、俄三國(guó)語(yǔ)言,是村上春樹(shù)的主要波蘭語(yǔ)譯者,有極強(qiáng)的溝通協(xié)調(diào)能力。翻譯導(dǎo)師由大學(xué)教授項(xiàng)目在全校選調(diào)相關(guān)系科頂尖教授擔(dān)任,負(fù)責(zé)個(gè)別輔導(dǎo)。此外,還請(qǐng)校外知名學(xué)者、譯者以講座形式延伸課堂教學(xué)。三方各盡其能,相互協(xié)作,形成層次、功能分明的教學(xué)團(tuán)隊(duì)。

3 課程內(nèi)容

內(nèi)容上。該課程貫徹“一個(gè)中心。兩個(gè)基本點(diǎn)”,即以輸出為中心,立足多語(yǔ)種分步式翻譯練習(xí)和多板塊教學(xué),使創(chuàng)造性翻譯輸出得到集中強(qiáng)化。

(1)多語(yǔ)種分段式翻譯練習(xí)

翻譯練習(xí)以輸出為中心,分步展開(kāi):第一階段共8周,為外譯英短篇翻譯,每周一次,原文選自不同語(yǔ)種典型創(chuàng)作形式代表作或重要流派的經(jīng)典之作,讓學(xué)生在承認(rèn)語(yǔ)言共性基礎(chǔ)上體會(huì)英語(yǔ)的表達(dá)個(gè)性,在認(rèn)同文學(xué)世界性前提下理解各國(guó)文學(xué)獨(dú)特性,嘗試不同再現(xiàn)手段,突破創(chuàng)作極限。該學(xué)期的短篇練習(xí)涵蓋7個(gè)語(yǔ)種的9首詩(shī)歌和2篇小說(shuō)片段,包括中世紀(jì)拉丁語(yǔ)卡圖盧斯詩(shī)歌、王維唐詩(shī)、普希金長(zhǎng)詩(shī)片段、日語(yǔ)俳句、西班牙和波蘭現(xiàn)代詩(shī),及村上春樹(shù)和普魯斯特代表作片段等。所選文本時(shí)空跨度大,流派眾多,即便熟諳源語(yǔ),也很富挑戰(zhàn)性。第二階段的練習(xí)回歸常態(tài),要求學(xué)生在5周內(nèi)完成長(zhǎng)篇英譯習(xí)作,約10頁(yè)詩(shī)歌或20頁(yè)小說(shuō),原文由學(xué)生自選,翻譯導(dǎo)師負(fù)責(zé)審定和輔導(dǎo)。兩個(gè)階段的練習(xí)在篇幅、語(yǔ)種、體裁及選材方式等方面綜合規(guī)劃,層層推進(jìn),突出翻譯輸出的核心地位,讓學(xué)生逐漸感悟文學(xué)翻譯之道,為他們最終獨(dú)立從事文學(xué)翻譯打下基礎(chǔ)。

(2)多元設(shè)計(jì)教學(xué)板塊

該課程圍繞翻譯練習(xí),分設(shè)多板塊,除翻譯實(shí)踐外,還有理論研習(xí)、譯本比讀和前沿講座板塊,不僅各板塊自有清晰的組織脈絡(luò),而且相互關(guān)聯(lián),形成步步為營(yíng)、互相聯(lián)動(dòng)的格局。

理論研習(xí)板塊旨在讓學(xué)生對(duì)翻譯的基本問(wèn)題、方法和歷史延革有較全面認(rèn)識(shí),并構(gòu)建比較文學(xué)背景下“以譯作為中心”的翻譯觀念。教材以Munday的《翻譯研究導(dǎo)論》為框架,以Venuti的《翻譯研究讀本(第二版)》為主干,展現(xiàn)翻譯理論發(fā)展脈絡(luò)和各流派特征。Lefevere的《文學(xué)翻譯:比較文學(xué)背景下的理論與實(shí)踐》和Steiner的《巴別塔之后》均為輔助教材,前者幫助學(xué)生從社會(huì)文化視閾理解反思文學(xué)翻譯,后者則從闡釋學(xué)角度加深學(xué)生對(duì)文學(xué)翻譯本質(zhì)和歷史的理解。此外,還有其他零散的譯論、譯評(píng),與翻譯練習(xí)、譯本比讀相關(guān)的譯者自述等。該板塊教學(xué)資料以描述翻譯研究理論為依托,融匯闡釋學(xué)、解構(gòu)學(xué)、后殖民研究等學(xué)派,關(guān)注譯作產(chǎn)生過(guò)程和文化影響,顛覆原作中心地位,確立每個(gè)譯本存在的合理性,與當(dāng)代美國(guó)高校文學(xué)翻譯教學(xué)的文化研究?jī)A向和比較文學(xué)背景相吻合,也為學(xué)生彰顯譯者主體性、創(chuàng)造性完成譯作奠定理論基礎(chǔ)。

譯本比讀板塊根據(jù)實(shí)踐篇目,由教師譯前提供多個(gè)現(xiàn)存譯本,讓學(xué)生在比讀中感性理解文學(xué)翻譯的闡釋、解構(gòu)和再創(chuàng)造本質(zhì),批判性理解原文、評(píng)價(jià)譯文,并形成基本翻譯策略。例如在英譯俳句Frog Pond前,大家比讀了One Hun—dred Frogs書(shū)中的百余種譯文,這些譯文或復(fù)寫(xiě)原文意思,或努力再現(xiàn)蛙跳節(jié)奏,或以簡(jiǎn)潔玄奧表現(xiàn)俳句風(fēng)韻,甚或在格式上模擬青蛙跳入池中的形態(tài),妙趣橫生地呈現(xiàn)出原作在異文化中多元闡釋的可能,從不同角度表現(xiàn)翻譯的種種張力,幫助學(xué)生在譯前形成自己的策略和標(biāo)準(zhǔn),而非追求“以原文為中心”的唯一忠實(shí)、理想譯本。

前沿講座板塊雖另辟時(shí)間,但與主體課程遙相呼應(yīng)。該學(xué)期的漢語(yǔ)古詩(shī)翻譯、村上春樹(shù)小說(shuō)英譯、波蘭現(xiàn)代詩(shī)歌英譯、施萊爾馬赫翻譯理論英譯等講座就和主體課程聯(lián)系緊密,形成“講座一理論一比讀一實(shí)踐一講評(píng)”的連貫體系。講座努力拓展文學(xué)翻譯的時(shí)空認(rèn)知疆界,曾舉辦如伊拉克戰(zhàn)后文學(xué)英譯、意第緒語(yǔ)詩(shī)歌英譯、古英語(yǔ)史詩(shī)翻譯、波斯語(yǔ)圣經(jīng)英譯、西班牙語(yǔ)小說(shuō)英譯等講座,幫助學(xué)生從文化層面了解文學(xué)翻譯的歷史和現(xiàn)實(shí),進(jìn)而從本質(zhì)上理解其內(nèi)涵。講座也時(shí)而邀請(qǐng)?jiān)髡吲c譯者同臺(tái)對(duì)話,闡述翻譯中各自對(duì)對(duì)方的期望和評(píng)價(jià),從主體及主體間性角度展現(xiàn)翻譯本質(zhì)。來(lái)自翻譯行業(yè)協(xié)會(huì)的講座人則借此機(jī)會(huì)介紹相關(guān)文學(xué)翻譯資助、獎(jiǎng)勵(lì)及行會(huì)從業(yè)指導(dǎo)等信息,幫助熱衷于此的學(xué)生尋找發(fā)展契機(jī)。

值得注意的是,各板塊教學(xué)目標(biāo)直指翻譯輸出,在語(yǔ)種、文體乃至文本上力圖保持一致,形成系統(tǒng)效應(yīng)。如翻譯實(shí)踐練習(xí)多選自理論研讀材料的例證、講座人的譯作,形成呼應(yīng),而講座人也會(huì)根據(jù)其他相關(guān)教學(xué)內(nèi)容談自己的見(jiàn)解,使學(xué)生對(duì)相關(guān)語(yǔ)種、文體及作家作品的翻譯和理論研究有多維認(rèn)識(shí),在理論與實(shí)踐、經(jīng)典與前沿中找到契合點(diǎn)。

4 課程教學(xué)

該課程延續(xù)13周,每周5課時(shí)。每周的前3課時(shí)為主體課程,以研討班和工作坊形式研習(xí)理論、比讀譯例、討論翻譯實(shí)踐;后2課時(shí)為前沿講座。各教學(xué)環(huán)節(jié)始終貫穿“以輸出為核心”的理念。通過(guò)理論研習(xí),在學(xué)生頭腦中勾畫(huà)出譯作中心論范式,奠定理論基礎(chǔ);由譯本比讀使之感性化,再經(jīng)翻譯實(shí)踐內(nèi)化鞏固,最終通過(guò)教師過(guò)程性指導(dǎo)和形成性評(píng)價(jià)得到強(qiáng)化。前沿講座中,各講座人的見(jiàn)解又在某種程度上與主體課程內(nèi)容契合,從而進(jìn)一步鞏固和升華前3課時(shí)教學(xué)內(nèi)容。教學(xué)中,課程以學(xué)生為本,倡導(dǎo)自主學(xué)習(xí),基于翻譯任務(wù),多板塊聯(lián)動(dòng),多語(yǔ)種翻譯,切分教學(xué),突出翻譯輸出,模擬行業(yè)情景。

(1)以學(xué)生為本,互動(dòng)探究學(xué)習(xí)

學(xué)生始終是課程主體。理論部分由學(xué)生輪流評(píng)述相關(guān)篇章,再全班討論。譯本比讀由學(xué)生一同批評(píng)論辯,形成各自翻譯思路和標(biāo)準(zhǔn)。翻譯作業(yè)由師生共同提供背景資料,發(fā)揮生源文化多元優(yōu)勢(shì)。翻譯中學(xué)生需撰寫(xiě)心得,記錄翻譯得失和感悟,讓學(xué)生意識(shí)到作為譯者身份存在的意義和文字影響,從源頭上鼓勵(lì)譯者創(chuàng)造。在教師批閱后,學(xué)生在課內(nèi)輪流呈現(xiàn)譯作,闡述個(gè)人翻譯觀點(diǎn),接受大家點(diǎn)評(píng),并作答辯。長(zhǎng)篇翻譯中學(xué)生自主選題并陳述理由。而講座部分更辟一半時(shí)間供學(xué)生提問(wèn)交流。教學(xué)過(guò)程中,教師尊重每一位學(xué)生的努力,鼓勵(lì)嘗試,教師團(tuán)隊(duì)以指導(dǎo)、協(xié)調(diào)、幫助為主,最大限度發(fā)揮學(xué)生能動(dòng)性,使注重創(chuàng)造性翻譯輸出的理念在學(xué)生頭腦中內(nèi)化。

(2)以任務(wù)為中心,多板塊聯(lián)動(dòng)教學(xué)

教師根據(jù)翻譯任務(wù)確定課前研習(xí)內(nèi)容,包括翻譯理論、原作分析資料、現(xiàn)存眾多譯本及相關(guān)譯評(píng)和譯者論述,讓學(xué)生聯(lián)系實(shí)踐理解翻譯,在多視角解析過(guò)程中對(duì)原作形成自己的認(rèn)識(shí)。理論教學(xué)中師生并不流于哲理性思辨,而多結(jié)合翻譯實(shí)踐理解各派觀點(diǎn)。如談到翻譯中的社會(huì)文化影響,主講教師以自己翻譯中感受到的贊助人壓力和社會(huì)對(duì)日本、波蘭的文化預(yù)設(shè)為例,闡述翻譯的社會(huì)文化性和譯者的困境與對(duì)策,使理論更具現(xiàn)實(shí)意義。課后,學(xué)生完成練習(xí),教師批閱后在課堂上討論評(píng)析,提升對(duì)某些文學(xué)翻譯手段的認(rèn)識(shí)和應(yīng)用能力。講座板塊在內(nèi)容及翻譯范式與方法論上呼應(yīng)、拓展主體課程的翻譯任務(wù),為學(xué)生勾畫(huà)世界文學(xué)翻譯圖景,促使其進(jìn)一步反思文學(xué)翻譯。

(3)強(qiáng)化翻譯輸出,多語(yǔ)種翻譯切分教學(xué)

短篇翻譯作業(yè)不限語(yǔ)種,是課程“以輸出為核心”理念的集中體現(xiàn)。面對(duì)陌生語(yǔ)種翻譯,學(xué)生不得不將注意力集中于譯文創(chuàng)作,思考如何盡英語(yǔ)之所能表現(xiàn)原作,使之具有文學(xué)性、創(chuàng)造性和可讀性,避免了譯者受源語(yǔ)束縛而陷于字比句次的理解、轉(zhuǎn)換,乃至微觀技巧應(yīng)對(duì)中,無(wú)力推敲譯文。但這并不意味著拋開(kāi)原文。設(shè)置練須確保至少一人通曉原文,翻譯前可請(qǐng)其字對(duì)字解釋?zhuān)⒗首x原文,闡述作品文學(xué)特征、重要詞句意思,幫助大家感性地接近原文,且避免照搬字典式的死譯。同時(shí)譯文比讀也可幫助學(xué)生理解原作,不同形式的闡釋體現(xiàn)出文學(xué)翻譯創(chuàng)造性叛逆的維度,使理論認(rèn)識(shí)感性化,實(shí)踐策略明晰化。

翻譯陌生語(yǔ)種迫使學(xué)生翻譯時(shí)關(guān)注譯文輸出,更接近英語(yǔ)環(huán)境中的文學(xué)創(chuàng)作,學(xué)生有更多空間和精力推敲譯文,融合原文創(chuàng)作手法和文學(xué)特質(zhì),使譯文具有與文學(xué)作品同等的身份和審美價(jià)值。練習(xí)中,教師強(qiáng)調(diào)并鼓勵(lì)創(chuàng)造,著眼于作品的文學(xué)性再現(xiàn);詩(shī)歌翻譯偏重意象傳譯、節(jié)奏韻腳再構(gòu),修辭再現(xiàn);小說(shuō)翻譯則重在主旨、句長(zhǎng)、節(jié)奏、句式風(fēng)格等。此番訓(xùn)練后當(dāng)學(xué)生返回“常態(tài)”,注重譯文再創(chuàng)造已化為習(xí)慣,能在完全把握原文基礎(chǔ)上淋漓盡致地表現(xiàn)譯作。

(4)模擬行業(yè)情景,適應(yīng)市場(chǎng)需求

課程教學(xué)在一定程度上模擬美國(guó)文學(xué)翻譯行業(yè)運(yùn)作情景,使教學(xué)環(huán)境與行業(yè)實(shí)際接近,幫助學(xué)生熟悉行業(yè)運(yùn)作規(guī)程,便于與市場(chǎng)接軌。在長(zhǎng)篇翻譯前,學(xué)生需陳述譯介背景,闡述翻譯價(jià)值,從選材環(huán)節(jié)培養(yǎng)學(xué)生的譯者主體性,迫使其思考譯介擇取對(duì)譯人語(yǔ)文化的潛在影響,增強(qiáng)其作為譯者的使命感和責(zé)任感,轉(zhuǎn)而增強(qiáng)職業(yè)道德,促進(jìn)譯作質(zhì)量。這一做法也符合美國(guó)文學(xué)翻譯界慣例,幫助學(xué)生適應(yīng)行業(yè)規(guī)程。翻譯過(guò)程中,導(dǎo)師一對(duì)一指導(dǎo)學(xué)生,把握學(xué)生翻譯進(jìn)展,討論翻譯策略、原文理解,尋求難點(diǎn)的解決途徑,幫助他們順利完成作業(yè),進(jìn)一步認(rèn)識(shí)特定語(yǔ)種、具體作品的英譯策略。這一指導(dǎo)方式延續(xù)了美國(guó)翻譯工作坊師徒制教學(xué)模式,但翻譯導(dǎo)師還同時(shí)扮演翻譯贊助人和譯文讀者角色,模擬實(shí)際文學(xué)翻譯活動(dòng)中譯者可能遇到的各種問(wèn)題。這期間主體課程教室變身文學(xué)翻譯市場(chǎng),學(xué)生輪流展示譯文片段,其他同學(xué)以譯文讀者身份試讀并提意見(jiàn),促使譯者更多思考作品在譯入語(yǔ)文化中的接受和讀者期待,使譯文更能為譯人語(yǔ)文化接受。這種互評(píng)方式其實(shí)在短篇作業(yè)中早已應(yīng)用,以此幫助學(xué)生建立批判性譯作評(píng)價(jià)評(píng)估體系,提高把握自身翻譯質(zhì)量和獨(dú)立評(píng)價(jià)他人譯作的能力,這是模擬行業(yè)常規(guī)的又一舉措。

5 評(píng)價(jià)機(jī)制

課程評(píng)價(jià)分兩部分:實(shí)踐占85%,其中短篇作業(yè)30%,長(zhǎng)篇作業(yè)50%,長(zhǎng)篇作業(yè)選題及翻譯展示5%;剩余15%分別為理論評(píng)述與課堂出席參與情況。評(píng)分體系中實(shí)踐比重大,突出熟悉語(yǔ)種的長(zhǎng)篇作業(yè),兼顧多語(yǔ)種短篇訓(xùn)練,從評(píng)價(jià)機(jī)制上鼓勵(lì)學(xué)生重視翻譯輸出,兼顧終結(jié)性和過(guò)程性評(píng)價(jià)。

評(píng)分中,教師多考慮再創(chuàng)作中體現(xiàn)的主體性、創(chuàng)造性,譯作的文學(xué)性,摒棄原文至上的正誤式終結(jié)性評(píng)分,而是依據(jù)譯文、翻譯心得及課堂陳述答辯和讀者反應(yīng)綜合考慮,特別關(guān)注心得中陳述的翻譯思路、策略和面對(duì)多種闡釋可能所作的思考和選擇。評(píng)價(jià)不僅關(guān)注如何譯,更重要的是為何如此譯、為此作出了何許努力,以及學(xué)生對(duì)自己與他人譯作的評(píng)估能力。對(duì)長(zhǎng)篇作業(yè)的評(píng)價(jià)中也是如此。

評(píng)析短篇翻譯時(shí):教師組織學(xué)生分享譯作和翻譯體會(huì),其他學(xué)生則以譯文讀者身份參與評(píng)價(jià),或贊賞或質(zhì)疑,及時(shí)給予反饋。這種引入讀者導(dǎo)向的評(píng)價(jià)方式,迫使學(xué)生始終將注意力集中在翻譯輸出端,確保譯作能為譯入語(yǔ)文化接受,從另一方面促進(jìn)翻譯質(zhì)量提高,強(qiáng)化譯文輸出的重要性,也使得課堂翻譯評(píng)價(jià)體系多元化。

二、教學(xué)個(gè)案:英譯王維詩(shī)作《鹿柴》

王維是西方世界譯介較多的中國(guó)詩(shī)人之一。《鹿柴》一詩(shī)僅Pazl987年所輯就有20余種不同翻譯,含英語(yǔ)13種。該詩(shī)翻譯練習(xí)安排在第4周。翻譯前,主講教師要求學(xué)生閱讀Lefevere的《文學(xué)翻譯》一書(shū),把握文化背景和詩(shī)歌翻譯關(guān)鍵點(diǎn),閱讀Zong-Qi Cai編著的How to Read Chi—nese Poetrytg]相關(guān)部分,了解漢語(yǔ)詩(shī)歌特點(diǎn)和解讀方式以及《鹿柴》的背景,而Octavio Paz所著Nineteen Ways of Looking at Wang Wei:How a Chinese Poem is Translated,則讓學(xué)生從音韻、漢字、詞義上接近原詩(shī),通過(guò)比讀1919年以來(lái)英語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)中的不同譯本,感性理解該詩(shī)在西方的傳譯歷程和闡釋途徑。

教學(xué)中,主講教師先請(qǐng)中國(guó)學(xué)生介紹漢語(yǔ)詩(shī)歌背景,朗讀全詩(shī),分析含義、意境,再由教師本人補(bǔ)充王維及其詩(shī)歌創(chuàng)作傳播背景和禪宗哲理。隨后其他學(xué)生就Paz書(shū)中各譯本,探討各自的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)和翻譯策略。雖然大家觀點(diǎn)不一,但多傾向于玄奧簡(jiǎn)約的譯文,以表現(xiàn)詩(shī)歌禪宗意蘊(yùn)。

學(xué)生的翻譯有些贊同欣賞某種已有譯本,融合自己觀點(diǎn)加以修改;有些則全然否決,另辟蹊徑。來(lái)自東西不同文化的學(xué)生作品風(fēng)格迥異,體現(xiàn)各自的審美和翻譯理解。如筆者和另一位中國(guó)學(xué)生都較貼近原文形式(見(jiàn)例1),保留原詩(shī)空靈簡(jiǎn)約的風(fēng)格,這在一些西方學(xué)生中獲得共鳴,如有同學(xué)嚴(yán)格保留五言絕句形式,以求保持形式上的透明(如例2)。但另一部分西方學(xué)生則按英語(yǔ)詩(shī)歌形式翻譯,如例3將全詩(shī)切分為8行,通過(guò)片段式的拼接,形成抽象、空靈的神秘意境。另有同學(xué)則采用自由詩(shī)的方式傳譯,側(cè)重信息傳遞,沒(méi)有在形式上過(guò)多雕琢,如例4。

例1:Deer Fence

Empty mountains,no one in sight,

But only sounds of some one。

Reentering sunray pierces the deep forest,

Reflecting upon the dark moss again。

例2:Deer Park

Empty mountains no one visible。

But all around voices resound。

Through thick forest light seeps

projecting shadows on viridescent MOSS,

例3:Deer Grove

Bare hills,

no one in sight。

But the words

of conversation echo。

Strands 0f sunlight

perforate the deep forest——

Glimmer again

on the green moss。

例4:The Deer Enclosure

No one is seen on the deserted mountain。

Yet human sounds echo。

Late sunlight enters the dark woods,

And the top of the green moss gleams again。

學(xué)生對(duì)詩(shī)中“深林”與“空山”兩個(gè)重要意象的譯法論爭(zhēng)激烈。“深”有deep、dark、thick、dense等譯法,“空”則有empty、deserted、distant、vacant和bare等譯法,從不同角度詮釋原詩(shī)。有同學(xué)認(rèn)為empty只是個(gè)對(duì)等詞,用deserted更有對(duì)比沖突感,讓人聯(lián)想到desert(沙漠)與mountain(山)之間的反襯;“深林”字面上解釋為deep forest,但dark既有森林濃密深邃之意,又與光線相關(guān),為后文“復(fù)照”打下伏筆、形成對(duì)應(yīng)。另有同學(xué)認(rèn)為deep只能在水平面上描繪森林之深,但日光復(fù)照是垂直方向的,選擇dense可描繪出森林枝葉交錯(cuò)之濃密。學(xué)生想象豐富,獨(dú)具個(gè)性,主講教師都充分肯定,并鼓勵(lì)他們模擬該詩(shī)表現(xiàn)方式,從語(yǔ)法到韻腳再到意象進(jìn)行創(chuàng)造,以借助這首漢語(yǔ)詩(shī)歌豐富英語(yǔ)詩(shī)歌創(chuàng)作形式。

在不久后的講座板塊,哈佛大學(xué)宇文所安(Stephen Ow-en)教授以此詩(shī)的翻譯引出對(duì)中國(guó)古詩(shī)翻譯的一些思考,他從課堂教學(xué)效果和文集編纂角度,忽略節(jié)奏音韻乃至意象,提出以讀者理解為中心的翻譯模式。雖然其譯法受到師生強(qiáng)烈質(zhì)疑,但也給大家理解中國(guó)古典文化、翻譯中國(guó)詩(shī)歌及他國(guó)文學(xué)作品帶來(lái)新視角。

三、“以輸出為核心”的文學(xué)翻譯課程模式優(yōu)勢(shì)評(píng)價(jià)

多年來(lái),波士頓大學(xué)的文學(xué)翻譯課程已成為該校品牌課程,在各高校中獨(dú)樹(shù)一幟。多年來(lái)課程講座部分匯集包括Steiner、Gentzler、Venufi等在內(nèi)的諸多譯界知名學(xué)者,不僅全程對(duì)全校開(kāi)放,還通過(guò)WBUR電臺(tái)@向全球轉(zhuǎn)播。許多曾修讀該課的學(xué)生都走上文學(xué)翻譯道路,屢獲殊榮,又受邀前來(lái)做講座。這一文學(xué)翻譯課如此有持久力和影響力,主要得益于其理論范式轉(zhuǎn)變徹底,文學(xué)視野廣闊,對(duì)翻譯能力培養(yǎng)的重視和切分練習(xí)的有效性。

1 理論基石:“譯語(yǔ)中心論”范式

現(xiàn)代翻譯理論確立了“譯語(yǔ)中心論”的研究范式,描述_____________

②WBUR電臺(tái)由NPR美國(guó)國(guó)家電臺(tái)和波士頓大學(xué)合辦。翻譯研究消解了原文核心地位。波士頓大學(xué)的文學(xué)翻譯課以此范式為基礎(chǔ),將歷史、現(xiàn)實(shí)及趨勢(shì)連貫客觀地展現(xiàn)給學(xué)生,引導(dǎo)他們從描述、闡釋、解構(gòu)的視角認(rèn)識(shí)翻譯本質(zhì),探尋翻譯手段,著眼譯文的文學(xué)性再創(chuàng)造,滿足讀者和出版商接受取向。評(píng)價(jià)中以接受為導(dǎo)向,以翻譯過(guò)程為參照,而非單純地以原文為準(zhǔn)繩,使“譯語(yǔ)中心論”范式貫穿整個(gè)教學(xué)過(guò)程,突出輸出的核心地位,將理論與實(shí)踐相連,課堂與市場(chǎng)相接,為學(xué)生走向職業(yè)文學(xué)翻譯道路做好了準(zhǔn)備。

2 文學(xué)視野:全球化時(shí)代的世界文學(xué)

課程以比較文學(xué)為背景,放眼世界,翻譯實(shí)踐的語(yǔ)種、流派及時(shí)空范圍廣闊,講座部分又進(jìn)一步擴(kuò)大疆域,即便學(xué)生最終只專(zhuān)攻某一語(yǔ)種英譯,也能對(duì)文學(xué)表現(xiàn)手段、流派有敏銳感悟,有豐富的翻譯表現(xiàn)手段供選擇。而以承認(rèn)文學(xué)世界性和語(yǔ)言共性為基礎(chǔ)的陌生語(yǔ)種翻譯促使學(xué)生探索各語(yǔ)言與文學(xué)的特性,特別是英語(yǔ)語(yǔ)言與文學(xué)的表現(xiàn)張力,突破英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)表現(xiàn)極限,創(chuàng)造更多表現(xiàn)手段。

3 教學(xué)要?jiǎng)?wù):創(chuàng)造性文學(xué)翻譯能力培養(yǎng)

該課程著眼培養(yǎng)翻譯能力,不單純灌輸理論,也不流于技巧訓(xùn)練和語(yǔ)言技能提高,而是讓學(xué)生具備“勝任翻譯工作的主觀條件”,包括“翻譯學(xué)科的知識(shí)和技能(語(yǔ)言文本能力、策略能力)、理論研究能力,也包含學(xué)生自我能力的提高(自我評(píng)估能力)和對(duì)提高翻譯能力具有輔助作用的IT能力”,因此課程圍繞翻譯輸出組織翻譯理論、譯文比讀、文本批評(píng)和前沿講座等教學(xué)內(nèi)容和活動(dòng),是培養(yǎng)學(xué)生具備勝任文學(xué)翻譯的多種必備能力和技能、提高學(xué)生翻譯能力的有效途徑。

4 漸進(jìn)培養(yǎng):切分式分段翻譯練習(xí)

培養(yǎng)過(guò)程中,在兼顧全局的前提下,切分理解和表達(dá),分階段、有側(cè)重地循序漸進(jìn)培養(yǎng)翻譯能力。翻譯是一種高層次綜合能力和技能,以基本語(yǔ)言能力和技能為基礎(chǔ),其本身具有可分性和階段性。語(yǔ)言教學(xué)分技能訓(xùn)練能有效提高各單項(xiàng)技能,為綜合應(yīng)用打下基礎(chǔ)。在翻譯中分階段切分理解、表達(dá)訓(xùn)練,也是步步為營(yíng),最終達(dá)到提高文學(xué)翻譯綜合能力的目標(biāo)。當(dāng)翻譯教學(xué)突破源語(yǔ)語(yǔ)種限制、著眼譯作創(chuàng)作和產(chǎn)生時(shí),便能擺脫源語(yǔ)的束縛和干擾,強(qiáng)化翻譯表達(dá)訓(xùn)練,有利于學(xué)生翻譯創(chuàng)作能力培養(yǎng)。

四、“以輸出為核心”的文學(xué)翻譯課程模式在我國(guó)的適用性

第6篇

以一個(gè)“鄉(xiāng)下人”姿態(tài)砰然闖入中國(guó)現(xiàn)代文壇,以一張小學(xué)學(xué)歷而最后成為大學(xué)教授,這便是沈從文傳奇的一生。沈從文先后在吳淞中國(guó)公學(xué)、武漢大學(xué)、青島大學(xué)等高等學(xué)校任教。在以作家從事文學(xué)創(chuàng)作的時(shí)間里,他的大部分時(shí)間實(shí)在學(xué)校里度過(guò)的,所以大學(xué)深深地影響了他的創(chuàng)作和生活。

【關(guān)鍵詞】沈從文;大學(xué);文學(xué)史;貢獻(xiàn)

【中圖分類(lèi)號(hào)】G633.22 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1009-5071(2012)02-0032-02

京派代表作家沈從文,原名沈岳煥,生于荒僻而風(fēng)光如畫(huà),富于傳奇性的湘西鳳凰縣。他自小諳熟那塊土地,諳熟那一帶人民的鮮明的生活樣式和淳樸的鄉(xiāng)俗民風(fēng),因此對(duì)民間的世俗的東西有特殊敏感的審美情趣。沈從文這種少年流浪,自學(xué)而得到在大學(xué)任教一席,擁有一份無(wú)可替代的鄉(xiāng)土生活的經(jīng)歷,使他的文學(xué)之路也充滿了傳奇色彩。

在文學(xué)發(fā)展的歷史進(jìn)程中,大學(xué)扮演著十分重要的角色,大學(xué)往往是新觀念的發(fā)源地。許多作家都曾在學(xué)校里任職過(guò),大學(xué)這個(gè)特殊的環(huán)境不僅為作家提供了較好的經(jīng)濟(jì)條件,也為作家的創(chuàng)作提供了相對(duì)寬松自由的空間。不可否認(rèn),大學(xué)的經(jīng)歷在沈從文的文學(xué)創(chuàng)作道路上的影響是相當(dāng)深刻的。在我看來(lái),以下幾個(gè)大學(xué)對(duì)沈從文創(chuàng)作的影響是較為重要的,是他文學(xué)創(chuàng)作的“避風(fēng)港”。

到吳淞中國(guó)公學(xué)任教,沈從文建立了對(duì)自己創(chuàng)作的信心,最終選定創(chuàng)作之路。

1929年到吳淞中國(guó)公學(xué)任教對(duì)沈從文道路的選擇產(chǎn)生了深刻影響,他作品中的文化立場(chǎng)明確了,藝術(shù)上也逐漸走上了成熟,這無(wú)疑使他相信自己人生的理想部分的得到了實(shí)現(xiàn)。

沈從文后來(lái)談到1929年在中國(guó)公學(xué)任教對(duì)他的影響時(shí)說(shuō)“在中國(guó)公學(xué)任教一方面是使自己的生活穩(wěn)定下來(lái),在崩潰中的體力維持住了;另一方面借助圖書(shū)館提供的條件,自己閱讀了大量的雜書(shū),又?jǐn)U大了知識(shí)領(lǐng)域;再有就是為了給學(xué)生做示范,自己的作品在文字處理組織和現(xiàn)實(shí)問(wèn)題的表現(xiàn),也就更嚴(yán)謹(jǐn)了些。 二、??“工作效率之高,也為一生所僅有”――沈從文在青島大學(xué)創(chuàng)作的短暫輝煌期。

在青島短短的兩年時(shí)間里,沈從文一共發(fā)表過(guò)三十多個(gè)短篇小說(shuō),以及總題為《月下小零》的八九個(gè)短篇故事,還在報(bào)刊連載中篇小說(shuō)《風(fēng)子》和《阿黑小史》,這在沈從文創(chuàng)作歷史上確是少有的。

來(lái)青島大學(xué)后,校方給予教授們十分優(yōu)厚的待遇,居所幽雅舒適且有專(zhuān)人照顧起居飲食。沈從文可以安心教書(shū)寫(xiě)作過(guò)上了他一直夢(mèng)想的既不是紳士也不是戰(zhàn)士的生活。與許多留洋歸來(lái)的年輕教授們聚集在一起高談闊論,內(nèi)心那種鄉(xiāng)下人的自卑感也逐漸淡化,那種抒情詩(shī)人的氣質(zhì)充分表現(xiàn)出來(lái),更添了幾分自信與瀟灑,甚至喜歡以“鄉(xiāng)下人”自稱(chēng)。當(dāng)年的“醉八仙”常常結(jié)伴出游,遠(yuǎn)至北平、南京,近至濟(jì)南、嶗山。

西南聯(lián)大任教時(shí)學(xué)術(shù)壓力致使沈從文創(chuàng)作開(kāi)始學(xué)者化傾向。

沈從文在西南聯(lián)大任教的時(shí)間較長(zhǎng),他自身好學(xué)與求知熱情相結(jié)合,不自覺(jué)地走向了學(xué)者化的傾向。西南聯(lián)大當(dāng)時(shí)聚集了全國(guó)最優(yōu)秀的專(zhuān)家和學(xué)者,沈從文必須不斷獲取新知識(shí)才能和周?chē)娜诉M(jìn)行對(duì)話。舊派和洋教授對(duì)他的輕蔑使他難免有些心理失衡,同時(shí),在西南聯(lián)大任教時(shí),沈從文的學(xué)生都已成了教授了而他仍只是個(gè)副教授,這對(duì)沈從文來(lái)說(shuō)無(wú)疑是一種刺激,因此在西南聯(lián)大任教時(shí)創(chuàng)作逐漸表現(xiàn)為學(xué)者化的傾向,作品追求一種抽象的哲理,從一個(gè)鄉(xiāng)土氣息濃厚的作家,慢慢地成為一個(gè)全身心都在思考人生的學(xué)者。大學(xué)的文化氛圍也同時(shí)影響了沈從文的思想情趣。

1 創(chuàng)造性的運(yùn)用和發(fā)展了一種特殊的小說(shuō)體式,即文化小說(shuō),詩(shī)小說(shuō)或抒情小說(shuō)

1.1 這種小說(shuō),不重情節(jié)和人物,強(qiáng)調(diào)敘述主體的感覺(jué)和情緒的作用。沈從文將其簡(jiǎn)捷的歸納為“情緒的體操”、“情緒的散步”。“情緒的體操”中講在運(yùn)用文字?jǐn)⑹聲r(shí),“習(xí)慣于應(yīng)用一切官覺(jué)”,必須懂得“五官并用”。如《八駿圖》中意象豐滿,用各種顏色代表女性,全憑視覺(jué)發(fā)生對(duì)人物的聯(lián)想。

1.2 抒情小說(shuō)注重抒情主人公的確立,景物即人。

沈從文的許多小說(shuō)都是從交代環(huán)境開(kāi)始的。沈從文用水流動(dòng)的抒情筆致,通過(guò)暗示、象征等來(lái)給我們呈現(xiàn)一幅現(xiàn)實(shí)和夢(mèng)幻的意境,使得情境美不勝收,具有民族韻味。

1.3 追求文體結(jié)構(gòu)的千變?nèi)f化互不雷同。沈從文所持的逆向思維方式,不拘常格,求異思變。他的小說(shuō)打破了各種文體的界限,產(chǎn)生了明顯的邊緣性。有些運(yùn)用散文筆致似抒情散文,有的帶有童話色彩似民間故事。

2 用小說(shuō)散文構(gòu)建他特異的“湘西世界”

2.1 青山綠水,如畫(huà)風(fēng)景充斥于沈從文的“湘西世界”。

整個(gè)“湘西世界”映照著樸素的氛圍,是靜謐的永恒的世界。《邊城》中便勾勒出了湘特的自然風(fēng)光,它富有純真溫柔之美,它富有恬靜清秀之麗,描繪著那個(gè)世界的至真至善至美。

2.2 沈從文追求的理想的“人生形式”呈現(xiàn)在這個(gè)世界。

“湘西世界”里的人物生活的時(shí)代似乎是沒(méi)有階級(jí),沒(méi)有壓迫,沒(méi)有封建禮教的束縛。他們是自由的,人與人相處是那么和諧融洽,那種人性美是遠(yuǎn)離大城市、未受現(xiàn)代物質(zhì)文明浸染的世界所特有的。

他的湘山,他的邊城,他的沱河,游移于那里的水手,氤氳著美俗良風(fēng)。沈從文可與許多世界級(jí)的大師相比,他的文學(xué)價(jià)值在中國(guó)文學(xué)史上永不衰朽。

參考文獻(xiàn)

[1] 錢(qián)理群.中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)三十年〔M〕北京:北京大學(xué)出版社,1998

[2] 曾.沈從文以人性關(guān)注社會(huì)〔J〕現(xiàn)代語(yǔ)文(文學(xué)研究),2009

[3] 凌宇.沈從文傳〔M〕北京:北京十月文藝出版社,1998

[4] 李揚(yáng),郭麗.大師的足跡―20世紀(jì)上半葉海大校園里的文學(xué)名家〔M〕青島:中國(guó)海洋大學(xué)出版社,2004

第7篇

作為三屆冰心獎(jiǎng)得主的兒童文學(xué)作家于立極,似乎一直在用自己獨(dú)特而又靈異的方式訴說(shuō)著少年雖稚嫩卻不乏深刻的生命體驗(yàn)。從遼少社新近出版的“小虎隊(duì)精品小說(shuō)坊”之一,他的短篇小說(shuō)集《站在高高樓頂上》就可見(jiàn)一斑。

立極的少年小說(shuō)大多圍繞著“傷痛”展開(kāi),無(wú)論是他獨(dú)創(chuàng)的少年心理咨詢小說(shuō),還是他面對(duì)城市抑或鄉(xiāng)村少年生活場(chǎng)景的小說(shuō),無(wú)一例外地展現(xiàn)給讀者的是:當(dāng)生活被現(xiàn)實(shí)的殘酷之刃劃過(guò),少年的心靈怎樣被觸動(dòng),怎樣滴著血地顫栗,他們又如何在身與心的成長(zhǎng)中將傷痛和苦難放逐,在與傷痛搏斗的過(guò)程中生發(fā)出對(duì)生命的深沉體驗(yàn),并上升為對(duì)哲學(xué)命題的終極追問(wèn),這恐怕是他與其它青春文學(xué)相比最具獨(dú)異之處。他也注重彰顯生活中的美好,但這美大都以沉痛為代價(jià),美和光明是一種向往、一種追求和一種目標(biāo),其過(guò)程卻有著血淚相交的濃重悲涼,對(duì)讀者心靈的震撼力很大。《自殺電話》《生命之痛》《心結(jié)》等篇目屬少年心理咨詢小說(shuō)的范疇,多以對(duì)人類(lèi)心靈的救贖為主旨,在這里故事似乎退居幕后,重在表達(dá)少年對(duì)生命的深度體驗(yàn)。如對(duì)心靈深處永不停歇的“生命之痛”的辯證解讀,對(duì)“腦死亡”事件的不同理解而引發(fā)的“心結(jié)”。打開(kāi)結(jié)的鑰匙是少年自我精神的釋然,是對(duì)生命自由意志的充分尊重,這正是立極的文字所要告訴讀者的。

城市生活五光十色搖曳多姿,人們往往沉迷其間難以自拔,而立極從不回避現(xiàn)存的陰暗面,為我們揭開(kāi)繁華的面紗,直擊生活的本來(lái)面目,對(duì)底層人物的不幸命運(yùn)和少年的精神孤獨(dú)與荒蕪給予重筆刻畫(huà)。《落葉之秋》中的少年于成剛在一次意外中建立起的自尊自信迫于生存的壓力成為交換的條件,秋風(fēng)落葉中命運(yùn)同他開(kāi)了大大的玩笑,又回到起點(diǎn),實(shí)則令人嘆息。《狀元穴》是立極寫(xiě)得最為慘烈的小說(shuō),讀后有一種滴血的顫栗之感。舒元因?yàn)榱w慕城市的享受,又迫于金錢(qián)權(quán)勢(shì)的壓力出賣(mài)了爺爺,爺爺則以自己的生命為代價(jià)喚回了舒元的做人良知和腳踏實(shí)地追求生活的勇氣。文章處處流露出中國(guó)古典傳奇小說(shuō)的韻味,形式樸拙卻意蘊(yùn)深遠(yuǎn),有奪人心魄的悲劇力量。《站在高高樓頂上》聚焦當(dāng)下社會(huì)普遍關(guān)注的農(nóng)民工題材,但關(guān)注的角度卻超越了簡(jiǎn)單的現(xiàn)實(shí)物質(zhì)層面的幫助,更多地從精神視角入手,讓讀者明白物質(zhì)的貧窮和社會(huì)地位的弱勢(shì)并不妨礙人們對(duì)美好生活的向往與追尋,鄉(xiāng)村人的堅(jiān)強(qiáng)與善良正支撐著中國(guó)的未來(lái),城市少年在幫助農(nóng)村少年的行為藝術(shù)中也找到了生活的“終極之蜜”。

如果作家僅僅找到并放大了生命的痛楚和苦難還遠(yuǎn)不足,對(duì)待痛楚和苦難的救贖則尤為重要,立極在有限的篇幅里一次次地探討了對(duì)生命乃至整個(gè)人類(lèi)的救贖方式。鳥(niǎo)窩使破碎的家庭重溫生活之美,對(duì)自然和小生命的親近喚醒人類(lèi)心底的良知,讓父親懸崖勒馬、迷途知返;《玫瑰碗》和《命案》兩篇表面看似浪子回頭的故事,實(shí)則林源在自我實(shí)現(xiàn)的過(guò)程中被命運(yùn)所戲弄,最終還是父子親情戰(zhàn)勝了一切;陳凌在目睹了一個(gè)弱小生命殞落后,洞徹了人生的苦難從而完成了心靈的成長(zhǎng),得出了“其實(shí)在生命當(dāng)中,每個(gè)人不都是正在成長(zhǎng)的孩子嗎?”的哲理性結(jié)論。在拯救人類(lèi)的方式上,立極更注重一種理想化的、精神化的方式。拖欠民工工資的解決本是現(xiàn)實(shí)層面上的事情,但小說(shuō)用一種形而上的“行為藝術(shù)”來(lái)把農(nóng)民工眼里熄滅的火焰重新點(diǎn)燃,召示了人類(lèi)精神世界的共通性特點(diǎn)。《志愿者廣宇》以紀(jì)實(shí)小說(shuō)的筆法塑造了廣宇老師光輝高大的形象,它帶給貧困鄉(xiāng)村孩子更多的是對(duì)文明和美好的追求,一種自強(qiáng)不息的力量,現(xiàn)實(shí)意義很強(qiáng)。類(lèi)似的形象如周明老師等均擔(dān)當(dāng)了迷失少女的拯救者角色,并把青春的復(fù)雜情愫表露得細(xì)膩而有節(jié)制,深刻的寓意自是不言而喻。

整體看來(lái),立極的少年小說(shuō)呈現(xiàn)出當(dāng)下時(shí)尚寫(xiě)作少有的傳統(tǒng)美感,奇妙的構(gòu)思與獨(dú)特藝術(shù)氛圍的營(yíng)造使他的文字具有別致的審美韻味,批判現(xiàn)實(shí)與少年靈魂世界的成長(zhǎng)相伴而生,頗具“五?四”新文學(xué)傳統(tǒng)。

第8篇

Abstract:Hemingway is the dauntless man who the literary world recognizes, he has created a series of dauntless man image take the legendary life experience as the source material. These dauntless man vivid series constituted a complete development vein, its manifests the dauntless man spirit contained the profound philosophy significance, inspires the people tenaciously by, the brave powerhouse style facing the realistic life.

關(guān)鍵詞:海明威 硬漢形象 硬漢精神 哲學(xué)意蘊(yùn)

Key words:Hemingway dauntless man vivid dauntless man spirit Philosophy implication

【中圖分類(lèi)號(hào)】I042 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1004-7069(2009)-06-0143-02

一、 海明威筆下硬漢形象的成長(zhǎng)歷程

海明威所創(chuàng)作的硬漢形象成為美國(guó)文學(xué)乃至世界文學(xué)中的經(jīng)典形象,他們經(jīng)歷了從幼年到老年、從幼稚到成熟、從缺憾到完美的發(fā)展歷程。

短篇小說(shuō)《在印第安人營(yíng)地》中的尼克被稱(chēng)為海明威硬漢形象的雛形。在這篇小說(shuō)中,尼克作為實(shí)習(xí)醫(yī)生跟隨父親到印第安人營(yíng)地為一個(gè)婦女接生。他平生第一次看到了女人生產(chǎn)的痛苦、流血、自殺和死亡,他并沒(méi)有恐懼而是心靈的震撼和疑惑,“女人生孩子都得受這么大罪嗎?”“他干嗎要自殺呀,爸爸?”“死。難不難?”尼克無(wú)意中上了人生中重要的一課,但他只是“滿有把握地相信他永遠(yuǎn)不會(huì)死。”這里的尼克具備了一個(gè)硬漢所必須的心理素質(zhì)。《等了一整天》中的尼克被九歲小男孩沙茨所代替,他生病發(fā)燒到體溫一百零二度,可憐的孩子用一天的時(shí)間獨(dú)自忍受痛苦,以超常的毅力和勇氣鎮(zhèn)靜地等待死亡的降臨。硬漢精神在少年尼克和沙茨的身上已初露端倪,為硬漢的成長(zhǎng)奠定了基礎(chǔ),同時(shí)也預(yù)示著海明威筆下另一硬漢杰克?巴恩斯的出現(xiàn)。

杰克?巴恩斯是海明威的第一部長(zhǎng)篇小說(shuō)《太陽(yáng)照常升起》的主人公,他參加了一戰(zhàn),在戰(zhàn)爭(zhēng)中喪失了,身心受到難以彌補(bǔ)的創(chuàng)傷。他深?lèi)?ài)著布萊特,但卻無(wú)法與之結(jié)合,只好投入到工作、旅游或看斗牛以排遣痛苦,抵抗絕望。他去比利牛斯山區(qū)旅行,親身體驗(yàn)大自然的美好以求得精神的凈化。和女友到西班牙觀看斗牛,勇敢的斗牛士拼死搏斗使杰克看到了充滿信心和勇氣的人生,體悟到人的本質(zhì)力量。與其說(shuō)“太陽(yáng)照常升起”表現(xiàn)了一戰(zhàn)后世界的荒誕和青年一代的幻滅感,不如說(shuō)人生中的太陽(yáng)不管何時(shí)也照樣能夠升起。杰克能夠堅(jiān)韌地承受現(xiàn)時(shí),正證明了這一主題意義。

在《永別了,武器》中尼克成長(zhǎng)為美國(guó)中尉弗德里克?亨利。這部小說(shuō)以一戰(zhàn)的意大利戰(zhàn)場(chǎng)為背景,通過(guò)亨利講述了戰(zhàn)爭(zhēng)的罪惡和自己在戰(zhàn)爭(zhēng)中的不幸遭遇。戰(zhàn)爭(zhēng)毀滅了一切包括愛(ài)情。亨利也從一個(gè)熱血青年演變?yōu)槭⒖仗摗⑼纯唷⒚糟牡湫停嗬耘f不失為一個(gè)硬漢。他在戰(zhàn)場(chǎng)上被炮擊中受重傷,仍然身先士兵護(hù)送傷員,尤其當(dāng)凱瑟琳因難產(chǎn)而死時(shí),亨利的行為令人震顫,“于是我把他們趕了出去,關(guān)好門(mén),熄了燈,可也沒(méi)有什么好處,那簡(jiǎn)直是在跟石像告別。過(guò)一會(huì)兒,我走了出去,離開(kāi)醫(yī)院,冒雨走回旅館。”亨利沒(méi)有哭泣,而是選擇了沉寂。這樣的時(shí)刻仍舊保持自己高貴優(yōu)雅的姿態(tài),這是硬漢在困境中的獨(dú)特表現(xiàn)。

《喪鐘為誰(shuí)而鳴》的主人公羅伯特?喬丹是對(duì)亨利的超越,是一個(gè)發(fā)展相對(duì)完善的硬漢。他出于民族利益和對(duì)法西斯的無(wú)比憎恨參加了一場(chǎng)正義的戰(zhàn)爭(zhēng)。他奉命去敵后炸橋,這項(xiàng)任務(wù)十分艱巨,隨時(shí)都有喪生的危險(xiǎn),但他卻表現(xiàn)出超出常態(tài)的平靜。“他干著,干著,忽然只聽(tīng)到小河的流水聲了,他低頭望去,看到下面的河水流過(guò)漂石之間,激起白色湍流,然后瀉入水底布滿小石的一泓清水。………”面對(duì)死亡他的心也如那泓清水一樣,已準(zhǔn)備好坦然地面對(duì),最終用生命的代價(jià),他按時(shí)完成任務(wù)卻身負(fù)重傷。他不愿拖累戰(zhàn)友撤退,平靜地勸瑪利亞離開(kāi),“你現(xiàn)在必須走啦,但這等于我和你一起走,只要我們倆有一個(gè)活著,就有我們兩個(gè),明白嗎?”戰(zhàn)友哭著勸他,“你要我槍殺你嗎,英國(guó)人?要嗎?”羅伯特仍然平靜地說(shuō),“這沒(méi)什么,用不著,走吧,我在這兒很好。”[9]這種鎮(zhèn)靜、果敢、將生的希望留給別人,把死亡留給自己的境界讓人感動(dòng)。 “這樣的事誰(shuí)也沒(méi)有干過(guò)五十次,沒(méi)人干過(guò)五次。完全像這樣的事也許誰(shuí)都沒(méi)有干過(guò)一次。”[10] 他該得到驕傲與欣慰。

短篇小說(shuō)《打不敗的人》中的曼紐爾?加西亞和中篇小說(shuō)《老人與海》中的桑提亞哥是海明威筆下理想的成熟的硬漢。他們經(jīng)歷了歲月的洗禮和生活的磨礪,雖然在身體上已經(jīng)衰敗,但在精神上卻是永遠(yuǎn)的強(qiáng)者。至此,硬漢形象才發(fā)展完滿。

曼紐爾?加西亞是海明威早期硬漢性格最為突出的人物。他年輕時(shí)曾是出色的斗牛士,隨著歲月流逝,他斗牛的黃金時(shí)代早已過(guò)去,并且傷剛剛?cè)眢w狀況不佳,但曼紐爾仍然倔強(qiáng)的保留著斗牛士特有的短辮子。為了維護(hù)青年時(shí)代的榮譽(yù),他執(zhí)意再上斗牛場(chǎng)以證實(shí)自己的實(shí)力。結(jié)果他很快體力不支,并且他那老一套的斗牛方式吸引不了觀眾,但他仍然憑著毅力、勇氣甚至是生命維護(hù)了自己的榮譽(yù)。這一過(guò)程慘烈而又艱難,“……又是一下沖撞,他只覺(jué)得自己給猛的一下頂了回來(lái),重重的摔倒在沙地上。這次可沒(méi)機(jī)會(huì)全踢了。牛在他上面,曼紐爾躺在那兒,像死了似的,頭伏在胳膊上,牛在抵他。抵他的背,抵他那埋在沙土里的臉。他感覺(jué)到牛角戳進(jìn)他支叉著的胳臂中間的沙土里,牛抵著他的腰。他把臉埋在沙土里。牛角抵穿他的一個(gè)袖子,牛把袖子撤了下來(lái)。曼紐爾給挑了起來(lái)摔掉了,牛便去追披風(fēng)。”當(dāng)牛角抵進(jìn)他腰部后,他還是朝公牛奔去。“他伏在牛身上的時(shí)候,牛踉踉蹌蹌似乎要倒下,接著他站到了地上。他望著,公牛先是慢慢的向一邊倒翻在地上;接著忽然四角朝天了。”他終于打敗了公牛,是一個(gè)名副其實(shí)的“硬漢子”。

如果說(shuō)曼紐爾是“陸地版”的硬漢子,那么桑提亞哥則是“海上版”的硬漢子。《老人與海》中的主人公桑提亞哥是硬漢形象的總結(jié)、升華和最完美的體現(xiàn)者,是對(duì)海明威硬漢形象的哲理化詮釋。桑提亞哥是一個(gè)年老而貧窮的漁夫,“他身上的一切都顯得古老,除了那雙眼睛,他們像海水一般藍(lán),顯得喜氣洋洋而不服輸。”骨子中透出一種倔強(qiáng)性格。他一連出海84天,一無(wú)所獲,但他沒(méi)有灰心,孤注一擲在第85天再次出海。“在海上,他眺望著海面,發(fā)覺(jué)他此刻是多么的孤單。但是,他可以看見(jiàn)深色的海水深處的彩虹七色,面前伸展著釣索和那平靜的海面上奇妙的波動(dòng)。”“……于是他明白,一個(gè)人在海上是永遠(yuǎn)不會(huì)孤單的。”因?yàn)樗闹杏心繕?biāo),他把大自然的一切當(dāng)作自己的對(duì)手和伴侶。但是當(dāng)魚(yú)上鉤時(shí),他的手抽筋了,“我恨抽筋,這是對(duì)自己身體的背叛行為……是丟自己的臉。”他不允許因自己身體的原因而失敗。他要盡全力去打敗敵人。“可是我要把他(大馬林魚(yú))宰了,不管他多么了不起,多么神氣。”“我不能讓自己垮下去。”經(jīng)過(guò)拼死的努力他終于殺死了大馬林魚(yú),但緊接著又遭到鯊魚(yú)的攻擊。為了保護(hù)自己的勞動(dòng)果實(shí),精疲力竭的老人重新振作,靠著智慧和意志與鯊魚(yú)進(jìn)行了一場(chǎng)生死激戰(zhàn)。“人不是為失敗而生的,一個(gè)人可以被毀滅,但不能給打敗。”他下定決心“要跟它們斗到死”。雖然最后他得到的僅僅是一副魚(yú)骨架,但“硬漢子”的壯美輪廓在蒼茫大海中定格成為永恒。

從少年的尼克和沙茨到中年的杰克、亨利及喬丹,再到老年曼紐爾和桑提亞哥,這一系列人物的塑造呈現(xiàn)出硬漢形象完滿的成長(zhǎng)軌跡。

二、 海明威筆下硬漢形象的哲學(xué)意蘊(yùn)

海明威筆下的一系列硬漢形象雖然在職業(yè)、年齡上有差異,但都具有共同的精神氣質(zhì),那就是始終保持旺盛的生命力和堅(jiān)強(qiáng)的意志力,始終保持人的尊嚴(yán)和勇氣。面對(duì)暴力和死亡無(wú)所畏懼,身處逆境而不氣餒是他們性格的主導(dǎo),盡管每次拼搏都以悲劇作尾,但他們是失敗了的強(qiáng)者,精神上的勝利者。正如杰克?倫敦所說(shuō)的“一切總算剩下了這一點(diǎn),他們經(jīng)歷了生活的困苦顛連,能做到這種地步也就是勝利,盡管他們輸?shù)袅速€博的本錢(qián)。”

“一個(gè)人可以被毀滅,但不能被打敗。”這既是海明威本人的人生格言,也是其筆下一系列硬漢形象的真實(shí)寫(xiě)照,是硬漢精神的最高境界。桑提亞哥是硬漢精神的完美體現(xiàn)者,他是一種寓言化的神奇英雄的化身,象征著一種哲理化的硬漢精神,一種永恒的超越時(shí)空的壓倒命運(yùn)的力量。“硬漢精神用主體的行動(dòng)來(lái)展示其豐富的內(nèi)涵,揭示肉體和精神的永恒生命來(lái)自于運(yùn)動(dòng)的驅(qū)動(dòng)力,強(qiáng)調(diào)在深沉的行動(dòng)中鍛造有價(jià)值意義的靈魂,勇敢、冷靜、果敢、頑強(qiáng)、不畏任何強(qiáng)大力量的主體意識(shí)在與自然、他人、與自我的拼搏中展現(xiàn)出來(lái)。”

這種硬漢精神向人類(lèi)昭示了一種深層的哲學(xué)意蘊(yùn):面對(duì)任何異己力量,人都要高傲地坦然直面、在永不停息的積極行動(dòng)中盡顯生命的優(yōu)雅風(fēng)度和永恒的力量。“與命運(yùn)抗?fàn)帯笔俏鞣轿膶W(xué)永恒的主題之一,希臘神話中的西緒福斯在地獄中無(wú)休止地、孤獨(dú)徒勞地推著命運(yùn)的巨石,雖然日復(fù)一日無(wú)功如斯,但正如加繆所言“西緒福斯是幸福的。”而海明威筆下的硬漢形象是當(dāng)代生活中的西緒福斯,他們?cè)谌松Ь持心茏杂X(jué)地、積極主動(dòng)地迎接一切困難和厄運(yùn),從這一層面上來(lái)說(shuō),海明威的硬漢形象要比西緒福斯更具魅力。

隨著西方資本主義文明的發(fā)展,人的精神家園已成為荒原,海明威為不甘沉淪的人們找到了一種新的精神支柱――硬漢精神。這種精神傳承了古代希臘文化,是連接傳統(tǒng)與現(xiàn)代的紐帶。它向我們傳達(dá)了一種 “一個(gè)人可以被毀滅,但不能被打敗”的人生哲學(xué),激勵(lì)著陷于困境的人們勇敢、冷靜、頑強(qiáng)地抗?fàn)帲⒃诳範(fàn)幹斜3謨?yōu)雅的風(fēng)度和高貴的尊嚴(yán),做一個(gè)真正的強(qiáng)者。

參考文獻(xiàn):

[1]貝克:《迷惘者的一生――海明威傳》,林基海譯,湖南文藝出版社,1987年。

[2]邱世風(fēng): 《“硬漢”海明威和海明威式的硬漢》,文本研究,2007年下。

[3]吳然: 《“硬漢”海明威――作品與人生的演繹》,昆侖出版社,2005年。

[4]劉杰:《論海明威作品中孤獨(dú)奮戰(zhàn)的硬漢精神》,黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2005年。

第9篇

關(guān)鍵詞: 日語(yǔ) 漢語(yǔ) 成語(yǔ)、諺語(yǔ) 典故

日語(yǔ)里的漢語(yǔ)詞匯約占一半以上。在這些漢語(yǔ)詞匯中,又有許多漢語(yǔ)成語(yǔ)、諺語(yǔ)。漢語(yǔ)里的許多文字簡(jiǎn)練、喻意深刻、富有哲理的成語(yǔ)、諺語(yǔ)深受日本人的喜愛(ài),這些成語(yǔ)、諺語(yǔ)已成為日語(yǔ)中不可缺少的一部分。在許多報(bào)刊、文章里,經(jīng)常看到漢語(yǔ)成語(yǔ)、諺語(yǔ)。日語(yǔ)吸收漢語(yǔ)成語(yǔ)、諺語(yǔ)有兩種形式:一是直接借用漢語(yǔ)的成語(yǔ)、諺語(yǔ);二是將其翻譯成日語(yǔ)形式表達(dá)。像“溫故知新”、“臥薪嘗膽”等日語(yǔ)成語(yǔ)、諺語(yǔ)不但表達(dá)形式?jīng)]發(fā)生變化,而且其意義也和漢語(yǔ)完全一樣,這就屬于第一種形式。日語(yǔ)里的這類(lèi)成語(yǔ)、諺語(yǔ)一般在形式和含義上都和漢語(yǔ)保持一致。本文就這一類(lèi)日漢語(yǔ)形義相同的成語(yǔ)、諺語(yǔ)作一介紹。請(qǐng)看下面例子:

①唯唯(日)―唯唯諾諾(漢)

此句諺語(yǔ)出自《韓非子?八奸》:“此人主未命而唯唯,未使而諾諾,先意承旨,觀貌察色,以先主心者也。”形容自己沒(méi)有主見(jiàn),只是一味順從。例如:

山田さんは社の命令に唯唯としながら、小まめにいた。/山田對(duì)經(jīng)理唯唯諾諾,勤勤懇懇地工作。

②一呵成(日)―一氣呵成(漢)

此句諺語(yǔ)出自清?李漁《閑情偶寄?賓白第四》:“北曲之介白者每折不過(guò)數(shù)言,即抹去賓白而止閱填詞,亦皆一氣呵成,無(wú)有斷續(xù),似并此數(shù)言亦可略而不備者。”形容文章氣勢(shì)首尾貫通。也比喻做一件事中間沒(méi)有停頓,一次成功。例如:

この短小は一晚で一呵成にき上げたのだ。/這篇短篇小說(shuō)是一個(gè)晚上一氣呵成的。

③溫故知新(日)―溫故知新(漢)

此句諺語(yǔ)出《論語(yǔ)?為政》:“溫故而知新,可以為師矣。”溫習(xí)舊的知識(shí),能夠得到新的理解和體會(huì)。例如:

近ごろは新しいものをもてはやしすぎる潮があります。溫故知新の真理を今一度よく考えたい代だと思ます。/近年來(lái),興起崇尚新穎的風(fēng)潮。此時(shí)此地正是重估溫故知新的好時(shí)機(jī)。

④畫(huà)點(diǎn)睛(日)―畫(huà)龍點(diǎn)睛(漢)

此句諺語(yǔ)出自唐?張彥遠(yuǎn)《歷代名畫(huà)記》卷七:“武帝(梁武帝)崇飾佛寺,多命僧繇(張僧繇)畫(huà)之……金陵安樂(lè)四白龍不點(diǎn)眼睛,每云:‘點(diǎn)睛即飛去。’人以為妄誕,固請(qǐng)點(diǎn)之,須臾雷電破壁,兩龍乘之騰去上天,二龍未點(diǎn)眼者見(jiàn)在。”比喻寫(xiě)文章或講話時(shí),在關(guān)鍵的地方用精辟的語(yǔ)句點(diǎn)明主題,從而使內(nèi)容更加生動(dòng)有力。例如:

この作文はうまいけれど文字が下手なので畫(huà)點(diǎn)睛を欠いている。/這篇文章雖然好,但文字欠佳,未能做到畫(huà)龍點(diǎn)睛。

⑤薪膽(日)―臥薪嘗膽(漢)

此句諺語(yǔ)出自《史記?越王勾踐世家》載:春秋時(shí),越國(guó)被吳國(guó)打敗,相傳越王勾踐回國(guó)后坐于薪草之上,“苦身焦思,置膽于坐,坐臥即仰膽,飲食亦嘗膽也”。形容人刻苦自勵(lì)、發(fā)奮圖強(qiáng)。例如:

ぬれ衣をきせられ,世から白い目でられたぁなたでしたが,よく今日までってこられました。

それはもう薪膽の苦しみでした。今にみておれという意地でここまできました。

――你以前身穿破爛的衣服,遭別人的白眼,可是仍不氣餒地努力至今。

――那已是臥薪嘗膽之苦了,現(xiàn)在回想起來(lái),不禁覺(jué)得那是憑一顆永不低頭的心努力下來(lái)的。

⑥息奄奄(日)―氣息奄奄(漢)

此句諺語(yǔ)出自晉?李密《陳情表》:“氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。”指呼吸極其微弱,幾乎快停止了。形容生命垂危。也比喻事情已到?jīng)]落狀態(tài)。例如:

あの會(huì)社は不振で息奄奄としているようだ。/那家公司經(jīng)營(yíng)狀況不佳,看來(lái)已經(jīng)到了氣息奄奄的境地。

⑦大器晚成(日)―大器晚成(漢)

此句諺語(yǔ)出自《老子》:“大器晚成,大音希聲。”原指大的器物需要長(zhǎng)時(shí)間的加工才能做成。后指擔(dān)當(dāng)大事的人往往要經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期鍛煉,所以成就比較晚。例如:

この手などは典型的な大器晚成型です。ようやく最近になって力をしてきました。/這個(gè)選手是典型的大器晚成型,終于在最近發(fā)揮實(shí)力了。

⑧尾(日)―徹頭徹尾(漢)

此句諺語(yǔ)出自宋?朱熹《答陳同甫書(shū)》:“但古之圣賢從根本上便有維精惟一功夫,所以能執(zhí)其中,徹頭徹尾,無(wú)不盡善。”指從頭到尾,自始至終。例如:

尾おしまくって、ついにねばりい大を土の下につき落とした。/可以說(shuō)徹頭徹尾地結(jié)束了,終于把那位不屈不撓的大關(guān)推倒在摔跤場(chǎng)下。

⑨天真漫(日)―天真爛漫(漢)

此句諺語(yǔ)出自宋?龔開(kāi)《高馬小兒圖》詩(shī):“此兒此馬俱可憐,馬方三尺兒未冠,天真爛漫好容儀,楚楚衣裳無(wú)不宜。”坦率自然,毫不做作。形容青少年、兒童心地單純善良。例如:

あの人はに天真漫な性で持のよい人です。/那個(gè)人確實(shí)是天真爛漫,性格開(kāi)朗。

⑩耳(日)―馬耳東風(fēng)(漢)

此句諺語(yǔ)出自唐?李白《答王十二寒夜獨(dú)酌有懷》詩(shī):“世人聞此皆掉頭,有如東風(fēng)射馬耳。”亦作“馬耳東風(fēng)”。東風(fēng)吹過(guò)馬耳邊,瞬間消逝,比喻漠然無(wú)聞,無(wú)動(dòng)于衷。例如:

第10篇

關(guān)鍵詞:閱讀 興趣 方法 效果 實(shí)踐

俗話說(shuō):讀書(shū)破萬(wàn)卷,下筆如有神。這些話都告訴人們應(yīng)該多讀書(shū)。廣泛的閱讀,對(duì)構(gòu)建孩子健康、完善的人格,養(yǎng)成終身的學(xué)習(xí)習(xí)慣有著重要的意義。我們應(yīng)該給孩子自由閱讀的空間,鼓勵(lì)學(xué)生閱讀,重視閱讀訓(xùn)練,提高學(xué)生語(yǔ)文素養(yǎng)。

一、培養(yǎng)學(xué)生的閱讀興趣,激發(fā)閱讀熱情

活用現(xiàn)有教材。對(duì)于教材的課文,不一定要篇篇俱學(xué),可以讓學(xué)生自主選擇哪些作品只需作一般閱讀,哪些作品應(yīng)該重點(diǎn)研讀,由學(xué)生拿出意見(jiàn),最后老師與學(xué)生共同商定。對(duì)于宜重點(diǎn)研讀的課文,也不必拘泥于以往教參或別人對(duì)作品的定論,而應(yīng)以學(xué)生為主,啟發(fā)學(xué)生反復(fù)閱讀,自主感受。如講《孔乙己》和《范進(jìn)》兩篇文章時(shí),可以把切入點(diǎn)定為孔乙己和范進(jìn)的換位思考:范進(jìn)如果面對(duì)酒客的奚落會(huì)怎樣表現(xiàn)?孔乙己如果面對(duì)岳父的謾罵會(huì)怎樣?孔乙己如中舉會(huì)不會(huì)像范進(jìn)一樣發(fā)瘋……這些問(wèn)題一定會(huì)引起同學(xué)們的濃厚興趣。這樣一改傳統(tǒng)的教法,對(duì)啟迪學(xué)生的創(chuàng)新思維大有益處,不但讓學(xué)生理解了文章本身,激發(fā)了學(xué)生的閱讀興趣,而且培養(yǎng)了學(xué)生獨(dú)立品評(píng)文學(xué)作品的能力。

提供更廣泛的閱讀材料。未來(lái)的社會(huì)是高度信息化的社會(huì),閱讀教學(xué)僅以課本為單一的教學(xué)內(nèi)容是不夠的。教師可以放下課本,把學(xué)生帶出教室,把閱覽室、圖書(shū)館作為課堂和教室。把古今中外的圖書(shū)都變成學(xué)生的語(yǔ)文課本,豐富學(xué)生的閱讀內(nèi)容,讓學(xué)生在書(shū)的海洋里去徜徉,去遠(yuǎn)航。

二、尋找課外的閱讀材料,指點(diǎn)閱讀方法

閱讀材料內(nèi)容上由易而難,循序漸進(jìn)。要求學(xué)生剛開(kāi)始閱讀時(shí)可以選擇一些短小而又有哲理的文章,比如《讀者》等雜志上的美文、或冰心、朱自清的散文等;當(dāng)學(xué)生有了一定的語(yǔ)言感悟能力時(shí),又向他們推薦一些古今中外的短篇小說(shuō)、散文等作為閱讀材料;最后再向他們推薦一些語(yǔ)言比較含蓄、意境比較深遠(yuǎn)的名家作品,如魯迅小說(shuō)、中外名著等。這是一個(gè)漸進(jìn)的過(guò)程,消除了學(xué)生對(duì)名著的恐懼,并且整個(gè)過(guò)程由老師啟發(fā),學(xué)生對(duì)書(shū)籍懷有一種好奇,從生理與心理都比較適應(yīng)。

閱讀方法以討論為主,自主思考。學(xué)生對(duì)所讀的書(shū)籍應(yīng)當(dāng)會(huì)形成自己的看法,千人千面,仁者見(jiàn)仁,智者見(jiàn)智,可以定期或不定期舉辦某本書(shū)、或某類(lèi)書(shū)的研討會(huì),研討會(huì)的主角是學(xué)生自己,讓學(xué)生把在讀書(shū)中所得到的感悟發(fā)表出來(lái)。比如讀《三國(guó)演義》,關(guān)于曹操這個(gè)人物形象,有的學(xué)生對(duì)曹操推崇有加,有的卻對(duì)他全盤(pán)否定,于是兩派唇槍舌劍,各不相讓。這種討論的過(guò)程是一個(gè)思維訓(xùn)練的過(guò)程,更是一種自主閱讀能力的提高過(guò)程。這種語(yǔ)文學(xué)習(xí)方式,沒(méi)有灌輸,只有拿來(lái),沒(méi)有固定的答案提供,只有自己獨(dú)立的思考,可以說(shuō)為學(xué)生找到了最好的語(yǔ)文學(xué)習(xí)課堂與語(yǔ)文學(xué)習(xí)方式。

三、培養(yǎng)學(xué)生的鑒賞能力,鞏固閱讀效果

鼓勵(lì)學(xué)生讀書(shū),就要讓學(xué)生在讀書(shū)中發(fā)現(xiàn)自己,并鼓勵(lì)他們有獨(dú)到的見(jiàn)解,增強(qiáng)他們的自主欣賞能力和鑒別能力。

課堂上,激勵(lì)學(xué)生突破教參,訓(xùn)練創(chuàng)新思維。為了訓(xùn)練學(xué)生自主欣賞能力與鑒別能力,教師教學(xué)時(shí)首先要有意識(shí)地避開(kāi)各種教參的現(xiàn)成結(jié)論,而突出學(xué)生的自主閱讀、自主體會(huì)、自主討論。如在學(xué)《出師表》一課時(shí),教參認(rèn)為諸葛亮是一個(gè)鞠躬盡瘁,死而后已的忠臣,對(duì)劉禪一片忠心。可有許多同學(xué)認(rèn)為,諸葛亮的忠就是愚忠,還舉了許多劉備與劉禪的不當(dāng)之處,認(rèn)為諸葛亮大可取而代之,那樣倒是做了一件利國(guó)利民的好事。并由此談及了歷史上的許多人物,如民族英雄岳飛、文天祥等,倒不是說(shuō)這些人的忠本身有什么害處,而是他們的忠收到了危害于民族的反作用,觀點(diǎn)可能偏頗,但思維活躍,表明學(xué)生已在自主思索了,較之低層的被動(dòng)接受,這自然是上了一個(gè)臺(tái)階。

課堂外,鼓勵(lì)學(xué)生感悟作品,形成獨(dú)特意見(jiàn)。方法有多種。其中討論法對(duì)學(xué)生具有特別的作用,因?yàn)檗q可使思維明晰,可以綜合人人的不同意見(jiàn),從而更容易看見(jiàn)新的思想火花。

四、選擇多樣的閱讀途徑,進(jìn)行自主閱讀實(shí)踐

開(kāi)展課內(nèi)各種語(yǔ)文活動(dòng)。配合語(yǔ)文課本及課外閱讀內(nèi)容,我們可以在校內(nèi)、班內(nèi)舉辦各種各樣的語(yǔ)文活動(dòng),如演講比賽、朗誦比賽、辯論比賽、作文比賽、課本劇比賽、成語(yǔ)接龍比賽等,鞏固課內(nèi)課外閱讀知識(shí);還可以辦手抄報(bào)、辦文學(xué)社刊物,辦壁報(bào)、黑板報(bào)等,從征題到寫(xiě)稿,到版面設(shè)計(jì),全由學(xué)生自主完成,鍛煉學(xué)生的能力。

第11篇

【關(guān)鍵詞】創(chuàng)新能力;閱讀;教學(xué)

21世紀(jì)是一個(gè)知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代,這一時(shí)代呼喚具有創(chuàng)新精神和創(chuàng)新能力的人才,所以當(dāng)代的中國(guó)教育界,最時(shí)髦的詞語(yǔ),當(dāng)推“創(chuàng)新教育”。

作為一種教育理論,創(chuàng)新教育必須與各門(mén)各類(lèi)學(xué)科的教學(xué)實(shí)踐相結(jié)合才具有生命力,才能切實(shí)地起到培養(yǎng)創(chuàng)新人才的作用。下面,談?wù)勗谡Z(yǔ)文科的閱讀教學(xué)中如何對(duì)學(xué)生進(jìn)行創(chuàng)新精神與創(chuàng)新能力的培養(yǎng)的一點(diǎn)思考與方法。

一、語(yǔ)文閱讀教學(xué)的地位與現(xiàn)狀

語(yǔ)文學(xué)習(xí)的重要目的,是使學(xué)生學(xué)會(huì)使用和閱讀祖國(guó)的語(yǔ)言。以知識(shí)經(jīng)濟(jì)為特征的21世紀(jì),是信息量急增的社會(huì),也是閱讀的社會(huì),閱讀對(duì)于每一個(gè)人的生活都具有重要的意義。對(duì)學(xué)生而言,書(shū)既是益友,更是良師,可以使學(xué)生的各項(xiàng)素質(zhì)完善與發(fā)展,所以閱讀在語(yǔ)文教學(xué)中的地位可想而知。而現(xiàn)代教育學(xué)家普遍認(rèn)為,符合時(shí)代要求的創(chuàng)新人才是具有和諧共融的智商情商、具有創(chuàng)新精神和創(chuàng)新能力的人才,而閱讀教學(xué)是可以起到這種作用的,所以閱讀教學(xué)對(duì)于創(chuàng)新人才的培養(yǎng)具有重要意義。

只是長(zhǎng)期以來(lái),語(yǔ)文的課堂閱讀教學(xué)卻一直處于一種封閉的狀態(tài),學(xué)生并沒(méi)有從根本上學(xué)會(huì)閱讀,還是停留在為了眼前的考試而讀,被動(dòng)地接受老師或教參上對(duì)文章的解讀。這種現(xiàn)狀談不上培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新精神與創(chuàng)新能力,無(wú)疑是不適應(yīng)時(shí)代要求的,。

二、語(yǔ)文閱讀教學(xué)創(chuàng)新的嘗試

一句話,就是要改變傳統(tǒng)的閱讀教學(xué)思維與方法,變教師的“滿堂灌”、“透徹分析”為適當(dāng)指導(dǎo),稍微點(diǎn)拔,把閱讀的主動(dòng)權(quán)還給學(xué)生,實(shí)現(xiàn)學(xué)生的自主閱讀。

1.培養(yǎng)學(xué)生的閱讀興趣,激發(fā)閱讀熱情

(1)活用現(xiàn)有教材。教材的許多篇目跟不上的步伐,迫切需要進(jìn)行取舍。對(duì)于教材的課文,不一定要篇篇俱學(xué),可以讓學(xué)生自主選擇哪些作品應(yīng)該刪去,哪些作品只需作一般閱讀,哪些作品應(yīng)該重點(diǎn)研讀,由學(xué)生拿出意見(jiàn),最后老師與學(xué)生共同商定。對(duì)于宜重點(diǎn)研讀的課文,也不必拘泥于以往教參或別人對(duì)作品的定論,而應(yīng)以學(xué)生為主,啟發(fā)學(xué)生反復(fù)閱讀,自主感受。

(2)提供更廣泛的閱讀材料。未來(lái)的社會(huì)是高度信息化的社會(huì),閱讀教學(xué)僅以課本為單一的教學(xué)內(nèi)容是不夠的。教師可以放下課本,把學(xué)生帶出教室,把閱覽室、圖書(shū)館作為課堂和教室。把古今中外的圖書(shū)都變成學(xué)生的語(yǔ)文課本,豐富學(xué)生的閱讀內(nèi)容,讓學(xué)生在書(shū)的海洋里去徜徉,去遠(yuǎn)航。

2.尋找課外的閱讀材料,指點(diǎn)閱讀方法

(1)閱讀材料內(nèi)容上由易而難,循序漸進(jìn)。不一定要求學(xué)生一上圖書(shū)館就得啃大部頭,剛開(kāi)始閱讀時(shí)可以選擇一些短小而又有哲理的文章,比如《讀者》等雜志,或冰心,朱自清的散文等;當(dāng)學(xué)生有了一定的語(yǔ)言感悟能力時(shí),又向他們推薦一些古今中外的短篇小說(shuō)、散文等作為閱讀材料;最后再向他們推薦大部頭的,或一些語(yǔ)言比較含蓄、意境比較深遠(yuǎn)的名家作品,如魯迅小說(shuō),中外名著等。這是一個(gè)漸進(jìn)的過(guò)程,消除了學(xué)生對(duì)名著的恐懼,并且整個(gè)過(guò)程由老師啟發(fā),學(xué)生對(duì)書(shū)籍懷有一種好奇,從生理與心理都比較適應(yīng)。

(2)閱讀方法以討論為主,自主思考。學(xué)生對(duì)所讀的書(shū)籍應(yīng)當(dāng)會(huì)形成自己的看法,千人千面,仁者見(jiàn)仁,智者見(jiàn)智,可以定期或不定期舉辦某本書(shū),或某類(lèi)書(shū)的研討會(huì),研討會(huì)的主角是學(xué)生自己,讓學(xué)生把在讀書(shū)中所得到的感悟發(fā)表出來(lái)。

3.培養(yǎng)學(xué)生的鑒賞能力,鞏固閱讀效果

鼓勵(lì)學(xué)生讀書(shū),就要讓學(xué)生在讀書(shū)中發(fā)現(xiàn)自己,并鼓勵(lì)他們有獨(dú)到見(jiàn)解,增強(qiáng)他們的自主欣賞能力和鑒別能力。

(1)課堂上,激勵(lì)學(xué)生突破教參,訓(xùn)練創(chuàng)新思維。為了訓(xùn)練學(xué)生自主的欣賞能力與鑒別能力,教師教學(xué)時(shí)首先要有意識(shí)地避開(kāi)各種教參的現(xiàn)在結(jié)論,而突出學(xué)生的自主閱讀,自主體會(huì),自主討論。

(2)課堂外,鼓勵(lì)學(xué)生感悟作品,形成獨(dú)特意見(jiàn)。方法有多種,其中討論法對(duì)學(xué)生具有特別的作用,因?yàn)檗q可使思維明晰,可以綜合人人的不同意見(jiàn),從而更容易看見(jiàn)新的思想火花。

4.選擇多樣的閱讀途徑,進(jìn)行自主閱讀實(shí)踐

記得作家葉文玲曾說(shuō)過(guò)一句話:“社會(huì)與人生這部無(wú)頁(yè)碼的,亙古的大書(shū),我要什么時(shí)候才能讀得通啊!”這是廣義的閱讀,根據(jù)學(xué)生的生理及心理發(fā)展特點(diǎn),以課本閱讀為基礎(chǔ),在具備了初步的閱讀能力后再作課外閱讀的延伸,進(jìn)而再去讀社會(huì)、讀人生這部無(wú)字大書(shū),這是語(yǔ)文閱讀教學(xué)的最終目的。

(1)開(kāi)展課內(nèi)各種語(yǔ)文活動(dòng)。配合語(yǔ)文課本及課外閱讀內(nèi)容,我們可以在校內(nèi)、班內(nèi)舉辦各種各樣的語(yǔ)文活動(dòng),如演講比賽、朗誦比賽、辯論比賽、作文比賽、課本劇比賽、成語(yǔ)接龍比賽等,鞏固課內(nèi)課外閱讀知識(shí);還可以辦手抄報(bào)、辦文學(xué)社刊物,辦壁報(bào)、黑板報(bào)等,從征題到寫(xiě)稿,到版面設(shè)計(jì),全由學(xué)生自主完成,鍛煉學(xué)生的能力。

(2)開(kāi)展各項(xiàng)社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)。開(kāi)放的社會(huì),開(kāi)放的課堂,學(xué)生不是生活在真空中,而是時(shí)刻與社會(huì)接觸,教師應(yīng)給學(xué)生一雙“慧眼”,讓學(xué)生去體會(huì)社會(huì)生活的真善美,去鄙棄社會(huì)生活的假惡丑,去同情去關(guān)愛(ài),去憎惡去批判,把社會(huì)作為第二課堂。這實(shí)際上是課內(nèi)閱讀的又一延伸方式,只是閱讀的材料不再是一本本黑底白字的書(shū),而是一個(gè)個(gè)活生生的人,一件件復(fù)雜的事,一幅幅生動(dòng)的畫(huà)……這對(duì)學(xué)生的分析能力、觀察能力也是一種極好的訓(xùn)練。

第12篇

針對(duì)這些情況,我們?cè)鯓幼霾拍芴岣咿r(nóng)村中學(xué)生的作文水平呢?結(jié)合本人多年來(lái)語(yǔ)文教學(xué)實(shí)踐,來(lái)談?wù)勛魑慕虒W(xué)的途徑:

一:讓教室里彌漫著書(shū)香氣息

一個(gè)教師,不僅自己應(yīng)該手不釋卷,更重要的是培養(yǎng)學(xué)生手不釋卷的良好習(xí)慣。每周在學(xué)校圖書(shū)館借書(shū),利用閱讀課讓學(xué)生多讀書(shū)。盡力為他們借閱世界名著、經(jīng)典短篇小說(shuō)及科普類(lèi)書(shū)籍,用書(shū)籍武裝學(xué)生的頭腦。我把家里的許多書(shū)籍貢獻(xiàn)出來(lái),號(hào)召學(xué)生們踴躍為班級(jí)獻(xiàn)書(shū),你一本,我一本,很快的就把班里的圖書(shū)角建立起來(lái),而且,同學(xué)們還會(huì)不斷地把最新版的書(shū)買(mǎi)來(lái)放在圖書(shū)角上。班里的圖書(shū)角不設(shè)專(zhuān)人管理,每個(gè)同學(xué)都是管理員,這些小主人真的表現(xiàn)相當(dāng)出色,都非常仔細(xì)地對(duì)待這些大家的精神食糧。自從圖書(shū)館建立以來(lái),不僅沒(méi)有丟失過(guò)一本書(shū),還有同學(xué)在看完書(shū)后自覺(jué)把書(shū)包上書(shū)皮。一時(shí)間,讀書(shū),愛(ài)書(shū),尉然成風(fēng)。書(shū)讀完了就寫(xiě)感受,剛開(kāi)始,我是不限制篇幅的,能寫(xiě)多少就寫(xiě)多少,有話寫(xiě)長(zhǎng)些,無(wú)話則寫(xiě)短些,但必須是有用的話,且有一定的思想。在這個(gè)過(guò)程中,學(xué)生文學(xué)作品接觸的多了,思想、情感、價(jià)值觀也發(fā)生著變化。

就這樣,我利用一切契機(jī)營(yíng)造讀書(shū)氛圍。大多數(shù)學(xué)生都能認(rèn)真閱讀,孔子說(shuō):“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。”我培養(yǎng)學(xué)生邊讀書(shū),邊思考的習(xí)慣。讓古今賢哲大師們的智慧靈光照耀孩子們的心田,以凈化孩子的思想和靈魂,增強(qiáng)孩子們的學(xué)識(shí)和本領(lǐng),升華孩子們的人格與修養(yǎng),打造他們的夢(mèng)想和輝煌。與家長(zhǎng)溝通和交流,得到家長(zhǎng)的理解和支持,利用一切有利時(shí)機(jī)向家長(zhǎng)們做必要的宣傳,使家長(zhǎng)們更加清楚了讀書(shū)的重要性,家校聯(lián)動(dòng),產(chǎn)生了良好的效果。家長(zhǎng)們不僅在財(cái)力上慷慨解囊,時(shí)間上也大力支持,還有許多家長(zhǎng)自愿陪同孩子在節(jié)假日或星期天到書(shū)店、書(shū)城買(mǎi)書(shū),極大滿足孩子們的讀書(shū)要求。

二:讓寫(xiě)作成為一種生活需要。

語(yǔ)文教學(xué)大綱中明確指出了作文教學(xué)的任務(wù):學(xué)生作文就是練習(xí)把自己看到的、聽(tīng)到的、想到的內(nèi)容或親身經(jīng)歷的事情,用恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言文字表達(dá)出來(lái)。這就要求教師在平時(shí)了解學(xué)生生活,抓住寫(xiě)作時(shí)機(jī),創(chuàng)設(shè)寫(xiě)作情境,指導(dǎo)學(xué)生對(duì)發(fā)生在身邊的真人真事做及時(shí)、客觀的報(bào)道。學(xué)生普遍怕作文,為了打消怕的心理,先讓學(xué)生放開(kāi)膽子,隨隨便便地寫(xiě)作文,少批評(píng),多鼓勵(lì),少講一些規(guī)矩要求,由著自己的思路,用實(shí)實(shí)在在的話,寫(xiě)實(shí)實(shí)在在的事,寫(xiě)實(shí)實(shí)在在的心理,自然可以寫(xiě)出使人愿意讀的文章。在學(xué)生的作文里,我讀到這樣的文字:“綠意融融的大草原,野花遍地,我和伙伴們跳著、跑著,可是,前面的一條小溪擋住了我們的去路。跳過(guò)去怕掉進(jìn)水里不過(guò)又不甘心。于是,向后退了幾步,助跑、跳躍,我驚喜的發(fā)現(xiàn),自己跳過(guò)來(lái)了,且超過(guò)水邊很遠(yuǎn)。我想:人的潛能遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)自己所預(yù)料到的。”讀到這我的心頭一震,我驚喜,孩子們多善于感悟生活。我捕捉到這一點(diǎn),帶他們?nèi)ズ訅危辞嗲嗟牟荩ニ呑紧~(yú),與同學(xué)們野炊。于是麥田、小河、大草原、鄉(xiāng)間小路都成了孩子們生動(dòng)而又鮮活的寫(xiě)作素材。作文的選題要切合學(xué)生的實(shí)際,最好是學(xué)生親身經(jīng)歷的喜聞樂(lè)見(jiàn)的事,或是學(xué)生身邊經(jīng)常接觸的人或事物,如《我的同桌》、《班級(jí)二三事》、《老師,我想對(duì)你說(shuō)》、《我的奶奶》等,這些題目,學(xué)生寫(xiě)起來(lái)素材多,積極性高。記得我的一個(gè)學(xué)生這樣寫(xiě)奶奶 :“奶奶做的早飯,一碗玉米糊糊,變著花樣的;一個(gè)小菜,再?zèng)]有比他香的;做的千層底布鞋,再?zèng)]有比它溫暖的。寫(xiě)人物時(shí),他們善于體會(huì),通過(guò)寫(xiě)事來(lái)流露自己的感情。我的學(xué)生有著豐富的內(nèi)心世界,他們也容易被打動(dòng)、感染。因勢(shì)利導(dǎo),學(xué)生就不怕作文了。原來(lái)生活處處是作文,學(xué)生的文章充滿了濃厚的鄉(xiāng)土氣息,散發(fā)著清新的芬芳,透著質(zhì)樸的理性。

其實(shí),我們身邊不是缺少寫(xiě)作素材,而是我們?nèi)鄙侔l(fā)現(xiàn)素材的能力;身邊不是缺少樂(lè)趣,而是我們自己缺少發(fā)現(xiàn)樂(lè)趣的能力;我們身邊不是缺少豐富、深刻的哲理,常常是我們自身缺少發(fā)現(xiàn)豐富、深刻的哲理的能力。要發(fā)現(xiàn)這些,就要細(xì)心觀察,不斷提高自己的觀察能力。教師在日常生活中,要有意識(shí)引導(dǎo)學(xué)生留心身邊的事物,做生活的有心人,并把所見(jiàn)所聞所感寫(xiě)進(jìn)日記、寫(xiě)進(jìn)作文。讓學(xué)生意識(shí)到寫(xiě)作是一種工具,使用這一工具,分析改造自我與分析改造世界,會(huì)使自己頭腦更清醒、更無(wú)私、更堅(jiān)強(qiáng)、更樂(lè)觀、更輕松,會(huì)使自己和別人和社會(huì)相處更加和諧。生活五彩繽紛,酸、甜、苦、辣,與誰(shuí)來(lái)分享這一切,可以把日記當(dāng)作自己的良師益友,心里咨詢師,每天與日記一同學(xué)習(xí)、一同生活。有歡樂(lè)告訴日記,歡樂(lè)便增加了一倍;有了苦惱向日記傾訴,日記去勸說(shuō)自己,心中片沒(méi)有了苦惱。久而久之,寫(xiě)作成為學(xué)生生活的一部分,一種需要,常常能達(dá)到欲罷不能的程度,這樣何愁寫(xiě)作能力不提高。

三:在閱讀教學(xué)中學(xué)習(xí)寫(xiě)作。

閱讀和寫(xiě)作是語(yǔ)文學(xué)習(xí)的兩大支柱,閱讀的目的在于理解和吸收,寫(xiě)作的目的在于運(yùn)用和表達(dá)。在教學(xué)中我是這樣做的。

首先、在閱讀教學(xué)中,激發(fā)寫(xiě)作興趣。學(xué)習(xí)寫(xiě)景抒情的優(yōu)美散文后,讓學(xué)生觀賞自然風(fēng)光、城市建筑、校園景物,要求他們?nèi)妗⒆屑?xì)地觀察景物,然后設(shè)計(jì)寫(xiě)作練習(xí)。如學(xué)習(xí)了《春》(朱自清),以《春天來(lái)到了校園》為題練筆,讀了《童趣》(清•沈復(fù)),回憶自己兒時(shí)觀察、體驗(yàn)生活的情境,寫(xiě)自己童年的樂(lè)趣。學(xué)習(xí)了《孤獨(dú)之旅》后,同學(xué)們學(xué)習(xí)以具體事例的記敘表現(xiàn)人物的性格特征的方法,選舉具體典型的材料,寫(xiě)《我的故事》,書(shū)寫(xiě)自己的成長(zhǎng)經(jīng)歷。就這樣,學(xué)生學(xué)有范文,又有親身感受,所寫(xiě)文章條理清晰、描寫(xiě)具體,情景交融。例如一位學(xué)生在《我的故事》中這樣寫(xiě)到:“想到這兒,我不禁為我前些天的懦弱而害羞……/第二天,我精神百倍,一切都做得很好,還和其他的朋友一起玩,我笑得好開(kāi)心……隨著我漸漸地變化,我的病情好轉(zhuǎn)了,已經(jīng)可以出院了,媽媽看到活潑的我,欣慰的笑了……/此起彼伏,陷入久久未能釋?xiě)训那楣?jié),我細(xì)細(xì)回味著……這……就是我的故事,在我的故事中,我學(xué)會(huì)了堅(jiān)毅、懂得了樂(lè)觀……/它將是我永遠(yuǎn)珍藏的一份記憶……”通過(guò)寫(xiě)作實(shí)踐,又加深了對(duì)相關(guān)課文的理解。將閱讀和寫(xiě)作有機(jī)融合,給學(xué)生實(shí)踐的機(jī)會(huì),既有例可仿,又有物可寫(xiě),起到了相互促進(jìn)、互為補(bǔ)充的作用。學(xué)生懂得了寫(xiě)作是生活的需要,是創(chuàng)造美、表達(dá)美的需要。

其次、仿照課文語(yǔ)言,增強(qiáng)表達(dá)效果

準(zhǔn)確運(yùn)用已學(xué)知識(shí)才能掌握牢靠。課文中的句式、修辭手法等僅僅懂得意思、用法,不能算是掌握了,還要會(huì)運(yùn)用。寫(xiě)作練習(xí)時(shí),根據(jù)寫(xiě)作要求,從課文中選取一些特殊句式、修辭手法的實(shí)例,讓學(xué)生模仿運(yùn)用。如《從百草原到三味書(shū)屋》中的“不必說(shuō)……也不必說(shuō)……單是……就……”《安塞腰鼓》中的比喻、排比手法(驟雨一樣,是急促的鼓點(diǎn);旋風(fēng)一樣,是飛揚(yáng)的流蘇;……是強(qiáng)健的風(fēng)姿);學(xué)生均仿寫(xiě)出了優(yōu)美流暢的句子。例如,學(xué)生寫(xiě)到:“不必說(shuō)炎炎的夏日,濕滑的小路,參天的柏楊,鮮艷的花朵,也不必說(shuō)蟬兒在樹(shù)上長(zhǎng)鳴,小小的螞蟻在尋找食物,英俊的白鴿在天空中飛鳴;單是公園里就生機(jī)勃勃,翠鳥(niǎo)在湖面上盤(pán)旋,松鼠豎起大大的尾巴遮陽(yáng),還有獼猴,在樹(shù)枝上跳上跳下,時(shí)不時(shí)還向游人要吃的!”還有一例:“不必說(shuō)雄偉頤和園,美麗的花園,熱鬧的公園,繁華的游樂(lè)園,也不必說(shuō)高聳的山峰,浩瀚的大海,廣闊的草園,單是田野中的小小池塘,就可以讓人樂(lè)而忘返。”這樣的句子是不是都很精彩。

主站蜘蛛池模板: 大厂| 府谷县| 白朗县| 蒙自县| 永清县| 武宁县| 噶尔县| 贵德县| 同德县| 罗甸县| 石泉县| 永顺县| 砚山县| 无棣县| 唐河县| 扶绥县| 改则县| 社旗县| 镇赉县| 滦南县| 昌吉市| 碌曲县| 六枝特区| 嘉鱼县| 海宁市| 辽中县| 河北省| 旺苍县| 湛江市| 勃利县| 澜沧| 江达县| 万载县| 方山县| 堆龙德庆县| 高清| 琼结县| 宿迁市| 杂多县| 松江区| 聂荣县|