真人一对一直播,chinese极品人妻videos,青草社区,亚洲影院丰满少妇中文字幕无码

0
首頁 精品范文 海的女兒

海的女兒

時間:2023-05-30 10:43:34

開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇海的女兒,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。

第1篇

我讀了《海的女兒》這個故事,這個美妙的故事是安徒生寫的。

那是在美妙無邊的大海里,有著成千上萬條美人魚。里面有六個小美人魚,她們是人魚公主,住在海里的一座宮殿里。在六個小美人魚中,那個最小的美人魚是大海里最美麗的人魚。她從老祖母那里知道人魚是沒有不滅的靈魂的,當人魚死了以后就會變成大海里的泡沫,只有得到人類的愛才能得到一個不滅的靈魂。小人魚特別想得到一個不滅的靈魂,可是她不能游到海面上去,只有當人魚到15歲的時候她們就可以游出海底到美麗的海面去玩了。

五個美人魚姐姐分別長到15歲的時候她們就游到了美麗的地方,看到了不同的景色。當小美人魚15歲游到海面上的時候卻遇到了一艘大船被海浪打沉了,小美人魚勇敢地游到海里,把昏迷的王子從浪濤翻滾的大海里救了出來,從此,小美人魚深深的愛上了那個王子。她為了能和王子在一起,得到一個不滅的靈魂,所以她找到了巫婆,讓巫婆教他變成人類的方法,小美人魚用自己長長的烏黑的頭發和可愛又迷人的小舌頭,換來了一杯藥水,她游到岸邊,喝了藥水以后就疼昏了過去。當她醒來時發現自己變成了人,同時她也發現自己在王子的身邊,她和王子一起走路時感覺到每走一步都像走在刀尖上似的,就是這樣她也微笑著走在王子的身邊。可是王子和別的公主成了婚,小美人魚很傷心,她知道只要是王子和別人成婚,她就會變成大海上的泡沫,小美人魚的幾個姐姐用她們的頭發從巫婆那換來了一把匕首,只要小美人魚殺死王子,她就能夠從新回到大海和親人在一起。可是小美人魚沒有這樣做,她在太陽升起的時候變成了泡沫,升到了天空,用自己的善良去創造一個靈魂。

我讀了這個故事,感到了小美人魚的美麗、善良和勇敢,以后,我一定要向小美人魚學習,做一個善良的孩子。但愿小美人魚能成為天空里最美的仙子能夠得到一個不滅的靈魂,我永遠為小美人魚祝福。

第2篇

今天我又去了環島路,去了海邊。

雖然我已經數不清我去了多少次了環島路了,可沒一次親近大海,我總是心情澎湃,好象跟大海有一種特殊的感情連接著。

我喜歡,喜歡它那淡淡的咸味,喜歡它那磅礴的氣勢,喜歡它溫柔時的浪花,喜歡與它形影不離的粗沙,喜歡它……

雙腳泡在還里,水冰涼冰涼地,可我卻一點也不舒服,海水很臟,漂著白色的不明物體,透過它們,看到只是混沌的海水,我回來時小腿肚竟然癢癢地……

就在去年,我看電視劇,有人說把自己的愿望寫在紙上,再裝在一個玻璃瓶里,投進海里,就可以心想事成!我什么都準備好了,來到海邊,當手舉起來的那一刻,我怔住了:如果有魚不小心咬碎了瓶子,吞下碎片怎么辦???

到現在我還在猶豫要不要扔呢???誰會這么傻呢???也許,我就是海的女兒吧?!

第3篇

她發現自己又變成了原來的樣子,她更絕望了,因為她見不到她那英俊的王子了,(死了進天堂在還可能還看得到)。她天天朝思幕想著王子,茶不思,飯不香。然而她日夜思念的王子現在正在和可惡的女巫在舉行隆重的婚禮。之前,女巫把公主在海里救的王子變成讓王子覺得是她救的,所以王子十分感謝她。后來,王子因為要感謝她而向她求婚,并提出結婚時她非常高興,特地把自已變得異常的漂亮,想讓王子看了滿心歡喜。她在結婚時穿上了雪白的婚莎,抹上了鮮紅的胭脂時的她卻顯得異常漂亮和妖艷,王子已經被女巫施了魔法,而且女巫現在又是異常的漂亮,因而王子癡迷的愛上了女巫,王子就糊哩糊涂地和她結了婚。

就在王子和“公主”簽訂《結婚條約》時,突然,天上閃過一道十分刺眼的亮光,亮光劃破了《結婚條約》的紙張,打破了熱鬧的場面。女巫脖子上,使自己變美的、給王子施法的金色的貝殼被那道光擊得粉碎。那個貝殼對女巫來說很重要,如果貝殼碎了,自己美麗的容貌、被自己施了魔法的王子就會變回原來的自己,不在受魔法的控制了。霎時間,女巫又變回了丑陋無比的女巫,王子又恢復了理智。

海里的公主剎時間又成了兩條腿的人,拿著父親給她的神圣的手杖出現在王子的面前,王子認出了她就是在海里救他的人,他們倆就同心協力一起打敗了可惡女巫。

王子的父親見女巫被打敗了非常高興,就答應了王子的請求:和海里的小公主結婚。

第二天,王子就和公主舉行了婚禮,公主的父親和她的姐姐們都來向她祝賀,從此他們過上了幸福、快活的生活。

(下期再見)

第4篇

We must not imagine that there is nothing at the bottom of the sea but bare yellow sand. No, indeed; the most singular flowers and plants grow there; the leaves and stems of which are so pliant, that the slightest agitation of the water causes them to stir as if they had life. Fishes, both large and small, glide between the branches, as birds fly among the trees here upon land. In the deepest spot of all, stands the castle of the Sea King. Its walls are built of coral, and the long, gothic windows are of the clearest amber. The roof is formed of shells, that open and close as the water flows over them. Their appearance is very beautiful, for in each lies a glittering pearl, which would be fit for the diadem of a queen.

The Sea King had been a widower for many years, and his aged mother kept house for him. She was a very wise woman, and exceedingly proud of her high birth; on that account she wore twelve oysters on her tail; while others, also of high rank, were only allowed to wear six. She was, however, deserving of very great praise, especially for her care of the little sea-princesses, her grand-daughters. They were six beautiful children; but the youngest was the prettiest of them all; her skin was as clear and delicate as a rose-leaf, and her eyes as blue as the deepest sea; but, like all the others, she had no feet, and her body ended in a fish’s tail.

All day long they played in the great halls of the castle, or among the living flowers that grew out of the walls. The large amber windows were open, and the fish swam in, just as the swallows fly into our houses when we open the windows, excepting that the fishes swam up to the princesses, ate out of their hands, and allowed themselves to be stroked.

Outside the castle there was a beautiful garden, in which grew bright red and dark blue flowers, and blossoms like flames of fire; the fruit glittered like gold, and the leaves and stems waved to and fro continually. The earth itself was the finest sand, but blue as the flame of burning sulphur. Over everything lay a peculiar blue radiance, as if it were surrounded by the air from above, through which the blue sky shone, instead of the dark depths of the sea. In calm weather the sun could be seen, looking like a purple flower, with the light streaming from the calyx.

Each of the young princesses had a little plot of ground in the garden, where she might dig and plant as she pleased. One arranged her flower-bed into the form of a whale; another thought it better to make hers like the figure of a little mermaid; but that of the youngest was round like the sun, and contained flowers as red as his rays at sunset. She was a strange child, quiet and thoughtful; and while her sisters would be delighted with the wonderful things which they obtained from the wrecks of vessels, she cared for nothing but her pretty red flowers, like the sun, excepting a beautiful marble statue. It was the representation of a handsome boy, carved out of pure white stone, which had fallen to the bottom of the sea from a wreck. She planted by the statue a rose-colored weeping willow. It grew splendidly, and very soon hung its fresh branches over the statue, almost down to the blue sands. The shadow had a violet tint, and waved to and fro like the branches; it seemed as if the crown of the tree and the root were at play, and trying to kiss each other.

Nothing gave her so much pleasure as to hear about the world above the sea. She made her old grandmother tell her all she knew of the ships and of the towns, the people and the animals. To her it seemed most wonderful and beautiful to hear that the flowers of the land should have fragrance, and not those below the sea; that the trees of the forest should be green; and that the fishes among the trees could sing so sweetly, that it was quite a pleasure to hear them. Her grandmother called the little birds fishes, or she would not have understood her; for she had never seen birds.

“When you have reached your fifteenth year,” said the grand-mother, “you will have permission to rise up out of the sea, to sit on the rocks in the moonlight, while the great ships are sailing by; and then you will see both forests and towns.”

In the following year, one of the sisters would be fifteen: but as each was a year younger than the other, the youngest would have to wait five years before her turn came to rise up from the bottom of the ocean, and see the earth as we do. However, each promised to tell the others what she saw on her first visit, and what she thought the most beautiful; for their grandmother could not tell them enough; there were so many things on which they wanted information.

None of them longed so much for her turn to come as the youngest, she who had the longest time to wait, and who was so quiet and thoughtful. Many nights she stood by the open window, looking up through the dark blue water, and watching the fish as they splashed about with their fins and tails. She could see the moon and stars shining faintly; but through the water they looked larger than they do to our eyes. When something like a black cloud passed between her and them, she knew that it was either a whale swimming over her head, or a ship full of human beings, who never imagined that a pretty little mermaid was standing beneath them, holding out her white hands towards the keel of their ship.

在海的遠處,水是那么藍,像最美麗的矢車瓣,同時又是那么清,像最明亮的玻璃。然而它是很深很深,深得任何錨鏈都達不到底。要想從海底一直達到水面,必須有許多許多教堂尖塔一個接著一個地連起來才成。海底的人就住在這下面。

不過人們千萬不要以為那兒只是一片鋪滿了白砂的海底。不是的,那兒生長著最奇異的樹木和植物。它們的枝干和葉子是那么柔軟,只要水輕微地流動一下,它們就搖動起來,好像它們是活著的東西。所有的大小魚兒在這些枝子中間游來游去,像是天空的飛鳥。海里最深的地方是海王宮殿所在的處所。它的墻是用珊瑚砌成的,它那些尖頂的高窗子是用最亮的琥珀做成的;不過屋頂上卻鋪著黑色的蚌殼,它們隨著水的流動可以自動地開合。這是非常好看的,國為每一顆蚌殼里面含有亮晶晶的珍珠。隨便哪一顆珍珠都可以成為皇后帽子上最主要的裝飾品。

住在那底下的海王已經做了好多年的鰥夫,但是他有老母親為他管理家務。她是一個聰明的女人,可是對于自己高貴的出身總是感到不可一世,因此她的尾巴上老戴著一打的牡蠣――其余的顯貴只能每人戴上半打。除此以外,她是值得大大的稱贊的,特別是因為她非常愛那些小小的海公主――她的一些孫女。她們是六個美麗的孩子,而她們之中,那個頂小的要算是最美麗的了。她的皮膚又光又嫩,像玫瑰的花瓣,她的眼睛是蔚藍色的,像最深的湖水。不過,跟其他的公主一樣,她沒有腿:她身體的下部是一條魚尾。

她們可以把整個漫長的日子花費在皇宮里,在墻上生有鮮花的大廳里。那些琥珀鑲的大窗子是開著的,魚兒向著她們游來,正如我們打開窗子的時候,燕子會飛進來一樣。不過魚兒一直游向這些小小的公主,在她們的手里找東西吃,讓她們來撫摸自己。

宮殿外面有一個很大的花園,里邊生長著許多火紅和深藍色的樹木;樹上的果子亮得像黃金,花朵開得像焚燒著的火,花枝和葉子在不停地搖動。地上全是最細的砂子,但是藍得像硫黃發出的光焰。在那兒,處處都閃著一種奇異的、藍色的光彩。你很容易以為你是高高地在空中而不是在海底,你的頭上和腳下全是一片藍天。當海非常沉靜的時候,你可瞥見太陽:它像一朵紫色的花,從它的花萼里射出各種色彩的光。

在花園里,每一位小公主有自己的一小塊地方,在那上面她可以隨意栽種。有的把自己的花壇布置得像一條鯨魚,有的覺得最好把自己的花壇布置得像一個小人魚。可是最年幼的那位卻把自己的花壇布置得圓圓的,像一輪太陽,同時她也只種像太陽一樣紅的花朵。她是一個古怪的孩子,不大愛講話,總是靜靜地在想什么東西。當別的姊妹們用她們從沉船里所獲得的最奇異的東西來裝飾她們的花園的時候,她除了像高空的太陽一樣艷紅的花朵以外,只愿意有一個美麗的大理石像。這石像代表一個美麗的男子,它是用一塊潔白的石頭雕出來的,跟一條遭難的船一同沉到海底。她在這石像旁邊種了一株像玫瑰花那樣紅的垂柳。這樹長得非常茂盛。它新鮮的枝葉垂向這個石像,一直垂到那藍色的砂底。它的倒影帶有一種紫藍的色調。像它的枝條一樣,這影子也從不靜止,樹根和樹頂看起來好像在做著互相親吻的游戲。

她最大的愉快是聽些關于上面人類的世界的故事。她的老祖母不得不把自己所有一切關于船只和城市、人類和動物的知識講給她聽。特別使她感到美好的一件事情是:地上的花兒能散發出香氣來,而海底上的花兒卻不能;地上的森林是綠色的,而且人們所看到的在樹枝間游來游去的魚兒會唱得那么清脆和好聽,叫人感到愉快。老祖母所說的“魚兒”事實上就是小鳥,但是假如她不這樣講的話,小公主就聽不懂她的故事了,因為她還從來沒有看到過一只小鳥。

“等你滿了十五歲的時候,”老祖母說,“我就準許你浮到海面上去。那時你可以坐在月光底下的石頭上面,看巨大的船只在你身邊駛過去。你也可以看到樹林和城市。”

第5篇

《海的女兒》這部作品在我的腦海里一直停留在小時候看的那種畫比字還多的童話書中。那時的我只是為這小美人魚感到惋惜,那時的我也不知道有一種可怕又幸運的東西——命運。這里給大家分享一些關于初二海的女兒讀后感,供大家參考。

初二海的女兒讀后感1安徒生的這個童話,是一個純粹的愛情故事,故事的結局以悲劇結束,給人們留下了嘆息。其實,我不知道安徒生在童話里表達的悲劇愛情的意義是什么,因為我弄不懂這個童話到底是寫給兒童的還是成人的。如果這個童話故事是寫給兒童的,那故事的悲劇性很顯然超出了兒童的閱讀期待,讓兒童無法在欣賞中體會到童話的完美性。一般來說,童話故事的愛情都是相當完美的,而且適合兒童的興趣,基本都是王子公主的完美結合。讀了《海的女兒》,我認為,安徒生這個童話故事應該是寫給成人的,故事中的悲劇愛情和癡癡苦戀的意義,只有成人才能領會。

這是一個一廂情愿的單相思童話。童話中的主人公生活在海的深處,是一條美人魚。她可以在海底世界里度過三百多年的歲月,然后化為泡沫,結束她一生的幸福。她的壽命比人類長幾倍,但是她沒有人類特有的那種“不滅靈魂”。她喜歡上了一個王子,為了得到一份人類的靈魂,她放棄了海里的生活,她忍受了這些痛苦把自已的魚尾換成了一雙人腿。那個王子和人間女子結婚了,她的希望沒有了。她如果要繼續成為“海的女兒”,就要刺死那個王子,然后就可以回到她的家人中去,回到屬于她自已的世界。但她沒有這樣做卻自已投入海中化為了泡沫。

健康,是一種只有失去了才懂得珍惜的東西。用一座金山,換取一雙明亮的眼睛,有人愿意做這個買賣嗎?我想是沒有的。用一座金山,換永遠踩在刀山上那樣的痛楚,有人愿意嗎?至少我是不愿意的。失去了健康,擁有再多的財富又有什么樂趣?然而有時候,愛情,卻比健康來的更加重要,對小人魚,就是如此。巫婆顯然也知道這些,對于小人魚,重要的不是珍珠制成的花環,也不是象征著高貴身份的大牡蠣,而是她引以為傲的嗓音……但美人魚卻愿意用這一切來換一個不滅的靈魂。后面的故事,就如巫婆所說,是一個悲慘的結局。人魚變成了泡沫。她沒有得到王子的愛情,也沒有將尖刀刺進王子的胸膛,以換回三百年快樂的生命。人魚變成了泡沫,這是故事的悲劇結局。

然而,安徒生在歌頌這種悲劇性的愛情的同時,是否也為這樣的結局而無奈呢?或許,安徒生在這篇童話里揭示的是愛情的悲劇性一面,還有人魚公主的美麗與純真。美麗、執著、純真而偉大的人魚,也許是安徒生心里的一個完美的人魚!

初二海的女兒讀后感2今年暑假我看了一本書,叫《海的女兒》。這本書讓我感受很深,主要講了:海王的小女兒用性命救了王子,自己變成了泡沫。

從前,蔚藍的大海里有一個海王。他和他家人都住在大海的最深處,那里有一座華麗的宮殿。海王有6個女兒,她們都非常漂亮。她們的上身是人身,下身是魚尾,這樣就可以在水里自由自在地生活了。

海里小女兒是最漂亮的了。小女兒聲音聽,就是不愛講話,但喜歡聽祖母將人類的故事。小女兒很想看到人類,但祖母說:”只要你15歲,就可以看到人類了。“漸漸地姐姐們一個個都可以浮到海面上看到人類了。終于有一天,小女兒也能浮到海面上看到人類了。

有一天,王子掉到了海里小女兒趕快把王子送到海上,自己走了。回到海底,小女兒更加想王子了,姐姐們問妹妹究竟是什么事?妹妹告訴了姐姐們。姐姐們告訴妹妹王子是在哪個國家。從此,小女兒天天浮到海面上看王子,突然,小女兒想起了巫婆,小女兒來到了巫婆的住處。告訴巫婆,巫婆說:”必須拿你最愛的東西交換,你唱一首歌吧!“小女兒喝下藥水,王子很愛她,但王子和其他人結婚了。姐姐們給妹妹一把剪刀,說:”把剪刀刺進王子的心臟,你就可以變成魚了。“小女兒把剪刀扔進大海,最終小女兒變成了泡沫。

讀完這個故事,我想到了:美麗的小人魚為了接近心愛的王子,不惜失去聲音,為愛情義無反顧地承受了所有的痛苦。雖然王子并不愛她,但小人魚仍然感到非常幸福。最終,她用自己的生命詮釋了對王子的愛。

初二海的女兒讀后感3在我的世界,書就像一架神奇的天梯,有著無窮的誘惑。

記得有一天晚上,我正在津津有味地看著《海的女兒》,媽媽走過來直接把我拉到床上睡覺。人雖然躺在床上,心卻浮想聯翩:美人魚找到了王子嗎?王子會認出她嗎?無數的畫面和一大堆問題占領了我的腦海。我實在忍不住了,躡手躡腳走到書柜前,拿出手電燈,悄悄爬上床,開始了我的“竊讀”。當我看到王子就要迎娶人間的公主時,我覺得很可惜,為美人魚難過,忍不住在日記本上寫了一段長長的讀后感,放到書桌上傷心地睡覺了。第二天早上,媽媽怒氣沖沖地對我說:“你這家伙是不是不要眼睛了?昨晚黑燈瞎火的你還寫讀后感日記!”糟了,我被“暴露”了,突然想起昨晚忘記把日記本放回書柜了。

為了看書,我還鬧了幾次笑話。有一次,媽媽叫我去樓下買兩袋鹽,我點了點頭,就帶著書邊走邊看地下去了。走著走著,感覺便利店到了,我迷迷糊糊地對老板說:“老板,我要兩袋鹽。”老板瞪著大眼睛,看我就像看外星人,不耐煩地說:“我這里只有包子賣,沒有鹽賣”。這時我才發現便利店在隔壁。頓時我的臉紅的像一個熟蘋果。

還有一次,我去書店看書,正看到起興時,一位阿姨走過來對我說:“小朋友,都12:45了,你還不打算回家嗎?”我一聽,突然想起媽媽叫我12:00回家吃飯的,便急忙放下書,飛奔回家。

雖然“爬天梯”的結果有時讓我像個小丑,難堪又可笑,可“爬”的過程卻令我如癡如醉,趣味無窮,受益匪淺。

初二海的女兒讀后感4在我很小的時候,我懷著好奇的心情讀完了《海的女兒》。這是一個美麗而憂傷的故事。小美人魚為了追求人的高潔和不死的靈魂,放棄了華貴的生活和三百年的壽命,甘受種種的痛苦,最終在希望幻滅之時,不惜拋棄生命,去詮釋何為真正的人。當年曾經問自己:這樣值得嗎?年幼的我當然無法明白這個故事的真。即使是今天,每當這個問題浮現,答案仍不清晰。長大后,學習壓力使我喘不過氣。別人都說一份耕耘一份收獲,付出的總有回報。

然而,有時我明明付出努力,卻無所收獲。還深深記得那次考試:夜以繼日地刻苦,換來的卻是不可接受的低分。我開始埋怨上天的不公平,我開始放棄原本的努力,無論做什么事,都顯得有所松弛。媽媽看著我的變化,意味深長地對我說:“再去讀一讀《海的女兒》吧,你一定會受益匪淺,你會為自己現在的表現感到羞愧。”我真的會羞愧嗎?我再一次翻開了那本書。當故事中的一個個章節、一句句話,甚至是一個個字,再次進入我的眼簾,我感到一股甘泉涌入心田,她象初春的第一抹陽光,使我的心豁然開朗。我佩服故事中的小美人魚,她追求美好的目標,但對于追求過程本身的看重,遠勝于結果。而我看重的卻只是結果。一點點困難,已然使我退縮。但這點痛苦,對于小美人魚來說,算得了什么?她的每一步都象是在刀尖上行走,但她始終沒有放棄。即使是在追求的目標已沒有實現可能的時候,她仍在前行。難道美人魚真的沒有獲得人類不滅的靈魂嗎?不,她分明被作者賦予了人類最美好的靈魂。表面上小人魚失敗了,她沒有成為人,但在精神上她至高無上,蕓蕓眾生望塵莫及。是的,無論怎樣,你努力地追求,為了實現自己的理想不懈地拼搏,不論結果如何,都不會有遺憾。

追求本身就是回報。追求就是一種美麗。

初二海的女兒讀后感5今天,我讀了《海的女兒》這個故事,這個故事讓我很感動,所以,我把感想寫在了博文上。

故事說:從前,在大海的深處,住著威嚴的海王。海王總共有6個女兒,其中,要數小女兒最漂亮,不過小女兒和他的姐姐們都沒有腿,下身只有一條魚尾。

小時候,祖母常常跟她們講許多人間的故事,這些故事深深地吸引著小美人魚。小美人魚多想浮出海面,去體驗故事里的那些美妙的情節啊!可它太小了,魚尾巴還沒有長全呢。

小美人魚滿15歲后的一天,她從因風暴翻了的船上救出了一位英俊的王子,并深深地愛上了他。為了和心愛的王子在一塊,小美人魚以犧牲自己美麗的歌喉為代價,從巫婆那兒換來了將魚尾變成人腿的魔藥。當她來到王宮后卻發現王子和另外一位公主結了婚。小美人魚傷心地留下了眼淚。

姐姐們交給小美人魚一把短劍,告訴她:“將短劍刺進王子的心臟,把血抹在自己的腿上,你就能恢復原形,回到大海里。”

當晚,小美人魚悄悄來到王子的房間,看著熟睡的王子一臉幸福的樣子,她的心都要碎了。“我寧愿失去生命,也不愿傷害自己心愛的人!”她扔掉手中的劍跳入了大海,她的身子變得越來越輕,漸漸變成了一堆潔白的泡沫。

第6篇

在我幼兒時,媽媽就給我說過《海的女兒》這個故事,但那時我只是似懂非懂,只覺得小人魚好可憐,隨著年齡的增長,逐漸領悟了其中的一些內涵。

故事梗概是:海王有一個美麗而善良的女兒——小人魚。小人魚愛上了王子,為了追求愛情幸福,不惜忍受巨大的痛苦,脫去魚形,換來人身。但王子最后和人間公主結婚了。姐姐告訴小人魚,只要殺了王子,你就可以變回人魚。她卻自己投入海中化成泡沫。

讀完后,我深深的體會到小人魚一開始為了得到王子用自己的聲音去換人類的腿,可王子沒有認出她。但假如小人魚殺了王子,會有人跟她一樣痛苦,可以看的出小人魚的心靈是多么純真善良啊!很多人說這是個愛情故事,我不懂得愛情,但是我能夠感受到小人魚對感情的執著。小人魚的這份執著是值得我們在學習上借鑒的,遇到困難不要退縮,要勇敢去面對,才能解決問題。

《海的女兒》這個故事我已經閱讀了很多遍了,每一次多都讓我感動得想哭,媽媽說:現今的社會已經找不到這麼純真的人了,現在的孩子應該向小人魚多多學習。小人魚身上有許多值得我們學習的優良品質:比如她的善良,純真,執著,勇于自我犧牲的精神。

如果小人魚還活著,存在于我們當中的話,我一定要和她作朋友,作一對心心相印的知心朋友。祝愿小人魚在另一個世界找到幸福,但愿小人魚的精神被更多的小朋友們學習。

第7篇

才買了十張紙牌,就全輸給了小伙伴們,一個人垂頭喪氣地往家走去。離天黑還早著哪,是自己提出和小伙伴們道別的。走的時候雖然說了聲

“再見”,但他們正玩在興頭上,誰也沒理他。

兩手插在空空的口袋里。沿著山道,武志傷心地走著。

走啊走,怎么也忘不了傷心事。踢一腳碎石,摘一朵山茶花,還是傷心。

武志的家,在這條山道的盡頭,就是山頂上的土特產店。

枯樹的對面,冬天的太陽在燃燒著,林中一片寂靜。

武志一邊走,一邊想著輸掉的紙牌。上面有棒球選手的畫,還有漫畫主人公,大的紙牌上畫的是機器人。

張張都輸得可惜。他正在嘆氣,突然刮來一陣怪風。

“嗖嗖——”吹得枯葉四散飛舞。

也就是在這時,頭頂上傳來一個奇怪的聲音:

“喂,孩子。”

武志一驚,順聲尋去,只見身邊高高的樹上,

坐著一個穿黑衣服的大個子男人。

他正盯著武志。

男人的臉是紅色的,眼睛發著光,長著一個讓人吃驚的長鼻子。

這不是天狗嗎?武志想道。

天狗是一種傳說中的妖怪。

武志嚇得渾身發抖,正要逃跑,卻聽到那個男人喝道:

“等一下,等一下!”

武志站住了,回頭看去。

天狗說:“小子,你不是想要紙牌嗎?”

這下武志吃了一驚,連眼睛都瞪圓了。

天狗大笑,說道:

“我知道人心里在想什么。我送你一張風的紙牌,拿去吧!”

風的紙牌?

武志愣在那里。這時,天狗一只手突然伸得老長,從邊上的柿子樹上摘下一片紅色的枯葉。他兩手夾著它,呼呼地吹著氣,還唱起了一首奇怪的歌:

不管什么東西全吹跑風的紙牌嗨嗨嗨不管什么東西翻過來風的紙牌嗨嗨嗨

歌聲一停,天狗就松開了兩手,柿子的葉子落到了地面上。

天狗指著地面叫道:

“就在那,就在那。掉到那里了。把它拿走吧!”

武志的雙腿直打哆嗦,他朝天狗立著的樹底下摸去,從地上撿起一片紅色的圓東西。

他吃了一驚。

枯葉不知什么時候變成了一張漂亮的紙牌。

厚厚的,圓圓的,一張紅紅的紙牌。

上面沒有畫,一面上寫著一個黑字:風

“這張紙牌可厲害著哪!”

天狗在樹上得意地說。

說得不錯。這張紙牌又硬又重,看上去打遍天下無敵手。

而且上面還寫著個“風”字,好似個咒語。這魔法可不得了呀。

這樣想著,武志就把紅色的紙牌放到了口袋里。

他說了聲:“謝謝。”

天狗站在樹上哈哈地笑著。接著,扇起身下那棵八角金盤的葉子來了。

一時間,四周的枯葉像雨一樣落了下來。等武志再一次朝樹上看去時,天狗已經消失得無影無蹤了。

口袋里有了這張不可思議的紙牌,武志不知如何是好了。

是回家,還是再找小伙伴去決個勝負。

說不定能把輸掉的紙牌奪回來。

叭嘰!

一聲響,把四周的落葉都吹飛了。

不得了。

武志贊嘆道。他覺得,自己馬上就要變成紙牌大王了。

好,再去與他們決個勝負!

就這樣決定了,他開始往回走。正在這時,右邊的林子深處傳來了“叭嘰、叭嘰”摔紙牌的聲音。

哈哈,笑聲中還伴隨著一陣吵嚷聲。孩子們的笑聲回蕩著。

有誰會在這種地方玩紙牌哪……

武志吃了一驚,朝林子的深處看去。

是一大群黑影圍在那里。

武志朝林子里走去。

林子里面,竟有一個小廣場。在廣場中央,五只還是六只小狐貍圍成一個圓圈,正在玩紙牌。狐貍的紙牌,和人的沒有一點差別。不,相反比人的紙牌還要好。

愈看,愈覺得它們的紙牌紙好,畫得也好。

比方說,有一張特急列車的紙牌,畫的是紅色電車在雪海中行走的情景。雪的白和電車的紅,有一種說不出來的美。盯住看,連電車的聲音都能聽到,甚至還能聽到雪的響聲。電車的窗戶透著橘黃色的燈光,

一扇窗里坐著一只小狐貍。還有一張是畫著新娘子的紙牌,頭上插著龍爪花的狐貍新娘,坐在石頭上。天上一芽新月,好浪漫啊,讓人覺得就像是什么故事書上的插圖。

另外一張紙牌上,畫的是剛撈上來的面條,上面還有炸蝦,飄出一股大蔥和辣椒的辣味。

武志佩服得不行。

狐貍真是了不起。他想得到狐貍的紙牌,那張畫著特急列車的紙牌,要是給伙伴們一看,他們不知該有多么驚奇哪!新娘子的紙牌、炸蝦面的紙牌,還有畫著飛機的紙牌,比人的紙牌不知要好看多少。

武志從口袋里掏出了那張風的紙牌,大聲說:

“算我一個。”

小狐貍們一起轉過身來,一聲不發。

武志又一次大聲喊道:

“算我一個。”

這回,狐貍們你看看我,我看看你,又摘咕了一陣,才齊聲說道:

“好呀!”

然后,小狐貍們讓出一個空檔,讓武志擠了進去。

武志把紅色的紙牌往地上一放,開始繼續打紙牌。

但是,好奇怪啊,狐貍們誰也不像剛才那樣吵鬧了,全都盯著武志,悄悄地說著什么。好像是在說,這可是個高手,可要小心啊。就像武志想要狐貍的紙牌似的,狐貍們也想要武志這張紅色的紙牌。

武志強忍住笑,裝出一副認真的樣子,等著輪到自己打。

小狐貍一共有六只,差不多厲害。沒有特別厲害的,也沒有特別差的。有輸也有贏。

終于輪到武志打了。

武志用右手拿起紅色的紙牌,吐了口氣,用力朝地面摔去。

結果怎么樣呢?一下子掀翻了四張紙牌。小狐貍們吞了口氣,武志把眼睛都瞪圓了。到底是天狗的紙牌,就是厲害。

武志把翻過來的紙牌全部裝到了自己的口袋里,哈哈,心里得意極了。

這種心情從生下來還是第一次。

武志得意忘形了,小狐貍們卻都沉下了臉。它們哇哇地叫著,比上一次更用力地把紙牌朝地上摔去。不管是誰摔,武志那張紅色的紙牌就是不動。而輪到武志摔時,竟一下子翻過了五張小狐貍的紙牌。

高高興興的武志,把贏來的五張紙牌塞到了口袋里。

牌輸掉了,小狐貍只好把新的紙牌拿了出來。

張張都是武志想要的珍藏品。有紅色賽車紙牌,有狐貍忍者紙牌,有烤全雞紙牌,讓人看得眼花紛亂。

一張張拿出來的時候,武志開心極了。

不管是哪張,一會兒就都要裝到我的口袋里了。

一張也不剩,統統贏過來。哎呀,怎么忘了帶一個手提袋?他想。

接下來,又輪到武志了,紅色的紙牌發瘋了一樣,他一下就贏了二十多張紙牌。

這時,背后傳來了這樣一個聲音:

“休息一會兒吧,吃點點心怎么樣?”

回過頭,是一只系著白圍裙的成年狐貍,它端著一個盤子,里面放滿了裝飲料的杯子,站在那里。

更叫人吃驚的是,在它身邊,還有好大一群成年狐貍。

它們緊緊地盯著武志看。有的長著金色的皮毛,有的搖著漂亮的大尾巴,還有一只把耳朵堅成三角形、

一只眼的狐貍,好像它們一直就在背后看著孩子們玩紙牌。

武志一陣緊張,慌里慌張地把自己那張紅色的紙牌塞進口袋。

我該回家啦,他想。

但那只系著白圍裙的狐貍,把裝著飲料的盤子放到枯草上,溫柔地說:

“哎呀,口渴了吧?新榨的葡萄汁,嘗一口吧。”

杯子里的飲料是紫色的。

那些小狐貍們擁到盤子邊上,取過杯子,咕嘟咕嘟地喝了下去。

盤子上除了武志那杯以外,一杯也不剩了。

一只眼的雄狐貍走到武志身邊,親切地說:

“喝一杯飲料吧,炸蝦面馬上就好了。”

炸蝦面!

武志的腦海里,浮現出剛才看到過的那幅畫來。

面上浮著大蝦,盛出來,還冒著滾滾熱氣武志突然餓了,喉嚨也渴了,他抓過盤子上的杯子,喝了起來。

葡萄汁是酸甜的,穿過嗓子眼時,涼嗖嗖的。

就像喝了一口穿過林子的風似的。

武志咕嘟咕嘟一口就喝干了。

不知從什么地方,面條湯的味道飄了過來。還有咔嚓咔嚓,碗的碰撞聲;咚咚咚咚,切大蔥的聲音;咝——從油鍋里撈東西的聲音。

成年狐貍終于用盤子把做好的面條從林子里端了過來。

武志和小狐貍們一起吃炸蝦面,呼呼地吹著,吃得香極了。面條又粗又有嚼頭,蝦大得不得了,再加上滾滾的熱湯,就別提有多好吃了。

當武志和小狐貍們吃面條時,成年狐貍們集中在廣場中央,歪著頭,不知在商量著什么。

一開始,武志以為它們看孩子們的紙牌看得入迷,但看看又不像。

它們的爸爸媽媽悄悄地說著,然后就動起手來。武志把碗往直地上一擱,悄悄地摸了過去。看清楚了,狐貍爸爸媽媽們一人手里拿著一根蠟燭,正在往紙牌的背面滴蠟。

“快點、快點。”

“趁那小子還沒吃完,全部涂好。”

“涂上蠟,紙牌就重了。”

“涂一點就行,翻不過來。”

“涂厚點,厚點。”

“是呀,盡量厚一點。”

聽到這里。武志忍不住大聲叫了起來:

“你們太狡猾了!”

成年狐貍們一齊回過頭來,一瞬間誰也沒說話,臉上是一種奇怪的表情。終于,那頭一只眼的狐貍站了出來。

它盯著武志,用低沉的聲音說:

“狡猾的是你吧。”

它討了聳肩繼續說:

“拿天狗的紙牌,把小狐貍的紙牌全給搶走了,白喝了葡萄汁,白吃了炸蝦面,你還想繼續搶紙牌啊。

真正狡猾的是你!”

這時,系著白圍裙的雌狐貍,聲音也變了:

“孩子們也太可憐了!”

是啊是啊,成年狐貍們紛紛說。

又有一只狐貍大聲說:

“我們必須要保住孩子們的紙牌!”

“那全是我們做的。是一張一張畫出來的,一張一張涂上顏色的,

一張一張剪下來的。這不是店里賣的十元一張那種玩藝兒。”

“是呀是呀。”

武志有點害怕了。

已是黃昏了,天暗了下來。

武志往后退了兩三步,說道:

“那么,我回家了。”

“不行。不行。”

金黃色的大狐貍攔住了武志。

“再來一次,比個勝負。”

它的眼睛閃著亮光。

武志的腿都哆嗦起來了。

金黃色的狐貍還在說:

“別擔心天黑,有蠟燭哪,全部把它們點上,能燒很長時間。”

武志臉都嚇白了,他點點頭。

系著白圍裙的狐貍,把小狐貍們全叫了過來。

它這樣說道:

“大伙兒先在這兒練習一下。練好了,才能贏。”

接著,小狐貍們就拿著紙牌練了起來。它們拿著涂了蠟的紙牌,

“啪啪啪”地朝地上摔去。

成年狐貍在邊上嚷:

“把兩腿再分開一點。”

“腰再彎點。”

“手再往上一點。”

沒辦法。武志也一個人練習起來。分開兩腿,彎下腰,按照狐貍爸爸媽媽的指引,使勁兒地練著。

剛才一直用的是天狗的紙牌,這次用口袋里狐貍的紙牌,照樣把四周的落葉打飛。

漸漸地,武志練得忘記了一切。一共有七個對手,而且使用的是涂過蠟的紙牌。與剛才不一樣了,不加勁兒不行!不加勁兒紙牌非被奪回去不可!

他全心全意地練習著。

也不知過了多少時間,突然,笛聲響了。

正式比賽。

一個聲音大聲喊道。

一看,狐貍爸爸媽媽們都高舉著蠟燭,林中的廣場被照得明晃晃的。

七只小狐貍一副認真的模樣。武志挺起胸,故意裝出滿不在乎的樣子,向小狐貍那邊走去。

腿還是有點抖。

武志把紅紙牌放到了自己的面前。接著,七頭小狐貍也紛紛掏出了自己的紙牌。然后,劃拳決出順序。

紙牌大賽就要開始了!

“加油!”

“決不能輸給人!

“把紅紙牌奪過來!”

從后面傳來了成年狐貍的支援聲。

啪!

啪!

啪!

涂過蠟的小狐貍的紙牌,比剛才不知要重了多少。

總算輪到武志了。他用力叉開雙腿,彎下腰,拿起紅紙牌用力朝地上摔去。唉,和以前不一樣了,涂過蠟的紙牌連動也不動。小狐貍們啪啦啪啦地拍起手來。

哇,狐貍爸爸媽媽們也歡呼起來。

武志的頭直涌血,他想,下次一定要贏!

就這樣,小狐貍們一個接一個把紙牌摔向地面。

決戰!又是決戰!

輪到武志了,他使出全身力氣把紅紙牌擲向地面,但狐貍的紙牌連一張也不動同樣,無論小狐貍們用多大力氣,武志的紅紙牌也不動。

決不出勝負。

盡管這樣,小狐貍們還是一副勢在必得的表情,而武志呢,也是拼到底了,奪過一張紙牌也好!

狐貍爸爸媽媽靜靜地觀戰。

只有紙牌啪啪地響。

山里更加黑了。狐貍的眼睛閃閃發光,狐貍的蠟燭還在燃燒著。

武志出了一身汗,喘著氣,手都抬不起來了,叉開的雙腿有點站不穩了。

散在地上的紙牌,有點像花一樣。盯著它們看,眼睛直冒金星,頭也昏沉沉的,他一下坐了一個大屁股蹲兒。

這就像一道信號,小狐貍們一個接一個坐到了地上。

它們全躺倒了,呼呼地喘著氣。

成年狐貍堆里也吵開了,它們七嘴八舌地說:

“平局。”

“雙方都使出最大的力氣了。”

“天狗的紙牌雖然厲害,但狐貍的紙牌也拼得不差。”

“我們蠟的力量,了不起!”

聽到這些,武志放心了。紅紙牌沒輸掉。

“我要回家了。”

他撿起那張紅紙牌,站了起來。

那些成年狐貍們齊聲說:

“辛苦了。”

“再見。”

武志穿過林子,在漆黑的山道上跑了起來。風聲聽起來,就像是天狗的笑聲。不,遠處的黑暗中,天狗確實是在唱歌:

不管什么東西全吹跑風的紙牌是樹葉喲

回到家,武志把紅紙牌放到了電燈下面。一看,吃了一驚,紅紙牌果然又變成了樹葉。

而且是一片臟得不得了,千瘡百孔的枯樹葉。

寫在上面的那個“風”字,也不見了。

果然……

武志好失望啊。但他不傷心。他突然覺得自己的右手好像變粗了,有勁了,摔起紙牌根本就不費勁了。經過了那樣的練習,明天就是沒有天狗的紙牌,靠自己的力量。也照樣能贏。

武志把手伸進口袋,一摸,那些一開始贏來的小狐貍的紙牌還都在。

他把它們一張張擺到榻榻米上,個個漂亮。

這是狐貍爸爸媽媽用心畫的啊。

沒有一張是相同的。每一張都細心地涂上了美麗的顏色,如夢似幻。

第8篇

清晨的海風輕輕地拂過小人魚單薄的身子,她站在船舷邊的身子那樣的纖弱,象一株將要在風中倒下的小草。她的眼神哀傷,但卻沒有半點的怨恨和嫉妒,她繼承了她父親善良溫和的個性。看著她純凈如藍寶石一樣的眼睛,女巫的心又忍不住輕輕地痛了起來。曾經,也有一雙這樣柔和的眼睛看著她,那是小人魚的父親海王。想到海王,女巫輕輕的嘆息了一聲。

女巫是一個海巫女的孩子,很小的時候母親就死去了,她與老王后是朋友,所以將女巫托付給她照管。她與海王的關系親密得讓所有人嫉妒,他那樣的疼愛女巫,給女巫所有他能給的快樂。可是有一天,他娶了一個有著人身魚尾的新娘。她魔法無邊,卻無法讓海王愛她。海王成婚的夜晚,女巫獨自離開了王宮。海王來送她,他要女巫照顧他最小的女兒。他的眼神溫柔,平靜如水,將自己的女兒托付給一個有著惡毒心腸的女巫。她不得不承認,海王是一個智慧的君主。女巫可以害人,也可以救人,小人魚注定會愛上一個人類,并失去生命,除了女巫,也許沒人能救她。女巫沒有拒絕海王的請求,他是她怨恨的人,也是她愛的人。

女巫又一次做壞事了,那個人魚深愛的王子,他被女巫帶到深海,用魔法將他變成了一條鯨魚。鯨魚王子憤怒地在女巫周圍游來游去,但卻無法接近她,巨大的憤怒幾乎要將它撕裂。女巫給他看躺在水晶球里小人魚的幻影,他頓時慌亂起來,嘴里叫著,卻發出鯨魚特有的聲音。他即刻就忘了他新娶的王后,他根本不曾愛過她,那只是一樁政治婚姻。他曾經說他不愛小人魚,可在她再沒有生命的時候,他的慌亂出乎所有人的意料。

女巫取出一面藍如海水的鏡子,鏡面閃過一幅幅的畫面,一切已經過去的故事又重新演繹。當小人魚化為薔薇泡沫時,鯨魚王子的眼淚嘩嘩地流著,求女巫救她。他終于說,他不是不愛她,因為他不能給她名份,所以他寧愿她傷心地遠走,也不愿意看到她日復一日地憔悴,卻想不到會給小人魚帶來這樣的災難。

他的陳述那樣的催人淚下,女巫卻只是冷冷地聽著。男人的承諾,大部分都是謊言,關于愛情的承諾,更是謊言中的精華。他們可以為了功名利祿放棄自己所愛的人,再冠上冠冕堂皇的名義。他對小人魚做的,一如海王曾經對女巫做的。只不過,女巫沒有象小人魚一樣化為薔薇泡沫,但在走出王宮的那一刻,她的心碎得再也無法縫補。

女巫說如果想救小人魚,鯨魚王子必須將鏡子放在心臟里,用心血來滋潤這面鏡子。三百年之后,小人魚就可以利用這面鏡子重生。鯨魚王子毫不猶豫地答應了女巫,她將鏡子放入了他的心臟。

從此以后,鯨魚王子每呼吸一下,就必須忍受著心痛的折磨。但他心甘情愿著,一如小人魚曾經愿意在刀尖上跳舞一樣。當他每呼吸一口都心痛難當的時候,他終于可以理解小人魚曾經的心情。人總是在失去一樣東西的時候才知道珍貴,這句話真是至理名言。

再有一個月,就是小人魚可以復生的日子,女巫靜靜地站在水晶球前看她。她安安靜靜地閉著眼睛,睫毛輕輕地翹著,象一把小扇子覆在眼上。誰能想到,這副柔弱的軀體下面有著最堅強的意志?

女巫想起海王。她沒有再見過他,只聽說他沒有再娶,一個人守著孤單過日子。內心的深處,女巫沒有一刻不怨他,所以她不能理解小人魚對王子的寬容,她太善良,而善良的人得不到好下場,所以她會化成泡沫,需要她這個邪惡的女巫來救她。

小人魚睜開眼睛的時候,鯨魚又欣喜地流下淚來。他看到小人魚溫柔地向他走過來,輕輕地摸摸他的頭,他叫她的名字,卻忽然發覺自己發出的聲音小人魚無法聽懂。他現在是一條鯨魚。在她沉睡的時候,他無暇打量自己,現在,在小人魚清澈蔚藍的眼睛里,他看到自己龐大笨重的身軀和呆滯的雙眼。他尖叫著沖出了宮殿,瘋狂地海里吞吃各種魚蝦。他與她現在是不一樣的人!仿佛是多年前的情景重又演出,只是角色對換。可那時,小人魚可以經由巫婆的幫助獲得雙腿,誰來幫助他從鯨魚變成人?

鯨魚王子來找女巫的時候,滿眼的沮喪和無助,但還有一絲希望的燈火在眼里閃爍,他走的時候,卻連這一絲希望都熄滅了。女巫可以用魔法加入小人魚身上的純凈血液將他變成人類,但永遠不能再見到小人魚。鯨魚王子沉默了,他靜靜的離去,小人魚已經變成他世界里的唯一。小人魚總是騎在鯨魚的背上在海底遨游。每當她想起那個已經娶妻的王子,總是心痛莫名。但再生的喜悅沖淡了這種憂傷,她死過一次,她不想再死一次。

小人魚又一次在海底游歷時,遇到鄰近一個海域的王子,他們一見如故,很快就如膠似漆。那個王子英俊溫和,有著和小人魚一樣的人頭魚身,他們是同類。小人魚慢慢地將對王子的思念轉到了這個人魚王子身上。

“看吧,愛情,多么易變的東西。如果你反悔,我依然可以幫助你回歸陸地。”女巫這樣冷冷地對憂郁的鯨魚王子說,可他不為所動,他一如既往地守在小人魚的身邊。他帶著她去看她喜歡的那個王子,他看著他們頭挨頭親密地說笑。鯨魚王子的心很痛,那種痛楚已經成為了一種習慣,那種痛楚讓他知道,他還在愛著小人魚,可是小人魚不知道。

人魚公主慢慢變成一個純粹的美人魚,她已經習慣深海的安寧,她再也沒有浮上海面,她已經忘記那個她為之付出生命的王子。小人魚終于要結婚了,婚禮在人魚王子的宮殿舉行,據說有琉璃般的彩燈,用珊瑚做成的花朵,用水晶砌成的臺階,小人魚的頭戴了花冠,上面鑲了璀璨的明珠。可是鯨魚王子的心卻在滴血,他看著自己愛的人嫁了人,他無法說話,無法阻止。

婚禮的夜晚,女巫也到場祝賀。鯨魚王子卻只是呆愣地看著嬌美的新娘,眼里怔怔地流下淚來。女巫用瓶子收集了他的眼淚。她的藥水,最需要的就是純凈的淚水,可這個世界的人越來越堅強,根本就不會流淚。作為回報,女巫告訴他,只要他現在改變主意,她還可以劈開他的身體幫他恢復人身,但如果在小人魚成婚之后,我無法再取到她純凈的血,他將永遠不能再變成人類。

鯨魚王子輕輕搖了搖頭,掉頭而去。他在深海里游著,游向小人魚曾經化成薔薇泡沫的地方。那片海明明被魔法封鎖著,但他卻輕而易舉的游了進去。海面上依然有著泡沫,鯨魚王子浮在水面上,看著遠處教堂的尖塔,又流下淚來。三百年前,小人魚在這里失去生命,化成海面的薔薇泡沫,這些美麗的泡沫,還有哪一朵是三百年前的?她們有沒有見證過小人魚哀傷的淚水?鯨魚輕輕地閉上了眼睛,向岸上游去,快到岸時,他猛地一用力,飛上了陸地。

第9篇

自從小公主變成了泡沫,人魚國國王和王后就天天以淚洗面,大公主雖然長得很漂亮,但很好強。每天在海洋里游走,都能聽見旁邊的人魚對她們指手畫腳,大公主生氣極了,決定上海報復一下那個王子和那位冒牌救命恩人。

大公主先找到巫婆,用士兵逼供她說出了當年小公主變出腿的秘方,然后大公主服下了魔藥,頓時那條美麗的魚尾巴變成了兩條雖靈活卻走一步就疼痛難忍的腿。她忍著痛浮到了海面,一條游輪駛來,差點撞到了大公主,大公主連忙小心翼翼的邁著快步走向岸邊,躲在了礁石旁邊偷偷的聽著船上的談話。原來,今天是王子和那個冒牌的救命恩人結婚紀念日,王子在那艘游艇上。一幕降臨,船上的人都睡了,大公主壞笑了一聲,拿著匕首靠近那搜游輪。

她躲在船下,正準備爬上船,忽然聽到一陣嚶嚶的哭聲,大公主浮上水面上一看,原來是那個冒牌貨,她正在自言自語些什么,正巧被大公主聽見了,她在說當年在海岸上發現王子的時候早就看到了躲起來的小公主,直覺告訴她,王子就是小公主救的,可她看了看王子華麗的服裝,心中的貪欲按耐不住了。于是就當沒看見小公主一樣假裝救起了王子。當她再次看見小公主的時候,也被嚇了一跳,她害怕小公主是來告狀的,但她漸漸發現小公主不會說話,懸在嗓子眼的心又放了下去。但她沒有想到的是,小公主居然死了。聽到這里,大公主在一旁悄悄落淚,再三猶豫決定今晚不去刺殺王子了。于是又沉下了海。

第二天,大公主穿上了全海洋最華麗的衣服,金光閃閃的入了宮,王子看到她時頓時眼前一亮,但她看見王子時也被嚇了一跳,天哪!這、這不是當年她18歲時第一次上海面的時候的意見中心的少年嗎?怎么回是他啊!大公主懷著忐忑不安的心當上了妃子,但她漸漸發現,王子并沒有她想象的那么壞,而且她也漸漸愛上了王子。這時,她發現,那個公主看她的眼神有點異樣。

正當大公主愛的如癡如醉的時候,宮里傳出了驚天動地的消息:“那個冒牌公主跳海自殺了。”她呆住了,還發現了一封公主的遺書:“給王子,王子,請饒恕我的冒然離世,并不是我拋下你走了,而是那天我看到那個妃子是長得多么像當年的伴舞妃,其實,救您的不是我,而是那個伴舞妃。看到她后,我懷疑是那個她來找我了。我每天忐忑不安,總覺得我虧欠她太多了。永別了,我的王子”大公主悲痛欲絕,耳邊忽然回響起妹妹的聲音:“姐姐,您不要為我報仇,王子愛她。”大公主忽然醒悟了一般,她找到了天神,請求天神以她的性命換取王后的性命。天神答應了她。

天堂,大公主發現自己變成了一只燕子,自由的飛著。和她的妹妹一起飛著。

人間,王子和公主幸福的生活在一起。

第10篇

1、海的女兒是丹麥首都哥本哈根的城徽。

2、著名的“海的女兒”(美人魚)雕塑位于丹麥首都——哥本哈根。

3、這是《海的女兒》的作者安徒生的故鄉,他寫作的靈感也來自于這里。

4、《海的女兒》主要內容:海王有一美麗而善良的女兒小人魚。小人魚愛上王子,為了追求愛情幸福,不惜忍受巨大痛苦,脫去魚形,換來人形。但王子最后卻和人間的女子結了婚。巫婆告訴小人魚,只要殺死王子,并使王子的血流到自己腿上,小人魚就可回到海里,重新過無憂無慮的生活。她卻自己投入海中,化為泡沫。

(來源:文章屋網 )

第11篇

我在網上閱讀了安徒生的童話代表作——《海的女兒》,故事很美,語言也很美。小人魚為了心愛的王子,舍棄了自己甜美的聲音,成了啞巴;時刻像行走在刀尖上一樣;犧牲了自己的生命,化為了泡沫……她永遠無法表達自己的愛;王子也永遠無法知道這份愛的存在,不知道小人魚是他的救命恩人,感受不到小人魚行走在刀尖上的痛苦,更不知道小人魚為了愛他,永遠地化成了泡沫……姐姐們不忍心眼睜睜地看著小人魚化成泡沫,只能用自己美麗的長發去換取巫婆的尖刀,小人魚如果把這把刀刺在王子的心口上,把王子的血滴在自己的腳上,她就會恢復人魚原來的樣子。可是她并沒有這樣做,她選擇了化為泡沫。這個故事曾感動了一代又一代的人,我同樣為之感動。

媽媽問我讀后的感受。我說:“小人魚很善良,有‘無求生以害仁,有殺生以成仁’之美德,為了她心愛的王子,不惜犧牲了自己的生命,她的愛是至純至美的,她得到了不滅的靈魂。”媽媽問:“如果你是小人魚,你會這么做嗎?”我毫不猶豫地說:“會!”媽媽又問:“你覺得小人魚這樣做對嗎?”我的回答同樣是肯定的。媽媽說:“人魚殊途,人和魚是不可能走到一起的,她追求的愛是不切實際的。為了一份本來就不可能的愛,犧牲自己,讓親人悲痛,值得嗎?而且,那個王子永遠都不知道這份愛的存在……”我沉默了,覺得媽媽的話也有道理。

人,一來到世界,就注定了他與這個社會有著千絲萬縷的聯系,一個人的行為不僅僅要自己承受后果,那些愛你的親人也會承受由此帶來的痛苦。小人魚為了自己不切實際的愛,連累姐姐們失去了自己美麗的長發,連累姐姐們要承受失去妹妹的悲痛,連累父輩們要承受白發人送黑發人的痛苦……而且她的愛是一廂情愿的,王子永遠也不會感受到。這與時下人們盲目瘋狂地追星,有什么區別?!從這個角度上講,小人魚的做法確實不可取。

不過,當王子遇難時,她毫不猶豫地去救他,這一點還是可取的,因為她是海的女兒,救王子脫難是她能力范圍之內的事。

小人魚的善良與愛心是值得我們去學習的,但她對愛不切實際的追求,還是不要借鑒的好。

石家莊市橋西區北杜小學三年級:孫海琳曼

第12篇

每一次,當程倩玲聽著MP3里這首傷感的歌曲,就忍不住淚光點點。18歲的青春啊,別的孩子可以拉著爸爸媽媽的手,一起逛街,一起看電影,或在爸媽懷里撒嬌……而她,為了賺錢救身患絕癥的媽媽,已獨自在非洲闖蕩了3年。

在那個陌生的國度,一個不諳世事的小女孩經歷了哪些磨難呢?她的孝心最終挽回了媽媽的生命嗎?

帶著“隱形的翅膀”,

飛不出媽媽牽掛的目光

如果不是媽媽身患癌癥,程倩玲就不會獨闖非洲,過早地經歷這段跟別人不一樣的青春!

程倩玲今年18歲,家住浙江省麗水市東源鎮,父親程建洲常年在外打工,母親彭藝珍是地道的莊稼人。在程倩玲10歲那年,媽媽又生下弟弟陳貴杰,一家四口其樂融融。

不幸突然降臨。2007年3月,彭藝珍感到腹部脹痛,還時常便血。一開始,她以為是痔瘡犯了,也沒有太在意。好不容易熬了一個月,她感覺頭暈、眼花、乏力,體重減輕了十余斤,便血次數也多起來。程建洲帶妻子來到麗水市中心醫院,醫生診斷她患了直腸癌。這個結果,猶如晴天霹靂,一下子將夫妻倆震蒙了。

醫生告訴他們:“現在癌細胞還沒有擴散,只要堅持放療或化療,還有希望治好!一般這種情況,直腸癌的治療費用在5萬元左右,你們回去準備錢吧!”5萬元!這對程建洲這樣的家庭來說,無異于天文數字!

怎么辦?程建洲借遍了親友,也只籌到區區5000元,還不夠給妻子做一次放療呢!看著一貧如洗的家,程建洲蹲在地上嗚嗚哭起來。這一幕,正好被年僅13歲的程倩玲看見了。當時,她剛上初一,實在幫不上父親什么忙,只好每天守在媽媽床前,精心照料媽媽。

為了掙錢給妻子治病,程建洲輾轉杭州、上海等地打工。他所掙的錢除了要維持全家人的生活,還要給女兒交學費,所以,能留給妻子治病的所剩無幾。三年來,由于沒有得到持續鞏固治療,彭藝珍的病情越來越嚴重了。

2010年8月的一天,已上高一的程倩玲覺得應該替爸爸分擔些壓力,于是,她決定退學去打工!彭藝珍得知女兒不去念書了,氣得把藥罐子都摔在地上。程倩玲含淚跪在媽媽面前說:“媽,等治好你的病,我再去讀書也不遲。否則,沒有媽媽,我讀再多書又有何用呢?”彭藝珍見女兒心意已決,十分無奈,母女倆相擁而泣。

退學后,程倩玲來到青田縣的一家制衣廠打工,可老板見她又矮又小,不肯錄用她。無奈,她只好跑到農貿市場去幫人賣菜,一個月掙了800元錢。以這樣的速度,啥時候才能掙夠5萬元給媽媽做手術呀!

2010年10月,同村有一個叫李大偉的年輕人從非洲回到老家。李大偉今年35歲,早年到非洲喀麥隆打工,幾年下來,竟打拼成為一家大超市的老板,手下有員工40多人。程倩玲眼前一亮,當即找到李大偉,向他說明了家中情況,懇求他帶自己出國去打工。李大偉很熱情,答應帶她出國,并負責她的機票費用。

彭藝珍聽別人說,非洲很不安全,生存環境十分惡劣,就勸阻女兒說:“阿玲,你退學在國內打工,我就不說了。可你要去異國他鄉,讓我如何放心得下!”程倩玲安慰媽媽說:“沒事的,媽媽。我聽說那邊有好多青田老鄉,他們會照顧我的!”不管女兒怎么說,彭藝珍就是不同意。她實在不忍心讓不到17歲的女兒去為自己冒險啊!

2010年11月3日,李大偉已給程倩玲買好從北京飛喀麥隆的機票。由于他還有別的事情要辦,暫時還不回去。程倩玲只得獨自坐火車去北京,再轉乘飛機去喀麥隆。父親程建洲見女兒執意要走,只有默默地為她收拾行李。

11月4日晚9點,程倩玲幾經輾轉來到北京首都國際機場,登上直飛喀麥隆首都雅溫得的航班。就在飛機沖向藍天的瞬間,她努力地克制自己,輕聲哼唱著張韶涵的那首《隱形的翅膀》:“我一直有雙隱形的翅膀,帶我飛,飛過絕望……”可她腦海里百轉千回的還是媽媽牽掛的目光,眼淚終于止不住狂瀉而出……

你聽“寂寞在唱歌”,

海的盡頭有爹有娘

經過20多小時的飛行,飛機終于降落在雅溫得國際機場。走出艙門,程倩玲仿佛投身于攝氏30多度的蒸籠中,衣裳瞬間被汗水浸濕。辦完出入境手續,程倩玲在機場出口見到了李大偉安排來接她的老鄉。老鄉將她帶到李大偉的超市,安排她在員工宿舍先住下。

初次遠離家鄉,程倩玲吃盡苦頭。喀麥隆氣候炎熱,她剛到這里就上火,扁桃體發炎,喉嚨疼得說不出話。她又是過敏體質,一上火臉上就長痘痘,這對愛美的她來說,更是煩不勝煩。同在超市打工的一個叫阿偉的福建男孩,見她實在太遭罪,就找了一家中藥店,抓了一些降火的草藥回來,熬水給她喝。程倩玲喝了草藥湯后,身體才漸漸好轉。

喀麥隆的官方語言是法語。程倩玲到喀麥隆后,連一個法語單詞都不會,領班讓她先熟悉一下環境和語言再上崗。可是,程倩玲哪里坐得住呢,她只有上班才能掙錢,只有掙錢才能救媽媽的命!于是,她邊聽別人對話,邊記下來默默背誦。僅用了3天,她就學會了說法語數字,可以連說帶比劃地上崗了,工友們都感到不可思議。

由于人生地不熟,程倩玲每天下班后,幾乎沒有娛樂活動。她排遣寂寞的惟一方式,就是聽歌。她拿出身上僅有的200元錢,去商場買了一個MP3,下載了很多歌曲來聽。

初到異地水土不服,她動不動就上火、生病。才到喀麥隆一個月,程倩玲就瘦了十多斤,圓圓的臉小了一圈。遠離親人的種種不便,讓她倍加思念父母。那時,喀麥隆還沒有網絡電話,打越洋電話又貴,她舍不得常打,只能每月給家里打一次電話,報聲平安。

2011年11月底,程倩玲不慎感染了痢疾,持續腹瀉令她直不起腰來。后來,病情越來越嚴重,她躺在宿舍的床上,身邊連個照顧的人都沒有,惟有默默流淚。福建男孩阿偉發現她沒上班,才知道她生病了,將她送到附近的一家醫院輸液。醫生給她開了些藥,她的身體才慢慢康復。

在異國他鄉,有一個男孩這樣默默地關心自己,這讓程倩玲很是感動。一天晚上,阿偉給程倩玲發短信:小丫頭,那么遲了還不睡啊?小心明天起不來哦!程倩玲回復:我已經不小了,不要叫我小丫頭,別把我當小孩子。阿偉就趁機表白:那好啊,那我以后就叫你親愛的!就這樣, 盡管他比她大9歲,兩顆孤單的心在異鄉碰出了朦朧的愛情火花。

那一段時間,是程倩玲最快樂的時光。當她生病的時候,阿偉會給她熬草藥;過馬路的時候,阿偉總會緊緊地牽著她的手……然而,好景不長。2008年夏天,阿偉卻被父母逼回家,去娶一個他不認識的女孩。分手那天,阿偉握著她的手流著淚說:“小丫頭,對不起,是我不好,我沒用!”盡管她戀戀不舍,但他還是離開了。

從那以后,為了排遣孤獨,程倩玲每晚都聽阿桑的那首《寂寞在唱歌》。“天黑了/孤獨又慢慢割著/有人的心又開始疼了/愛很遠了很久沒再見了/就這樣竟然也能活著/你聽寂寞在唱歌/輕輕的,狠狠的/歌聲是這么殘忍/讓人忍不住淚流成河……”每聽一遍,程倩玲就忍不住淚流成河。想家的時候,她就一個人來到海邊。海風吹過,任思緒一點一點地隨風飄遠……

到了2011年11月10日,程倩玲終于領到來喀麥隆的第一年工資——150萬中非法郎,相當于2萬元人民幣。她高興地拿著這筆錢,兌換成歐元匯回家。這天,她給家里打電話說:“媽媽,我掙錢了……”可電話那頭,爸爸卻聲音低沉地說:“你媽住院了,醫生說要盡快手術,癌細胞已開始擴散……”程倩玲的心揪緊了,她寄回家的錢,離5萬元手術費還差3萬元啊!

為了能多掙錢,早日給媽媽做手術,程倩玲又在雅溫得市中心的婦女市場找了一份夜班兼職。這樣,她每天除了吃飯、睡覺,其余時間都用來賺錢,每天工作18個小時以上。由于勞累過度,她常常感覺頭昏、胸悶、虛汗淋漓。每次領到工資,她就趕緊寄回家。她盤算著,再過幾個月就可以湊夠媽媽的手術費了!

陽光總在風雨后,

死神在孝心面前望而卻步

然而,正當她的心愿即將達成時,2012年2月初,老板李大偉卻要將超市搬到赤道幾內亞的馬拉維去。老板很看重她,動員她一起去馬拉維。然而,她在這里還有另一份工作,母親病情危急,已不容她到處折騰了。程倩玲毅然決定:留在雅溫得,自己開店當老板!

在國內,想開家店鋪也不是件容易的事,何況是在人生地不熟、語言又不通的非洲。為了趕緊掙錢救媽媽,程倩玲也顧不得那么多了,就算是上刀山下火海,她也要搏一搏!

經過一年多的觀察,程倩玲留意到,中國的小商品在喀麥隆非常走俏,尤其是溫州的打火機、電扇和辦公用品等,頗受非洲人歡迎。于是,她打算開一間小商品專賣店。她向朋友、老鄉和同事借了些錢,勉強湊了幾萬元人民幣,就緊鑼密鼓地張羅起來。從選店鋪、租房子、裝修、辦執照到進貨,每一關都困難重重。

2月中旬的一天,程倩玲去當地有關部門辦理執照時,工作人員只給她10分鐘時間填表。程倩玲看著那些繁瑣的表格,根本就看不懂。她只好請一個黑人小伙代填,可對方非要收她1萬中非法郎才肯代勞。填完表后,黑人小伙還沖她做了個“飛吻”的動作。程倩玲怒不可遏,卻不敢發作。

辦好了執照,她還要選店址、租房子。這對一個年輕的女孩來說,實在是太難了。當地人欺生,見她一個小姑娘來租房,就故意把租金提得很高。為了找到合適的店鋪,程倩玲不停地在街上奔走。一天走下來,小腿都腫起來了。

有一天,程倩玲在街頭看見一個黑人流浪兒,便到旁邊的小商店買了一些面包和香腸送給他。這一幕,剛好被黑人小伙莫哈莫德看到了。當莫哈莫德知道別人都在“坑”程倩玲,便主動帶她去租房子。在他的幫助下,同樣的房子,程倩玲只用原租金價的三分之一就租下了。

接下來,她又對小店進行了裝修,就準備進貨了。2012年2月27日,程倩玲早早起來,去中國人開的批發市場進貨。由于同是中國人,老板們自然不會欺騙她。尤其是當很多人知道程倩玲的情況后,都被她的孝心所感動,不但低價將貨品批發給她,還主動幫她把貨送到店里……

別看程倩玲稚氣未脫,但做起事來卻有板有眼。她既是老板,又是售貨員,還雇了一名叫莫妮卡的黑人姑娘做幫手。經過緊張的籌備,2012年4月29日,程倩玲的“中國錢大發商店”正式開業了!她分別用漢語、法語和西班牙語書寫了一個大招牌,門口的蓬架下擺滿了鮮花。進入店鋪,里面的貨架上已擺滿各類“中國制造”的日用百貨,顧客盈門。

開業第二天晚上,程倩玲關上店門,打算清點一下當天的貨款。可她剛把錢從抽屜里拿出來,就聽到一陣激烈的砸門聲。她緊緊地抱著錢匣子,蹲進了桌子底下。雇員莫妮卡被嚇得手足無措,哭了起來。程倩玲聽老鄉說過,當地的小痞子經常會來搶店,于是趕緊報警。可是,報警電話還沒撥出,店門就被砸開了。幾個黑人小痞子吹著口哨,幾分鐘就將她的店洗劫一空。

后來,他們發現了蹲在桌子底下的程倩玲,便將她拖出來,伸手要奪她手中的錢匣子。這可是媽媽的救命錢呀,絕不能讓他們給搶走了!程倩玲緊緊地護著錢匣子,任憑幾個黑人小伙掰她的手,她硬是不放手。其中,有一個黑人揪著她的手發,使勁地向旁邊的墻上撞去。程倩玲頓覺眼前金星亂舞,有一股熱流順著后背往下流。她努力堅持著,最后眼前一黑,昏了過去……

程倩玲蘇醒過來時,已是第二天早上。她發現自己躺在紅十字慈善醫院的病床上,醫生正給自己輸液。莫妮卡見她醒過來,高興地說:“親愛的玲,我真是擔心死了,你終于醒過來了!”程倩玲并不關心自己,第一時間想到的就是錢匣子。莫妮卡告訴她:“放心吧,你的錢匣子沒被搶走!幸虧有路人報警,警察及時趕到,將那幾個流氓抓起來了,被搶的貨物也保住了!”程倩玲的眼淚奪眶而出……

2012年5月20日,程倩玲盤點了一下營業額,連本帶利終于湊夠3萬元人民幣。她趕緊把錢匯回家,并催促爸爸:“您趕緊送媽媽去醫院做手術吧,錢不夠我再匯來!” 這時,媽媽接過電話說:“玲兒,你在外面吃苦了,媽媽對不住你呀!”程倩玲安慰媽媽說:“媽,您就安心治病吧!等我再多賺點錢,就回家來看您!”

經過一個星期的焦急等待,程倩玲終于接到爸爸打來的電話:“你媽媽的手術已做了,很成功。只是醫生說,為防止手術后癌細胞轉移和病情復發,還要接受鞏固化療。”電話那端,程倩玲聽見媽媽虛弱地說:“真是苦了玲兒這孩子!”

相關文章
主站蜘蛛池模板: 子长县| 神木县| 贺兰县| 平塘县| 晋宁县| 南宁市| 康平县| 麻栗坡县| 汉阴县| 六安市| 永和县| 武冈市| 平凉市| 金湖县| 辰溪县| 克拉玛依市| 丰宁| 西丰县| 濮阳县| 什邡市| 买车| 呼玛县| 辉县市| 泸州市| 上蔡县| 荥经县| 名山县| 宣恩县| 兴宁市| 洛隆县| 湟中县| 出国| 石城县| 宜阳县| 新乡县| 鹰潭市| 司法| 化州市| 沅陵县| 尚义县| 旅游|