真人一对一直播,chinese极品人妻videos,青草社区,亚洲影院丰满少妇中文字幕无码

0
首頁 精品范文 雙語故事

雙語故事

時間:2023-05-30 10:37:20

開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇雙語故事,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。

雙語故事

第1篇

關鍵字:雙語,民族

Improving bilingual teaching methods in the rural minority

YaHa town high school in KuChe county in XinjiangPatiguli.aimaier

Abstract: with the development of the society,we xinjiang uygur autonomous region "bilingual teaching" work is also fast developing, at present, it has the town flocked to the remote pastoral areas, from high school age to preschool education, "bilingual teaching" mode in xinjiang already enters popular feeling.

Key Word: bilingual, national

隨著社會的發展我們新疆維吾爾族自治區的“雙語教學”工作也快速地發展,目前已經由城鎮涌向邊遠牧區,從高中普及到了學前教育,“雙語教學”模式在新疆已經深入人心。“雙語”教育已經成為新疆具有歷史意義的一件大事。

為進一步有效的開展工作奠定基礎,筆者進行了一翻研究,我們在日常教育教學過程所發現的農村雙語存在有以下情況并對這些問題所改善的方法也提出了。

一、在課堂教學中所存在的問題

1.課堂教學方面

(1)農村 “雙語”課堂教學中,教師對這個《雙語》教學的看法不周全每人對《雙語》教學的看法不一樣所以在日常教學中課堂里不知道怎么引入學生,教師教育是以“教”為中心,強調講授,也體現了一定權威性,過多的控制孩子,教師對教具演示的基本方法以及教師示范動作的基本要求等存在很多的問題,缺乏教育學、心理學、生理衛生學等的基本常識。

(2)只重視語言教學,沒有其他任何課程的整合,教師和孩子都感到枯燥乏味,孩子的實際語言水平只是機械的背誦課本上的詩歌、兒歌等。

2.影響和制約孩子身心健康方面

(1)孩子桌椅的規格不符合孩子身心的健康。

(2)在偏遠少數民族地區孩子的午休得不到保障。

(3)教室的環境創設材料、玩具、教具、視聽等材料嚴重缺乏。

二、看到的亮點

在同等艱苦的條件下,能利用自己的優勢,自制教具圖片,利用地方資源,為孩子提供可操作材料和實物,電化教學、游戲化教學等,在活躍課堂氣氛中傳授漢語課程。

三、如何讓這些少數民族的孩子學好普通話

1.給民族孩子創造良好的普通話環境

想讓孩子說好普通話,首先要讓他多聽普通話。孩子的天性就愛聽故事,所以要讓孩子多聽故事,這里所說的多聽故事,不是爸爸媽媽或親戚朋友跟孩子面對面講述,而是給孩子多聽由正規播音員和普通話很好的演員或老師朗誦的故事。這是因為,維吾爾族的家長在講故事時,普通話大多不標準,這就造成雖然故事記住了,但也記住了不少不標準的普通話。如果讓孩子多聽磁帶和網絡上的故事,不僅能記住故事,更可以讓孩子記住普通話的讀字發音,這就給孩子創造了一個普通話的環境。事實證明,只有大量的接觸普通話,才能說好普通話。讓孩子聽故事一定要有選擇性,對幼兒階段的孩子,要選一些短而有趣的故事,因為故事短,孩子容易記憶。選擇故事一定要選內容健康、生動有趣的,最好是中外經典故事,把每個故事多放幾遍,聽多了孩子就能自己說了,而讓孩子自己說故事就是語言鍛煉的開始,大多數孩子會按照他所聽的故事的讀字發音來說故事,這樣,他就在興趣中學說普通話了。

多聽故事不僅可以給孩子營造一個很好的普通話環境,還能積累生活感知,豐富孩子的想象,好的故事還能培養孩子愛憎分明的品格,一般多聽故事的孩子語言都好,因為他們的頭腦里積累了很多故事和詞匯,所以,他們說得出。一般孩子都愛聽故事,所以越小養成習慣越好,女孩比男孩愛聽故事,這就是為什么女孩的語言比男孩好的原因,男孩喜歡玩、喜歡動,如果能讓男孩養成聽故事的習慣,那么男孩的語言也會好。

聽多了就鼓勵孩子說、講。我們所說的讓孩子給我們講故事是讓孩子模仿磁帶里的故事進行敘述,這一點很重要,因為模仿就是孩子學好普通話的最好方法!大多數的孩子在兒童階段模仿記憶極強,多聽磁帶里的故事,孩子會自覺的模仿故事里的老師說話。孩子模仿階段就是孩子學習普通話的寶貴階段,即使語言環境不好的家庭,如果給孩子多放磁帶的故事,并鼓勵孩子模仿磁帶里的故事,也能收到很好的效果。這里需要注意的是,孩子在模仿時,家長要多表揚鼓勵,并要求他和磁帶里講得一模一樣,這樣堅持讓孩子模仿講故事就能很快的學會普通話。

2.讓孩子們多聽多背故事、童話,多朗誦詩歌、美文等兒童經典作品。

這是學習語言的最好辦法,也能豐富詞匯、豐富生活。學習語言的最佳途徑是:多聽由普通話朗讀的兒童經典作品――從幼兒開始循序漸進背誦兒歌、詩歌、寓言、故事、童話等。背誦的越多普通話越容易學好。民族幼兒開始時鼓勵他們跟著漢族小朋友念,增加他們的自信心,當掌握了一定內容后,鼓勵民族孩子單獨為小朋友們表演,以鍛煉和提高民族幼兒的漢語水平。

3.多給少數民族孩子以鼓勵

第2篇

關鍵詞: 雙語閱讀能力 從小培養 創造條件

一、雙語閱讀的重要性

閱讀是豐富健康人生不可缺少的部分。漢、英語閱讀皆是如此。尤其是人類已進入知識信息時代的今天,隨著經濟全球化,國際交流日趨頻繁,現代傳播媒介、特別是信息科技的廣泛應用,更加快了信息的傳遞速度,改變著人們的工作節奏。語言信息在跨國文化交流、商業貿易往來、經濟技術合作等方面起著越來越重要的作用。中文是將近1/4人類使用的語言,又是我們的母語;英語是國際語言,信息絕大多數是以英語作為載體的。具體來說,閱讀的重要性可從以下兩個方面來看。

(一)閱讀能力、尤其是英語閱讀能力,是信息時代的通行證。

全球各國的教育家和課程專家都在關注這樣一個問題:信息時代的學習者應該具備哪些條件?他們提出了“information literacy”這一概念。information意為信息;literacy釋義為ability to read and write,意即為讀寫能力。information literacy直譯就是信息的讀寫能力。這是信息社會有知識、有文化的標志。[1]

我認為閱讀能力是學生未來生活的基本技能。閱讀(包括網上閱讀)是人類發明文字和活字印刷以來其他媒體無法取代的、主動的知識性和思維性的智力活動。閱讀既可以使學生終生享用取之不盡、用之不竭的人類文化的寶貴財富,又可以有效地提高他們的閱讀能力,對他們將來的成長和發展具有關鍵的作用。要成為獨立的終身學習者,沒有良好的雙語閱讀能力是不可能的。將來,他們要面對千變萬化的環境和工作轉變的挑戰,一定要有自學應變的能力,而閱讀就是主要的自學途徑和自學能力的培養。

(二)目前閱讀仍是中國學生接觸英語最方便的形式。

所謂聽、說、讀、寫相輔相成的四種技能,閱讀仍是關鍵。而且,閱讀能力的培養是最容易掌握的一個方面,只要有一本故事書,或一本漫畫書,就有了閱讀機會,不受時間和空間限制,由讀者自由決定。同時,閱讀又是一種容易激發深層興趣的活動。[2]我們可以為了學習知識和技能、為了事業而閱讀,可以為滿足好奇心而閱讀,也可以為了消遣解悶而閱讀。我們應該充分發揮閱讀的優勢條件,讓孩子廣泛接觸雙語文字信息。只有大量閱讀,才能培養語感,不斷提高閱讀能力和雙語水平。

二、閱讀要從小、從家里開始的原因

第一,良好的閱讀習慣應該從小培養,特別是入學前的幼兒,有用不完的時間和精力,腦部發育旺盛。閱讀小神童的例子古今中外都有,才兩三歲就識很多字、會讀書的例子一個接一個。英文比中文容易得多,就看有沒有人教、有沒有人給予好的“輸入”了。孩子一出世,接觸什么語言,給他“輸入”什么語言,他就會說什么語言,這是許多研究和實踐都證明了的。應設法給孩子一個雙語環境,從小習得英語要比長大再學習容易得多;只要家里給孩子創造閱讀環境,孩子就會逐漸養成閱讀習慣。

第二,孩子入學以后,由小學到初中,學校的功課、測驗和考試等,都會鋪天蓋地而來。但若學生已養成閱讀習慣和興趣,不僅會持之以恒,還有助于學校的功課。若已養成英語閱讀習慣和興趣,我們完全可以相信,學生不僅英文科目有突出的表現,學得很輕松,其他科目的成績也會不錯。

第三,雖然學校也有閱讀課,老師也鼓勵和指導學生課外閱讀,但因班里學生多,空間有限,時間也有限。持續深層的閱讀,需要自由的私人空間和時間,而家里就能提供自由的私人空間和時間。況且,學生大部分可用作閱讀的閑暇時間(包括假期)也都在家里。

第四,很多有成就的人,在回顧自己的成長時,往往都說到家里人的影響。就某種意義而言,父母是孩子第一位接觸的啟蒙老師。兒童和青少年時代學到的東西,對他們的一生影響極大。

閱讀習慣從小、從家里開始,培養孩子從小就成為熱愛閱讀的主動學習者,把閱讀融入生活,再配合學校教育,日積月累,就會成為有獨立閱讀能力的終身學習者。家庭影響是學校教育取代不了的。好的影響,包括閱讀影響,是孩子永遠難忘的、幸福童年的一部分。

三、閱讀怎樣從小、從家里開始

我們只要稍微花點心思,就會發現,家里有著廣闊的閱讀天地。如今,年輕的家長們是很幸福的,大都接受過初等或中等雙語教育,起碼有中學程度,這就具備了培養孩子從小、從家里開始閱讀的初步條件,也有能力在家里為自己的寶貝做啟蒙老師,開始雙語教育。

孩子一兩歲就會看圖畫、識字和聽故事。年輕的家長們應該抓住這個難得的機會,陪孩子看圖、識字、講故事。如今是信息時代,幼兒中、英文讀物到處都有。只要到書店、網上逛逛,就會發現各種幼兒讀物琳瑯滿目。幼兒的好奇心和吸收能力極強,故事里有很多美好的東西,孩子會很快著迷,他會自己用小手翻來看,或主動捧著書來問你,或干脆纏著你講故事。

有研究顯示,每天和“4―7歲的孩子在一起,由成年人開口念一些比較長、比較深的故事,不只是簡寫本,讓孩子跟著,不必以口跟,或每字都跟成人念,只是以眼跟,逐字逐句看著成人念。過了幾個月,小孩子可以看得懂的東西漸漸多起來,……認得的詞匯也就豐富起來了。雖然要他們把這些詞匯寫出來,還未做得到”[3]??傊刻旎蛑辽倜恐?,安排固定的親子共讀時間,對培養孩子的閱讀能力,是極其有益的。

為了讓孩子有自己的自由閱讀空間,可以給孩子單獨準備小書桌、小書架,若有條件的話,給他布置間小書房。不用擺太多書籍,根據孩子的年齡特點和喜好,擺幾本能吸引孩子注意力、裝飾和印刷質量好的書。而且,還要隨著孩子的成長,根據孩子的需要,定期更換書籍。

隨著孩子一天天長大,家庭教育與學校教育的配合,閱讀能力不斷提高。由看圖到認識詞語,由聽大人講故事到自己看故事,由易到難,閱讀面不斷擴大,逐漸能讀高深的語篇和原汁原味的原著,也便是水到渠成的事了。同時,家長也會跟孩子一起成長進步。

最后,我們呼喚家長應該陪伴孩子閱讀,呼喚家長為孩子閱讀創造條件,讓孩子從小、從家里養成良好的閱讀習慣。親子閱讀,共同成長進步,迎接更美好的未來。

參考文獻:

[1]劉永林等.信息時代的學習執照.教育藝術,2002,(1).

第3篇

關鍵詞: 英語 雙語教學 課堂教學 具體方法 影響

雙語教學其實是一個外來品,所謂雙語教學,是指用兩種不同語言作為教學語言的教學(一般是指用非母語進行部分或全部非語言學科的教學),其內涵因國家、地區不同而存在著很大差異。包括我國在內的不少亞洲國家正探索雙語教學,一般是指用英語作為學科教學的一種體系;由于英語具有國際語言的特殊地位,我國的雙語教學通常是指以漢語為第一語言,英語為第二語言組合而成的學科課堂教學。雖然國家教育部規定從小學三年級開始開設英語課,但是縱觀小學的英語現狀,存在著普及但是成效低的現象。實行雙語教學的原因有多方面:(一)外語教學成為衡量一個城市發展的標志,它基于學科又超越學科。(二)全國中小學英語教學普遍存在著費時多、成效低的現象。(三)縱觀中國外語教學成效不明顯的原因很多,其中包括時間因素、語言因素等。這些問題中較突出的一點就是學習者外語的學習觀念比較傳統,學習方式比較單一,因此我們必須改革學習者的學習方式,那么雙語教學的目標是什么呢?現在的中學生應具有一定的外語聽說能力、思維能力等外語素養,和使用外語進行繼續學習、生活和工作的能力以適應生存和生活發展、適應工作和終身學習的需要。小學階段80%的科目可以采用雙語教學,中學階段50%的科目可以采用雙語教學。在對教學模式的選擇上,在小學起始階段,采用浸入式雙語教學,隨著年級的遞增,難度的加大,更多的學校采用“添加式”和“拓展式”的雙語教學,以學科中學生感興趣的話題為中心。

作為新生事物,雙語教學在實驗伊始,就面臨著不少困難,缺少師資,沒有現成的教材,對于學科和教學模式的選擇也讓人犯難。雖然國外的雙語教學已積累了較為豐富的教材,但教育是一項極為特殊的工作,迥異的國情、濃厚的文化特征、復雜而微妙的社會心理,使得它面臨一條極為艱難的路程。

上海一直是雙語教學的“領頭羊”,至少在最近5年,成規模的雙語教學實驗已在個別區縣展開研究和探索,雙語教學是各區縣教育部門和一些中小學甚至幼兒園的熱點。據資料顯示,上海已有3萬多個中小學生涉及雙語教學的實驗,19個區縣都在不同層面上進行了積極的探索。上海在重點中學和有條件的中小學開始實施雙語教學實驗,從2003年到2008年全市中小學進一步擴大雙語教學實驗。本著“有難度不止步”的宗旨,在新黃浦實驗學校實施雙語教學,營造“浸身”氛圍,辦法包括校園里清晨十五分鐘的英語廣播;餐廳兼有英語角的功能,英語示范桌的同學起表率作用;視聽室、家長接待室、天橋、住宿大樓大廳等場所成為英語活動區域;編輯英語小報,設立英語電視臺、廣播電視臺等。我浙江省嵊州市逸夫小學組織全體教師赴上海聽課、學習,從中就有“英數課”、“英音課”,即用英語作為數學課和音樂課的語言工具,學生在這樣一個良好的語言環境中,綜合學習,在教師的不斷的重復和表情動作的輔助下領會教師的意思。目前,雙語教學實驗已從低年級向高年級延伸,由副課向主課鋪開,由拓展型課程向基礎型課程發展。

英語教學研究發展在我國已取得了巨大成就,但我國的外語教學現狀仍令人擔憂。在我國,一個大學畢業生所花的外語學習時間長達10―12年,并有不斷延長的趨勢,不少地區已將外語學習時間提前到小學一年級。當然單從結果看,我國的外語教學的確取得了不少成就,但它與我們所付出的代價――大量的財力、物力、人力極不相稱。歐洲許多國家的外語教學時間大大少于我國,但他們的交際能力是我們所不能及的,這除了他們教授的外語與母語比較接近外,更主要的原因是他們的教育方法和教材編寫。鑒于我國目前的外語教育狀況,我們應該認真思考我們的教育方法,思考我們的教學效率。

一、雙語教學在課堂教學中的具體方法

近20年來對雙語教學的研究相當重視,有很大的建樹和發展。因為在美國有相當一部分新移民和留學生,這些移民和留學生具有英語的語言環境,因此將英語作為第二語言來學習。了解和研究美國的雙語教學法理論和實踐對中國的雙語教學有相當大的參考價值。對中國的英語教師有巨大的現時意義。

1.全身反應教學法

全身反應教學法(Total physical Response,縮寫為TPR)注重的是語言學習中的互動模式,它援引父母教幼兒學習第一語言的例子來詮釋全身反應教學法的原理。它認為,學生在一個比較放松的環境中學習效果最佳。緊張、急躁的情緒對學習英語是極為不利的。因此,教師應盡量創造條件,讓學生有機會多聽英語,應該從多個學生的實際情況出發,找出自己學習英語的真正原因和動機,進而來啟發學生的學習自覺性,充分調動學生盡快掌握英語的主觀能動性,全身反應教學法的基本特點是:

(1)首先發展學生的聽力理解,要求學生用口語表達。

(2)教師在發出指令、請學生執行命令的過程中,介紹新詞匯。

(3)讓學生用動作來說明反饋他們的理解程度。

(4)允許學生在預先準備好的情況下發言。

教師在編寫一個以全身反應教學法為基礎的教案時,首先應該有一個完整的構思,設計好步驟,然后把每一個步驟一一寫下來。在編寫指令時,關鍵是把握先后順序。本著聽力先行的原則,教師應先說指令,每個指令應先重復幾遍讓學生有機會鍛煉聽力,等學生聽熟了,再請其復述。復述沒有困難了,再要求學生自己開口表達,要考慮到學生接受能力的差別。有的學生聽一遍就明白了,有的則需要觀摩久一點,復述許多遍以后才能脫口而出。

2.語言經驗教學法

語言經驗教學法(Language Experience Approach,縮寫為LEA)的假設是:如果我們把英語學習的基礎建筑在學生自己的經歷和興趣之上,學習效果比較好。它的基本做法是:請學生談一談自己的生活經驗和興趣愛好,然后編成故事寫下來,作為英語學習的閱讀材料。語言經驗教學法可以幫助學生在一個很自然的過程中由口頭語言進一步到書面語言,其教學活動順序為:

(1)準備題目:

①根據學生興趣和經歷選擇或決定題目。

②安排一項集體活動,使學生在機會獲得相同經驗,產生共同的話題。

(2)口語活動:

①使用手勢圖片等直觀教具介紹生詞。

②啟發、引導學生使用口語表達。

(3)寫作練習:

①請學生把自己的經歷寫出來,編成故事。

(4)朗讀活動:

①教師邊寫邊讀,寫一句,大聲讀一句,寫完后,大聲讀全文。

②鼓勵學生單獨朗讀故事。

聯系我們的教學,還有許多輔助活動可以幫助學生復習和鞏固新學的英語知識。Flash cards(生詞卡片)可以用來認字、造句,做詞匯歸類游戲。比如把動詞、名詞、動物名詞、事物名詞和食物名詞分別歸類,尋找適當的詞匯和圖畫配對等。Dramatics(演劇)的做法是請學生把他經歷的事在課堂上重演一遍,用英語解釋,此外,還可以請學生把一件事或一個故事按時間順序在Time Line(時間表)上標出來。總之,利用語言經驗教學法進行教學要善于利用學生的興趣愛好和經歷感受,引起學生的求知欲,吸引學生積極參加課堂活動;鼓勵學生發揮主動性和創造性,讓學生在聽說讀寫自然結合中,學習英語,使用英語。

3.合作語言學習教學法

合作語言學習教學法在美國不是一件新鮮事,早在1896年John Denvey(約翰?杜威)在芝加哥創辦“實驗學?!睍r,就主張教育應以學生為中心,學校的工作應以學生的需要為方向,英語是大家相互交流最常用的工具,又往往是他們的第二語言。合作語言學習教學法在課堂組織結構方面和傳統的課堂有許多不同的地方。在傳統課堂上,學生集體聽課,舉手回答問題,集體參加筆頭考試。合作語言學習教學法則重視學生的個體差別,以滿足每個學生不同的需要為目的,其特點是在于強調個人負責和小組集體負責兩種責任制。每個小組在確定一個學習項目或研究課題以后,首先進行分工。每個小組成員獨立完成自己負責的一段,成為這一部分的專家,然后回到小組,跟大家分享自己得到的信息資料,介紹自己的成果。最后,在小組討論的時候,每個組員擔任特定的“角色”。如一個做主持,主持會議,一個做秘書,記錄大家的發言,一個做小組發言人準備到大班上代表小組發言,一個維持課堂紀律,注意小組講座時大家輪流發言,低聲交談,不影響其他小組討論。

二、雙語教學的影響

1.學習雙語能促進學生的發展

第二語言的學習向學生展示了另一套與母語完全不同的語言符號系統。一方面可以促進兒童對語言多樣性的理解,豐富學生的多種語言經驗,另一方面還可以促進語言學習能力的發展。第二語言的學習可以使學生對兩種語言之間的差異產生敏感,直接結果是學生開始將語言看作他們頭腦中已經擁有的諸多系統中的一個特殊系統,從而提高了他們的語言操作能力和交往能力。

2.學習雙語能促進學生認知水平的提高和思維的發展

語言作為思維的工具在概念的形式、思維的發展過程中起著重要作用。學生學習第二語言使一種形象和兩種語言序列發生聯系,對學生概念的形成和思維能力特別是發散思維能力的提高起促進作用。語言必須經歷習得的過程才是完整的,要在一定的環境下形成。

三、結論

因此雙語教學的提出,是因為我們迫切需要解決外語學習的質量和效率的問題,要使這些方面有關鍵性的突破,我們就必須拓寬外語學習者的實踐空間,豐富外語學習者的語言層面,改善外語學習者的環境。外語學習如果從聽、說技能的方面發展,那么,書面技能、知識技能、學習技能、思維技能,特別是后面三項技能的獲得必須把英語學習和其它學科進行合理的、科學的整合,同時雙語教學的發展也是時展的要求,是學科目標交叉互補的必然產物。因此,我們應當思考我們的教學效率,思考如何吸收國外的雙語教學經驗,使之更科學,更有效,更有利于學生的發展。

參考文獻:

[1]呂公禮.外語教育學[M].浙江:浙江教育出版社.

[2]王莉穎.上海雙語教學在探索中前行[J].上海教育,2003.1.

第4篇

一、對聾童性格形成的影響

1.雙語教學讓聾童變得活潑。

2.雙語教學讓聾童變得合群。

3.雙語教學讓聾童變得樂學。

二、對聾童思維發展的影響

從兒童的思維特點來說,聽覺是接受信息的重要渠道,但聾童在這方面是欠缺的,因而造成信息量的減少,使得聾童的思維比較狹隘和片面,基本上屬于單向思維。種種研究表明,聾人的思維工具是手語,聾童通過手語與別人交流,接受外界的信息,豐富自己的經驗,手語解決了聾童在聾人世界中的交流與溝通問題,聾童手語同健康兒童的口語一樣,在聾童早期的思維發展中起到了較大的作用。他們通過手語表達思想、傾訴情感,參與社會生活,指導與評估自己的行為,在互動過程中,思維可得到較好的發展,思維的發展又反過來促進其手語表達更趨豐富。自然手語和手勢漢語比起來更形象、更生動,聾童也能更快接受。比起以往一個人的單獨教學,這樣的教學效率確實高很多。通過圖畫和自然手語幫助聾童理解故事,聾童在理解故事的基礎上進行想象、記憶、表達,發展了他們的抽象思維。

三、對聾童行為發展的影響

過錯行為的心理根源可以歸結為道德觀念、道德感和道德行為習慣等心理因素方面的偏差,或歸結為某種不良的品德態度。改變需要經歷一個轉變的過程,這一過程可劃分為醒悟、轉變和自新三個階段。因此,即使是生活中的一些常規、常識,聾童也難以理解和掌握,更無從遵守社會規則。當聾童的行為出現偏差時,他甚至意識不到自己做的這件事是錯誤的,是不對的。雙語教學中,老師堅持用手語和聾童進行交流,告訴他們哪些行為是好的,哪些行為是不好的,同時說清楚為什么,幫助他們及早建立是非觀念。只有這樣,才能讓聾童在交流和運用中提高意識,及時意識到行為中的錯誤。也只有這樣,才會讓出現過錯的聾童不斷轉變和自醒,從而規范自己的行為。如:正確的與同伴交往、看圖判斷是非、正確的進餐、入廁等等。

四、對聾童家庭教育的影響

家庭是聾童每天生活的場所,是聾童成長最初的、最重要的搖籃。社會實踐證明,聾童的家庭教育比普通孩子的家庭教育更為重要,聾童的家庭教育對于聾童的發育成長乃至其一生都有著重要的作用,因此家庭是培養聾童健康心理的關鍵環節。

總之,聾童的心理健康教育是一項長

第5篇

隨著我國經濟的發展,學前雙語教育已經成為社會關注的焦點。進入21世紀以來,越來越多的家長將孩子送去幼兒園學英語,避免孩子“輸”在起跑線上。當前,我國學前雙語教育主要以英語和漢語作為教學媒介,而社會對幼兒英語教師的教育能力提出了更高的要求。家長為了提高孩子的學習水平,要求幼兒園教師不僅能夠及時完成規定的學科教學目標,同時還有重視培養和提高學前雙語新師資英語教育能力,從而提高學前英語教學水平。

一、學前雙語師資培養的內涵

雙語教育是一種常用的教學手段,雙語教育是指同時具備兩種語言知識和能力,并加以運用的教學方式,它主要是通過兩種不同的語言進行學科教育。雙語教學通常是指使用母語進行部分學科教學,并使用非母語進行部分或全部非語言學科教學的教學模式。雙語教育相比母語教學而言,具有很大的優勢,它可以幫助學者更好的豐富和掌握一門非母語,提高學生的英語學習效果。

雙語教學是教學學界提出的相對于單語教學而提出的一個教育學概念,簡單而言,雙語教學是指學生通過兩種語言學習知識,它并是不把英語當做第二門語言進行教學,而是應當將英語作為一種學習途徑、工具。在雙語新師資英語教育能力培訓中,只有了解雙語新師資英語教育能力的基本內涵,才能把握好新師資的培訓工作。

學前雙語師資培訓工作主要是對職前教師進行英語強化和雙語學科技能的培養工作。雙語教師的專業素質不僅僅需要具有一般的專業知識基礎,同時還要求教師具有一定的英語教學能力、英語教學能力。因此,學前雙語師資培訓工作應當強化、提高教師的英語口語能力,提高教師的英語應用能力。

二、學前雙語師資存在的問題

師資問題是開設學前雙語教育的首要問題,幼兒園的師資力量決定了該園的教學能力。而雙語教學的師資力量需要具備兩方面的素質:第一,要了解幼兒的年齡特征,了解幼兒的心理特征,根據幼兒成長規律,制定教學計劃,采用當地的教學方式,吸引學生的注意力,提高學生的學習效果;第二,雙語教學要求教師能夠靈活運用英語知識,在教學中能夠運用扎實的英語基礎、規范的英語口語等開展工作,因此,雙語教學英語教師應當具有較為扎實的英語基礎,了解英美文化的文化背景、風俗傳統等等。

但是,目前我國大部門幼兒園的英語教師達不到該標準,尤其是中小城鎮或農村等地的幼兒園。我國目前的學前雙語教學中存在一些基本問題:許多英語教師因英語水平不足而無法用英語和學生自然地交流,而且在教學活動開展過程中,教師也只是教教學機械的操練簡單的英語詞匯,加上一些幼兒英語課堂中存在著一些英語教學不夠標準的問題,影響教學工作的進行。

通過對幼兒園英語教師的調研發現,許多幼兒園的英語教師存在英語口語能力差、語音音調不標準的問題,無法實現師生之間的自由練習。學校教育,師資是決定教學工作成敗的關鍵,也是幼兒開展教學工作的基礎。教師的幼兒英語學習的模仿榜樣,因此,要求幼兒園一定要配備高素質的英語人才,加強培養學前雙語師資英語教學能力,提高幼兒園的教學質量。

三、學前雙語教育新師資英語教育能力的培養方法

(一)提高教師的英語技能

學前雙語教學師資力量需要具有良好的英語應用能力,具備靈活的詞匯運用技能。在培養教師英語教學能力過程中,應當加強英語語音語調的訓練。幼兒園是孩子學習英語的最初階段對于幼兒而言,語音語調最容易定型,因此,學前英語教師一定要注重個人英語語音的練習,通過接觸美語,練習比較地道、準確的發音,從而提高教師的英語教學技能。

同時,學前英語教師還應當注重培養其個人的口語能力。在學前英語教學中,一些教師不能靈活的運用英語和學生順暢的交流,而一般的教學交流也只是運用一些教學案例進行“交流”,這種教學方式對學生口語能力的幫助作用不大。因此,在學前英語教學師資培訓中,應當把口語表達課程從教學工作中脫離出來,培養學生的口語輸出能力。鼓勵學生打破多聽、多讀、多背的學習模式,打破沉默、開口說英語,通過語音的練習,提高學生的學習效果。

(二)提高教師的教學技能

僅僅具有專業的英語知識并不能教好學生,還需要具備良好的教學技能。在開展幼兒教學中,可以開展游戲教學,通過游戲教學激發學生的個人學習興趣,減輕學生的學習壓力。而且幼兒具有多動的特點,教師要根據學生的成長規律,運用游戲開教學工作,從而提高學生的學習效果。游戲教學工作需要把握英語教學的特點,設計英語游戲活動的編排技巧,從而提高學生的學習效果。

強化兒歌練習,提高學習效果。在兒童英語教學過程中,可以增加一些語言簡單、形象生動而又負有動作的特點,適應兒童的生理、心理特點,從而提高學生的學習效果。在教學中加入兒歌練習的元素,借助兒歌的節奏激發兒童的情感,活躍兒童的思維。兒歌教學可以運用圖片、實物等形式幫助學生記憶歌詞,從而提高學生的學習效果。在學前英語教學中,利用兒歌、故事進行英語教學,可以充分調動學生的跳躍性思維,提高學生的創造力,讓學生的英語學習由難變易,由苦變樂。而且英語故事短小但生動,優美而令人浮想聯翩,更重要的是“它有著能令兒童共鳴”的特點,這有助提高教師的教學效果。

結語

第6篇

關鍵詞:化學;雙語教學;外語;學科

隨著中國教育體制改革的逐步發展,教育教學方式方法的探索也逐漸走向深入,新的科學的教育教學方式逐步走上教育舞臺。雙語教學作為一種全新的嘗試性的教學方式逐漸為人們所了解、熟知。但是對于其內涵和實際意義的理解都不夠深刻、明晰。筆者根據自己及他人的多年教學經驗,結合在化學教學中運用雙語教學的體會,試談談自己的粗淺見解。

一、雙語教學的概念及表現形式

雙語教學,筆者認為,它是指在單課教學過程中,使用兩種不同語種在同等教學條件下,在更寬的范圍內,教育學生對于不同語言環境下的應知知識的更深刻理解,以擴大學生在學習中的知識面和增強學生綜合素質的教學方式。

就目前我國化學教學中的雙語教學方式而言,有兩種表現形式。

(一)"閱讀理解"式雙語教學。即在教學過程中,教師以外語為主,并提供與教學內容相關的外語資料,學生閱讀后,再依據現有的資料,回答教師提出的有關教學內容的問題及觀點,以達到語言與專業知識的雙贏。

(二)"培養興趣"式雙語教學。即在整個教學過程中,以漢語為主,以外語為輔,對一些專業性術語的外語表述進行介紹,并提供相關術語中外語名詞的由來及成語規律,穿插有關外語故事等,培養學生學習興趣,提高在課外搜尋相關外語資料的積極性,從學生自身的積極主動性出發,達到專業知識與語言的雙贏。

二、雙語教學的實踐意義

雙語教學,無論從教學本身,還是就教學的對象或者教學的廣泛效果來看,都在一定程度上超越了原有教學方式的科學性和高效性,在素質教育發展的過程中勢必成為一種值得深入探索的教學方式。

(一)雙語教學是傳統教學方式的補充和發展。中國傳統的教學方式沿用數千年,在演變的過程中,隨著歷代教育者的不懈探索,發展到今天,已經形成較為科學的體系,對中國教育事業的發展做出了不可磨滅的貢獻。但是,隨著時代的發展和進步,單一的教學方式,已經遠遠不能滿足現代科技和世界經濟形勢發展的步伐。適應這種需要,在探索素質教育的過程中,雙語教學應運而生,它在一定程度上補充了傳統教學方式的不足,更加適應時展的需要。

(二)對于教師而言。雙語教學有利于促進他們積極吸納世界先進的科學技術知識,加快自身知識結構的更新。因為在雙語教學過程中,隨著學生學習知識面的擴大,對于先進科學技術知識的需求量也會隨之增大,俗話說,"要給別人一杯水,自己要有一桶水",所以,對于知識的傳授者教師來講,必須尋求更多更新的知識來彌補自己的不足,才能適應學生越來越高的需求。

(三)對于學生而言。雙語教學既能增強其學習專業知識的興趣,又能夠促進其更好地學習外語知識,為提高其自身適應國際形勢需要的綜合素質提供一個良好的平臺。

三、在雙語教學中存在的誤區

由于雙語教學的出現,是一個新生事物,沒有固定的模式,沒有形成完整的體系,教師在各自教學的過程中,僅靠自己的理解去詮釋雙語教學的內涵和外在表現形式,這樣勢必造成"公說公有理,婆說婆有理"的混亂局面,也造成在雙語教學過程中存在諸多誤區。筆者認為,這些誤區主要表現在:

(一)從雙語教學的目的上看。有些教師認為雙語教學的終極目的,就是在外語教學之外的其他課程中,讓學生在外語的語境下,理解該課程的教學內容,達到外語和該教學內容都得到有效完成的雙重效果。這種看法,與雙語教學的真正目的相差甚遠。

(二)從教學方法上看。有些教師采取"閱讀理解"式教學方式,在其他學科教學過程中,完全使用外語,讓學生在理解教師鋪墊語言的前提下,理解專業知識,以此希望達到外語和專業知識的雙贏。筆者認為,這種教學方式忽略了學生之間或者學生與教師之間在外語水平方面的差異。不同學生或者學生與教師之間,由于學習興趣、知識面、外語學習層次的限制,他們之間必然存在較大的差異,在教與學的過程中,有些學生甚至是大部分學生不能正確理解教學過程中的外語表述,更談不上能夠完全理解其他學科的專門知識。

四、綜合實踐,正確運用雙語教學為素質教育提供更有力的科學方法。

(一)課堂的前期準備工作。教師在課前備課時,適應雙語教學的需要,應當根據課中教學的內容,搜集相關專業知識的外語資料,如查閱外語圖書、上互聯網搜尋等方式,多方面準備外語教學的資料,特別是專業知識需要的專業術語的外語表述,并且做到"知其然,知其所以然",弄清專業術語外語表述的成詞規律,以及該詞或者詞組的由來,以便在教學中讓學生更加清晰、充分了解該知識。

(二)課中雙語的有機結合。課堂教學中,在傳授學生專業知識時,適時穿插外語表述,將專業術語的外語表述及成詞規律、詞或詞組以及物質結構的由來等貫穿課堂之中。如"有機"為"Organic","無機"則在其之前加"in-","金屬"為"metal","非金屬"即在其之前加"non-",凱庫勒(Friedrich August Kekule)在夢中發現苯的結構等故事,既活躍氣氛,增強課堂中學生的學習興趣,又擴大知識面,增進學生在專業知識的外語方面的水平,增強了課堂的教學效果。但是應當注意以漢語為主,不能越俎代庖,以外語為主角,否則,課堂效果必然會適得其反。

(三)心理的把握與雙語的結合。雙語教學的引入,對于學生來講,可能產生兩方面的心理影響。一個方面,學生對新生事物的好奇心,可能導致產生更濃厚的學習興趣,在雙語教學中,產生更加深刻的心理影響,從而促進該學科的學習。但是另一方面,也可能因為在雙語教學中,對外語的膚淺了解,或者說對外語的學習不夠深刻,造成上課過程中聽不懂,從而造成厭學情緒,惡性循環,勢必造成課堂教學質量的下降。因此,在雙語教學過程中,教師應當注意及時掌握學生的心理狀況,適時調整雙語教學的內容和雙語在課堂中的分量比例,以適應學生的心理變化,達到雙語教學的最佳效果。

五、雙語教學的硬件、軟件配備

"工欲善其事必先利其器",雙語教學的高效性、科學性、與時代的同步性的發揮,要靠充實、完備的硬件、軟件作為后盾。因此,在雙語教學中要有充足的硬件、軟件準備。筆者認為,要搞好雙語教學,要準備如下充足的硬件、軟件:

(一)硬件。

1、建立相關學科的外語圖書資料庫。

2、建立相關學科最新成果搜集資料庫。

3、建立雙語教學影像資料庫。收納雙語教學的成敗案例,以便對教師進行正反兩方面教育。

(二)軟件。

1、與國外教學交流的經驗總結。

2、外語教學的多元化。外語教學中,逐步形成普遍性和專業性相互補充的教學內容,適應新形勢的需要。

3、建立健全教師培訓機制。

第7篇

所謂英語學習環境是指學生眼睛看到的、耳朵聽到的和嘴里說的盡可能是英語。

眼睛看到的主要指的是硬環境。讓學生在學習場所、生活場所、玩樂場所都可以看到和學習英語。如:校園內的警示牌、標語牌、宣傳牌,用英漢雙語;玩樂場地的器材名稱用雙語;教室里的課表、班規和其他布置用雙語;食堂內墻壁上的卡通畫和漫畫等的人物對話用雙語;公寓內部設施名稱、名人名言等用雙語,等等。

耳朵聽到的和嘴里說的主要指的是軟環境一種語言的學習目的主要是聽得懂說得出。這需要教師的主觀努力,去引導、去營造環境去創造機會。

1.在英語課堂上,老師盡量多用英語、少用母語,有人的小學生還聽不懂,但你可以想辦法,(1)多采用直觀手段,如實物、圖片等創設語境,(2)教師利用眼神、口形、手勢和其他肢體語言幫助學習理解;2.在課堂外也盡量多用英語,我們是這樣做的:(1)小學部全體師生人手一本《日常英語200句》,大家都學,路上打招呼、各科上下課的問候語、早操課間操的司令都用英語。(2)充分利用學校的廣播站播放英語歌曲、英語小故事、小笑話等。(3)每個月舉行一次英語競賽活動,如英語演講比賽、英語朗誦比賽、英語唱歌比賽等。學校的其他大型活動,盡量讓學生主持并運用雙語。這些不僅讓學生有機會聽和說,而且還激發了學生的學習興趣。

二、情景

小學英語課堂教學必須盡最大限度地引起學生的學習興趣,為學生提供足夠的機會用英語進行活動,讓學生感受到運用所學語言成功地達到某種目的后的愉快。這是小學生的年齡特點和英語學科的特殊性所決定的。要使小學生能夠在40分鐘的時間內保持良好的學習狀態,教師必須根據不同的教學內容創設各種情景,做到教學情景化。我們在教學實踐中是這樣做的。

1.運用多媒體手段,調動學生的視聽感官。在英語課堂教學中,模擬表演創設的情境,往往受時空限制無法全部做到,在這種情況下可運用多媒體教學手段來移植情境,形象生動地再現有關對話的時空,做到聲像結合,圖文并茂,這適合小學(下轉第85頁)(上接第84頁)生好奇、求趣、求新的年齡特點。教師將學生要學的對話融入其中,會加深學生對語言的理解,幫助學生在語言與表達對象之間建立起聯系,從而調動學生的學習積極性,使學生更自覺、更有趣地進行英語交際活動。

2.教唱英語歌曲,學講英語小笑話、小故事,還有演話劇、童謠、小詩、繞口令、猜謎等等,形成輕松的學習氣氛。不少小學英語學習內容可以用歌曲形式表達,這有助于激發學生興趣和分散知識難點。因此,在英語教學中融音樂與英語為一體,能幫助學生理解對話,表現情景內容,創設有聲語言環境,使學生自然投入。在唱歌過程中,可以根據歌曲內容進行問答或分角色對話,體現歌曲中的交際情景。英語小笑話和英語小故事不僅老師講,而且要讓學生學會講,讓學生從機械、呆板、單調、緊張的學習環境中解脫出來,消除學習疲勞,并感受到學習的樂趣,提高學習效率。

3.設計游戲情景,復習鞏固對話內容。在對話復習教學中,設計適合兒童口味的游戲情景,是寓教于樂的好方法,能幫助教師把單調乏味的復習工作變得生動活潑,為學生在輕松自然的氣氛中進行語言操練創造了條件,使學生樂而好學。

在教學中,我們堅持這樣做,學生的學習興趣非常高,很快就收到了立竿見影的效果。我校小學部極大多數學生對英語興趣非常高,并積極參加各級各類英語競賽,取得令人滿意的成績。如六年級的易簡同學去年轉來我校,剛剛接觸英語,但經過不到一年的時間,她已經能大膽地參加演講比賽和英語唱歌比賽。

第8篇

英語教學是酒店管理專業國際化的重要一環。然而大部分院校對酒店管理專業英語教學的重視,被簡單地等同于增開英語課程,延長英語學習時間等。酒店管理專業英語與普通英語相比,具有文化融合需求大、特定情景應變需求大、工作程序標準高等特點。注重邏輯性以及內容的實用性。酒店專業英語的學習,絕非簡單的延長英語學習時間或增開大學英語課程可以解決的。目前高職高專酒店管理專業學生的英語聽說水平及實際應用能力普遍偏低,從某種角度講,與傳統英語教學模式有關。傳統的英語教學模式主要側重于對語音語法等方面的強化訓練,英語教學方式枯燥,內容單一陳舊。學生對英語課興趣不足,教師在局限的教學內容下動力不足,直接導致了學生及老師對英語課的重視程度不高。學生對英語的學習發展成為大學英語四六級應試型。酒店人才英語教學要符合國際化需要,就必須改變傳統的英語教學模式,從語言的應用、文化的滲透方面入手。

二.針對高職高專酒店管理專業英語教學的改革

1.引入雙語教學,拓展英語教學手段

雙語教學是一項復雜的綜合性系統工程。關于雙語教學的論述很多。根據英國《朗文應用語言學詞典》所給的定義,“雙語教學”(Bi-lingualTeaching)是指在學校里使用第二語言或外語進行的學科教學。在我國,“雙語教學”一般是指用英語進行學科教學的一種體系。主要是以英語作為手段,通過雙語授課、采用原版教材,學習某些學科領域的前沿知識,借此加深受教育者對專業課程的認知與學習,并使其具備國際交流與合作能力,實現綜合素質的提高。教材的選擇。從教材的選擇上看,高職酒店管理專業所開設的酒店管理專業課,如餐飲管理、旅游市場營銷等課程,可用相關英文原版教材進行匯編,選取適合高職學生的學習內容,匯編成項目式教材,供高職學生專業課學習所用。項目化課程以“理論+情景應用”為主旨,引導學生用英文學習專業知識,用中文理解,并用英文將專業知識進行應用。這種方法不僅拓展了學生的學習視野,改變了枯燥的學習模式,也將英語學習潛化為專業學習。

2.英語基礎課程內容改革,向酒店行業靠攏

高職酒店管理專業大部分院校開設英語基礎課程,如綜合英語課。然而綜合英語課程使用教材內容陳舊,形式單一,信息量過大,學生對綜合英語課的學習興趣低下。如2010年出版的李蔭華主編的全新版大學英語綜合教程2,第一單元講述的中國式學習風格主題,即是以一個發生在1987年的故事展開的。這些故事除了語法和詞匯之外,還有什么是可以讓學生從這些內容中找到興趣的呢?更不用說,幾年的綜合英語課程中,幾乎沒有一個單元的內容是與酒店管理專業相關的。

3.師資改革,從酒店管理背景出發

針對酒店人才國際化的培養目標,建設一支高素質,專兼結合的國際化教學團隊,是培養國際化酒店人才的關鍵環節,也是適應旅游全球化發展、提高辦學質量、深化教學改革的基本保證。在師資引進方面,針對酒店管理雙語專業課的教學,必須從企業或引進具備酒店管理專業知識,并具備雙語教學能力的老師?;蚨ㄆ趶目鐕髽I或國內外合作的酒店集團聘請管理人員來校交流。針對酒店管理專業的英文基礎課程,則要選擇具備一定國際化背景或酒店管理相關背景的,并具備英文教師基礎的教師擔任課程主講。簡言之,對專業課,則重專業,英文為手段;對英語基礎課,則重英文,專業知識為背景。只有具備專業背景并具備語言應用及教學的老師,才能激發學生用英文去學習專業知識,將專業與語言真正實現結合。

三.總結

第9篇

關鍵詞:師范院校;雙語環境;學習氛圍

北京師范大學博士李慶安說:“我一直堅持這樣一種觀點,語言是用會的,而不是學會的,也就是說,如果要讓一個兒童學好語言,首先必須給他提供一個應用這種語言的條件,如果缺乏這種條件,要讓他學好語言那是很難的?!彪p語教學正是在總結傳統外語教學不足的基礎上出現的新型教學模式。然而目前我國高等師范院校雙語學習環境并不理想,尚不具備充分的雙語氛圍,不能為學生提供雙語實踐的環境。再加上課堂雙語教學時間短暫,如果沒有課外的練習和實踐,教學效果很難提高和維持,雙語教學目的很難達到。英語環境是英語思維建立的土壤和必要條件,英語思維不是用理性學來的,必須在大量的英語信息中自然習得。因此,高等師范學校應營造英語信息量充盈的校園雙語環境。

一、校園環境

英文信息豐富多彩的大學校園是學生從事雙語學習的最佳場所。開設雙語教學課程的高等師范院校,要從實際出發,精心設計,讓學生一走進校園,就感到換了一個語言環境,時時、事事、處處看到英語,聽到英語,使用英語。從校園綠化、運動場地、活動室、活動場地、訓練場所、辦公室、食堂、宿舍等的布局,設計,改建、裝修,都應處處營造有利于學生學習英語的氛圍,使整個校園成為一個“英語社區”。充分發揮樓道墻壁的教育功能,把一些名人肖像、制作成漫畫的英語格言、文學故事、名人名言、宣傳單,采用顏色鮮艷的、巨大的、活動的、形象夸張的事物,布置張貼在樓道墻壁,用中、英雙語代替傳統的中文注釋。由于布置的形式能夠引起學生興趣,再加上夸張、有趣的畫面,備受學生的關注,起到潛移默化的雙語教育功能??傊?采用醒目的英語標識和漢語標識,只要是學生能夠到達的地方,都帶有雙語標識,不僅為學生的適應能力和實際操作能力創造了條件,同時也為他們習得雙語創造了良好的語言環境。學生懷著好奇的心情邊觀察、邊思考,還可以用雙語進行簡單的交流,盡情地享受雙語環境帶給他們的樂趣。

二、校園服務

良好的校園服務是幫助學生提高雙語水平的重要措施。高等師范院校應建立無線廣播電臺,學生人手一個耳麥,用來接收聽力材料,以便自我糾正語音、語調、語速,改善學生的語言面貌,提高其聽力水平。每天早晨6:30-7:00,晚上17:30-18:00播放聽力材料,其他時間無線語音發射臺每天將學生正在學習的英語課文錄音磁帶及相關的口語磁帶按計劃播放,學生用自己的無線耳機可以在校園的任何一個角落收聽到學校播放的英語節目。學校安排專門的外語教師不定期抽查,每周、每月評獎,并給予適當獎勵。選拔優秀學生組成英語廣播小組,定期編排播放英文節目。為提高學生的口語水平及英語應用能力,學校應定期開展以社會熱點為辯題的英語辯論賽。學校每個月組織一次全校的大型英語競賽活動。比如英語辯論賽、英語演講賽、英語單詞大賽、英語朗讀大賽、英文歌曲大賽、英語文化藝術周等等,對勝出人員給予適當獎勵,進一步激發學生學習英語的積極性,形成良好的高校英語學習氛圍。同時,鼓勵學生建立各種學習團體,如“英語角”、“英語俱樂部”、“英語協會”等,學校提供處所和專門人員給以指導,由學院定期邀請外教參加,為學生介紹英語學習方法。幫助學生樹立學好英語的信心,樹立積極向上的人生理想,讓他們從內心深處產生主動學習的愿望。加大校園基礎建設,在校園內增設適當的電子屏幕,充分利用國內已有英語媒體的優勢,整合國內英文廣播(CRI)、電視(CCTV-4、CCTV-9)等各種傳媒,分進合擊,促進雙語教學的健康發展。在學生宿舍配置電腦,安裝大量的英語學習資料,包括視頻軟件《走遍美國》、《瘋狂英語》、《洋話連篇》、《洪恩環境英語》、《逆向英語》等,學生進入該系統,即可以進行自主英語測試,檢驗自己的單詞記憶、聽力、語法水平能夠達到哪個級別。另外,電腦中安裝許多英文電影,如《勇敢的心》、《賓虛》、《圣誕怪杰》等,學生可以隨時利用電腦進行英語學習和娛樂,以提高學生們對英語學習的興趣。

三、社區服務

高等師范院校并不是懸浮海外的孤島,其所處的社區雙語環境如何,社區人們對雙語教學重視程度、參與度間接影響著高校雙語教學的水平,如何充分發掘社區英語學習因素,為學生打牢生活英語的基礎,這一點北京市通州區潞河中學、北京廣渠門中學為我們做出了示范。他們采取“英語活動日”、“雙語活動日”的形式,邀請教師定期與學生交流來充實雙語環境,值得高校借鑒。高等師范院校可嘗試在每周固定時間邀請外教、外文教師在自愿的基礎上用1-2小時的時間和學生座談、交流,商討英文學習方法、技巧、中外文化的差異。一方面學生藉此提高其口語水平,盡快完成向學科英語的過渡,教師通過多次活動能夠較準確地了解學生學習過程的困惑,收集雙語教學的反饋和建議,從而更好地為雙語教學服務。

四、課堂教學

課堂教學作為雙語教學的重要環節,教師在組織教學、創設師生、生生互動情景時盡量圍繞雙語教育目標來開展,讓學生參與到環境布置的活動中來,這樣他們才能時刻關注環境布置的內容。良好的雙語教育環境不僅能夠幫助學生提高雙語表達的能力,同時也為學生提供一個美化、綠化、凈化心靈的絕佳環境,使學生可以親身感受環境的美,陶冶性情、凈化心靈,達到雙語教育的最佳境界,從而實現雙語教育的目的。為此,可考慮采取以下幾種做法:

1.課前presentation。讓學生在自己的能力范圍內用英語講述感興趣的話題或以問答、對話、小短劇形式,讓兩個或多個學生一起在課堂進行展示練習,其他學生認真聆聽、參與,從中找出錯誤與不足。這樣,可以增加學生說英語的機會,練習的學生既能提高口語能力,又能從中找出自身的不足;其他學生鍛煉了聽力的同時也提高了自己。

第10篇

[關鍵詞]:學前兒童雙語教育關鍵期

現代社會是知道全球化的社會,同時也是雙語以至多語的社會。“雙語教育是以兩種語言作為教學媒介的教育系統,它既是民族教育重要的組成部分,也是民族教育的一個核心問題?!盵1]為了適應社會的發展,在我國乃至世界范圍內,雙語教育受到了相當廣泛的重視,雙語教育的低齡化也已成為社會的共識。在這樣的社會大背景下,開展雙語教育成為我國學前語言教育的“熱點”。

一、雙語教育的概念。

“雙語”的英文表達為“bilingual”,英國著名的朗曼出版社出版的《朗曼應用語言學詞典》給出的解釋是:一個懂得聽、說、讀、寫,但通常也有他的一種語言知識和能力比另一種語言好的情況。[2]早在公元一世紀,羅馬著名的教育家昆體良,就第一次提出了“雙語教育”(BilingualEducation)問題。他所提出的“雙語”是指希臘語和拉丁語。昆體良主張,在語言的學習上應先難后易。時至今日,為了適應時代、社會的需求、變化,我們提出學前兒童的雙語教育。所謂學前兒童的雙語教育指的是在幼兒園教育活動中,在幼兒首先習得母語的基礎上,對第二語言(主要是英語)的興趣和敏感性以及初步的雙語口語交際能力,旨在培養幼兒聽說雙語的興趣,促進幼兒認知、記憶、想象等認知能力的協調發展。

二、學前兒童雙語教育的必要性。

(一)學前兒童雙語教育是社會發展的趨勢

隨著經濟全球化與全球信息時代的到來,以及我國對外開放步伐的日益加快和國際間交往的日趨頻繁,一個以漢、英兩種語言為媒介的雙語教育正在我國經濟發達地區的基礎教育階段蓬勃興起。雙語教育成為了社會進步發展的必然與趨勢,更是21世紀培養適應全球一體化,是世界激烈競爭中取勝人才的需要。而許多生理學家和教育家都有這樣的共識:幼兒期是人學習語言的最佳時期。因此,對學前兒童進行雙語教育將是總的趨勢,勢不可擋。而據有關調查表明,目前在我國,有80%的以上的幼兒園和家長對學前兒童的殺、雙語教育表示贊同。

(二)學前兒童雙語教育的理論基礎。

學前期是人生的啟蒙階段,因此,對幼兒進行雙語教育應該是在發展母語的同時所進行的第二語言的啟蒙教育。它是在幼兒一日生活中,在發展母語的同時,為幼兒提供良好第二語言學習環境,通過幼兒感興趣的豐富多彩的方式,將第二語言的意識灌輸給幼兒,培養幼兒初步感受、理解和運用第二語言的能力,促進幼兒認知的發展以及其全面發展的教育過程。

有研究表明,0—9歲是兒童語言發展發重要時期,特別是5歲半左右是兒童綜合語言能力開始形成的關鍵期。每個孩子都有形成兩種以上語言中樞的可能性。但是,

孩子在這一敏感期內若未獲得第二語言的刺激,則第二語言的中樞機能就不可能轉入活躍狀態。[3]可見學前期兒童不僅有能力并學習第二語言,而且是第二語言學習的最佳時期。

另外,根據彭菲爾德(Penfield)和米勒(B.Milner)等人的調查,學前兒童似乎有一種“轉換機制”[4],如果他們的左半球語言中樞受到損傷,言語中樞就會轉換到右半球,

其語言能力仍然可以發展,只是不那么完善。而若成人的左腦受損傷,則會出現失語癥,

而且語言機能不能恢復。

神經生理學研究證明,最初兒童的大腦兩半球都存在著發生語言的形態學基礎。對患病兒童施行大腦部分剖離手術研究發現,10歲前的兒童仍能恢復語言能力,而10歲以后則會形成永久的言語缺陷。這一實驗表明,兒童的語言中樞尚未定位,此時大腦的可塑性使得幼兒在學習語言的過程中可以不受大腦語言中樞定位的影響,大腦的兩半球都可以參與語言的學習。因此對學前兒童進行雙語教育不易受母語的干擾。

發展心理學的研究也表明,幼兒期是語言學習的敏感期,在此時期幼兒對語言學習刺激特別敏感,故而在生理心理上也較易接受這種刺激,從而建立與該種刺激聯結的行為(形成經驗和知識)。因此在這一時期對幼兒實施雙語教育,可以使兒童的語言的獲得更輕松、更容易,發展也更迅速。

(三)雙語學習對學前兒童各個方面的發展都有著積極的影響

學前期幼兒具有驚人的學習潛力,一些專家認為,讓學前期兒童大量接觸外語將會促進幼兒大腦的發育。語言是一種積極的智力活動,對學前期兒童進行雙語教育有助于兒童思維的發展。擁有兩種語言的兒童思維的靈活性比只擁有一種語言的兒童要強。有人曾做過這樣的實驗對此進行對比:“如果允許你給事物任意起名字的話,你是否可以把“狗”稱為“母?!保选澳概!背蔀椤肮贰??”有50%的雙語兒童作出了肯定的回答,而單語兒童作出肯定回答的只有20%,差別產生的原因在于雙語兒童能較早的意識到物體與名稱之間是一種語言代碼的關系,這種關系是任意的、約定俗成的,并不是天然形成的,但單語兒童這方面的意識明顯比雙語兒童要差[5]。

語言不僅是思維的工具,還是交際的工具。雙語學習是在真實的或者模擬的社會情景中進行的,對學前兒童的社會性發展有一定的促進作用??梢婋p語的學習不僅發展幼兒的思維,提高了其語言表達能力,同時又有助于培養他們的交往能力。

三、開展雙語教育注意的問題

(一)合格、稱職的師資

在實際教學中,首先要保證有合格的、高水平的幼兒教師。所謂稱職的師資就是“外語教師幼教化,幼兒教師外教化”,兩者是相輔相成,缺一不可。而能勝任學前雙語教育的教師應該具備兩個方面的基本能力:一是熟知幼兒心理發展規律和特點,能根據教育目標和幼兒發展狀況制定教育計劃,選擇教育內容,能采用生動活潑的教育方式組織活動,并通過雙語教育活動促進兒童素質的全面發展;二是有較為扎實的外語基礎,能運用規范的語音進行正確示范,掌握豐富的詞匯并能隨機靈活運用,能了解外語國家的文化背景、習俗、傳統,等等。

目前我國的雙語教學師資相當匱乏,因此我人為應大力開展雙語師資培訓。有目的、有計劃地培養專門師資,是促進雙語教育發展的關鍵。主要可以從以下幾方面著手:首先,培養學前教育專業師資的高等院校里的學生,使其具備相當的學前兒童雙語教育知識,把學前雙語教育設置為獨立的專業,這樣可以從根本上改變學前雙語師資現狀;其次,在學前師資培訓內容上,特別要考慮幼兒園的實際情況和實際需要,重視應用性內容,強調英語口語化,包括一日活動組織用語、教學用語、日常交際用語等等。

(二)教育教學的方法應靈活多樣,符合學前兒童身心發展的特點,這是實施有效教學的關鍵

對學前兒童實施外語教育時所要采用的方法與成人不同,施用于成人的教學方法在幼兒身上是完全行不通的,但是同時不同的教學方法又會有不同的教學效果。對于學前兒童的雙語教育必須要寓教于娛樂,寓教于生活中,寓教于應用,這樣才能讓學前兒童在輕松愉快的學習氛圍中形成對第二語言的興趣和愿望。2001年6月教育部頒發的《基礎教育課程改革綱要(試行)》中規定:“幼兒園教育要依據幼兒身心發展的特點和教育規律,堅持保教結合和以游戲為基本活動的原則,與家庭和社區密切配合,培養幼兒良好的行為習慣,保護和啟發幼兒的好奇心和求知欲,促進幼兒身心全面和諧發展?!盵6]同時,幼兒期兒童是認知能力尚未得到很好的發展,而他們的思維方式又具有具體形象的特點,這就要求教師在施教過程中并不嚴格強調知道的邏輯體系與知道的掌握程度,強調的是孩子們構建知識時的感受性,培養幼兒初步感受、理解和運用第二語言的能力,對語言的興趣及敏感性,促進幼兒認知、記憶、想象等認知能力的協調發展。因此,學前兒童的外語教學應盡量采用游戲化、生活化、情景化教學。如兒童節快到了,可以以兒童節為主題開展主題活動,其主題就是“Children’sDay”,組織一系列的活動及游戲,讓幼兒在游戲活動中明白“Children’sDay”的意義,并學會說;當然可以選則國外的文化進行游戲教學等,如當圣誕節來臨之際,多組織一些有關的游戲,讓幼兒在游戲活動中了解圣誕節的來歷,學會說圣誕節相關的句子,如“MerryChristmas”等等。

雙語教學的教師還應注意在教學過程中要保持語言的完整性,用外語來學習外語,而不是借助于母語。保持語言的相對完整性和獨立性,對培養幼兒的語言是相當重要的。例如:你一邊洗蘋果一邊對孩子說:“I’mwashinganapple.Doyouwanttoeatit?”會比教師先用漢語把要說的話要做的事說清楚后再告訴幼兒要好的多。前一種方法保持了語言的完整性,使幼兒在沒有任何負擔的情況下而不知不覺得學會可外語。而后一種做法即會讓幼兒有種除母語以外的語言不是很重要的想大,不僅降低了幼兒學習的興趣,還會引起語言上的混淆[7]。

另一方面在學前兒童雙語教育的教材的選取方面也是尤為重要,要根據學前兒童本身身心發展的特點,認知能力發展的特點,選擇對學前兒童有利的,讓其感興趣的教材。再結合教材采用有效的教學方法,使學前兒童的雙語教育發到及至。

(三)明確雙語教育的目的在于培養學前兒童學習外語的興趣和初步的外語聽說能力

從教學目標上看,以培養學前兒童興趣以及語言是學前兒童雙語教育的主要目標。興趣的培養是幼兒學好第二語言的關鍵。而幼兒學習語言的興趣是在實踐中培養起來的,幼兒喜歡以快樂的方式接受新知,他們是在玩耍中得到知識、鍛煉能力等。其次,孩子的思維方式是直觀行動思維。主要以直觀的、行動的方式進行。這種思維的主要特點是在直接感知和實際行動中進行的。結合幼兒思維發展的趨勢,讓孩子在直觀中感知、在游戲中記憶的方法,潛移默化地產生學英語的興趣和積極性。如,當孩子積累了若干個動物單詞后,教師可自編一個邊講邊練邊玩的兒歌:Icanrunlikeahorse;Icanwalklikeaduck;Icanjumplikeafrog;Icanswimlikeafish……。

由于在學習外語的過程中,實施直觀教學、教學與游戲相結合,教學的全過程都與幼兒的年齡特點相溝通,這就使得幼兒在沒有教學任務壓力的情況下,自然輕松地學習語言。另一方面鑒于幼兒有天生的好奇心,一種新的語言本身對他們就有強烈的吸引力,這對他們興趣的培養也是一個有利的條件。實驗說明隨著學習知識的增加,幼兒學習外語的積極性也在增強,并促進了漢語的學習。遵循幼兒語言發展規律就要,就要強調聽說領先、以聽促說、聽說結合的原則。當兒童在早期逐漸獲得學習第二語言的興趣后,就會逐漸用所獲得的語言同母語者同老師以及他們的伙伴進行思想的交流和情感交流,這個時候教師或是家長一定要給予幼兒一定的鼓勵與肯定,讓幼兒在經常性的使用中,逐漸形成了第二語言的思維習慣,從而促進了第二語言的習得和發展,促進了幼兒的全面發展。

同時,家庭也是學前兒童學好第二語言的關鍵。

生活中有許多孩子感興趣的東西,家長要有目的地選擇日常的事物,作為激發幼兒興趣的素材。如逛超市時,家長要時刻注意孩子的眼光,適時地用雙語來豐富他們的詞匯量。如在游玩時,家長要主動地運用英語問候語向外國友人、朋友打招呼,使孩子在潛移默化中掌握問候語的使用。又如,孩子喜歡看卡通片,家長可選擇卡通和英語相溶的碟片,讓孩子在看看、玩玩中習得英語。

(四)開展多形式的活動

根據幼兒的身心特點,幼兒活動主要以興趣活動為主。通過活動,兒童可以獲得身心自由,處于精神愉悅狀態。

自由是一個內容豐富的,形式生動,范圍廣泛的生命過程。在這個過程中讓幼兒在自由自在的情景中自由學習是相當重要的,不能讓幼兒有任何負擔的情況下進行雙語教育的學習。

當然不管是什么形式的活動都應根據學前兒童的特點、水平、需要以及內容的不同而選擇。教師或是家長可以根據幼兒的實際情況,而采取適合的有效的活動方式來促進幼兒第二語言的學習,促進幼兒的全面發展。(五)創設良好的雙語學習環境

有人說,教育實質上是環境的再造。而根據幼兒身心發展的特點,在雙語教學過程中應遵循刺激性原則[8]。兒童的語言習得特別需要有大量的無處不在的聽、說、讀的多重語言信息的刺激。即要求為幼兒提供時時復現的語言環境,不僅在幼兒園的各項活動中有機滲透,同時在兒童接觸的其他環境中也要盡可能地出現,使語言多次循環,不斷得到強化??梢姯h境的創造相當的重要。環境的創造主要是指物質環境的創設和精神環境的創設。物質環境包括場地、電教設備、操作材料(圖片、粘貼、手偶、服裝等)、教師用書、兒童用書、家長用書以及各種印象資料等。精神環境指的是:創設一個能夠調動幼兒多種感官共同參與活動的語言學習環境;創設一個能使幼兒想說、愛說、并能夠得到積極應答的語言交往環境;為幼兒提供一個接納、自由、寬松、和諧、關懷、鼓勵、愉快的人際交往環境。要利用一切條件盡可能為學前兒童創設豐富的外語學習環境。學前兒童學習語言主要靠“習得”而不是“學得”,就是說從物質環境和精神環境上為幼兒創造一個自然習得的語言機會。如在活動室播放外語歌曲或兒歌,選播英語錄音帶、電腦軟件等。在區域角投放雙語故事書、卡片等,讓兒童耳濡目染的認知環境。

另外在家庭方面,創設學習第二語言的情景,也是促進幼兒學好第二語言的關鍵。與孩子形成一種良好、親切的個人感情交往的氛圍。多與他們玩,多給他們講故事。在玩玩講講中自然滲透已學會的英語內容,互動中給孩子把聽到、看到的內容進行充分復述的機會。如:將孩子已學會的單詞標貼在家中相應的物件上,創設語言學習的氛圍,增加孩子看、說、練的機會。又如,孩子前幾天剛學會rabbit,家長可以有意識地講rabbit的故事,做rabbit的動作,看rabbit的圖書等等。運用各種方法幫助孩子練習、運用已學會的英語。

總之,同其他教育活動形式一樣,對學前兒童實施雙語教育的根本目的是促進學前兒童的全面發展,因此它該成為對全面發展有益的教育過程。雖然學前兒童具有學習第二語言的潛能,但是同時需要教育工作者,家長以及社會全方位的支持與努力,發揮教育合力,擺脫目前存在的誤區,正確處理好第一語言與第二語言的關系,學前兒童創設一個良好的語言環境,在幼兒在快樂中學習第二語言,在學習第二語言的過程享受快樂。

參考文獻:

[1]郭衛東.論雙語教育的功能[J].新疆師范大學學報,2004,(3)

[2]任良玉等.雙語教學存在的問題及對策[J].高等農業教育,2004—3,3:78—79

[3]彭杜宏,劉電芝.家園結合的第二語言獲得模式探究[J].早期教育,2002,12

[4]陳幗眉.學前心理學[M].北京:人民教育出版社,1993

[5]張婷.論學前兒童的雙語教育[J].濟南大學學報,2002,12(6)

[6]教育部.基礎教育課程改革綱要(試行)(教基[2001]17號)[Z]

第11篇

一、雙語學習與兒童發展的關聯

近年來研究表明,雙語學習與兒童發展有密切的關系。雙語的學習活動有利于培養兒童的思維空間,有利于促進兒童素質的全面提高。教育專家Colin Baker(1998)研究發現,雙語兒童在思維的流暢性、創造性和靈活性方面優于單語兒童,因為同一思想與兩種語言中的詞匯相連接給兒童提供了更多聯想的機會。Colin Baker對兒童雙語學習活動充分肯定的主要理據是:語言是人們認識和理解世界的工具。兒童語言專家Foster Cohen認為,擁有雙語不單單意味著擁有兩套語言代碼,雙語發展使孩子具有更靈活的思維,能夠更好理解跨文化問題。加拿大的蘭伯特(W.Lambert)教授常年比較了雙語兒童和單語兒童外語習得的差異,發現雙語兒童對其他民族和文化比較寬容,擁有比較開放的心態。強海燕等認為,學習第二語言可以使兒童有機會與不同語言群體的成員進行交往,在一個多文化環境中認識世界的同時,更好地認識和評價自己,從而提高自我認知、自我評價的能力和人際交往能力。

上述專家都充分肯定雙語學習活動的優點,但Foster Cohen的“更好理解跨文化問題”、蘭伯特的“對其他民族和文化比較寬容”、強海燕等的“可以在一個多文化環境中認識世界”卻是建立在一個重要的前提之上:學語及二語的文化背景。如果只學一些孤單單的二語單詞,何以談得上“跨文化”“文化寬容”“多元文化”?所以,二語的習得,應該是指二語與其匹配文化的學習。但是,在中國,雙語幼兒園是置于單語的文化背景之中,二語文化并沒有在場,也就是說,二語的文化背景往往是一個空項。這樣的語言不是一種完整意義上的二語。

二、語言與文化:子與母的關系

語言根植于其文化的土壤之中,沒有離開文化的語言,沒有離開語言的文化。從文化對語言的構建作用上說,文化可謂是語言的“家”。語言與其孕育它的文化就如子與母之間的關系,語言印烙著文化母親的面相,承載著文化母親的脈搏。從一個更高的層面上說,人類各民族的語言,不僅是一個符號體系或交際工具,而且是該民族認知、闡釋世界的一個意義體系和價值體系。語言本身難以成為一個自足體,必須受到其被孕育的自身文化大文本的注釋,才能使語言之魚暢游于文化之海中。我們不妨再聽一聽大教育家們對文化背景重要性的闡述。

Boas(1966)認為,不同語言反映不同的文化傳統,從而也可能體現出對世界的不同概念化區分。sapir(1949)認為,我們所說的某一種語言是我們對世界概念化的條件:持不同語言的民族擁有不同的“現實”,不同的“現實”是不同的世界的寫照,而不是同一世界的兩套標簽。美國外語教學專家winton Brembek認為,采取只知其語言不懂文化的教學是培養語言流利的大傻瓜的最好辦法。語言根植于其所屬的民族文化土壤之中,帶著該民族的文化烙印。美國著名語言學家查爾斯?卡彭特(charles Carpente r)把語言背景稱為“Contextual orientation”,他認為語言背景就是“人們的生活知識”,每種語言都有一系列屬于它自己的背景知識,語言背景知識對講外語的人來說尤為重要。學英語的人如果不了解英語的語言背景知識,他就不能算真懂得英語。

離開二語文化的二語學習,可能是一種失效的學習。既然文化背景如此重要,怎樣讓兒童在二語習得的時候,了解二語的文化背景呢?

三、兒童的二語文化的灌輸:隱性、直觀的不自覺熏陶

錢源偉、盧長智認為:“幼兒學習一種語言(包括第二語言)以習得而不是學得為主,‘習得’是無意識的過程,無意識地‘習得’的結果是隱性知識的獲得:而‘學得’則是有意識的過程,是掌握有關語言規則的顯性的知識。確切地說,‘學得’的可以言說的知識是一種顯性知識:是那些能夠通過語言、文字或符號等方式表達出來的知識。何謂隱性知識?隱性知識是一種只可意會不可言傳的、經常使用卻又不能予以清晰表達的、不能通過語言文字或符號予以傳遞的知識。隱性知識對幼兒園雙語教學習得模式的構建具有重要意義。我們根據錢源偉、盧長智發現的兒童“隱性知識和隱性認知結構”特點和規律,認為二語文化的灌輸,可采取這種隱性的熏陶。

對于兒童來說,文化背景知識是一個遠遠超水準的任務,兒童尚不能有意識地“學得”,因而,可將二語的背景知識化為直觀的圖像,去啟發兒童的“隱性認知結構”。事實上,兒童對母語文化的習得也是如此。兒童從小就生活在這個母語的文化之“家”中,兒童對母語文化的習得方式也主要依靠文化環境的隱性習得,我們并沒有給兒童講述母語文化背景的知識,是兒童在潛移默化中獲得的,這些環境往往給兒童以文化暗示作用,只可意會不可言傳,時間長了,文化環境會隱性地、自覺地沉淀為文化知識。

但是,二語文化教學的現實是,在單文化環境下學二語。不少老師,缺少了一種二語文化創設意識,用中國式的語境文化直接操用第二語言,而造成語言與文化的匹配錯位。在這種情況下,很難培養兒童的“跨文化意識”。

兒童認知結構的重要特點是直觀形象。直觀是兒童認識事物的主要途經,圖象成了兒童們主要的知識庫。科學證實,人們感知客觀世界并從外界獲得信息時,83%是通過視覺獲得的。而兒童通過視覺的認知的比例會更高。根據這一道理,雙語幼兒園可將二語文化進行圖化,使幼兒園具有二語背景的布設。

四、雙語幼兒園環境創設策略

在對幼兒園進行適當的第二語言背景創設思考中,我們很容易想到幼兒園的一個重要陣地――墻。學前教育研究者馬吉拉奇認為,環境是第三位老師。將環境中的墻壁等可以看成是幼兒的一個學習的容器、一位無聲的老師。學前學校的墻壁會說話,也有記錄的作用,人們可以利用墻壁的空間暫時或永久地展示幼兒及成人的生活。其實,作為第二語言的英語的學習與母語相比,環境的創設更為重要?!队變簣@教育指導綱要》也明確指出:“環境是重要的教育資源,應通過環境的創設和利用,有效地促進幼兒的發展。”對于兒童來說,有時一個意象、一幅畫,可刻在他們腦中保留一輩子。

“墻”的環境不僅僅指的是墻壁,而且包括幼兒園里有如墻壁般空間的一切范圍,比如,各種功能室可供畫畫的墻面、園內外的各種主題墻,或多媒體活動室各種設施,包括DVD提供的畫面等。

1 在各種墻飾上創設雙語教育的文化氣氛

幼兒園的走廊和其他活動場所是可以用來布置雙語環境的最好的地帶。根據兒童二語的習得計劃,可布設西方文化里有代表性的圖像,如“趣味字母”“禮儀墻”,或者各種西方童話故事等具有西方文化特點、圖文并茂的雙語壁畫,讓幼兒仿真西方的生活環境。

2 充分利用適當的多媒體資源,熏陶幼兒雙語文化圖景

隨著多媒體技術的普及,除了市面上各種各樣的培育幼兒雙語視覺和視聽的材料之外,網上也有很多好的資源,這是一幅極為重要的萬能之“墻”,可為二語文化提供一個用之不竭的資源,使二語文化背景的“移植”成為可能。但這些資源需要老師的精挑細揀。有些幼兒園就開設了雙語影視廳,通過錄像帶、電腦軟件等給幼兒提供了有趣的動畫、英文歌曲、兒歌,諸如米老鼠圖書樂園、小熊維尼劇場等均可使幼兒感受到學習一種“異文化”的氛圍。

第12篇

【關鍵詞】廣西中小學 壯漢雙語 教師隊伍建設 基本途徑 發展趨勢

【中圖分類號】G 【文獻標識碼】A

【文章編號】0450-9889(2017)03C-0082-03

國務院《關于深化改革加快發展民族教育的決定》指出:“少數民族和西部地區教師隊伍建設要把培養、培訓‘雙語’教師作為重點,建設一支合格的‘雙語型’教師隊伍,要大力推進民族中小學‘雙語’教學?!苯陙恚瑥V西在實踐中對中小學壯漢雙語教師隊伍建設的基本途徑進行了探索。為了更好地推進中小學壯漢雙語教師隊伍建設工作,還需要正確把握其發展趨勢。

一、中小學壯漢雙語教師隊伍建設的基本途徑

教師是教育的第一資源。為了提高中小學壯漢雙語教育質量,廣西通過定向免費培養、名師培養工程、學歷繼續教育、分類分層培訓、舉辦教研活動、機構專業引領等多種途徑加強中小學壯漢雙語教師隊伍建設。

(一)定向免費培養。2013年,為了從根本上解決中小學壯漢雙語教師隊伍存在的數量不足、質量不高等突出問題,廣西教育廳、人社廳、財政廳和編辦聯合下發了《關于實施小學壯漢雙語教師定向培養計劃的通知》,決定從2014年至2018年,每年從壯漢雙語鄉鎮招收100名初、高中優秀畢業生,由廣西師范學院設置小學教育專業(壯漢雙語方向),定向培養??茖哟蔚男W全科壯漢雙語教師,學制兩年(自2016年9月開始,學制調整為三年)。學生在修讀年限內,免除學費,免收住宿費,并按照有關政策發放生活費補助,畢業后回定向錄取鄉鎮壯漢雙語小學或教學點從事小學壯漢雙語教學。

2014年9月,廣西師范學院開始招收小學教育專業(壯漢雙語方向)學生,通過課程設置、專業競賽、實踐活動、專家講座等形式培養小學壯漢雙語師資。

1.課程設置。廣西師范學院小學教育專業(壯漢雙語方向)培養方案設置了4種課程類型,第一類是包括思想和中國特色社會主義理論體系概論、思想道德修B與法律基礎、教師職業道德與教育政策法規、壯族文化概論等在內的通識教育課程;第二類是包括兒童發展與教育心理學、EEPO有效教育的理論與實踐、普通話訓練、教師口語、朗讀技能指導與訓練、三筆字、簡筆畫、“五課”活動與教師的專業成長等在內的教師教育課程;第三類是學科專業教育課程,分為學科專業教育必修課程和選修課程,必修課程圍繞小學壯語文、小學漢語文、小學數學、小學藝術、小學體育四個方向開設相應的學科知識課程,選修課程主要圍繞小學階段各學科的教學設計及心理健康輔導、綜合實踐活動指導等內容設計,學生任選四門課程修讀;第四類是包括軍事訓練、社會調查與實踐、教育見習、教育實習、基本功訓練與考核(項目包括壯語、普通話、簡筆畫、美術字、粉筆字和鋼筆字等)在內的實踐類課程。本專業學生須修滿95學分方可畢業,其中通識教育課程10學分,教師教育課程1分,學科專業教育必修課程42學分,專業選修課程4學分,教育實踐課程20學分。

2.專業競賽。廣西師范學院舉辦漢字聽寫與漢字文化知識競賽、標準壯文聽寫大賽、標準壯語朗讀比賽等專業競賽活動,提高小學教育專業(壯漢雙語方向)學生的壯漢雙語能力。其中,漢字聽寫與漢字文化知識競賽幫助學生在學習中更深入地了解漢字,領略漢字的形態美、文化美,體會到中華漢字文化的博大精深,為規范書寫漢字打好基礎。標準壯文聽寫大賽不僅可以檢驗學生的壯文書寫水平,還能培養學生學習壯文的興趣與自信。標準壯語朗讀比賽展示了壯語的獨特魅力,使學生體驗到學習壯語的樂趣,提高了他們學習壯語的積極性。

3.實踐活動。廣西師范學院組織小學教育專業(壯漢雙語方向)學生參觀廣西民族博物館、參加壯族文化傳承節、觀摩全區小學生講標準壯語故事比賽等實踐活動。其中,組織學生參觀廣西民族博物館,學生體會到廣西民族文化的博大精深、傳承與發揚民族文化的重要性;組織學生到武鳴縣太平鎮慶樂小學參加以“傳承文化、傳播文明、傳遞幸福”為主題的壯族文化傳承節,觀看壯族盤歌、嘹歌等原生態的壯族歌舞,并參與竹竿舞、拋繡球、三人板鞋、頂竹杠等具有濃厚壯族特色的文體活動,學生在實踐中體會壯族文化的魅力,增強民族自豪感;組織觀摩第三屆全區小學生講標準壯語故事比賽,增強學生學好專業基礎知識、掌握扎實的壯語教學技能、為壯語教育貢獻力量的決心。

4.學術講座。邀請區內民族教育管理人員及專家學者開展題為“學好本領,為民族教育科學發展做貢獻”“關于漢語文學習策略”“壯漢雙語教學現狀與對策”等學術講座。其中“學好本領,為民族教育科學發展做貢獻”介紹了廣西壯漢雙語教育發展的基本情況,詳細解讀了定向培養小學壯漢雙語教師的政策;“關于漢語文學習策略”從加強記憶的角度來談漢語文學習策略,幫助學生提高漢語文學習效率;“壯漢雙語教學現狀與對策”解讀了《壯語文課程標準》,介紹了壯文標點符號的用法。學術講座生動具體、深入淺出,加深了學生對壯漢雙語教學現狀的了解,使學生掌握壯漢雙語教育教學的方法,拓寬學生的專業視野。

(二)名師培養工程。為了培養一批具有引領作用的壯漢雙語骨干教師,2013年3月,廣西教育廳啟動“百名壯漢雙語名師培養工程”,并委托廣西師范學院教育科學學院實施。采取學校推薦或自愿報名參加方式,在壯漢雙語小學骨干教師中遴選100名優秀教師作為名師培養對象,通過集中培訓、個性化指導、跟崗研修、名師引領等多種方式培養。

1.集中培訓。對遴選出的壯漢雙語骨干教師開展民族理論、民族政策、基礎教育與雙語教育理論、教學設計、課題研究、校本課程開發等方面的通識性培訓,提升他們的理論素養、教學能力和研究能力。同時,還舉辦信息技術微課、教師素養提升等方面的專題培訓。

2.個性化指導。以合作小組為單位,為遴選出的壯漢雙語教師配備理論導師、實踐導師各1名,借助網絡或面對面的方式指導壯漢雙語教師開展教學和科研活動,且規定培養對象直接跟從導師學時間每年不能少于兩個月。學習結束后,導師通過聽課、查閱培養對象的有關資料,以及訪談培養對象所在學校的領導、教師和學生,了解培養對象的成長現狀、存在問題、發展優勢,有針對性地提出指導意見。

3.名師引領。2014年2月,組織學員參加“全國小學名師課堂教學現場觀摩會”,培養對象通過名師現場教學觀摩、案例分析、理論講座、與名師面對面討論等形式,探討有效課堂教學的方式、方法,研究總結教育教學新經驗,進一步提升教師專業素養。

4.跟崗研修。2015年9月,為了學習區外民族雙語教育教學的先進經驗,組織壯漢雙語教師到吉林省延吉市的中央小學、建工小學、延北小學、延南小學等7所朝漢雙語學校開展跟崗研修。研修期間,壯漢雙語教師觀摩朝漢雙語課堂教學,學習這些學校的文化建設和班級管理,參與導師及所在教研組集體備課、聽課、評課、議課、微教研、教材梳理等教研活動。7所雙語學校鮮明的朝鮮族教育特色、優美的育人環境創設、成熟的雙語教學模式、生動的課堂師生互動、濃厚的教學研討氛圍,使學員們收獲匪淺。

(三)學歷繼續教育。針對中小學壯漢雙語教師低學歷比例較高的現狀,廣西教育廳委托廣西民族大學成人高等教育中國少數民族語言文學(壯文)專業,招收具有國民教育系列大專及以上學歷、參加并達到全國成人高考錄取分數線,且有志于從事壯漢雙語教學的壯漢雙語教學實驗學校和民族中小學校在編教師,發揮培訓專題針對性和學歷教育系統性的優勢,量身定制課程,聘請區內外的壯漢雙語教育教學專家在寒暑假時間集中面授。2013年開始招生,教師每次參加培訓均計算學分,修滿學分并過自治區壯文水平測試中級以上水平后即可獲得本科學歷文憑。

(四)分類分層培訓。為了貫徹落實《教育部辦公廳關于做好少數民族雙語教師培訓工作的意見》精神,廣西教育廳以少數民族地區教育特殊補助經費為主,以自治區民族雙語教育專項經費為輔,多方籌集資金,委托廣西民族大學、廣西師范學院等高等院校開展壯漢雙語教師壯語文知識培訓、課堂教學能力提升培訓等,不斷提高壯漢雙語教師的專業水平。在開展培訓過程中,針對培訓對象的差異性,分層次安排培訓活動。例如,廣西民族大學舉辦的壯漢雙語教師壯文知識培訓,針對中小學壯漢雙語教師的壯語文基礎的差異,設置壯語文知識初級培訓班、提高培訓班和高級培訓班,通過三個層次的壯語文知識培訓,實現中小學壯漢雙語教師壯語文水平的A梯式提升。同時,針對這三個層次的培訓分別編寫了初級、中級、高級壯漢雙語教師培訓教材――《壯語文教程》,為今后繼續開展中小學壯漢雙語教師壯語文知識培訓打下堅實基礎。

(五)各種教研活動。廣西教育廳每年召開一次全區中小學壯漢雙語教學現場觀摩暨教學研討會,以專題研討的形式不斷提升中小學壯漢雙語教師隊伍的專業水平。例如,2014年5月、12月分別召開南部方言區、北部方言區壯漢雙語教學研討會。2016年6月,召開全區中學壯漢雙語教學觀摩研討會,探討在新課改形勢下中學壯漢雙語教師應該具備的新思維、新理念、新舉措。同時,定期舉辦全區壯漢雙語教學優質課評選、壯漢雙語教師說課比賽、壯漢雙語教學論文比賽、壯漢雙語教學多媒體課件比賽等各種競賽活動,形成以“賽”促“研”,以“研”促“教”的壯漢雙語教師專業發展形式。

(六)機構專業引領。2015年6月,廣西教育廳在廣西師范學院成立“廣西壯漢雙語教學指導中心”,中心下設辦公室,設立專項建設資金。2016年10月,廣西壯漢雙語教學指導中心組織11支由高校專家、壯漢雙語教研人員、一線壯漢雙語教師構成的專業團隊,對全區壯漢雙語小學的師資隊伍建設現狀及教師專業發展的需求開展實地調研,在調研的基礎上制訂切實可行的指導方案,由課改專家、壯漢雙語專家對壯漢雙語教師的課堂教學、教學研究、專業成長等方面開展專業引領,幫助他們提高教學水平,促進其專業成長。

通過以上幾種基本途徑,中小學壯漢雙語教師隊伍建設在數量和質量兩個方面均取得了一定的成績。例如,定向免費培養逐步改善中小學壯漢雙語教師隊伍數量不足的現狀,參與“百名壯漢雙語名師培養工程”學習的教師回到工作崗位后,經常代表所在學校參加自治區級、縣(市)級的公開課、觀摩示范課等活動,先后有56名教師在區內外報紙雜志上67篇,申報國家級子課題2項,省級課題15項,廳、市級課題43項,有72人次獲得各級各類比賽獎勵。但是,中小學壯漢雙語教師隊伍建設也存在諸如中小學參與度不高、專業標準缺位、重理論輕實踐等問題。

二、中小學壯漢雙語教師隊伍建設的發展趨勢

廣西自1980年恢復推行使用壯文以來,各級政府非常重視壯漢雙語教育事業的發展,現有160多所中小學開展壯漢雙語教學,共有在校學生93176人、專任教師5380人。2016年4月,廣西教育廳、民委、財政廳、人社廳、編辦、民語委等六部門出臺了《廣西壯族自治區壯漢雙語教育發展規劃(2016-2020年)》(以下簡稱《規劃》),《規劃》提出“到2020年,全區實施壯漢雙語教育的中小學校達到300所以上,在校學生達到15萬人以上”。為了實現《規劃》提出的壯漢雙語教育發展規模翻一番的目標,廣西還需進一步加大中小學壯漢雙語教師隊伍的建設力度,一方面要不斷補充教師隊伍的數量,另一方面要切實提高教師隊伍的質量。針對中小學壯漢雙語教師隊伍建設存在的問題,筆者認為,目前除了繼續實施壯漢雙語教師定向免費培養計劃、選派在職教師進行壯漢雙語專業培養培訓以及學歷繼續教育等方式外,還需要正確把握其發展趨勢

(一)政府、高校、中小學三方聯動,協同推進中小學壯漢雙語教師隊伍建設。中小學壯漢雙語教師隊伍建設是一項系統工程,其順利實施有賴于教育行政部門、高等院校和中小學校等多方責任主體的協同參與。因此,要依托廣西壯漢雙語教學改革指導中心,構建“政府政策保障―高校專業支持―中小學基地實踐”三方聯動機制:相關政府部門為壯漢雙語師資培養、培訓提供政策支持;高等院校為政策制定者提供理論和現實依據,與中小學壯漢雙語學校建立合作關系,積極變革培養、培訓方式以滿足中小學校對壯漢雙語教師的規格要求;中小學校作為實訓基地要加大壯漢雙語教育教學的改革力度,為高等院校培養、培訓壯漢雙語提供豐富的實踐性教學資源。同時,還要充分發揮教育行政部門管轄的電教中心、高等院校的資源優勢,加快信息技術建設與資源優勢整合,提高壯漢雙語教師遠程培訓資源的建設與使用能力,協同推動中小學壯漢雙語教師隊伍建設工作。

(二)建立壯漢雙語學校教師專業標準,推動壯漢雙語教師隊伍專業化發展。國務院《關于加強教師隊伍建O的意見》要求出臺各級各類學校教師專業標準,作為教師培養、準入、培訓、考核等工作的重要依據。一直以來,中小學壯漢雙語教師專業標準的缺失,導致壯漢雙語教師的培養、培訓等環節處于失范狀態,中小學壯漢雙語教師隊伍建設的質量難以保證。因此,要參照國外雙語教師專業標準的范本(如美國1974年制定的雙語教師入職標準和認證指南)、國內其他少數民族的成功經驗,結合中小學壯漢雙語教育教學的實際要求,從思想政治素養、雙語雙文化素養、學科專業素養、個性心理品質、雙語教學實踐能力等方面構建中小學壯漢雙語教師專業標準,為中小學壯漢雙語教師培養、培訓等工作提供依據,切實推進中小學壯漢雙語教師隊伍的專業化建設。

(三)注重文化教育,提高中小學壯漢雙語教師的跨文化能力。專家指出,壯漢雙語教育在本質上是一種跨文化教育。壯族學生通過雙語教育學習本民族語言和國家通用語,不僅可以了解和認同本民族文化,增強民族的自信心和自豪感,而且還可以從中學習、了解漢族文化和其他民族文化,從而學會欣賞、理解和接納不同民族的文化。教師是壯漢雙語教育工作的具體實施者,為了滿足壯漢雙語教育的師資規格需求,中小學壯漢雙語教師隊伍應該具備較高的文化素養。為此,在中小學壯漢雙語教師培養、培訓過程中應該夯實文化基礎,通過加大壯族文化和漢族文化課程開設的比例、加大跨文化教育及活動的開展力度等方式,提高中小學壯漢雙語教師隊伍的文化修養,以適應壯漢雙語教育的要求。

(四)創設實踐性知識共享機制,促進中小學壯漢雙語教師專業成長。研究認為,豐富的實踐性知識是專家型教師區別于新教師的關鍵因素,實踐性知識共享是獲取教師實踐性知識的必要路徑。因此,加強中小學壯漢雙語教師隊伍建設,還應考慮利用網絡平臺創設教師實踐性知識的共享機制,將每個壯漢雙語教師的實踐性知識轉化為組織知識,幫助未來教師和新教師不斷積累實踐性知識,有助于他們盡快成長為中小學壯漢雙語教學的專家型教師。

【參考文獻】

[1]廣西壯族自治區教育廳.2020年壯漢雙語學校達300所、在校生達15萬人廣西出臺壯漢雙語教育發展規劃(2016-2020年)[EB/OL].(2016-04-26)[2016-10-22].http:///Item/13024.aspx

[2]滕星.壯漢雙語教育的價值取向及實現路徑[J].廣西民族研究,2013(2)

[3]陳琦,劉儒德.教育心理學[M].北京:高等教育出版社,2005:142

[4]劉東敏,田小杭.教師實踐性知識獲取路徑的思考與探究[J].教師教育研究,2008(4)

【基金項目】2014年度國家社會科學基金項目“壯漢文化融合趨勢下壯漢雙語教師培養對策研究”(14BMZ094);2015年度廣西高校科學技術研究項目“廣西中小學壯漢雙語教師隊伍建設及其保障機制研究”(KY2015LX202)的階段性研究成果

主站蜘蛛池模板: 堆龙德庆县| 宜宾市| 乌拉特后旗| 平安县| 淅川县| 库尔勒市| 五常市| 响水县| 会同县| 元阳县| 沙雅县| 密云县| 北辰区| 广饶县| 汨罗市| 洪雅县| 沂源县| 探索| 屏南县| 福建省| 龙海市| 独山县| 雅江县| 确山县| 文成县| 凉城县| 轮台县| 泾阳县| 定安县| 监利县| 瓦房店市| 稷山县| 建水县| 永吉县| 丹江口市| 灵璧县| 阿合奇县| 永新县| 万山特区| 山西省| 旺苍县|