時間:2023-05-30 09:39:18
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇郭沫若詩兩首,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。
《名作欣賞·中旬刊》于2013年第9期和2014年第10期的“師生論道”欄目曾刊登了寧波大學夕卜語學院錢志富副教授和他的學生共同完成的詩評文章,獲得較為廣泛的好評,《山東詩人》以及相關網站等進行了全文轉載,在詩歌界產生了一定的影響。而本期刊出的四篇文章是由寧波大學外語學院2012級本科生鄭秀蘭在錢志富老師指導下一人完成的,而且賞評對象詩人周蒼林的四首作品也是鄭秀蘭依據自己的眼光選的.應該說,所選作品是達到了一定的水準的,而詩人周蒼林的詩在中國當今詩壇也是有一定成績和影響的.他也是中國新詩的佼佼者。
——牛殿慶(寧波城市學院教授)
鄭秀蘭[寧波大學, 浙江寧波315211]
借你的地開耕、播種/收獲春華秋實的生活/借你的地修房造屋/遠離風雨、繁衍子孫/借你的地笑傲江湖/浪跡天涯、追逐夢想/借你的地走了不少路/看了不少景、拿了不少物
只是,借你的地走南闖北/從沒有走出你的掌心/借你的地搬東搬西/從沒有搬出你的視野/原來,我只是你在塵世中/聘請的一個搬運工/借你的地/搬你的物/搬進搬出/我的手上都是空/最后,我把借你的地/一寸不少、連本帶息還給你/大地,你還倒欠我一條命
于人類而言,土地是母親;對國家而言,土地是尊嚴;對農民而言,土地是希望;對詩人而言,土地是生命中不能釋懷的體悟和眷念。詩人們對大地詠嘆的詩歌不計其數,其中讓我們印象深刻的有郭沫若的《地球,我的母親》:“地球,我的母親!我過去、現在、未來,食的是你、衣的是你、住的是你,我要怎么樣才能夠報答你的深恩?”據郭沫若自己回憶,這首詩是這樣寫成的:1919年12月末的一天,當時留學日本的郭沫若趁著放假去圖書館看書。突然,一陣詩意襲來,他急忙跑到圖書館后面僻靜的石子路上,脫下鞋子,赤著雙腳踱來踱去,然后又倒在路上與“地球母親”親昵。在這種迷狂狀態中,《地球,我的母親》誕生了。詩中,詩人一遍又一遍地呼喚著“地球,我的母親”。不知周蒼林這首《大地,你還倒欠我一條命》是在什么樣的靈感驅動下、什么樣的環境醞釀下寫成的,想必也和郭沫若一樣,是在對土地的極度狂熱下所作的。但對比兩首詩的情感基調,郭沫若的詩更加慷慨激昂,周蒼林的詩則基調平緩,更多的是一種深深的思考。
全詩一共兩節。第一節寫借大地母親之軀,在上面開展一些物質活動和精神活動?!敖枘愕牡亻_耕、播種……借你的地修房造屋”,這是在大地上的物質活動,大地給我們提供了春華秋實的生活,躲避風雨、繁衍子孫的住所,大地總是竭盡所能為我們提供衣食住行所需的一切。我們穿的衣,是大地的頭發;我們飲的水,是大地的乳汁;我們住的房,是大地的骨頭;我們走的路,是大地的皮膚?!敖枘愕牡匦Π两僳E天涯、追逐夢想/借你的地走了不少路/看了不少景、拿了不少物”,這是在大地母親上的精神活動,人類光吃得飽、穿得暖、住得好、行得便還不夠,人類還得有更高的追求,我們還得旅行,追夢,增加閱歷,陶冶情操,大地母親又為我們提供了詩意的棲居場所。這一節的特點在于運用多種寫作手法,如反復、排比等,收到了條理分明的效果。平鋪直敘,全詩豐富的想象和飽滿的情緒均組織在一個層次井然的結構之中,行文有節奏感,朗朗上口,有極強的說服力,不僅增強了詩歌的表達效果和氣勢,而且還深化了詩歌的主題。
第二節寫無論我們用的物質有多少和進行的精神活動有多遠,我們始終都走不出大地母親寬廣的懷抱?!敖枘愕牡刈吣详J北/從沒有走出你的掌心/借你的地搬東搬西/從沒搬出你的視野”。我們在大地上縱橫馳騁,大地母親只是敞開懷抱笑而不語,就像游子不論走多久多遠,永遠跳不出母親那眺望的眼和牽掛心。然后作者明白,“原來,我只是你在塵世中/聘請的一個搬運工/借你的地/搬你的物/搬進搬出”。而詩人最后發現,“我的手上都是空/最后,我把借你的地/一寸不少、連本帶息還給你/大地,你還倒欠我一條命”。人老了,沒有精力春耕秋收,也沒有精力遠赴他鄉追逐夢想,把一切都還給大地,最后壽終正寢入土為安,把身體也還給了大地。詩最后一句“大地,你還倒欠我一條命”,點睛之筆,照應標題,語言平實,但卻意蘊深長,有這樣無私奉獻的大地母親,誰不想重新再活一次呢?
著名詩人吉狄馬加先生說:“我以為,在今天全球化的背景下,一個詩人的文化自覺就尤為重要。無論他是面對這個紛繁復雜的外部世界,還是面對他的靈魂和內心世界,真誠和誠實,正直而富有良知仍然是今天詩人所應該具備的條件和要求。”周蒼林就善于從平凡的生活中提煉出典型的意象,以散文似的詩句譜寫出強烈的節奏。詩歌具有一種優美流暢的節奏,表達了詩人來不可遏、去不可止的感情。在字里行間,我們沒有感到一絲被號召的力量,而完全是蕩漾在抒情之中。詩人用第一人稱“我”在和地球母親對話,這就是本詩的一大特點,它擺脫了那些象征性的號召語句,以平靜的語氣扣人心弦。“我”不單單指作者自己,而是泛指全人類。作者以巧妙的手法讓我們自然地覺悟起來,比那些號召性的文字作用更大。作為人類,我們有什么理由不感恩不報答大地母親呢?
(本文在寫作過程中受到了寧波大學外語學院錢志富副教授的指導)
[作者]
[內容]
<?XML:NAMESPACE PREFIX = O />
高中6冊語文課本(必修),共42個單元,現代新詩僅4首,加上兩首外國詩歌,算1個單元。只教這幾首詩就想讀寫過關,是極為困難的。怎么辦?我的辦法是,排除障礙,強化讀寫。
首先,創設誘因。在高二上學期,我擠出5課時,讓學生閱讀郭沫若、卞之琳、舒婷、顧城等人的6首新詩(包括朦朧詩),旨在為下學期講授新詩奠定基矗新詩反映的雖然是新生活、新思想、新感情,但理解難度并不亞于古詩。所以有些新詩學生讀后常常茫然不知所云。這時,我于疑難處給學生一一點撥,竭力培養他們的悟性,幫助他們找到理解的門徑。
學生由迷惘朦朧到清晰明白,這是一大進步。他們學到以前沒有學到的知識,自然就產生了求知欲望和濃厚興趣。我趁熱打鐵,介紹一些詩刊、詩報和新詩集讓他們在課余閱讀。這么一來,學生讀詩抄詩,便蔚然成風。
其次,運用淺易詩歌原理,幫助學生排除閱讀障礙。(一)區分物象與意象。物象是不以人的意志為轉移的客觀現實。意象是詩人在知覺基礎上形成的、融入主觀情趣和美學理想的客觀物象的映象;它是詩人構思中最活躍、最基本的因素,是讀詩寫詩入門的向導。比如,自然界里的“凌霄花”、“鳥兒”、“泉源”、“險峰”、“橡樹”、“木棉”等是物象,但在詩歌《致橡樹》里,“凌霄花”、“橡樹”、“木棉”等就是意象,二者不可等同。(二)區分意境與意象。意境與意象是相互關聯而又有區別的兩個概念。意境通常指整首詩表現出來的境界和情調;而意象只不過是構成意境的一些具體的細小單位。意境好比一座完整的建筑;意象只是構成建筑的磚石、沙子、水泥。意境虛,意象實,二者不可混淆。例如,《礁石》里的意象是“礁石”和“海浪”;而詩中的意境則是表現一個不屈的民族或一個求生存的人的不畏的剛強性格和斗爭精神。(三)理清抒情脈絡。詩歌抒情絲縷與感情發展是一致的。如《就是那一只蟋蟀》,詩人的抒情是由外在到內在、從宏觀到微觀、由民族感受到個人感受,逐層向前發展。把握了感情的起伏變化,抒情脈絡便顯豁分明。(四)熟悉新詩語言。新詩的語言具有多義性、跳躍性、音樂性等特征,講讀時必須闡明。馮文炳的《理發店》,全詩八句,跳躍性大,容量也大。乍一看,詩意似乎凌亂,但補出省略部分詩意就明晰了?!耙茸幽薄ⅰ叭祟惖睦硐搿?、“無線電”是這首詩的意象系統?!耙茸幽笔恰敖橙恕庇谩疤甑丁眲趧拥漠a物;“人類的理想”是推動社會進步的動力;“無線電”凈化人們的靈魂??梢?,這首詩是勞動的頌歌,表明詩人對真善美的呼喚與追求,暗示心靈美比外觀美更重要。學生懂得了一點淺易的詩歌原理,猶如獵人獲得一支獵槍,漁人獲得一張魚網,再讀其他詩作,就不覺得特別困難了。
第三,指導寫作。歷年高考作文不準寫成詩歌,但并不意味可以取消寫作訓練。因此,我仍把寫詩納入讀寫計劃。學生通過寫詩,可以陶冶高尚的情操,提高藝術鑒賞水平,培養想像、聯想能力和語言表達能力。所以,講讀之后,立即跟上寫作訓練是十分必要的。我本著由易到難的原則,讓學生從寫詠物抒情小詩入手,逐步學會運用集合意象來表達自己的復雜感情。一個學期,學生可以在日記里或小作文里練習兩三次。這樣做效果較好。我教的91屆畢業班,在市級以上的報刊上發表了4首小詩。我教的94屆畢業班,僅一年半就在市級以上報刊發表小詩7首。學生陳金琳的《思念的心情》等兩首,在《未來》雜志社詩歌大賽中獲獎,并收入《中國當代青年詩人優秀詩歌遜,由國家出版社出版。去年我教的高中文科班也寫了不少好詩。王俊捷的《也是一種輝煌》就是其中的一首:不是所有的玫瑰都盛開在花園里/山野叢林中的玫瑰/也很爛漫/也很馨香。不是所有的河川都匯入大海/山間的溪流/也有浪花/也很自由奔放。不是所有的墓碑都鐫刻著偉大/平平凡凡的人生/也有閃光/也是一種輝煌。小詩盡管有些稚嫩,但意象鮮明,韻律和諧,首尾一貫,趣味雋永。這些同學,如能在讀寫上繼續下苦功,我想,將來一定能拿出精品來。
金人元好問說:“鴛鴦繡罷任君看,不把金針度與人。”我則主張“應把金針度與人”。學生有了“金針”,就會一通百通,不但能產生時效,而且具有后勁。
詩歌是一門抒情的藝術。沒有情感,詩歌就沒有生命。情感是詩的命脈。也只有用飽和激情熔鑄起來的形象,才具有真正的審美價值。欣賞詩歌從本質上講是情感體驗式的,閱讀者要走進詩人的情感世界,就得借助詩歌的語言形式,體會詩歌的意境。因此,我們現在的中學新詩教學中,對新詩的鑒賞貫徹不力。教師只是簡單地要求學生朗讀,據初中語文新課程標準的精神,初中語文現代詩歌教學要培養學生的讀詩興趣,理解作品的思想感情內涵,提高詩歌的鑒賞能力。那么,在具體的課堂教學中,如何將這些內容落實到位呢?
一、要把握好節奏
新詩是一種獨特文體,具有音樂美與節奏美的特征,朗讀不但要有感情,而且要讀出它的節奏韻律美和音樂旋律美。因此,在進行現代詩歌教學的過程中,必需牢牢抓住詩歌的這一特點,引導學生在反復的朗讀中,抓住詩歌的節奏特點,訓練、培養學生的語感,進而感受詩歌的韻味;通過讀準詩歌的節奏,去認識詩歌的基本特點、類型,激發學生鑒賞詩歌的興趣。為此,要對學生進行必要的如結構停頓、意義停頓等相關節奏知識的指導,讓學生在此基礎上不斷去感悟。
如:在教學郭沫若的《天上的街市》時,我先要求學生反復朗讀,然后引導他們反復體會詩歌在朗讀中的節奏,最后用標線的方式注明,再進一步朗讀,學生自然而然就感受出詩歌的韻味。
二、要捕捉好意象
詩歌與其他的文學性文體不同,它蘊涵著文字之外的深意,文字的符號下附載著意象,暗含著哲理,流動著音韻,躍動著情趣。詩歌是一種含蓄的藝術,它是用形象來思維,來反映詩人眼中和心中的世界的。新的語文課程標準中強調:“閱讀是學生的個性化行為。要珍視學生獨特的感受、體驗和理解。”因此教師要以讀促品,指導學生捕捉意象,深入感知詩歌描繪的意境,這是解讀詩歌的關鍵。
一首詩歌最易感知的東西是詩歌的情感,而情感是靠詩歌的意象來體現的。意象就是詩歌中飽含詩人感情,帶有詩人主觀色彩的物象。詩人在從事詩歌創作時,總要從自然界,從生活中選取一些物象用于作品中,借以表達自己的思想感情。如席慕容的《鄉愁》中,“笛”、“月亮”、“揮手”等意象表現了詩人濃濃的思鄉之情,“沒有年輪的樹”則形象地抒發了詩人割舍不斷,無法用時間計算的思念之情。又譬如《星星變奏曲》,其中最主要的意象就是“星星”,一般來講“星星”象征了光明,即詩意、春天、溫暖、希望和自由等生活中最美好的東西。而在這首詩中的“星星”又有其特定的情境和意味,它所顯現的不是陽光普照的光明,而是茫茫黑夜中閃亮的微弱光明,借此寄托了詩人在現實中執著的追求與理想。另外用“夜、冰雪”等意象用來象征黑暗冰冷的現實世界。整首詩詩意含蓄朦朧,意境優美,如果學生能捕捉到意象,自然也就領會了詩人所描繪的生活圖景與抒發的思想感情相融合的藝術境界。因此在教學中重視探討“星星”的意義,也就是探討了詩歌的主題,教學難點會迎刃而解。
三、要拓展好閱讀
運用比思維,拓展閱讀面,深入把握作品主旨。審美不單純是一種形象的直覺,也是一種思維的深化,應該包含探知、理解、欣賞、比較的過程。教師在引導學生分析完課文之后,又運用比較閱讀的方法,組織學生分析了詩人海子的另外兩首詩歌,即《秋》和《春天,十個海子全部復活》,抓住三首詩題材相同,情感各異,表達有別的特點,重點指導學生比較作品的主旨、情緒和表現手法?!睹娉蠛?,春暖花開》筆調輕快,作者對自己理想中的生活進行了美好的想象和熱情的歌頌,對生在塵世中的人們送出了祝福,但詩的末尾流露出一種孤獨的意味。詩人理想的生活在“明天”,他將一個人“面朝大海,春暖花開”。通過文本剖析詩人復雜矛盾的心理世界,培養學生去發現新詩的思維深度和語言美,體會詩人的幸福觀,進而激發學生情感。在《秋》和《春天,十個海子全部復活》中,海子還是那樣自我,喜歡沉迷在個人王國里孤芳自賞。在自我的世界里越陷越深,最終無以解脫,葬身于冰冷的鐵軌之下。在教學中采用“精讀一首,帶讀一組”的方法,運用類比思維進行比較閱讀,小中見大,由此及彼,從多角度審視,增大了課堂容量,也使學生加深了對作品的理解,有利于學生鑒賞能力的培養和綜合素質的提高。
教學中,要把以上幾個方面有機地統一起來,以多樣的教學形式引導學生了解和學習新詩,培養既有知識更有人文精神的文化人,培養學生對真善美的向往,對理想的追求,對自然與人生的關懷,加強對學生人文素養的培育。
藺明珠,甘肅秦安縣興國鎮初級中學教師。
《知疑》那篇,也多少說到了善疑的必要,比如說不可能眉毛胡子一把抓地無所不問,而應該善于區別輕重緩急,抓住該問該疑的“要害”,提出實質性的問題來,等等。但那只是強調了要在眾多問題中舍棄無關緊要的、選出重要的問題來疑來問,并未能把“善疑”的必要與意義說得完善。
學習過程中,要做到“善疑”,首要的前提大約在于,能夠于常人不疑處,提得出準確而深刻的疑問來。對于學習者來說,能不能獨立地提出準確而深刻的問題來,可是一樁嚴肅的考驗。這確實需要深思,而且需要博學;如果只是裝模做樣地擺出一副深沉的表情,提出的卻是些浮皮潦草的問題、甚至是些荒唐不堪的問題,那可免不了要弄巧成拙,當眾出丑,現出自己不學不思的原形來。
多說空話無益,且舉兩個高水平的“善疑”的例子。
第一個例子是華羅庚疑《塞下曲》。這是去年8月間在一家報紙上看到的。
著名數學家華羅庚,是現代自然科學家中能夠作舊體詩,而且能把詩寫得清新可喜的一位。讓他發生疑問的《塞下曲》,是唐代詩人盧綸所作流傳極廣的五言絕句之一。詩曰:
月黑雁飛高,單于夜遁逃。
欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。
這首詩,千多年來膾炙人口,誰也沒有提出過什么疑問或批評來??墒俏覀兊臄祵W家對它生疑了,于是寫了一首質疑的詩,也是五言絕句。詩曰:
北方大雪時,群雁早南歸。
月黑天高處,怎得見雁飛?
試問,能不對華先生的“善疑”叫絕嗎?他憑借對常識的準確把握,縝密的推理,把盧詩之病明明白白地解析出來,叫人一目了然,即使盧綸復起大約也無法置辯了。當我讀到華先生的這首詩時,不能不由衷佩服而感嘆不已。我至今能夠倒背如流的唐詩并不多了,不過收進了《唐詩三百首》的盧綸這首詩,是背得滾瓜爛熟的,可我怎么就從來沒有覺察出它存在著這些明擺著的常識性錯誤呢?看來是對名詩的崇拜,使得我喪失了獨立思考的精神。
第二個例子是赴樸初疑《蔡文姬》。趙老是詞曲大家,這是人所共知的。但他以詞曲形式作文藝評論的事例,我僅在1980年11月16日的《文匯報》上見過一次,題目是:《觀演〈蔡文姬〉劇有作三首》。三首詞曲,不只是說說觀感,而且是相當明朗地提出了自己對該劇的見解,提出了疑問和批評,真是別致極了??胺Q當代中國文壇的一段佳話,同時又是一個難得的“善疑”的典范。
趙樸老的第一首是《竹枝》:
黥頭刖足語堪哀,不道成書有女回。
了卻伯喈千古恨,九原應感郭公才。
這是借托蔡邕,婉轉地表示對郭沫若作《蔡文姬》劇的成績的肯定。趙樸老寫此,并列作第一首,除表達自己對此劇也有肯定的評價外,或許趙樸老還想讓人們讀到以下兩首詩時,不要誤以為他完全不贊成郭氏此劇。
且看第二首《鷓鴣天》:
玉佩明望儼然,驪歌腸斷草原天。忍拋稚子三千里,換得胡笳十八篇。
家再破,夢難圓,中郎志業幾分傳?和親肯遷王姬嫁,畢竟唐文漢武賢。
直接批評的是曹操,說他把蔡文姬從匈奴索回,于繼承其父事業究竟能有多大補益頗值得懷疑,何況還鬧得文姬棄家拋子,凄凄慘慘,這哪里比得上漢唐實行的和親舉措近乎人情呢?批評的是曹操“文姬歸漢”的做法,當然也就批評了歌頌這種做法的郭著《蔡文姬》。趙樸老在這里是巧妙而尖銳地指出,曹操這種并不高明的處置,何必把它說成是雄才大略的英明偉業呢?
第三首曲:《快活三帶過朝天子四換頭》,則把曹操強行接回蔡文姬之舉所造成的于政治于人之常情均得不償失的悲劇后果,揭示得淋漓盡致。曲曰:
左賢王拔劍砍地,鎮日價女哭兒啼。進門來慘慘凄凄,出門去尋尋覓覓。千里,萬里,處處是傷心地。胡笳做弄蔡文姬,怨續哀弦難理。遷使何為?贖身何意?我道曹公差矣!謂中郎有遺書,有女兒能誦記,只消寄個紙筆。睦鄰大計,更要將心比他意。常通聲氣,頻傳消息,何如認個親戚?和吐蕃的唐太宗,和烏孫的漢武帝,都比你,有主意。
這不僅把曹操的失策,用接近口語的話,揭示得明明白白,而且還提高到對待外族(或外國)應該施行什么樣國策的高度,加以評論。本來是“只消寄個紙筆”就能辦得妥妥當當的事,何苦硬要把蔡文姬給贖回來,既破壞了人家家庭的幸福,又有損于睦鄰國策呢?《蔡文姬》一劇,把文姬歸漢一事,演繹成曹操的一樁永垂青史的事跡,謳歌稱頌不已,實在是值得商榷的。趙樸老的本事,真令人贊嘆,換個像我這樣水平的人,要把這么個問題說清楚,少說也得寫上幾千字,可趙樸老似乎用信手拈來的幾句話,便輕輕松松地把花花綠綠的“蒙頭巾”給揭開了。
《蔡文姬》一劇,早就給了我頗深的印象。那是它還沒有上演的時候,我們沾著和在一個樓上辦公的光,得以看到了它的稿本(打印本)。當時郭老聲望極隆,雖然上邊有“看看大家有什么意見”的招呼,可是大家都不說什么;不過私下里信得過的三兩好友,免不了悄悄說上幾句怪話:“郭老怎么會把劇本寫成這么個樣子呢?”當時,大家不像趙老這樣的高明,并沒有看出《蔡文姬》在內容上觀點上存在什么問題,只不過是覺得寫得十分膚淺潦草,挺枯燥,沒趣味;就像他寫的那些“百花詩”簡直沒有什么詩意一樣,有損文豪的聲譽。這些議論,那時當然無處去說。不過大家那時對郭老并無成見,所以有幸到首都劇場去看了人藝刁光覃、朱琳主演的《蔡文姬》彩排之后,立即印象大變。私下不免又說:“沒想到會這么好看!”不過底下還接著有句話:“人藝的導演和演員,本事真大!”
記得是1965年年底,有一次到馬列主義研究院召集過一個小型會議,會上他說了許多話,從批判《》,到批判《多余的話》,到《蔡文姬》,一路講下來。當他說到“借古諷今”時說,把古人現代化的事是常有的,郭老的《蔡文姬》就是把他個人現在的感受寫到了古人身上。郭老是把蔡文姬比作他自己,把曹操寫成了。接著笑著說:“郭老的好處是他不是在借古諷今?!碑敃r我聽了的這番議論,心里想郭老真是一身文人才子的浪漫氣質,怪不得《蔡文姬》會寫得那么夸張。而且還由此聯想到了《替曹操翻案》的那段公案,恍惚覺得那似乎也是寫給看的,心里挺別扭的??墒俏乙恢睕]有覺察歷來對“文姬歸漢”一事的肯定,以及《蔡文姬》對此事的褒揚,在評論準則上有什么不妥之處。直到二十多年以后,讀到趙樸老的詞曲,我才明白在這個問題上,自己的腦袋里裝的,原來是一盆漿糊。
一旦剝去混淆耳目的外衣,真理總是顯得平實、明白、易懂,這就像爽風一陣把云霧掃開露出青天那樣。趙樸初老先生,和華羅庚老先生一樣,在一件不大的“文事”上,偶爾露了一手“撥云見日”的真功夫。這功夫,可不是輕易就能學會的。
在我看來,華、趙二老,之所以能于常人盡信之文、盡信之事中,提出獨到見解,質疑問難,道出真知灼見,這首先是在于他們有著深厚的文化積累。學與思之間具有相得益彰的互補性,在這里表現得至為清楚。
博學,是深思明識的基礎。一位數學家、一位佛學家,他們在自己的專業之外,偶爾為之的文事涉獵,竟然舉重若輕,發人所未發,提出如此深刻的問題,做出如此的雄論辯證;如果沒有深厚的學識根底,那自然是絕對做不到的。不學而思而疑的人,歷來是大有人在的,但那免不了思的膚淺,甚至疑的荒唐。僅就治學而言,不學而疑,必定會走火入魔,鬧成疑神疑鬼的胡思亂想,于學術事業有害無益。
不過,博學者并非均能深思明辯。博聞強記的飽學之士,也屢屢有思維并不活躍敏捷的。且不說古往今來果真有“學而不思”的“書庫”式人物,但至少可以斷定,歷來確實是有一些不大會提出疑問、不怎么善于提出疑問的學問家 。也許是我孤陋寡聞,我沒有聽說過那么多研究唐詩的專家中有人提出過數學家華先生對盧綸《塞下曲》的質疑,也沒有聽說過研究三國魏晉的學者們有誰對郭沫若的《蔡文姬》提出過不同意見。不學小子之如我,在這里斗膽說句不大恭敬的話,竊以為華、趙二位,在漢、唐歷史文學的專業范圍內,知識的積累與熟稔,不見得能比得上以從事該領域研究為終身專業的專家們,但是,在我所看到的這樣的特例上,華、趙二位確實提出了專家們沒有想到的獨到見解。整體學術水平,自然從這樣個別的特例中不好作出評判,但是至少可以說,在這特定的例子上,兩位老先生想了其他專家們所未曾想過的事和理。也就是說,至少是在這樣別人沒有動腦筋的地方,他們兩位動了腦筋;在這樣大家熟視無睹的問題上,他們二位敢于想敢于疑,善于想善于疑。所想所疑的題目,固然也不好說是具有什么特別不得了的學術上的意義,但是他們的所想所疑,卻無疑是表現出了深沉而自信的獨立思考精神,亦即善于懷疑的科學探索精神。大概可以斷言,這種獨立思考的精神、善于懷疑的精神,當是推動學術發展的契機。學術只能在善于懷疑中推陳出新,這對于自然科學也好,社會科學也好,人文學科也好,的確是概莫能外的常規。
“善疑”,除了必須有深厚的學識根底之外,無疑還得有探索的勇氣。碰到習以為常的定論,你敢犯眾意嗎?碰到權威人士的權威見解,你敢去挑戰嗎?華、趙二位,或不為流傳千年、家喻戶曉的唐詩名篇所束,或不為名滿天下、一代文豪郭老的名望所拘,提出了獨到的真知灼見,不僅持之有據,言之成理,而且坦誠直率,無所顧忌。假如學者缺乏這種勇敢的“善疑”精神,或者他們所處的學術環境不允許進行這種標新立異的探索,那么學術自然就會缺乏生機,“百家爭鳴”的局面自然也就無法形成。
作為“善疑”的對立面的,除了“不疑”外,自然還有“不善疑”――即“疑而不善”或“疑而不當”。就做好學問來說,不會疑固然不行,多疑而不當或不善,亦必定無益于學。人格中的狐疑,即馬克思所討厭的那一種,是近乎病態的心理缺陷。用“狐疑”的態度當然做不好學問,算不得是真正“知疑”?!皩W貴知疑”,順理成章地要求以“善疑”為題內應有之義。只有“善疑”,才算得上是名副其實的“知疑”。
2000年5月9日改定
再比方說一名牧童,在清明節的細雨中,牽著牛出門,正碰到杜牧問路,熱情的牧童向杜牧推薦本地最有名的酒店,一并把路線指給他,沒想到自己因此進入了詩中。看來,科技的不發達是詩意產生的重要來源之一。假若杜牧有3G手機,上面再下了某某點評網的APP,直接找來一頓酒足飯飽,恐怕就沒了再寫此詩的雅興。
通常來說,工作調動,容易提高入詩的可能性。例如一名姓杜的副處級干部,有一年,上面要把他從首都調到地方去工作,本來碌碌無為的他,因為臨走前,王勃給他寫了一首詩《送杜少府之任蜀州》,從此天下聞名。詩中名句“海內存知己,天涯若比鄰”被一代代吟唱下去,而杜少府以后的仕途究竟如何,卻少有人關心了。
還有位姓元的,在家排行老二,因此被稱為元二,一日,他接到命令,要去出使安西,臨走前,朋友為他送行。朋友中有一位叫王維的,為了讓他多喝兩杯,能夠稀里糊涂上路,寫詩曰:“勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人?!边@酒勸得高明,詩也寫得傷感,恐怕那晚,元二非要喝得酩酊,才對得起這首傳世名作。
工作調動總牽扯到離別,離別多惆悵,惆悵多寫詩。所以,如果你經常東奔西跑,又有一些詩人朋友,入詩的概率就大。例如董大,搞音樂出身,名氣不算太大,史料上說他少年時不肯讀書,到處游蕩,甚至做過乞丐,向人討飯。擱到今天,頗像一名流浪藝人。流浪有流浪的好處,行萬里路,遇見的人多。李頎寫過《聽董大彈胡笳聲兼寄語弄房給事》,稱贊他的音樂“川為靜其波,鳥亦罷其鳴”。當然,最有名的還是高適那首《別董大》,高適知道董大有豐富的流浪經驗,餓不著,好歹到哪兒都有酒局,所以才說“莫愁前路無知己,天下誰人不識君?!?/p>
其實,因入詩而出了大名的,有兩個人最值得一說,這一女一男,一個入了杜甫的詩,一個入了李白的詩,于是,在詩圣和詩仙的名句中,他們的名字被歷朝歷代男女老少背得滾瓜爛熟,黃四娘,還有汪倫。
關于黃四娘的身份,一直很有爭議,有說就是一般婦女,有說是花農,有說是,甚至還有說是已故尼姑。清代的浦起龍認為黃四娘是古代唱歌、跳舞供人娛樂的“伎人”,這個觀點今天也被。最滑稽的是蘇軾,指著一個鄉村老婦,說這就是黃四娘,“主人白發青裙袂,子美詩中黃四娘”,蘇軾本人艷福多多,這么搞純粹為了笑話杜甫的審美品位,一點也不厚道。
可是,黃四娘,你到底是個啥子人哦?
較為合理的說法,考證黃四娘為“花禪”,即做過的尼姑。原因如下:
首先,黃四娘被稱作“娘”,和尼姑身份有關。正如楊貴妃之被呼為“娘子”,也正因她曾經出家做過道姑,武則天小名“媚娘”,大概也和她做過尼姑脫不了關系。當然,唐代的年輕女子也可以稱“娘”,但按當時習俗,杜甫是不可能沒事到人家里閑逛的,或者說,即使偷偷去逛,事后也不可能寫詩留證,這牽扯到人品問題。其次,黃四娘無疑也不是純粹的尼姑,否則,杜甫到尼姑庵去,自然會端莊肅穆,不能寫出有沾花惹草招蜂引蝶之嫌的詩句。但黃四娘若是一般,杜甫這般吟詩作賦也過于輕浮。但是,和做過的尼姑交往,唐代的詩人倒不避嫌,在“臟唐臭漢”的氛圍之下,不少文人學士都和尼姑酬唱雅謔,比如王維跟長安崇通寺尼姑就有交情,李白《中山孺子妾歌》對一位色衰愛弛、削發為尼的姨太太寄予同情,白居易寫過《龍華寺主家小尼》,張祜吟過《惠尼童子》,劉長卿更是樂于同尼姑、道姑交往,他不但與女道士李季蘭共成千萬雅謔,還曾對一位妙齡尼姑“云房寂寂”,想入非非、垂涎欲滴。杜甫雖沒這些人風流,也絕非一塵不染。
比起黃四娘,汪倫倒是有名有姓,但是,有名有姓的人,想確定身份,也不容易。郭沫若在《李白與杜甫》里認定汪倫“是一個農民”,這個說法大概參考的是南宋時楊齊賢的解釋“村人汪倫常釀美酒以待白”。但按李白寫的詩來分析,這個汪倫絕非凡夫俗子,不但招待得好,而且是竇子明、浮丘公一樣的“神仙中人”。因為除了這首家喻戶曉的《贈汪倫》之外,李白還寫過《過汪氏別業兩首》,從“疇昔未識君,知君好賢才”上來看,一般的農民是不會被李白如此稱贊的,汪倫也不是一般的土財主,他能夠“隨山起館宇,鑿石營池臺”,堪稱有錢又有雅趣,另外,在陪酒的場面和水平上,也能顯示出汪倫非同一般的身份,“酒酣欲起舞,四座歌相催”,這才把李白喝得酣暢淋漓,斗酒詩百篇。
2.閱讀訓練(二)蔡運強,張坤
3.閱讀訓練(三)張傳權
4.閱讀訓練(四)中學語文園地(高中版) 馬莉
5.閱讀訓練(五)馬寬明
6.高考作文訓練與指導(一)唐惠忠
7.高考作文訓練與指導(二)王學華
8.高考作文訓練與指導(三)華德陽,茍大權
9.高考語文模擬試題(一)時鵬壽
10.高考語文模擬試題(三)錢德寶
11.高考語文模擬試題(四)姜有榮
12.高考語文模擬試題(五)桑進林
13.高考語文模擬試題(六)魯厚之,韓香玲
14.高考語文模擬試題(七)薛吉辰
15.高考語文模擬試題(八)王勇善,徐長玉
16.高考語文模擬試題(九)王輝
17.高考語支模擬試題(十)李廣予
1.分段實現大目標劉燕敏
2.淺析"王將軍之武庫"趙庸謙
3.精心布局巧成篇——《閨塾》三疊技法探幽王學華
4.反向擴張與相向吸引——簡析《鴻門宴》中項羽與亞父、劉邦與張良的關系趙學勉
5.《竇娥冤》中三重天姚志忠
6.層層鋪墊卒章顯志——簡析《秋韻》的構思技巧楊能榮
7.平平淡淡才是真——讀顏純鉤《爸爸的吩咐》何紹袖
8.妙思巧構想象奇特——《登峨眉尋李白不遇》賞讀何傳躍
9.紅塵禍福揮手去山間風月入懷來——元好問小令《人月圓》賞讀楊廷平
10."八小"鎖定高考一類作文姜有榮
11.作文的模仿與創新楊麗萍
12.生命·自然·美傅軍
13.飄浮的云吳舒
14.秋來書更疏,冬至否?徐菲
15.2007年高考語文現代文閱讀綜述蔣平
16.標點符號復習指要盧增虎
17.文言文翻譯的七大"硬傷"薛秋影
18.由"林教頭風雪山神廟''談列錦手法張壽哲
19.古詩詞典型意象掃描(二)陸精康
20."北海"在哪里?李東方
21.古漢語詞類活用辨析李林
22."和"字語病例析曹洪新
23.如今學生名難讀語文教師尷尬事——學生生僻名字的讀音說略李弗不
24.虛詞語病面面觀劉素玉
25.《中學語文園地》用稿內容與要求
1.謝天陳之藩
2.『對與我國的語文教學蔣平
3.靈與肉:脫殼奔逃還是共歷苦難——關于《促織》《變形記》的一些思考姚志忠
4.《歸去來兮辭》情感內核新探成龍
5."長"字音義注商王懷宇
6.《阿房宮賦》的思想藝術淺析馬建民
7.通假字的注釋應先述本字再釋義王靜旭
8.匠心設計伏筆誤會筑就美麗——《出租車司機》賞析丁勤中
9.『三美并存感人心魄——《多言無力》賞析傅其標,馬兆霞
10.文約意豐發人警醒——品讀《卒》姚紹清
11.我是天空里的一片云——徐志摩《偶然》解讀常文艷
12.高度的藝術概括鮮明的藝術形象——王昌齡兩首邊塞詩賞析王月馥
13.分析語段巧作議論——高考議論文寫作難點突破的探索與思考葛惠霞
14.條分縷析明立意精雕細刻巧表達——二元關系類話題作文寫作指要時鵬壽
15.中學語文園地(高中版) 釋義謀篇唐金龍
16.等待之香張冰菡
17.老街顧蔚
18.成長痛吳煒瑛
19.咫尺·天涯郭一
20.行到水窮處坐看云起時——如何正確評價詩歌的思想感情和作者的觀點態度李培臣,劉智玉
21.怎樣踩準文言文翻譯題的得分點李雪松
22.古詩閱讀訓練胡俊華
23.古代詩歌常用藝術手法舉隅陸精康
24.隱士、居士、名士和處士席紅
25.古代座次尊卑摭談柳天慧
26.古今異義文言詞語例說馬祥
27.古漢語聯合式雙音詞集釋路榮
28.古代表官職變動的詞語集解錢德寶
1.書院清池李元洛hHTTp://
2.《柳毅傳》《促織》與志怪小說黃克龍
3.《歸去來兮辭》注釋商補崔皓
4.李密與《陳情表》陳春華
5.寒凝春華發,血沃勁草肥--《天地蒼茫一根骨》賞析程鳴
6.清芬浮動,韻致淡雅--《獨坐夕陽里》賞析王曉維
7.悄悄地,讓你的心寧靜--散文《柔軟》賞析曾慶培
8.婉轉曲折,純情秀雅--《鷓鴣天·十里樓臺倚翠微》賞析戴繼華
9.關于話題作文中學語文園地(高中版) 丁勤中
10.審題是話題作文成功的關鍵暴瑞
11.高中語文第二冊期末檢測題韓香玲,魯厚之
12.高中語文第四冊期末檢測題張素秋,孟健
13.高中語文第六冊期末檢測題蔣平
14.高考現代文閱讀"好處、作用"題解答策略劉相春,夏國榮
15.文言修辭句的翻譯李明隆
16.春風放膽來梳柳--文言文閱讀題解題指導時鵬壽
17."托物言志"與"借景抒情"王兆銀
18.古代官職變動系列詞舉隅劉永繼
19.古詩鑒賞中常見的四組概念宋崢
20.幾組"一字之差"的近義成語辨析劉素玉
21.文壇掌故花絮胡俊華
22.朱元璋出聯索對趣聞王國生
1.讀書——美容術張秀亞
2.征稿啟事
3."七"之趣崔樂義
4.趣話詞語別稱周曉玲,徐繼鋒
5.親情與摯愛的表達——淺析《項脊軒志》的內容與思想李福香
6.結合《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》談孔子的教育思想李曉燕
7.人與自然的和諧之美——散文單元鑒賞曹洪新
8.因文而異巧設計尋求最佳切入口許和眾
9.逆向審題法示例張風輝
1.玫瑰樹根伽·米斯特拉爾
2.妙語連珠
3.用飛翔唱響的一曲生命悲歌——《鷹的飛翔》賞析余天澤
4.憂傷天鵝——海子《天鵝》賞析張中
5.少一些欲望,少一些煩惱——《魔術師的房子》賞析桑進林
6.真實的高貴海明威
7.淡泊中見真淳——王安石《菩薩蠻》賞析趙義明
8.《莊子》簡介張梅華
9.點石成金話修改——作文修改六法李向陽
10.高考作文須慎:文體文墨文脈文面韓旭
11."丹青難寫是精神"——寫"古人情懷"作家文與考場文"駢談"朱慶和
關鍵詞:新月社;“五四”時期;詩歌翻譯;詩歌創作
[中圖分類號]H315.9
[文獻標識碼]A
[文章編號]1006-2831(2013)11-0192-5 doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2013.04.052
1 . 新月社成員的詩歌翻譯實踐活動
在中國現代文學社團史上,新月社差不多是成員最為龐雜而且不斷發生變動聚散的一個文人團體②,它大致由這樣三撥人構成:政客、學者和藝術家,其三度聚合間匯集了梁啟超、、徐志摩、聞一多、林徽因、余上沉等政界、學界、實業界、軍界、社交界人士。它以自由和獨立為標志、以西方現代知識分子團體的身份躋身于當時文壇,其主將及骨干成員幾乎都親身接受過“歐風美雨”的洗滌,大部分成員都是“術業有專攻”的學者型文人③,并且大多是創作與翻譯兼顧,身兼二任。
“五四”時期,正值中國新詩的實驗期,新月社詩人既不滿意散漫的草創的白話自由詩,也不滿足學習借鑒而來的西方式的詩作,而希望能夠創造出具有中國特色的詩歌形式。為了促進詩歌向現代化轉型,他們自覺反抗僵化的文學傳統,借鑒外來文學的積極因素,大膽探索和嘗試全新的詩歌表現形式,因而成為了中國現代新詩的開拓者。他們對詩歌翻譯情有獨鐘,并且在詩歌翻譯中他們完全背離了當時詩歌翻譯流行的句式、詩體和語言規范,引入異族文化模式,引發了審美心理結構、想象定勢和美學原則的革命。
由于處在新詩的形成和發展時代,新月社詩人積極尋求詩歌的新格律形式,通過譯詩的奧秘不僅將源語文本的韻律翻譯到目的語文本,而且還將自由詩、散文詩、不規則的詩行縮進等英語詩歌格律形式運用于譯詩,這些新奇的詩歌形式延長了目的語受眾的閱讀感知過程,使他們感受到文本的異域性。另一方面,他們將中國古體詩和新格律詩的詩歌格律形式與原詩中的英語詩歌形式相雜合,制造新奇的詩歌效果。受西方現代文化觀念的影響,他們努力將西方文化觀念與本民族文化觀念相融合,并在這種融合中加以選擇,提出“納西方詩于藝術之軌”④。受當時主流詩學的影響,被譯的外國詩歌,都具有整飭的形式和良好的音樂性。當無法用文言結構來表達原詩中的思想內容時,他們中的部分詩人就改用白話來翻譯這類詩,并告誡大家不要用文言文來寫詩。如聞一多曾試譯安諾得(Arnold)⑤的詩《渡飛磯》(Dover Beach),起初他用五言詩將原詩鎖在很整齊嚴格的形式內,但到了第三段,原文由兩句是對自己心愛的人發出的心聲:Ah, Love, let us be true / To one another?。ò?,愛人啊!讓我們保留彼此一心的堅貞……)⑥這兩句聞一多無法用古文來翻譯,只好另覓他法。因此當時大多數新月社詩人用以翻譯的語言是20世紀二三十年代的白話文,即中國白話詞匯和歐化句法的結合體。
2 . 詩歌翻譯對其創作的總體影響
在中西詩學的撞擊與融合中,中國現代文學獲得了存在和發展。五四時期的新詩發展正是如此。一批又一批詩人在探索、借鑒、吸收和調整中將新詩引向健康發展的道路,從中探索著新詩現代化的藝術途徑。他們在詩歌翻譯中都反對因襲,主張大膽探索和創新,翻譯與創作始終交織在一起,如車之雙輪,鳥之雙翼。
新月社詩人們的翻譯為其創作提供了寶貴且豐富的資源。詩歌創作沒有純粹的無源之作,介紹和翻譯外國詩歌,是五四和文學革命的重要內容,也是新月社詩人自己文學活動的重要方面。在翻譯工作中,他們從來不是單純的譯者,而是不懈地從翻譯過程中獲得經驗、從翻譯作品中借鑒創作靈感的作家,他們的譯介工作對于自身創作具有極大的促進作用,不僅豐富了詩歌創作,而且豐富了我國現代文學體系。他們把名著當作模本、范例,反復練習,變成自己的東西,并運用于個體的創作實踐。他們大量地譯介外國特別是英美詩歌,不斷受到“大家”思想的熏陶和藝術的陶冶,因此他們創作的不少詩歌的情緒里都帶有外國詩人的特征。其中有情緒的感染,也有藝術的仿效與模仿。
由于新月社詩人在詩歌的創作上借鑒西方詩歌創作的技巧和經驗,而大量模仿和譯介英美詩歌,于是出現了英美詩歌的翻譯潮。研究英美詩歌并翻譯給中國讀者的這些詩學經歷,激活了他們的詩歌創作靈感,提高了他們的詩歌創作品位。對他們自己而言,譯介翻譯外來詩歌,給自己的創作實踐也帶來不少益處。
2 . 1 在翻譯中體悟詩理
翻譯外來詩歌,給了他們仔細推敲詩理的實踐機遇。譯介外國詩歌促進了他們對詩理的關注和詩歌的創作。以徐志摩為例:“誰不曾見過野外的草花,但何以華滋華斯的《野水仙》獨傳不朽?誰不曾聽過空中的鳥鳴,但何以雪萊的《云雀歌》獨享盛名?”⑦徐志摩從正反兩方面的比較分析里,窺探著詩的秘密。他探討了詩美的根源,思考了內容和形式等詩的內在和外在素質的關系問題,也探討了詩的構思、創作靈感等創作過程的一系列理論問題。就徐志摩而言,他對這一系列理論問題的探討,是和他詩歌創作及翻譯實踐同步進行的。
2 . 2 在翻譯中警悟到詩歌語言美的重要性
在譯詩過程中,他們警悟到了語言之于詩的重要性。如徐志摩曾坦言:“愛文藝之諸君,曾經相識與否,破費一點功夫做一點更認真的譯詩嘗試。用一種不同的文字翻來最純粹的靈感的印跡……為什么,譬如蘇曼殊的拜倫譯不如郭沫若的神韻節奏?”⑧詩歌語言的基本特征是高度凝練集中,徐志摩從這個特征出發,努力發掘漢文字的表現力,尤其是白話語言文字的表現力。他詩歌里清麗、優雅、柔美、準確的文字,得益于他的譯詩追求,也是他長期追求詩歌語言美的結果。另外他所譯的哈代(Thomas Hardy)《分離》(The Division)一詩⑨:
Rain on the windows, creaking doors,
急雨打著窗,震響的門樞,
With blasts that besom the green,
大風呼呼的,狂掃過青草地。
And I am here, and you are there,
在這里的我,在那里的你,
And a hundred miles between!
中間隔離著途程百里!
O were it but the weather, Dear,
假使我們的離異,我愛,
O were it but the miles
只是這深夜的風與雨。
That summed up all our severance,
只是這間隔著的百余里,
There might be room for smiles.
我心中許還有微笑的生機。
But that thwart thing between us twain,
但在你我間的那個離異,我愛,
Which nothing cleaves or clears,
不比那可以短縮的距離,
Is more than distance, Dear, or rain,
不比那可以消歇的風雨,
And longer than the years.
更比那不盡的光陰:窈遠無期!
第一節作者用了摹聲詞“呼呼”,又分別在第二和第三節里重復使用程度副詞“只是”和“不比”,把原詩譯得準確貼切。對比原文和譯文可以看出,譯者還用了“微笑的生機”等擬人比喻,明顯是在發掘白話漢字特有的表現力,譯文中運用的多種修辭手段,幾乎成了譯者基本的詩美追求。
2 . 3 在創作中借鑒外國詩歌
在翻譯中,新月社詩人學到了外國詩歌精湛的技藝并豐富了自己的詩歌表現技巧。他們翻譯的外國詩,詩體多樣,有長詩,有短句,不少是知名詩人的杰作,表現方法豐富多彩。然而,所有詩歌技巧,在翻譯過程中,必須經過自身的反復玩味、領會理解,并進而融會貫通,否則,詩人難以確切地譯出它們的詩意。同時,在他們的詩歌創作中,我們也會程度不同地看到,他們借鑒運用了外國詩歌的豐富的表現技巧與手段。以徐志摩翻譯哈代詩歌運用各種格律和詩體形式進行試驗為例:徐的詩(包括十四行詩、歌謠和無韻四行體詩)運用抑揚格、抑抑揚格、民歌節奏,采用獨特格式的纖細新穎的韻律,創立了格調鮮明的新式對偶句,以重讀單音字奏效,并且引進了招眼惹目的英國風格。以下試比較徐創作的詩歌《灰色的人生》和他所譯的哈代的《致人生》(To Life)。
灰色的人生
我想――我想開放我的寬闊的粗暴的嗓音,唱一支野蠻的大膽的駭人的新歌,
……
來,我邀你們到民間去,聽衰老的,病痛的,貧苦的,殘毀的,受壓迫的,煩悶的,奴役的,怯懦的,丑陋的,罪惡的,自殺的,――和著深秋的風聲與雨聲――合唱的“灰色的人生”!
致人生
O life with the sad seared face,
人生你滿臉的憂愁與干枯,
I weary of seeing thee,
我不耐煩看著你,
And thy draggled cloak, and thy hobbing pace,還有你的泥污的衣,你的踉蹌的步
And thy too-forced pleasantry!
你的過于裝作的滑稽!
…⑩
可見徐志摩在《灰》里的思想是受了哈代《致人生》的啟迪。受哈代的《致人生》描繪了文學與人生的關系的影響,徐的《灰色的人生》也描繪了文學對人生的作用。另外哈代在《對月》(To the Moon)一詩中,曾把人生比作“叫人煩死”、早該“閉幕”的“一出戲”,親手翻譯這首詩的徐志摩由此發明了“人生趣劇”的概念。哈代對徐志摩人生觀的單純信仰“愛、自由、美”有深刻影響,對譯文內容和創作主題的選擇上也起了很大作用。
2 . 4 翻譯強化了詩歌的音樂美
新月社詩人的詩歌特點強調音樂美,這與西方詩歌強調音樂性不無關系。英詩的音樂性通過節奏和韻律表現。英語詩格的音韻是通過重復使用相同或相近的音素而產生的,是構成詩歌的音樂美和藝術情趣的重要元素。例如,C. 羅塞蒂(Christina Georgina Rossetti)的《歌》(Song)譯文結構嚴謹、形式美觀,既有纏綿的節奏,又有清亮優美的音韻,是一首很好的譯詩。徐志摩創作的《落葉小唱》,其節奏是英語詩式的,不能不說是受到《歌》的影響。又如對音樂美的追求,在徐志摩那首膾炙人口的《再別康橋》中得到了最完美的體現:詩中的“夕陽”與“新娘”,是“行中韻”(頭韻和腹韻);“新娘”與“波光”是“蟬聯韻”;“新娘”與“蕩漾”是“尾韻”?!跋﹃枴报D“新娘”―“波光”―“蕩漾”,四個詞語在音韻上遙遙相應,突出地表現了音節的“波動性”。
2 . 5 翻譯帶來的歐化句式成就了一些經典詩歌
徐志摩的《再別康橋》之所以成為詩中的經典,除音樂美外,還有歐化句式的使用。徐志摩的名篇卻得益于正確運用歐化句式。例如,“輕輕的我走了”,是英文“Quietly I went away.”。按現代漢語當是“我輕輕地走了”。又如“沉默是今晚的康橋”,借用的是英文的倒裝句法,是把表語提前的結構,其英文結構為“Silent is tonight’s Cambridge.”。
3 . 代表人物徐志摩的詩歌翻譯與創作
說到新月社,不能不提徐志摩。徐志摩,現代文學史上具有重要影響的文學大師,新月社的靈魂人物,“中國布爾喬亞開山的同時又是末代的詩人”!,更有人稱之為“現代詩仙”,堪稱中西文化交流的大使@。另有新月社文人陳西瀅晚年回憶:“在我的記憶中,新月社代表徐志摩,也可以說新月社就是徐志摩?!?/p>
徐一生譯詩約80首,他以敏銳的藝術感悟力,扎實的外語功底,嫻熟的漢語駕馭能力,憑借自身詩學觀念,成功地譯出了這些詩,譯出了這些詩的個性神韻。為了實驗中國新詩在格律上的發展,引鑒外國詩歌的創作形式,徐翻譯了維多利亞時期著名的浪漫派詩人羅氏兄妹的幾首較為自由的詩,如C. 羅塞蒂的《歌》和《新墳與舊鬼》(The Hour and The Ghost)與D. 羅塞蒂(Dante Gabriel Rossetti)的《圖下的老江》(John of Tours Old French)。稍一比較,我們可以發現徐的譯作無論是精神和風格,還是內容和技巧,都直接影響了他的創作。例如,徐志摩的抒情小詩《偶然》明顯有借鑒《歌》的痕跡。首先,《偶然》的情思非常接近《歌》,它們都是表現離別前“我”對“你”的懇求。“偶爾投影在波心”,或是“相遇在海上”,都是人生旅途中擦肩而過的匆匆過客,人生比如會有這樣一些“偶然”的“相逢”和“交會”。這是《歌》的結尾:“假如你愿意,請記著我,要是你甘心,忘了我。……我也許,也許我記得你,我也許,也許我忘記”。再看《偶然》的結尾:“你有你的,我有我的,方向,你記得也好,最好你忘掉……”徐志摩運用了《歌》的創造手法,抒情詩人通過與相愛的“她”的離別抒發綿綿的情意。兩首詩的思想內容相似,藝術形式上也非常接近。
在徐志摩的文學生涯晚期,他還翻譯了前浪漫主義運動的代表人布萊克(W. Blake)的一首名詩《猛虎》(Tiger),這也是徐志摩最得意的一首譯詩。徐志摩不僅翻譯了布萊克的詩,還將自己的后期代表詩集以《猛虎集》命名??梢姡熘灸Φ脑S多創作和其譯作都有直接聯系的地方,如果從徐志摩廣泛閱讀的外國作家的作品與創作的聯系著手,我們就會發現有大量創作作品可以找到其譯作的影子。翻譯詩歌,徐志摩有他自己真誠而獨到的見解。從他見解的闡述中,我們不僅看到了翻譯給徐詩創作帶來的益處,也明顯地感受到了翻譯給徐志摩詩歌創作提供的某些重要藝術契機。他的獨特的詩人氣質,通過翻譯詩歌對“詩味”的品味,不同的詩體寫作實踐及對各種詩體審美功能的把握,對他的詩歌創作產生了強有力的影響。
4 . 結語
新月社同人生活于中國文化的轉型和白話新詩的濫觴時期,他們通過翻譯借鑒了不少西方的詩歌創作形式,因此他們的詩歌翻譯就自覺地參與了本體“文化身份的塑造”和新文學的建設。以徐志摩為代表的新月社詩人的詩歌翻譯經歷了語言和詩體的探索,成功地實現了語言和新詩體的轉換,這種轉換同時促進中國新詩體的誕生,實現了中國詩體的現代化,由此更進一步證明了翻譯的文化交流的本質??偟恼f來,他們以翻譯為媒介,通過借鑒和引用外國詩歌的形式,為探索完美的中國新詩的體制做出了很大的貢獻。另外,他們的譯詩不僅為自身的創作提供了可資借鑒的模范,而且這些譯詩本身也成為中國模仿、翻譯和創作的代表。
參考文獻
Hardy, T. The Complete Poems of Thomas Hardy[M]. Gibson, James ed. London: Macmillan, 1976.
戴擁軍、張德讓.“五四”文化語境與徐志摩的翻譯[J].安徽農業大學學報,2004(3).
高偉.文學翻譯家徐志摩研究[D].上海:上海外國語大學,2007.
辜正坤.中西詩比較鑒賞與翻譯理論[M].北京:清華大學出版社,2003.
黃昌勇.新月派發展軌跡新論[J].常德師范學院學報(社會科學版),1995(1).
廖七一.詩歌翻譯研究[M].北京:清華大學出版社,2006.
劉介民、聞一多.尋覓時空最佳點[M].北京:文津出版社,2004.
劉群.新月社研究[D].上海:復旦大學中文系,2006.
劉全福.徐志摩與詩歌翻譯[J].中國翻譯,1999(6).
矛盾.徐志摩論[J].現代,1932年2月.
司馬長風.中國新文學史[M].香港:昭明出版社,1980.
徐志摩.徐志摩文集?散文集[M].南寧:廣西人民出版社,2006.
徐志摩.徐志摩文集?征譯詩啟[J].小說月報,1924(3).
印曉紅.文學社團之翻譯研究[D].廣州:廣東外語外貿大學,2006.
關鍵詞:人教版;高中必修;文言;中華文化;四部分類法
中華文明源遠流長,燦爛輝煌,作為古老文明載體的中國古代文化典籍卷帙浩繁。身為高中生的我們如何在短短三年對中華優秀文化有一個比較全面而熟悉的了解,這給我們語文教材所應該選哪些古詩文提出了新的挑戰。文章從當下人教版必修課本所選編的古詩文談起。
魏秘書監荀砸讕葜D《中經》,更著新薄,分為甲乙丙丁四部,中華典籍首開四分之法,清代乾隆年間所編纂的《四庫全書》為集大成之著作。當下高中的語文教材選編雖說沒有按照經、史、子、集來編排,但通過分析入選的古詩文,依舊能發現經、史、子、集的影子。為了更方便論述,文章也從經、史、子、集四個方面展開:
一、經部
經部主要是儒家的經典,由最初的《詩》《書》《禮》《易》《春秋》,合稱“五經”,發展到后來的儒家“十三經”。包括《周易》《尚書》《詩經》《周禮》《儀禮》《禮記》《左傳》《公羊傳》《谷梁傳》《論語》《孝經》《孟子》《爾雅》。當然人教版的語文課本沒有全部編選以上十三部經典,而是選取了文學性比較強的《詩經》、《左傳》、《孟子》。
《詩經》是我國第一部詩歌總集,收集了自西周初年到春秋中葉五百多年的詩歌共305篇。作為現實主義文學的杰出代表,對后世文學影響很大。人教版選入了《氓》和《采薇》兩首詩歌?!睹ァ肥且皇咨瞎琶耖g歌謠,以女子的口吻訴說了婚變經歷和體驗,以及女子的決絕,為我們留下了寶貴的風俗民情資料?!恫赊薄穼懗隽耸厡⑹康能娐蒙?,面對兇悍的獫狁,他們忍受著思家念親之苦的煎熬,舍小家保大家的“征人”是最可愛的人。《左傳》中的《燭之武退秦師》展示了燭之武良好的外交辭令,以及不計較個人得失,隨時準備為國盡己一份綿薄之力的高尚品德。“亞圣”孟子好雄辯,善于譬喻,他的許多文章都有此特點?!豆讶酥趪病分忻鎸α夯萃醯囊蓡枺献渔告傅纴?,借梁惠王關心的“好戰”來引起其注意,從而把梁惠王帶進自己設計好的“圈套”,以至于“王顧左右而言他”。從而很好地去宣揚自己的仁政主張,也就是文中的“養生喪死無憾,王道之始也”,宣揚王道,反對霸道,在當今猖獗的社會依然具有很好的指導作用。
二、史部
中國的史書經歷了家修到官修的轉變,南北朝以來統治者多為前朝修史,以期達到“以史為鑒”的目的。從先秦兩漢的歷史散文到“二十四史”,構成了古代社會完整的歷史畫面。翻開一部部發黃的史書,我們依然要做到“前事不忘后事之師?!薄岸氖贰弊钪氖乔八氖罚私贪娴倪x編也是秉承這個原則的。入選的篇目分別是選自《史記》的《鴻門宴》、《廉頗藺相如列傳》;選自《漢書》的《蘇武傳》以及選自《后漢書》的《張衡傳》。除此之外還有選自《戰國策》的《荊軻刺秦王》。
先說被魯迅先生稱為“史家之絕唱,無韻之離騷”的《史記》,這是偉大的史學家司馬遷的一部紀傳體通史,記載了上自傳說中的黃帝下自漢武帝時期三千多年的歷史。首先我們應當感激以司馬遷為首的一大批優秀的史學家“不虛美不隱惡”秉筆直書的史德,讓我們了解到了人性的復雜,以及帝王將相真實的一面?!而欓T宴》中項羽的剛愎自用、優柔寡斷、重情重義;劉邦的能屈能伸、知人善任、圓滑狡詐;張良的深謀遠慮、膽識過人;范增的老謀深算;樊噲的忠勇豪膽、忠心耿耿等等無不給我們留下了深刻的印象?!读H藺相如列傳》中通過完璧歸趙、澠池相會、將相和歡三個典型事件,突出了藺相如機智勇敢、深明大義、不計私怨的美好品質和高尚的愛國主義精神。同時也展示了廉頗勇冠三軍、坦誠直率的性格和敢于改過的高貴品質。次說選自斷代史――《漢書》的《蘇武傳》:十九年邊地牧羊,飲冰餐雪,風雪染白了你的雙鬢,但改變不了你對漢家的無悔忠貞。每每讀到蘇武在天寒地凍的貝加爾湖畔牧羊的故事,常常會感嘆究竟是怎樣的一種對漢家的忠誠和堅貞,才會使得他從人生的中年一直堅韌到兩鬢雪白回到中原的那一天。再說《后漢書》中的名篇《張衡傳》, 郭沫若有很高的贊譽:“如此全面發展之人物,在世界史中亦所罕見,萬祀千齡,令人景仰。”文學方面,他是漢賦四大家之一,與司馬相如、揚雄、班固齊名;科學方面,發明候風地動儀,比歐洲早一千七百多年,同時,在哲學和政治方面也很突出。昭示著我們不僅要努力學習好當下的知識,同時要開闊眼界,轉益多師,做一個全面發展的有素養的學生。最后我們說一下選自《戰國策》的《荊軻刺秦王》?!稇饑摺肥莿⑾蚋鶕饑妨暇幱喌膰鴦e體的史書,在二十四史之外?!肚G軻刺秦王》主要歌頌了荊軻那種舍生忘死、反抗的英雄氣節以及精忠報國的獻身精神,同時我們也要看到他身上的俠義精神。
三、子部
先秦是中華文化極度繁盛的一個時期。曾出現過“百家爭鳴”的學術盛況,培育了中華文明茁壯的根脈。除了儒家經典之外,還有道家、墨家、法家、農家、兵家、陰陽家、雜家、名家、小說家等。出現了諸如老子、墨子、孫子、商鞅、莊子、荀子、韓非子等能夠數代的風流人物。而先秦諸子散文最杰出的代表是孟子、莊子、荀子、韓非子,孟子不在此列。韓非子的文章,人教必修沒有入選。接下來我們要說一下莊子和荀子。
“達則兼濟天下,窮則獨善其身”是許許多多中國士人的人生準則,苦讀圣賢書,希望致君堯舜,然而奸佞當國,閹宦執政,正直之士苦于無處伸展抱負。此時我們不妨向莊周學習,學習他的一份逍遙和灑脫。人生不如意之事,十之八九,我們不妨學習一下莊周。我們需要有一份《逍遙游》的情懷,有一份莊子的情懷。先秦儒家的集大成者――荀子,《勸學》殷殷?!肮什环e跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃 泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也?!睙o論做什么事情,無論你先天稟賦如何,沒有持之以恒的毅力,沒有一心一意的付出,想要獲得人生的滿意回報是近于癡人說夢的。
四、集部
文化典籍中,最大的類別應該是集部,包括總集和別集??偧热缯f《樂府詩集》、《文選》等,別集比如《白氏長慶集》、《王荊公文集》、《蘇文忠公文集》。人教版古詩文選入了很多集部的作品,我們一一來說。
《楚辭》,劉向編輯而成,收錄了屈原、宋玉、淮南小山等人的作品。如果說屈原是楚辭的靈魂人物,那么《離騷》則是楚辭的靈魂。所以,體悟《離騷》的韻味是解讀楚辭和屈騷內涵的關鍵所在。限于篇幅和實際,人教版只選錄了《離騷》的四五兩段,其中“亦余心之所善兮,雖九死其尤未悔”的精神感動了無數仁人志士;他“長太息以掩涕兮,哀民生之多艱”的深沉憂傷依然讓無數人動容?!峨x騷》中香草、美人等組成的奇麗的世界,依然給我們足夠的想象的空間。屈原的自沉帶給我們無限的傷感,也給我們無限的追憶。今天我們通過端午節的形式來紀念這位世界級文化為人,不能僅僅停留在表面文章,更應該去挖掘背后的實質性內涵。“感于哀樂,緣事而發”的樂府民歌――《孔雀東南飛》既是對封建禮教的一種批判,同時也贊美了焦仲卿、劉蘭芝二人對愛情的忠貞,寄予了對愛情美好的向往之情。被劉勰稱為“五言之冠冕”,鐘嶸贊為“天衣無縫,一字千金”的《古詩十九首》。深刻地再現了文人在漢末社會思想大轉變時期,追求的幻滅與沉淪,心靈的覺醒與痛苦。藝術上語言樸素自然,描寫生動真切,具有天然渾成的藝術風格?!渡娼绍饺亍访枋隽艘粋€游子采芙蓉送給家鄉妻子的故事,表達了游子對妻子的濃濃的思戀之情?!安芍z誰,所思在遠道?!睒闼氐恼Z言傳達著濃濃的情誼。
同時詩歌方面,我們既可以領略引領漢末建安一代風氣的曹操詩風的“古直悲涼”。正所謂“慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康”。與“古今隱逸之宗”的陶淵明一起“開荒南野際,守拙歸園田?!币黄稹暗菛|皋以舒嘯,臨清流而賦詩?!币黄鸶惺堋肮贩蜕钕镏校u鳴桑樹顛?!钡奶飯@生活。追隨太白來到“一夫當關,萬夫莫開”的蜀道,感受李白想落天外的想象力。和杜甫一起《登高》、一起詠懷,“萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。”和白居易一起聆聽商女的心事,“夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干?!币黄鸶惺堋皠e有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲?!钡拿烂畹呐寐?。同杜牧一起來到憂傷的秦淮河,在“煙籠寒水月籠沙”的朦朧中,抨擊著那些靡靡之音背后的權貴。與李義山一起來到馬嵬,憑吊一下“長生殿”里的那對鴛鴦,“如何四紀為天子,不及盧家有莫愁?!辈灰啾??空留下“此情可待成追憶,只是當時已惘然。”
詞這一塊,不妨先聽聽李煜那“恰似一江春水向東流”的家國之愁,因為“故國不堪回首明月中,”因為“朱顏改”。跟隨有“白衣卿相”之稱的柳永來到“楊柳岸”,在“曉風殘月”中“執手相看淚眼”地作別。在有“三秋桂子,十里荷花”的錢塘,“乘醉聽蕭鼓,吟賞煙霞”。在“佳節又重陽”的日子里與易安居士在黃昏后的東籬把盞,在“梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴”,“乍暖還寒時候”,聽她傾訴國破家亡、顛沛流離的愁。與東坡居士一起“竹杖芒鞋”,一起“吟嘯”、“徐行”來到“亂石穿空,驚濤拍岸”的赤壁,懷念“雄姿英發”、“羽扇綸巾”的周郎,只是應笑我“早生華發”,“人生如夢”。陪辛稼軒在“落日樓頭”、“登建康賞心亭”,把“欄桿拍遍”,只是“可惜流年”,無人喚取“紅巾翠袖”,無法“h英雄淚”。那將“憑誰問:廉頗老矣,尚能飯否?”
文這一塊,于《過秦論》的“仁義不施,而攻守之勢異同也”中,感受賈誼政論文的博學與睿智。于李密的《陳情表》中,傾聽肺腑之言“臣無祖母,無以至今日;祖母無臣,無以終余年。母、孫二人,更相為命,是以區區不能廢遠?!庇谕豸酥短m亭集序》中感嘆“修短隨化,終期于盡”的悲涼,作為后之覽者,我們也有感于斯文。在“時維九月,序屬三秋”的日子,追隨王勃來到那“物華天寶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻?!钡摹昂槎夹赂比ジ惺苣恰皠儆讶缭啤?、“高朋滿座”的勝踐。在“師道之不傳也久矣”的中唐,感受“文起八代之衰,道濟天下之溺。”的韓文公“力拔山兮氣蓋世”的吶喊。在“歌臺暖響,春光融融;舞殿冷袖,風雨凄凄”之際,和杜牧一起來到“覆壓山百余里,隔離天日”的阿房宮,聆聽“后人哀之而不鑒之,亦使后人而復哀后人也”的教誨。在“壬戌之秋,七月既望”的月色,與蘇軾一起“泛舟游于赤壁之下”,一起“漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿。”與王荊公一起游褒禪山,洞曉“世之奇偉、瑰怪、非常之觀,常在于險遠,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也?!钡恼嬷B。
曲則跟關漢卿一起聲援竇娥,一起控訴那“糊突了盜跖顏淵”的天。
要之,高中必修古詩文在經、史、子、集方面都做了選錄,而以集部為多;而集部里,又以詩、詞、文的選錄為多。這樣的選錄不無道理,既符合高中生的理解和領悟能力,又能相對比較全面地把握中華優秀傳統文化。
唯一有瑕疵的地方在于,作為中國獨有的文體――“賦”的入選幾乎為零。(倘若我們嚴格地界定賦的定義,那么《離騷》、《歸去來兮辭》當不屬此列。)王國維先生言“一代又一代之文學”,漢賦無疑是漢代文學杰出的代表。而在賦體文學的研究日益繁榮昌盛的今天,人教版未給予足夠的重視,多少有點說不過去。筆者以為,首先,當增添賈誼的《吊屈原賦》,兩千多年前的司馬遷作《史記》時,便把屈原和賈誼這兩個命運極其相似的文人放在了一起,名之《屈賈列傳》。而《吊屈原賦》既是賈誼對異代文人屈原的共鳴,同時又是騷體賦的杰出代表。增選此篇,有助于學生更好地理解二人,只有“感”字當頭,才能更好地理解中華文化。其次,當增添司馬相如的《天子游獵賦》的片段,正如選入《離騷》片段一樣。司馬相如被贊譽為“賦圣”,其《天子游獵賦》又是漢大賦的極品,理應入選其中兩段,以期讓中學生對漢大賦有一個直觀的認識。最后,當入選張衡的《歸田賦》,此篇既是抒情小賦的濫觴之作,又是其中的杰出代表,學生通過《歸田賦》的學習,認識的不僅僅是《張衡傳》里面那個更偏重介紹其科學、政治才能的張衡,更重要地是對文學巨匠張衡有了更好的理解,這樣一個“如此全面發展的人才”才更加活靈活現地出現在我們面前。