時(shí)間:2023-05-30 09:03:11
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇日本風(fēng)俗習(xí)慣,希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進(jìn)步。
七夕節(jié)風(fēng)俗習(xí)慣穿針乞巧
這是最早的乞巧方式,始于漢,流于后世。《西京雜記》說:“漢彩女常以七月七日穿七孔針于開襟樓,人具習(xí)之。”南朝梁宗謀《荊楚歲時(shí)記》說:“七月七日,是夕人家婦女結(jié)彩樓穿七孔外,或以金銀愉石為針。”《輿地志》說:“齊武帝起層城觀,七月七日,宮人多登之穿針。世謂之穿針樓。”五代王仁裕《開元天寶遺事》說:“七夕,宮中以錦結(jié)成樓殿,高百尺,上可以勝數(shù)十人,陳以瓜果酒炙,設(shè)坐具,以祀牛女二星,妃嬪各以九孔針五色線向月穿之,過者為得巧之侯。動(dòng)清商之曲,宴樂達(dá)旦。土民之家皆效之。”元陶宗儀《元氏掖庭錄》說:“九引臺(tái),七夕乞巧之所。至夕,宮女登臺(tái)以五彩絲穿九尾針,先完者為得巧,遲完者謂之輸巧,各出資以贈(zèng)得巧者焉。”
喜蛛應(yīng)巧
這也是較早的一種乞巧方式,其俗稍晚于穿針乞巧,大致起于南北朝之時(shí)。南朝梁宗懔《荊楚歲時(shí)記》說;“是夕,陳瓜果于庭中以乞巧。有喜子網(wǎng)于瓜上則以為符應(yīng)。”
五代王仁裕《開元天寶遺事》說:“七月七日,各捉蜘蛛于小盒中,至?xí)蚤_;視蛛網(wǎng)稀密以為得巧之侯。密者言巧多,稀者言巧少。民間亦效之”宋朝孟元老《東京夢(mèng)華錄》說,七月七夕“以小蜘蛛安合子內(nèi),次日看之,若網(wǎng)圓正謂之得巧。”宋周密《乾淳歲時(shí)記》說;“以小蜘蛛貯合內(nèi),以候結(jié)網(wǎng)之疏密為得巧之多久”明田汝成《熙朝樂事》說,七夕“以小盒盛蜘蛛,次早觀其結(jié)網(wǎng)疏密以為得巧多寡。”由此可見,歷代驗(yàn)巧之法不同,南北朝視網(wǎng)之有無、唐視網(wǎng)之稀密,宋視網(wǎng)之圓正,后世多遵唐俗。
投針驗(yàn)巧
這是七夕穿針乞巧風(fēng)俗的變體,源于穿針,又不同于穿針,是明清兩代的盛行的七夕節(jié)俗。明劉侗、于奕正的《帝京景物略》說:“七月七日之午丟巧針。婦女曝盎水日中,頃之,水膜生面,繡針投之則浮,看水底針影。有成云物花頭鳥獸影者,有成鞋及剪刀水茄影者,謂乞得巧;其影粗如錘、細(xì)如絲、直如軸蠟,此拙征矣。”《直隸志書》也說,良鄉(xiāng)縣(今北京西南)“七月七日,婦女乞巧,投針于水,借日影以驗(yàn)工拙,至夜仍乞巧于織女”請(qǐng)于敏中《日下舊聞考》引《宛署雜記》說:“燕都女子七月七日以碗水暴日下,各自投小針浮之水面,徐視水底日影。或散如花,動(dòng)如云,細(xì)如線,粗租如錐,因以卜女之巧。”
各地七夕習(xí)俗在山東濟(jì)南、惠民、高青等地的乞巧活動(dòng)很簡(jiǎn)單,只是陳列瓜果乞巧,如有喜蛛結(jié)網(wǎng)于瓜果之上,就意味著乞得巧了。而鄄城、曹縣、平原等地吃巧巧飯乞巧的風(fēng)俗卻十分有趣:七個(gè)要好的姑娘集糧集菜包餃子,把一枚銅錢、一根針和一個(gè)紅棗分別包到三個(gè)水餃里,乞巧活動(dòng)以后,她們聚在一起吃水餃,傳說吃到錢的有福,吃到針的手巧,吃到棗的早婚。
有些地方的乞巧節(jié)的活動(dòng),帶有競(jìng)賽的性質(zhì),類似古代斗巧的風(fēng)俗。近代的穿針引線、蒸巧悖悖、烙巧果子、還有些地方有做巧芽湯的習(xí)俗,一般在七月初一將谷物浸泡水中發(fā)芽,七夕這天,剪芽做湯,該地的兒童特別重視吃巧芽,以及用面塑、剪紙、彩繡等形式做成的裝飾品等就是斗巧風(fēng)俗的演變。而牧童則會(huì)在七夕之日采摘野花掛在牛角上,叫做“賀牛生日”(傳說七夕是牛的生日)。
諸城、滕縣、鄒縣一帶把七夕下的雨叫做“相思雨”或“相思淚”,因?yàn)槭桥@煽椗鄷?huì)所致。膠東,魯西南等地傳說這天喜鵲極少,都到天上搭鵲橋去了。
在今日浙江各地仍有類似的乞巧習(xí)俗。如杭州、寧波、溫州等地,在這一天用面粉制各種小型物狀,用油煎炸后稱“巧果”,晚上在庭院內(nèi)陳列巧果、蓮蓬、白藕、紅菱等。女孩對(duì)月穿針,以祈求織女能賜以巧技,或者捕蜘蛛一只,放在盒中,第二天開盒如已結(jié)網(wǎng)稱為得巧。
日本七夕的風(fēng)俗習(xí)慣日本在七夕還有共同的習(xí)俗—把寫著愿望的紙條,掛在竹子上面。
我曾有機(jī)會(huì)在日本群馬縣高崎市研修一年。初到異國(guó)他鄉(xiāng),語言不通,風(fēng)俗習(xí)慣也不同。剛到日本那幾天,日方專門請(qǐng)老師給我們講當(dāng)?shù)氐臍v史、風(fēng)俗習(xí)慣和生活常識(shí),還專門拿出一天時(shí)間給我們講解如何處理垃圾。
拿到培訓(xùn)時(shí)間表,我看到要用一天的時(shí)間講述如何處理垃圾,忍不住笑了,心想日本人真是沒事找事,倒垃圾這點(diǎn)小事也能講一天。
培訓(xùn)那天,一位中年女教師來為我們上課,她簡(jiǎn)單介紹了本地區(qū)的垃圾分類,然后給我們放了一部有關(guān)垃圾分類的錄像片。通過這部片子,我才知道,日本人將垃圾分類做到了極致。這讓我大開眼界,難怪需要一天時(shí)間來講解呢。
在日本,垃圾被分成好多種,包括:可燃燒垃圾,比如廚房垃圾、庭院雜草、樹枝等;不可燃燒垃圾,比如塑料制品、金屬制品、玻璃陶瓷碎片等;可再生垃圾,諸如書刊、雜志、報(bào)紙等紙制品以及舊衣物等;粗大垃圾,如淘汰的冰箱、電視、家具等;還有需要特別處理的垃圾,包括舊電池、打火機(jī)、醫(yī)療廢棄物(針頭、藥瓶)等,這些需要用透明塑料袋分別單獨(dú)包裝。
看完錄像,老師又用實(shí)物進(jìn)行講解。比如,喝完的牛奶瓶,不能直接扔進(jìn)分類垃圾袋,要先用清水把瓶?jī)?nèi)壁殘存的奶涮干凈再扔,這樣可以減少細(xì)菌滋生。一個(gè)礦泉水瓶子,用完之后要把蓋子擰下來,腰封拆下來,瓶體、瓶蓋、腰封要放到不同的袋子里才可以。舊報(bào)紙要用繩子捆扎結(jié)實(shí),放在指定的垃圾點(diǎn)才行。不要的電器和被褥等比較大型的垃圾,是不能隨便亂扔的,還需要到便利店去買垃圾票,丟棄這些垃圾要貼足垃圾票才行。
我這才想起,我住的宿舍中有好幾個(gè)垃圾桶,開始不知道為什么有這么多,原來是用來存放不同類別垃圾的。
最后,老師還帶我們到宿舍和垃圾點(diǎn)實(shí)地講解。我們剛住進(jìn)宿舍的時(shí)候,每個(gè)房間都有一本日期上涂有不同顏色的掛歷。老師指著掛歷告訴我們,哪些顏色的日期代表可以扔哪些垃圾。老師還說,在指定扔垃圾的日期,還必須在指定時(shí)間扔對(duì)垃圾。扔錯(cuò)類別或者超過指定時(shí)間再扔,都是不被允許的。扔個(gè)垃圾有這么多事情要記,一天時(shí)間還真記不過來。
此后不久,同住的老邢喝完啤酒,卻忘記了酒瓶應(yīng)該單獨(dú)扔,順手放到廚房垃圾袋里去了。結(jié)果兩天后,垃圾清理人員順著垃圾袋里的蛛絲馬跡找到了我們,把我們好一頓教育,直到我們道歉并保證不再發(fā)生類似的事情后,他們才離開。我們這才認(rèn)識(shí)到日本對(duì)垃圾管理的嚴(yán)格,也難怪人家的環(huán)境那么好。 ――遼寧大連市 王書偉
【編者點(diǎn)評(píng)】
相信去過日本的人都對(duì)這個(gè)國(guó)家的山清水秀、一塵不染留下了深刻印象。好的環(huán)境要靠好的習(xí)慣來維持,如果每個(gè)人都把地球家園當(dāng)作自己的家,垃圾分類回收就不難了。
關(guān)鍵詞:非母語;廣告?zhèn)鞑ィ徊呗?nbsp;
營(yíng)銷全球化的趨勢(shì),要求廣告?zhèn)鞑ヅc其相適應(yīng),實(shí)現(xiàn)全球化。這對(duì)廣告創(chuàng)作提出了更大的挑戰(zhàn),因?yàn)椴煌瑖?guó)家、不同民族有著不同的文化傳統(tǒng)及政治經(jīng)濟(jì)背景,不同文化群體有不同的語言文字、價(jià)值觀念及消費(fèi)形態(tài)。傳統(tǒng)廣告文案研究的著眼于單一文化背景下進(jìn)行,其原則和規(guī)律無疑難以適應(yīng)全球化廣告創(chuàng)作。尤其是廣告文案創(chuàng)作。海爾集團(tuán)1997年由廣東華視廣告公司制作出“海爾:中國(guó)造”( Halr; made in china)核心廣告語,來塑造海爾全球化品牌形象,成效甚微,而不得不重新回到“海爾,真誠(chéng)到永遠(yuǎn)”這一廣告口號(hào)上。隨著我國(guó)企業(yè)營(yíng)銷活動(dòng)全球化發(fā)展,類似問題一定也會(huì)越來越多,跨文化廣告?zhèn)鞑ミ@一研究課題也會(huì)日益被關(guān)注。跨文化廣告用語標(biāo)準(zhǔn)化好,還是應(yīng)民族化?或者是應(yīng)本土化?人們很難得到一個(gè)統(tǒng)一答案,但筆者以為可通過分析,探究出跨文化廣告創(chuàng)作的一些基本策略。
一、文化差異對(duì)傳播的影響
理解文化差異包括認(rèn)識(shí)實(shí)質(zhì)性知識(shí)和解釋性知識(shí)兩個(gè)層次,前者可以從報(bào)章雜志獲取,后者唯有通過文化參與才能感覺到。如了解當(dāng)?shù)厝说奶幨聭B(tài)度、生活觀念及個(gè)人愿意在社會(huì)扮演的角色等,只有通過深人的人際交往才能了解到。北美與西歐文化同亞洲文化相比,更現(xiàn)世化(secularization ),個(gè)性化,屬低背景文化。因此適合中國(guó)、日本廣告特點(diǎn)的間接隱晦、強(qiáng)調(diào)象征意義、突出社會(huì)地位、富有人情味和幽默性廣告,在西方文化背景下,則會(huì)讓消費(fèi)者丈二和尚摸不著頭腦。雀巢咖啡..味道好極了”的廣告語,在中國(guó)備受贊賞,但如在德國(guó),受眾馬上的反應(yīng)肯定是:“怎么好?”因?yàn)榈聡?guó)人處事嚴(yán)謹(jǐn)而認(rèn)真,廣告人創(chuàng)作廣告語所采用的編碼方式和情感方式的偏好,都打上了其文化背景的烙印。在廣告人本土文化中,往往不存在因文化差異而導(dǎo)致理解沖突或偏差,但在不同文化區(qū)域,這經(jīng)常出現(xiàn)。熊貓?jiān)谑澜缍鄶?shù)國(guó)家受到歡迎,因此“熊貓”這一品牌名意譯成各種語言,都引起美好的聯(lián)想,但在奉行伊斯蘭教國(guó)家的品牌廣告,卻遭到攻擊和抵制,因熊貓外形象肥豬,也被認(rèn)為是忌物。跨文化廣告創(chuàng)作必須充分了解并尊重與受眾國(guó)的文化差異,謹(jǐn)慎用語。
二、尊重宗教信仰及風(fēng)俗習(xí)慣
由于宗教信仰不同,不同國(guó)家對(duì)不同廣告表現(xiàn)和不同商品持有不同態(tài)度。美國(guó)駱駝牌香煙吹遍全球的廣告名言“我寧愿為駱駝行一里路”,潛臺(tái)詞為煙民為買駱駝煙,寧愿走到鞋底磨穿。電視畫面是煙民高蹺二郎腿坐在神廟前,皮鞋底磨穿之洞最為搶眼。該廣告在泰國(guó)一播,泰國(guó)舉國(guó)憤慨,原來泰國(guó)盛行佛教,佛廟乃至尊圣地,腳底及污穢之處,在神廟前亮腳丫,實(shí)屬大逆不道。而日本索尼廣告也遭排斥:釋迎牟尼閉目人定,但一會(huì)兒竟然凡心萌動(dòng),睜開雙眼,隨著音樂不停搖擺……此時(shí)廣告語亮出“索尼,讓佛祖動(dòng)心”。這則廣告創(chuàng)意不可謂不佳,但卻招致外交抗議。歐洲天主教徒認(rèn)為沉溺于沐浴妝扮為不當(dāng)行為,因此極少用沐浴露,許多國(guó)家宗教教義教人刻苦勤儉,因此洗衣機(jī)等節(jié)省體力的商品被視為奢侈品而絕少使用。廣告撰寫若不了解并尊重各宗教信仰的特點(diǎn)及影響,往往會(huì)犯大錯(cuò)誤。
風(fēng)俗習(xí)慣是一個(gè)民族、國(guó)家在較長(zhǎng)的歷史時(shí)期內(nèi)形成的,一時(shí)不易改變的行為、傾向和社會(huì)風(fēng)尚。不同國(guó)家風(fēng)俗習(xí)慣不同,造成了對(duì)廣告用語創(chuàng)作的不同心理要求。我國(guó)“雪蛙”食品,在國(guó)外宣傳竟使消費(fèi)者產(chǎn)生骯臟的感覺,因西方國(guó)家把青蛙與蛤蟆當(dāng)一回事,是丑陋和令人不快的。在美國(guó),鹿能引起美好的聯(lián)想,被認(rèn)為具有陽剛之氣的涵義,而在巴西則是同性戀的俗稱。鴨子在我國(guó)俗文化中指男妓,歐美人忌用數(shù)字"13",而中國(guó)、日本忌用“4" ,黃色在中國(guó)被象征為尊貴與神圣、而在西方則被象征下流和。廣告語的創(chuàng)作技巧使用,幽默、雙關(guān)、諧音等,都必須吻合受眾國(guó)的風(fēng)俗傳統(tǒng),產(chǎn)生正面理解及聯(lián)想,否則會(huì)事倍功半。
三、迎合當(dāng)?shù)貎r(jià)值觀念
美國(guó)著名廣告語“just do it”在香港電視上播放時(shí),譯成“想做就去做”,這一廣告主題在標(biāo)榜個(gè)性自由的美國(guó),是不會(huì)大驚小怪的,但香港作為華人社會(huì),自律具有傳統(tǒng)心理優(yōu)勢(shì),因此不少消費(fèi)者認(rèn)為該廣告有誘導(dǎo)青少年干壞事之嫌,紛紛投訴,后來將廣告詞改成“應(yīng)做就去做”,才平息風(fēng)波。我國(guó)中老年服裝廣告,往往強(qiáng)調(diào)端莊穩(wěn)重,這在西方社會(huì)則行不通。西方不像我國(guó)強(qiáng)調(diào)年齡資歷,而從心理上排斥穩(wěn)重老成的觀念,以青春、活力、愉快為崇尚,老人也不服老。美國(guó)通用面粉公司為在日本推銷配好的蛋糕粉料,在廣告中宣傳:做蛋糕就像做米飯一樣容易,幾乎沒有起到效果,后來才知道這句話傷害了日本家庭主婦的感情,因?yàn)槿毡緥D女認(rèn)為做米飯要有很高手藝才行。美國(guó)人對(duì)個(gè)人衛(wèi)生很講究,但歐洲天主教國(guó)家認(rèn)為身體乃天主所賜,過分衛(wèi)生是多余的。因此當(dāng)“格林”牙膏以“本牙膏為三餐飯后刷牙的人所必備”作廣告語時(shí),在歐洲根本行不通,因?yàn)闅W洲人認(rèn)為三餐飯后刷牙,簡(jiǎn)直是怪癖。同樣是奮斗者群體,美國(guó)奮斗者追求娛樂性、時(shí)髦和快速汽車,而日本卻對(duì)昂貴的音響系統(tǒng)和花邊窗簾感興趣。迎合當(dāng)?shù)貎r(jià)值觀念,才能使廣告的商品被接受,廣告才能打開產(chǎn)品市場(chǎng)。
四、規(guī)避民族情緒的消極影響
世界上絕大多數(shù)民族都容易產(chǎn)生民族文化優(yōu)越感,即對(duì)自己文化中已知和熟悉的事物有著強(qiáng)烈的認(rèn)同感,而往往貶低外來文化中的未知的和生疏的東西,這種優(yōu)越感往往又與自卑性的敏感情緒相伴而生。廣告活動(dòng)中,這種情緒往往表現(xiàn)在兩方面。其一,廣告創(chuàng)作者容易下意識(shí)地以自身的民族文化經(jīng)歷為經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ),以其國(guó)內(nèi)的見解來作為解決異域文化差異的參考準(zhǔn)繩這將會(huì)導(dǎo)致廣告人產(chǎn)生文化幻覺,從而模糊、淡化其對(duì)文化差異的感覺與科學(xué)判斷能力。本文開頭提到的海爾廣告語Made in china,即有民族情結(jié),仿佛是要為中國(guó)人爭(zhēng)氣。這是一種典型的弱民族心態(tài)。其二,受眾民族對(duì)外來產(chǎn)品往往較敏感,這一點(diǎn)往往又成為當(dāng)?shù)貜S商制造排外情緒、鞏固市場(chǎng)地位的手段:像“非常可樂,中國(guó)人自己的可樂”之類廣告詞,就暗含了民族排外情緒。對(duì)外來品牌往往阻礙不小,尤其在市場(chǎng)開發(fā)階段二因此廣告避免與當(dāng)?shù)仄放埔饹_突,用語不要觸及受眾的民族敏感點(diǎn)。
【關(guān)鍵詞】語言 文化 差異 導(dǎo)入
一、前言
語言與文化有著非常密切的關(guān)系,任何語言都不可能脫離文化而獨(dú)立存在。每一種語言均帶有其所屬國(guó)的文化特征。學(xué)習(xí)語言的同時(shí)深入了解與該語言相關(guān)的文化知識(shí)和文化背景,已成為外語界普遍關(guān)注的一個(gè)問題。要真正掌握一門外語,就必須了解它包含的文化,了解該文化與學(xué)習(xí)者本國(guó)文化的差異,否則無法真正掌握該語言。學(xué)習(xí)語言的過程也是學(xué)習(xí)文化的過程,因此,在日語教學(xué)中文化的導(dǎo)入顯得尤為重要。
二、了解中日文化的差異達(dá)成語言交際的目的
在實(shí)際的語言運(yùn)用過程中,常常有這樣的現(xiàn)象:有不少人所講的日語,盡管在語法和結(jié)構(gòu)上無懈可擊,但卻給人感覺詞不達(dá)意,未能把想要表達(dá)的意思充分表達(dá)出來,有時(shí)甚至導(dǎo)致誤解。如某旅行社的領(lǐng)導(dǎo)和一個(gè)日本交流團(tuán)見面,要分別時(shí)說了句“祝你們明天玩得愉快”。剛大學(xué)畢業(yè)的中國(guó)人翻譯在現(xiàn)場(chǎng)就將該句子直接譯為:“皆さん、明日 楽しんで遊んでください。”從語言層面上看,該句子的日文翻譯是正確的,但從交際效果看,那樣的翻譯又是不恰當(dāng)甚至是很奇怪很別扭的。這句話,站在日本人的角度思考的話,他們真正想表達(dá)的是希望對(duì)方好好地享受那個(gè)過程。因此,該句子的正確翻譯應(yīng)該是:“皆さん、明日どうぞごゆっくりお楽しみください。”看起來用詞似乎字字有據(jù)的日文翻譯在日本人看來緣何那么別扭呢?原因就是沒有越過交際的文化障礙,沒能很好地掌握日本人的心理及其在特定場(chǎng)合的深層意思和習(xí)慣的表達(dá)方法。從某種意義上說,中日文化存在著很大的差異,語言上的障礙比較容易克服,而要克服文化上的干擾和文化上的障礙就不是那么簡(jiǎn)單了。
三、克服文化的干擾越過語言障礙
在現(xiàn)代日語教學(xué)中,教師在課堂中應(yīng)注重引入日本各個(gè)方面的相關(guān)知識(shí),讓學(xué)生在學(xué)習(xí)日語的同時(shí),了解日本民族的性格以及文化特征,分析其與中國(guó)文化之間的差異,并達(dá)成以下共識(shí):拋開文化內(nèi)容的日語教學(xué)已非完整的日語教學(xué)。即學(xué)習(xí)日語的目的主要在于進(jìn)行跨文化的交際。當(dāng)然,跨文化交際的障礙主要表現(xiàn)在語言的表達(dá)上。但是文化上的障礙也不容輕視。例如:日本人因?yàn)椴荒軡M足對(duì)方的請(qǐng)求和愿望時(shí),常常盡可能不直接用“不”那么直白的方式來拒絕,而是用些含糊其辭的拒絕的理由來說清楚。如果沒有很好的借口,甚至可以用個(gè)無傷大雅雙方都能明白的方式來解決,像「うん、そうだねえ之類敷衍話。實(shí)際上這個(gè)民族的認(rèn)知習(xí)慣是在以不說否定的“不”為最高美德,在“以和為貴”的文化根基上形成的。如果不能滿足對(duì)方的要求那就以盡量不傷害對(duì)方,為構(gòu)建良好的人際關(guān)系而選擇“以心傳心”的委婉表達(dá)方式。
四、文化導(dǎo)入的途徑
在教學(xué)過程中文化導(dǎo)入的途徑很多,首先可以從單詞的學(xué)習(xí)入手。在單詞學(xué)習(xí)時(shí)就開始進(jìn)行文化滲透。如學(xué)習(xí)“溫泉”這個(gè)單詞時(shí)就可以就中日人民在溫泉進(jìn)行“泡浴”的一系列的習(xí)慣對(duì)比,比較兩國(guó)習(xí)俗的不同處,同時(shí)延伸到相關(guān)的一些詞。如果不進(jìn)行這樣的文化導(dǎo)入和對(duì)比教學(xué),學(xué)生就無法意識(shí)到中日文化的差異性。文化導(dǎo)入手段很多,還可以從以下各方面進(jìn)行嘗試:
(一)利用網(wǎng)絡(luò)和多媒體等現(xiàn)代化工具進(jìn)行日語教學(xué)
在教學(xué)過程中結(jié)合音像資料、相關(guān)圖片和錄象等資料來加深學(xué)生對(duì)所學(xué)語言的感性認(rèn)識(shí)。網(wǎng)絡(luò)的信息量很大,教學(xué)資源豐富,多媒體圖文和聲頻并茂,學(xué)生能得到直觀感受的同時(shí)還能感受到原汁原味的日本文化和異域風(fēng)情,文化的差異性得到充分的展示和感悟。
(二)大量閱讀原著和原版的報(bào)紙雜志來了解日本文化
從日語的表達(dá)習(xí)慣來看,日本文化的特征有很多,這些文化特征決定了日本民族獨(dú)特的思維方式和語言表達(dá)方式。學(xué)生通過學(xué)習(xí),能深刻體會(huì)語言的表達(dá)習(xí)慣和單詞的使用禁忌,逐漸積累相關(guān)的單詞在特定的文化背景下的語言表達(dá)。
(三)注意引導(dǎo)學(xué)生的學(xué)習(xí)積累習(xí)慣
在具體的文化交流中如果只是熟練地掌握了語言表達(dá)技能卻不了解日本文化的內(nèi)涵和差異,就不能順利地完成語言交際。而文化干擾現(xiàn)象的產(chǎn)生主要是學(xué)生對(duì)語言國(guó)的國(guó)情、文化缺乏了解而用本民族的思維方式來衡量對(duì)方所致。教師在課堂上盡可能地根據(jù)所學(xué)的單詞來就相關(guān)聯(lián)的內(nèi)容進(jìn)行引導(dǎo)教學(xué),介紹文化的差異性時(shí)老師要站在客觀的角度和立場(chǎng)來陳述而不能有主觀的褒貶。
(四)利用教材內(nèi)容進(jìn)行拓展教學(xué)
進(jìn)行適當(dāng)?shù)那榫澳M可以提高教學(xué)的互動(dòng)性和學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情和學(xué)習(xí)積極性。在教學(xué)過程中就所學(xué)的內(nèi)容設(shè)置一些場(chǎng)景,進(jìn)行互動(dòng)來提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性的同時(shí)提高語言的表達(dá)能力和會(huì)話能力。如在開設(shè)旅游日語這門課程時(shí)設(shè)置一些旅游景點(diǎn)讓學(xué)生當(dāng)導(dǎo)游,就一些日常用語進(jìn)行練習(xí),盡可能的讓學(xué)生做到學(xué)以致用,提高實(shí)際的有效的交際表達(dá)能力。
五、結(jié)論
日語的日常用語的內(nèi)涵非常豐富,沒有深刻的理解,就不可能做到準(zhǔn)確地掌握和靈活的運(yùn)用。中日兩國(guó)是一衣帶水的鄰邦,日語的文字尤其是平假名和片假名都是通過漢語的漢字演變而來,很多的風(fēng)俗習(xí)慣和語言文字也是從中國(guó)引進(jìn)和模仿而來的。隨著時(shí)間的推移和歷史的變遷,日語中很多的風(fēng)俗習(xí)慣的表達(dá)也發(fā)生了很大的變化,中國(guó)的某些傳統(tǒng)傳到日本后得到了很好的傳承甚至得到了更大的發(fā)揚(yáng)和光大,而由于歷史文化背景和風(fēng)俗習(xí)慣的不同產(chǎn)生了語言文化上的差異。本文提出在日語教學(xué)中導(dǎo)入文化的目的是要更多地了解這套語言的文化歷史背景,在運(yùn)用的實(shí)踐中,可避免由于語言文化的差異而導(dǎo)致不必要的誤會(huì)。
【參考文獻(xiàn)】
[1]回智光.具有獨(dú)特個(gè)性的日本語言文化[J].鞍山師范學(xué)院學(xué)報(bào),2008(2).
關(guān)鍵詞: 語用文化 日語課堂 導(dǎo)入
一、日語語言及其文化內(nèi)涵
首先,二語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)除了發(fā)音之外,就是單詞學(xué)習(xí)了。就日語這門黏著語而言,一般采用的是假名和日語漢字標(biāo)記的方法。其中包括同形同義漢字詞、同形異義漢字詞、異形同義漢字詞、異形異義漢字詞等。據(jù)調(diào)查發(fā)現(xiàn),國(guó)內(nèi)很多日語課堂目前大多采用的是翻譯教學(xué)法,特別是在基礎(chǔ)階段,對(duì)這些詞的學(xué)習(xí)一般也是來源教材或字典的解釋。很多教師學(xué)生認(rèn)為我知道這個(gè)詞是什么意思就可以了,至于如何產(chǎn)生的、如何運(yùn)用、運(yùn)用到什么地方等卻沒有細(xì)細(xì)思考。其實(shí)就忽略了日語詞語中的文化內(nèi)涵及其文化背景。殊不知造成了很多學(xué)生講的日語,語法角度沒有什么問題,但是脫離了現(xiàn)實(shí)生活、不符合語言規(guī)律。比如學(xué)過的日語單詞:
漢語理所當(dāng)然地反映出日本民族所具有的民族文化和風(fēng)俗習(xí)慣。固然日本的漢字來源于中國(guó),也經(jīng)過中國(guó)文化的洗禮,但這些日語漢字詞反映的是日本這個(gè)民族的文化,不是中國(guó)的文化。我們不僅僅要學(xué)習(xí)把日語的詞語翻譯成表面意義相同的漢語,更應(yīng)該學(xué)習(xí)日語詞語中所包含的文化內(nèi)涵。王(2009)認(rèn)為對(duì)外語語言學(xué)習(xí)策略的影響中涉及文化背景的不同會(huì)影響到學(xué)生學(xué)習(xí)策略的選擇及運(yùn)用問題。所以,日語課堂不僅僅要學(xué)習(xí)翻譯教學(xué)法,更應(yīng)注重日語所傳遞的文化內(nèi)涵。
二、日語語言文化內(nèi)涵及其語言正遷移
詞語,最終要運(yùn)用到具體的語言環(huán)境中。沒有語境,詞語是難以獨(dú)立存在的。我們對(duì)日語詞組和句子的學(xué)習(xí)多是在相對(duì)語境的前提下進(jìn)行的。通過調(diào)查發(fā)現(xiàn),大多數(shù)的日語學(xué)習(xí)者習(xí)慣把詞匯和句型從語境中獨(dú)立開,去死記硬背,這是一種錯(cuò)誤的學(xué)習(xí)策略。尤其是對(duì)第二言語(日語)的習(xí)得,本身就是以母語為基礎(chǔ),通過遷移學(xué)習(xí)的能力來進(jìn)行的。如果有過多的母語介入,就會(huì)進(jìn)行語言的負(fù)遷移。正向遷移理論源自Robert Lado的語言遷移(Language transfer)學(xué)說。Robert Lado認(rèn)為語言遷移是一種語言對(duì)學(xué)習(xí)另一種語言產(chǎn)生的影響,包括正向和負(fù)向兩類語言遷移。因此,要正確認(rèn)識(shí)語用文化意識(shí)的存在,合理實(shí)現(xiàn)語用文化意識(shí)對(duì)二語習(xí)得的正遷移,形成以語言導(dǎo)入文化,以文化輔助語言的模式。把二者有機(jī)結(jié)合在一起,才能實(shí)現(xiàn)二語習(xí)得課堂教學(xué)模式的再認(rèn)知。例如:
像這樣的例子不勝枚舉,這類語言在日語當(dāng)中,以某種程度的含糊性作為人際交往的油。本身具有曖昧性的日語,實(shí)際運(yùn)用需要具體的語境,但是說話者又習(xí)慣于這種模糊的表達(dá),所以對(duì)其意義準(zhǔn)確的理解確實(shí)不容易。在這種情況下更需要我們對(duì)日本文化進(jìn)行研究,對(duì)這種語言進(jìn)行模仿,設(shè)置恰當(dāng)?shù)恼Z境,與日語母語者交流,實(shí)現(xiàn)語言正遷移,切忌把翻譯過來的日語表達(dá)套進(jìn)漢語的場(chǎng)景當(dāng)中。
三、結(jié)語
由此可見,日語初級(jí)學(xué)習(xí)者對(duì)語言自身因素的把握基本上沒有問題,針對(duì)日語中非語言自身因素的把握卻不夠,大都處于“只見樹木不見森林”的狀態(tài)。不同的民族有著不同的文化、歷史、風(fēng)俗習(xí)慣和風(fēng)土人情等,各民族的文化和社會(huì)風(fēng)俗都在該民族的語言中表現(xiàn)出來。日語是隨著民族的發(fā)展而發(fā)展的,是社會(huì)民族文化的一個(gè)組成部分。日語教師要培養(yǎng)的交際能力,實(shí)際上是跨文化的交際能力。日語學(xué)習(xí)者應(yīng)當(dāng)積極主動(dòng)地理解語言與文化互相依存的關(guān)系。學(xué)習(xí)語言必須了解該語言所反映的文化,理解文化,了解負(fù)載該文化的語言。二語習(xí)得者學(xué)習(xí)日語目的語的過程,實(shí)質(zhì)上也是跨越母文化學(xué)習(xí)另一種文化的過程。日語課堂傳授的不僅是日語這門語言,還是一種文化。
參考文獻(xiàn):
[1]王李霞.探討文化因素對(duì)語言學(xué)習(xí)策略的影響[J].南京財(cái)經(jīng)大學(xué)學(xué)報(bào),2009(3).
[2]李巍.淺談?wù)Z用文化教學(xué)法在對(duì)外漢語教學(xué)中的作用[J].中國(guó)科技創(chuàng)新導(dǎo)刊,2008(12).
[3]張、石建美.正向遷移理論在英語教學(xué)中的應(yīng)用[J].中學(xué)外語教與學(xué),2011(10).
“文化習(xí)俗 多姿多彩”是蘇人版思想品德七年級(jí)上冊(cè)第二單元“善于交往”第10課《有朋自遠(yuǎn)方來》第一部分的內(nèi)容。第二單元在學(xué)習(xí)了如何與他人交往后,讓學(xué)生放眼世界,思考作為“地球村”的小公民,應(yīng)該怎樣處理好與其他民族和國(guó)家人民之間的相互交往。“差異在哪里”是本課的重點(diǎn)和難點(diǎn)。說它是重點(diǎn),是因?yàn)橹挥卸昧嗣恳环N文化習(xí)俗存在的合理性與合法性,我們才能真正做到尊重不同的文化與習(xí)俗,才能以平等的態(tài)度與其他民族和國(guó)家的人民友好交往。說它是難點(diǎn),是因?yàn)榧纫姓J(rèn)民俗文化的差異性,又要理解它們各自的合理性和合法性,對(duì)七年級(jí)學(xué)生來說有難度。學(xué)生課前要運(yùn)用多學(xué)科知識(shí),完成相關(guān)表格的填寫,能舉例說明日常生活中的許多事情,中國(guó)人與西方人的處理方法和態(tài)度不盡相同。學(xué)生在學(xué)習(xí)中可能遇到的困難是對(duì)不同文化習(xí)俗合理性、合法性的理解,小品的創(chuàng)作、表演也有一定的難度。教師課前要布置學(xué)生收集不同國(guó)家、地區(qū)的文化習(xí)俗的信息,自己也要掌握相關(guān)的地理、英語知識(shí),并收集資料,制作課件。
二、說目標(biāo)
1.知識(shí)與能力:懂得什么是民俗,理解世界每一種民俗文化存在的合理性與合法性,學(xué)會(huì)尊重其他民族和文化,學(xué)會(huì)從報(bào)刊圖書、電腦網(wǎng)絡(luò)上收集、處理各種信息。
2.過程與方法:通過情境表演、問題討論、合作探究等活動(dòng),學(xué)會(huì)合作學(xué)習(xí),提高交往能力。
3.情感、態(tài)度與價(jià)值觀:感受、體會(huì)人類文明的多樣性和豐富性;養(yǎng)成平等、尊重地對(duì)待其他民族與文化的態(tài)度。
三、說教法
根據(jù)啟發(fā)教學(xué)思想、認(rèn)知心理學(xué)理論,確定本課采用以下教學(xué)方法:
1.案例教學(xué)法:通過列舉身邊事例,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣。
2.合作探究法:通過合作探究填寫表格,培養(yǎng)學(xué)生綜合學(xué)習(xí)、合作學(xué)習(xí)的能力。
3.情境表演法:通過小品表演和問題討論,充分發(fā)揮學(xué)生的自主創(chuàng)新精神和團(tuán)隊(duì)精神。
4.閱讀討論法:通過閱讀討論教材內(nèi)外相關(guān)材料,了解和尊重不同國(guó)家、民族的文化習(xí)俗。
四、說過程
導(dǎo)入新課:改革開放以來,中國(guó)同世界各國(guó)的交流合作日益加強(qiáng),我們的生活到處都有國(guó)際化的影子。能不能舉些例子?(設(shè)計(jì)意圖:讓學(xué)生從身邊的現(xiàn)象入手,感受到學(xué)會(huì)與其他民族和國(guó)家人民相互交往的迫切性。)
講授新課:
1.民俗風(fēng)情知多少
(1)觀看一組圖片:西班牙斗牛、日本和服、西方圣誕老人等,說明反映的是哪個(gè)國(guó)家或地區(qū)的風(fēng)土人情。(設(shè)計(jì)意圖:使學(xué)生感受到不同的國(guó)家和民族都有獨(dú)特的風(fēng)情,涉及衣食住行,婚喪嫁娶,節(jié)日慶典、禮儀規(guī)范、娛樂愛好、風(fēng)土人情、等。)
(2)合作探究,加深對(duì)各國(guó)文化的認(rèn)識(shí)。教師課前布置學(xué)生自由合作填寫表格(對(duì)中、美、法等國(guó)從食物、服飾、建筑、語言等多方面進(jìn)行資料的收集與整理),課上進(jìn)行交流,教師對(duì)各小組任務(wù)完成情況進(jìn)行適當(dāng)評(píng)價(jià)。(設(shè)計(jì)意圖:讓學(xué)生在合作探究中學(xué)會(huì)運(yùn)用多學(xué)科知識(shí)進(jìn)行綜合學(xué)習(xí),學(xué)會(huì)合作學(xué)習(xí)。)
(3)閱讀教材第87頁“信息點(diǎn)擊”,了解民俗的形成和含義。
過渡:不同的民俗文化差異在哪里呢?接下來進(jìn)入本課重點(diǎn)兼難點(diǎn)部分的學(xué)習(xí)。
2.差異在哪里
為活躍課堂氣氛,以“文化差異小幽默”導(dǎo)入(外國(guó)朋友贊中國(guó)新娘漂亮,新郎謙虛道:“哪里哪里!”外國(guó)朋友答:眼睛、鼻子……),自然過渡到情景對(duì)話設(shè)計(jì)和小品表演。共四個(gè)主題:見面招呼、表示感謝、請(qǐng)客吃飯、拜訪客人。各組通過抽簽確定主題,組內(nèi)分工創(chuàng)作,課堂進(jìn)行表演,先用漢語表演中國(guó)人習(xí)慣的方式,再用英語表演西方人習(xí)慣的方式。如見面招呼,在中國(guó)說:“你去哪兒了?”“吃飯了嗎?”在西方說:“Hello!”“Hi!”“How are you?”
表演完畢,全班就造成不同民族和國(guó)家人們處理、解決問題的態(tài)度和方法差異的原因進(jìn)行討論。(設(shè)計(jì)意圖:小品表演和問題討論,以學(xué)生為主體,發(fā)揮學(xué)生的自主創(chuàng)新精神和團(tuán)隊(duì)精神;學(xué)生在相互交流中領(lǐng)會(huì)“差異在哪里”。)
過渡:不同生活習(xí)俗和文化背景的差異會(huì)給我們的交往帶來什么影響?請(qǐng)大家來看一則有趣的故事“點(diǎn)頭和搖頭”。聽完故事,進(jìn)行問題討論:
(1)“搖頭不算點(diǎn)頭算”,這是中國(guó)和其他許多國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣;“點(diǎn)頭不算搖頭算”,這是阿爾巴尼亞人的習(xí)慣。那么,在斯里蘭卡點(diǎn)頭和搖頭又表示什么呢?
(2)如果你和阿爾巴尼亞人、斯里蘭卡人交往,會(huì)產(chǎn)生什么影響?
(設(shè)計(jì)意圖:提醒學(xué)生了解和尊重不同國(guó)家、民族的文化風(fēng)俗習(xí)慣,并在交往中引起重視,否則容易造成交往的障礙和困難。)
3.交往的障礙
首先請(qǐng)學(xué)生閱讀《中國(guó)龍落選北京奧運(yùn)會(huì)吉祥物》,談啟示。幻燈片顯示中國(guó)龍落選原因:龍的形象用得多,有庸俗化傾向。雖然龍的概念非常硬朗,但它有王權(quán)、皇族的特征,而且由于中西方意象差異大,西方人眼中的龍和我們所引以自豪的情感寄托是不相吻合的,容易產(chǎn)生誤解。在西方人眼中“龍”是邪惡勢(shì)力的象征,不符合奧林匹克的精神。(設(shè)計(jì)意圖:使學(xué)生認(rèn)識(shí)到,要尊重不同國(guó)家、民族的文化風(fēng)俗習(xí)慣,不僅要了解他們喜歡做什么,也要了解他們不喜歡做什么,而且不能把本民族的文化風(fēng)俗習(xí)慣強(qiáng)加
于人。)
接下來進(jìn)行情境研討,讓學(xué)生掌握克服交往障礙的方法。(情境:西班牙朋友邀你吃飯,飯后他卻說要和你平分賬單;你騎自行車摔傷了,和你同行的日本朋友非但沒有過來扶你,反而叫你快些起來,不要擋住后面的人……)各組同學(xué)分別就其中一個(gè)情境進(jìn)行研討,說出自己的想法,并揣測(cè)各國(guó)朋友的心理。最后教師公布材料中各國(guó)朋友的想法,使學(xué)生發(fā)現(xiàn)交往的障礙所在。
各國(guó)元旦趣聞西班牙
西班牙人在元旦前夕,所有家庭成員團(tuán)聚在一起,以音樂和游戲相慶賀。午夜12點(diǎn)的鐘聲剛開始第一響,大家便爭(zhēng)著吃葡萄。如果能按鐘聲吃下12顆,便象征著新年的每個(gè)月都一切如意。元旦這天,最忌孩子們罵人、打架和哭啼,認(rèn)為這些現(xiàn)象是不祥之兆。同時(shí),這天人們身上必?cái)y一枚金幣或銅幣以示吉祥。
英國(guó)
在英國(guó),過年前一天,家家戶戶都必須做到瓶中有酒、櫥中有肉。除此之外,英國(guó)還流行新年“打井水”的風(fēng)俗,人們認(rèn)為第一個(gè)打水人為幸福之人,打來的水是吉祥之水。按英國(guó)人的風(fēng)俗,除夕午夜過后,朝屋里邁進(jìn)第一只腳的人,預(yù)示著新的一年的運(yùn)氣。如果第一個(gè)客人是個(gè)黑發(fā)的男人,或是個(gè)快樂、幸福而富裕的人,主人就將全年吉利走好運(yùn)。如果第一個(gè)客人是個(gè)淺黃頭發(fā)的女人,或是個(gè)憂傷、貧窮、不幸的人,主人在新的一年中將遭霉運(yùn),會(huì)遇上困難和災(zāi)禍。
巴西
巴西人在除夕這天,高舉火把,蜂擁登山。人們爭(zhēng)先恐后地尋找象征幸福的金樺果。只有不畏艱險(xiǎn)的人,才能找到這種罕見的果子。他們稱之為“尋福”。巴西農(nóng)村有一個(gè)獨(dú)特的風(fēng)俗習(xí)慣,便是互相揪耳,人們?cè)谛履暌娒鏁r(shí),一定要相互使勁揪住對(duì)方的耳朵,表示祝福。
意大利
意大利的除夕是一個(gè)狂歡之夜,當(dāng)夜幕開始降臨,成千上萬的人們涌向街頭,點(diǎn)燃爆竹和焰火,甚至鳴放真槍實(shí)彈。男男女女翩翩起舞,直至午夜。家家戶戶收拾舊物,將屋子里一些可打碎的東西,摔個(gè)粉碎,舊盆子、瓶瓶罐罐統(tǒng)統(tǒng)扔到門外,表示去掉厄運(yùn)和煩惱,這是他們辭舊歲迎新年的傳統(tǒng)方式。
德國(guó)
德國(guó)人過新年,要表演婦女奪權(quán)的喜劇。許多地方的婦女成群結(jié)隊(duì)地沖進(jìn)市政府大廳,闖進(jìn)市長(zhǎng)辦公室,坐上市長(zhǎng)辦公椅,表示接管市長(zhǎng)權(quán)力。
法國(guó)
法國(guó)人在新年到來之前,各家一定要把家中的余酒全部喝光,以致許多人喝得酩酊大醉。他們認(rèn)為,新年時(shí)如果家中還有剩余的酒,則新的一年定交厄運(yùn)。
各國(guó)元旦習(xí)俗介紹英國(guó):元旦前一天,家家戶戶都必須做到瓶中有酒,櫥中有肉。英國(guó)人認(rèn)為,如果沒有余下的酒肉,來年便會(huì)貧窮。除此之外,英國(guó)還流行新年“打井水”的風(fēng)俗,人們都爭(zhēng)取第一個(gè)去打水,認(rèn)為第一個(gè)打水人為幸福之人,打來的水是吉祥之水。英國(guó)人在除夕的深夜,常帶上糕點(diǎn)和酒出去拜訪,他們不敲門,就徑直走進(jìn)親友家去。按英國(guó)人的風(fēng)俗,除夕千夜過后,朝屋里邁進(jìn)第一只腳的人,預(yù)示著新的一年的運(yùn)氣。如果第一個(gè)客人是個(gè)黑發(fā)的男人,或是個(gè)快樂、幸福而富裕的人,主人就將全年吉利走好運(yùn)。如果第一個(gè)客人是個(gè)淺黃頭發(fā)的女人,或是個(gè)憂傷、貧窮、不幸的人,主人在新的一年中將遭霉運(yùn),會(huì)遇上困難和災(zāi)禍。除夕在親友家作客的人,在未交談前,要先去撥弄壁爐的火,祝福主人“開門大吉”。在英國(guó)中部的一些地區(qū),新年早上出門時(shí),不管熟識(shí)還是陌生,都會(huì)互送銅錢,他們認(rèn)為這樣做,不但對(duì)方一年有財(cái)氣,同時(shí)也會(huì)給自己帶來幸運(yùn)。
印度:印度的元旦被人稱為“痛哭元旦”、“禁食元旦”。他們?cè)谛履甑谝惶欤l也不許對(duì)人生氣,更不準(zhǔn)發(fā)脾氣。有些地方,過年不但不慶祝,反而相抱大哭。他們認(rèn)為,元旦一開始,歲月易逝——人生短暫,用哭聲來表示自己的感嘆。有些地區(qū)的人們則以禁食一天一夜來迎接新的一年,由元旦凌晨開始直到午夜為止。
蒙古:新一年到來,蒙古老人會(huì)裝扮成牧羊人的樣子,穿著毛絨的皮外套,頭戴一頂皮帽,手拿一根鞭子,不停地把鞭子在空中抽得啪啪響,以示驅(qū)邪祝福。
近些年來,對(duì)壓歲錢的批評(píng)之聲不絕于耳。原因不外乎以下幾個(gè):其一,壓歲錢數(shù)量不斷攀升,加重了人們的經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān);其二,孩子們常常不能把壓歲錢用到正道上。其三,壓歲錢有時(shí)成為一種變相的送禮、賄賂。這些批評(píng)很對(duì),但是,如果因此倡導(dǎo)移風(fēng)易俗、取消壓歲錢,卻也未必是正確的選擇。
壓歲錢是一種民俗,它能夠在歲月的長(zhǎng)河中積淀下來,按照社會(huì)學(xué)家和人類學(xué)家的分析,一種習(xí)俗之所以存在,肯定是因其承擔(dān)著某種社會(huì)功能。
壓歲錢承擔(dān)了什么社會(huì)功能?在以血緣關(guān)系為紐帶、以家族生活為基本模式的傳統(tǒng)社會(huì)里,講究的是“長(zhǎng)幼有序”,家長(zhǎng)們平時(shí)都很威嚴(yán)。只是到了春節(jié),在喜慶的氛圍里,小輩們給長(zhǎng)輩們行磕頭禮,表示對(duì)尊長(zhǎng)的敬重與祝福,長(zhǎng)輩們則發(fā)給小輩們或多或少的壓歲錢,表示對(duì)小輩們的關(guān)心和愛護(hù)。壓歲錢的施與取,像是一出熱熱鬧鬧的戲,既表達(dá)了共度佳節(jié)、喜慶熱鬧的意思,也體現(xiàn)了“父慈子孝”、“尊尊親親”的傳統(tǒng)倫理,是對(duì)家族血緣關(guān)系的確認(rèn)和對(duì)傳統(tǒng)倫理的強(qiáng)調(diào)。
壓歲錢的民俗世代留傳,不管是豪門大戶還是平民百姓,家家戶戶都借此民俗長(zhǎng)幼同樂,現(xiàn)在有什么理由讓這種民俗消亡呢?每個(gè)民族都有如何對(duì)待傳統(tǒng)民俗的問題。美國(guó)的歷史只有幾百年,所以他們像愛護(hù)眼珠一樣愛護(hù)自己的歷史傳統(tǒng),如他們最重要的節(jié)日――感恩節(jié)。日本人一年里要過各種各樣的傳統(tǒng)節(jié)日,日本的大多數(shù)孩子都要行隆重的成年禮。這些節(jié)日、禮俗大多數(shù)都是由中國(guó)傳過去的,可是在它們的發(fā)源地卻早已不存在了。
傳統(tǒng)民俗中的大多數(shù)都是好的,我們應(yīng)該珍惜,因?yàn)樗鼈兇砹宋覀冞@個(gè)民族的悠久歷史,一旦失去,就難于恢復(fù)。像北京、廣州、深圳等大城市,市民多半是外來的移民,所以當(dāng)?shù)氐睦巷L(fēng)俗幾乎已經(jīng)蕩然無存了。在北京,過春節(jié)跟平時(shí)沒有兩樣,臘八節(jié)、端午節(jié)、重陽節(jié)很少有人想得起來。可以說現(xiàn)代人生活在一個(gè)物質(zhì)生活極其豐富而精神生活卻相對(duì)貧乏的狀態(tài),很少有什么傳統(tǒng)的、公眾的習(xí)俗讓我們產(chǎn)生一種與歷史、與民族文化血脈相聯(lián)的感覺了。傳統(tǒng)風(fēng)俗、禮儀的喪失,背后潛藏的是傳統(tǒng)的人情、倫理的喪失。越來越多的人已經(jīng)覺察到,我們社會(huì)中人和人之間的感情日益淡漠、社會(huì)紐帶逐漸松弛。想想看,為什么韓劇會(huì)在中國(guó)風(fēng)靡一時(shí)?難道不是因?yàn)槠渲袧鉂獾娜饲槲洞騽?dòng)了我們?韓劇中的家長(zhǎng)威風(fēng)、磕頭禮等并不好,但我們社會(huì)本有的父慈子孝、兄友弟恭等優(yōu)良的倫理秩序,卻是我們?nèi)f萬不能舍棄的。
誠(chéng)然,在現(xiàn)代化的過程中,我們有時(shí)迫不得已要告別一些風(fēng)俗習(xí)慣,比如說在大城市里禁放煙花炮竹,那是因?yàn)樵趽頂D的城市里這種民俗確實(shí)存在危險(xiǎn)性。可是壓歲錢不同于炮竹,壓歲錢本身并沒有危害性。有的人借壓歲錢顯示財(cái)大氣粗,有的家長(zhǎng)對(duì)孩子用壓歲錢不加引導(dǎo),大人們的崇富心理使孩子借壓歲錢攀比,這是一些人把這種傳統(tǒng)習(xí)俗用歪了,違背了這種風(fēng)俗本來的意蘊(yùn)。
“百里不同風(fēng),千里不同俗”,由于各個(gè)國(guó)家和地區(qū)其歷史、文化、、民族習(xí)慣不同,因此也都有自己不同的慶祝元旦的習(xí)俗。
在這辭舊迎新的日子里,世界各國(guó)的人們都以其別出心裁、獨(dú)具特色的
方式迎接新年的到來。朝鮮:稻草人中塞鈔票。
黃昏時(shí)分燒頭發(fā)
朝鮮和我們中國(guó)一樣,在新年也有貼窗花、桃符的勻俗。新年黎明,人們把一些鈔票塞進(jìn)了除夕預(yù)先扎好的稻草人中,扔到十字路口,表示送走邪惡,迎接吉祥福星。黃昏,人們又將全家人一年中脫落的頭發(fā)燒掉,祝愿家人四季平安。德國(guó):錢包放魚鱗
鐘響跳椅子
德國(guó)的新年,家家戶戶都要擺上一棵樅樹和可樹,樹葉間系滿絹花,表示繁花如錦,春滿人間。德國(guó)人在除夕午夜新年光臨前一刻,爬到椅子上,鐘聲一響,他們就跳下椅子,并將一重物拋向椅背后,以示甩去禍患,跳入新年。巴西:登山尋幸福
見面揪耳朵
新年鐘聲敲響后,巴西人高舉火把,蜂擁登山,他們爭(zhēng)先恐后地尋找象征著幸福的金樺果,這個(gè)活動(dòng)被稱為“尋幸福”。據(jù)說,只有不畏艱險(xiǎn)的人,才能找到這種罕見的果子。在鄉(xiāng)村地區(qū),新年期間還有一個(gè)獨(dú)特的風(fēng)俗習(xí)慣―互相揪耳朵,人們?cè)谠┮娒鏁r(shí),會(huì)使勁揪住對(duì)方的耳朵,表示祝福。法國(guó):喝光家藏酒
風(fēng)向卜新年
新年夜,法國(guó)人合家團(tuán)聚,圍桌痛飲香檳酒,按照傳統(tǒng),這一夜每個(gè)家庭都要喝掉所有的藏酒,以避免來年有厄運(yùn)。法國(guó)人認(rèn)為元旦這一天的天氣預(yù)示著這一年的年景。元旦清晨他們就上街看風(fēng)向來占卜:刮南風(fēng),預(yù)兆風(fēng)調(diào)雨順,這一年會(huì)是平安而炎熱;刮西風(fēng),有一個(gè)捕魚的豐收年;刮東風(fēng),水果將高產(chǎn);刮北風(fēng),則是歉收年。意大利:年夜摔東西
意大利傳統(tǒng)認(rèn)為,元旦前夜弄得響聲連天可以驅(qū)邪,這樣就可以新年如意。所以當(dāng)?shù)厝嗽谠┣皶?huì)不停地放煙花爆竹,還打碎一切可以打碎的東西制造聲響。到了元旦這一天,意大利人家家戶戶都要燃一爐旺火,而且要使其一整天不滅,因?yàn)橐獯罄苏J(rèn)為,火來自太陽,元旦斷了火,來年就會(huì)不見天日。
墨西哥:新年前禁笑
墨西哥人比較奇怪,他們的傳統(tǒng)規(guī)定,元旦到來的時(shí)候不許笑。墨西哥人把一年分為18個(gè)月,每月有20天左右,按傳統(tǒng)習(xí)慣,如果想獲得好運(yùn)氣,一年最后五天內(nèi)是不準(zhǔn)笑的。
西班牙:鐘響吃葡萄
在西班牙,當(dāng)除夕夜12點(diǎn)的鐘聲剛開始敲第一聲,人們便爭(zhēng)著吃葡萄,如果能按鐘聲的節(jié)奏吃下12顆,便象征著新年的每個(gè)月都平安如意。
日本:吃素求好運(yùn)
做夢(mèng)卜吉兇
元旦在日本叫“正日”,那一天早上,人們要吃砂糖竽艿、蕎麥面等傳統(tǒng)“正日早餐”,喝屠蘇酒,然后去神社參拜,或者走親訪友。以后一連三天,日本人要吃素祈福。新年一大早,一家老小圍坐一起,互相講述前一夜的夢(mèng),以此來占卜新一年的吉兇。
英國(guó):深夜訪親友
新年打井水
英國(guó)人在除夕的深夜,常帶上糕點(diǎn)和酒出去拜訪,他們不敲門,就徑直走進(jìn)親友家去。按英國(guó)人的風(fēng)俗,除夕夜過后,朝屋里邁進(jìn)第一只腳的人,預(yù)示著新的一年的運(yùn)氣。
新年打井水是英國(guó)中部鄉(xiāng)村流傳已久的風(fēng)俗,據(jù)說第一個(gè)打到井水的人就是新一年的有福之人,打來的水則是吉祥之水。
美國(guó)加州:評(píng)玫瑰皇后
新年打井水
美國(guó)這個(gè)移民國(guó)家的歷史并不長(zhǎng),所以新年的民俗慶祝活動(dòng)和其他國(guó)家比起來相對(duì)平淡。不過加利福尼亞州的慶祝別有特色,新年來臨之際,大街小巷到處都擺著玫瑰花,幾十輛鮮花裝點(diǎn)的彩車載著身著禮服的妙齡少女徐徐而過。人們會(huì)在節(jié)日期間選出當(dāng)年的玫瑰皇后和玫瑰公主,在對(duì)美的贊賞中迎來新年。加拿大:除夕筑雪墻
美國(guó)食品制造業(yè)的一家跨國(guó)公司從本部派遣一位杰出的美國(guó)經(jīng)理出任該公司駐日本分公司的總經(jīng)理。雖然此人在國(guó)內(nèi)業(yè)績(jī)非凡,可是在他派駐東京的18個(gè)月內(nèi),他所在的日本分公司卻把其市場(chǎng)份額的98%輸給了一家歐洲競(jìng)爭(zhēng)者。
事后的調(diào)查表明。市場(chǎng)份額之所以迅速流失,主要原因在于這位派駐國(guó)外的美國(guó)經(jīng)理及其家人在赴日后最初的六個(gè)月里對(duì)東京難以適應(yīng),無法正常開展工作:而在最后的六個(gè)月里,他又忙于回國(guó)后的工作安排,因?yàn)槟菚r(shí)他已得知他在美國(guó)總公司內(nèi)的對(duì)手已被提升到一個(gè)他們倆都心儀已久的職位上,他必須為他個(gè)人的自身發(fā)展計(jì)劃重新走上軌道而作出大量努力。
就這樣整整18個(gè)月的任期內(nèi),他真正專心投入工作的時(shí)間只有六個(gè)月,無怪乎他的日本分公司會(huì)把這么大的市場(chǎng)份額輸給了歐洲競(jìng)爭(zhēng)者。
管理專家戴維?A?利克斯認(rèn)為:“凡是跨國(guó)公司的失敗,幾乎都是因?yàn)楹雎粤宋幕町愃兄碌慕Y(jié)果。”語言表達(dá)的差異、教育背景的差異,思維方式的差異、宗教觀的差異,實(shí)質(zhì)上還是文化的差異。文化差異必定帶來許多障礙,如語言的障礙,表達(dá)方式的障礙,進(jìn)而構(gòu)成交流的障礙,由于文化差異,交流的能力和習(xí)慣也會(huì)不同,而我們交流能力的不足也給自己設(shè)置了許多障礙。
戴爾的中國(guó)困境
戴爾在中國(guó)的發(fā)展并不順利,尤其它的文化備受爭(zhēng)議。
戴爾沒有文化嗎?當(dāng)然不是,超速發(fā)展、利潤(rùn)第一、成本最低、實(shí)用主義等就是戴爾的文化,也是典型的美國(guó)企業(yè)的文化,但在中國(guó)就成了很有問題的企業(yè)文化。有專家分析了戴爾文化與中國(guó)文化的沖突:
問題一:過度聚焦在短期目標(biāo)上,使戴爾人變得目光短淺。工作中人們只對(duì)能夠立竿見影的東西感興趣。過度聚焦短期目標(biāo)使得人們對(duì)組織的共同方向不感興趣。個(gè)人專注自己的事情(戴爾企業(yè)文化認(rèn)為:人人各司其職,對(duì)結(jié)果負(fù)責(zé),重視事實(shí)與數(shù)據(jù)),部門間的合作與交流顯得格外困難。
問題二:員工成了賺錢機(jī)器,物質(zhì)以外的需要受到忽視甚至拒絕。2003年8月25日,戴爾新員工鄭杰積勞成疾,倒在崗位上,10月18日在醫(yī)院醫(yī)治無效死亡。但戴爾卻拒絕按工傷進(jìn)行賠償。勞動(dòng)強(qiáng)度大、加班加點(diǎn),是戴爾的家常便飯;職工死亡,看不到戴爾的悲痛,聽到的卻是“我公司招收培訓(xùn)鄭杰的目的已經(jīng)落空,損失最大”;廈門勞動(dòng)局就鄭杰問題展開調(diào)查時(shí),被戴爾拒之門外。可見,戴爾沒把《勞動(dòng)法》當(dāng)回事,也沒拿員工生命當(dāng)回事。在這種背景下,戴爾員工甚至管理人員的流動(dòng)率相當(dāng)高,這意味著戴爾要付出更高的招聘和培訓(xùn)成本。
問題三:強(qiáng)大的銷售壓力,非常缺乏人性關(guān)懷。美國(guó)人可以接受緊張的勞動(dòng)狀態(tài)、工作模式和壓力,不認(rèn)可延長(zhǎng)勞動(dòng)時(shí)間。反觀中國(guó)員工,他們不能接受緊張的工作模式,再加上工作壓力作用,更容易產(chǎn)生不適應(yīng)。概括中美兩國(guó)職場(chǎng)風(fēng)格,美國(guó)人強(qiáng)調(diào)專業(yè),中國(guó)人喜歡變通和彈性。并且,壓力還容易導(dǎo)致某些員工做出違背商業(yè)原則的行為。比如,2005年8月,一家北京的系統(tǒng)集成商鴻亞國(guó)通公司投訴一名戴爾員工偽造合同實(shí)施商業(yè)欺詐,并憤而在戴爾公司未做誠(chéng)懇回應(yīng)后準(zhǔn)備提訟。
問題四:低成本一直是戴爾的生存法則,無論零庫存、訂單生產(chǎn),還是電話銷售,都是力求降低產(chǎn)品到達(dá)客戶手中的成本。當(dāng)戴爾專注于降低成本時(shí),它盡可能少地為員工提供學(xué)習(xí)與培訓(xùn)的機(jī)會(huì)。其結(jié)果是,過往智慧的結(jié)晶既沒有總結(jié)出來,也無法傳承下去。更可怕的是,任務(wù)導(dǎo)向的管理風(fēng)氣極大地滋生了強(qiáng)硬、簡(jiǎn)單和直接的管理方式的形成。
問題五:對(duì)中國(guó)消費(fèi)者缺乏尊重。首先,中國(guó)是信用相當(dāng)不發(fā)達(dá)的國(guó)家,戴爾的直銷目前不符合大部分中國(guó)人的消費(fèi)習(xí)慣,而戴爾堅(jiān)信“直銷可以解決一切問題”,一直不愿做出改變。結(jié)果,肯定是戴爾差強(qiáng)人意的增長(zhǎng)。其次,中國(guó)消費(fèi)者存在得不到戴爾公平對(duì)待的情況。2001年2月,戴爾公司在新加坡、香港和馬來西亞等地的網(wǎng)站上,曾把一款筆記本電腦報(bào)價(jià)從1338美元說成了123美元。當(dāng)時(shí)的報(bào)道稱,戴爾最終以123美元的價(jià)格向訂貨人提供了該型號(hào)的筆記本電腦,贏得了消費(fèi)者對(duì)公司直銷模式的信任。而在2003年5月戴爾報(bào)價(jià)出錯(cuò)事件中,上海智啟和其他用戶并未獲得類似待遇。為此,上海智啟訂貨人謝旭對(duì)此不能理解:“為什么中國(guó)的消費(fèi)者不能享有同樣的權(quán)利?”
GE的秘密武器
GE是全球跨文化管理的典范。杰克?韋爾奇提出,GE要實(shí)現(xiàn)“全球本土化和本土全球化”,GE企業(yè)文化的重要內(nèi)涵之一就是在全球的每一個(gè)企業(yè)都應(yīng)該任用本地人才,而本地人才都有足夠的才能勝任在全球工作,為GE服務(wù)。
杰克?韋爾奇認(rèn)為,只有那些不惜一切代價(jià)找最佳做法,廣泛收羅人才的公司才是真正的全球性公司。換句話講,全球化最重要的是“人才的全球化”。杰夫?伊梅爾特在同中國(guó)企業(yè)家座談時(shí),也曾形象地描繪了全球化的工作意境:“對(duì)于我本人來說,全球化意味著一年當(dāng)中有一半的時(shí)間都在世界各地進(jìn)行旅行,意味著對(duì)中國(guó)員工進(jìn)行培訓(xùn),讓他們到美國(guó)去學(xué)習(xí),到世界上其它的國(guó)家進(jìn)行培訓(xùn)……”
作為全球化最成功的公司,GE的分支機(jī)構(gòu)遍布全球各地,GE的產(chǎn)品深遠(yuǎn)地影響著世界各國(guó)人民的生活。如何在GE的每個(gè)國(guó)家區(qū)域市場(chǎng)取得經(jīng)營(yíng)上的成功,GE必須采取人才本土化策略。
但尤其重要的是,本土化的人才策略建立在全球化的基礎(chǔ)之上。那就是,GE在全球?qū)θ瞬攀┬薪y(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。只要是GE的員工,你可能來自不同的國(guó)家,分屬GE的不同業(yè)務(wù)部門,或服務(wù)于GE的不同分支機(jī)構(gòu),但都會(huì)得到GE的一視同仁,得到相同級(jí)別的培訓(xùn)與發(fā)展機(jī)會(huì)。
GE全球的幾十萬員工,不分國(guó)別、民族、性別、……在GE價(jià)值觀與企業(yè)文化的統(tǒng)領(lǐng)下,組成一支團(tuán)結(jié)而高效率的工作團(tuán)隊(duì),這支團(tuán)隊(duì)龐大卻不臃腫,文化背景相異卻能夠有著共同的信念,在GE統(tǒng)一的價(jià)值觀的統(tǒng)領(lǐng)下,他們帶給GE的是真正的全球化,是繽紛燦爛的多元化文化,是GE能夠真正實(shí)現(xiàn)不斷變革的根本力量。
當(dāng)有人問杰克?韋爾奇,為什么GE的文化能夠與世界上各種不同的文化相處相融時(shí),杰克?韋爾奇說,答案永遠(yuǎn)都是同一個(gè):尊重他人,給他們發(fā)言權(quán),這是一條具有全球意義的啟示。
文化的選擇通道
跨國(guó)公司運(yùn)作的每一個(gè)國(guó)家都有它特定的經(jīng)濟(jì)、文化、立法、政治和競(jìng)爭(zhēng)市場(chǎng)。這些因素中文化是關(guān)鍵因素之一。
確認(rèn)提供的產(chǎn)品和服務(wù)。決定向國(guó)外市場(chǎng)提供什么樣的產(chǎn)品和服務(wù)是跨國(guó)公司全球經(jīng)營(yíng)戰(zhàn)略的重要組成部分。在這一決策過程中,跨國(guó)公司領(lǐng)導(dǎo)者必須把文化差異這個(gè)變量考慮進(jìn)去。中國(guó)地毯的質(zhì)量在世界上是公認(rèn)的。80年代,中國(guó)為日本制造了一批家用小型地毯。在地毯的圖案上,中國(guó)的設(shè)計(jì)人員過分夸大了中日文化的共同點(diǎn),采用了被中國(guó)人喻為冰清玉潔、高貴典雅的荷花圖案,設(shè)計(jì)優(yōu)美漂亮。然而讓中國(guó)人吃驚的是所有地毯全部退貨,造成大量損失。其原因是荷花在日本是用于祭典之物。可口可樂公司將“CoCa CoLa”變成了馳名全球的商標(biāo),它們?cè)诿恳粋€(gè)國(guó)家中,依據(jù)各國(guó)人民的文化、消費(fèi)習(xí)慣等差異制作了適合各國(guó)國(guó)情的廣告,把可口可樂深植在全球各國(guó)人民心中,創(chuàng)造了可口可樂“地球村”。
選擇管理方式。跨國(guó)公司的子公司遍布世界各地,員工往往達(dá)數(shù)萬甚至數(shù)十萬。如何統(tǒng)帥好這些不同民族、不同價(jià)值觀念的人員,是跨國(guó)公司管理方式必須解決的。首先,跨國(guó)公司應(yīng)明確提出自己的創(chuàng)業(yè)精神即公司文化。如美國(guó)IBM公司的創(chuàng)業(yè)精神是“IBM意味著服務(wù)”;日本松下公司最高原則是“認(rèn)清我們身為企業(yè)家的責(zé)任,追求進(jìn)步,促進(jìn)社會(huì)大眾的福祉,致力于世界文化的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展”。在一個(gè)非常復(fù)雜、權(quán)力分散的公司里,企業(yè)文化成為激蕩著公司進(jìn)步的內(nèi)在動(dòng)力,并保持旺盛的生命力。
文化差異:跨文化管理中的變量
跨文化管理面對(duì)的是不同國(guó)家或地區(qū)、不同民族、不同社會(huì)的消費(fèi)者,政治、經(jīng)濟(jì)、文化環(huán)境都與本土有著巨大的差異,而所有差異中對(duì)傳播影響最直接也是最深刻的是文化的差異。
語言符號(hào)
語言是文化的載體,每一種語言符號(hào)都蘊(yùn)涵著約定俗成的意義――它們都與文化有關(guān)。在文化溝通方面,語言與非語言符號(hào)都是習(xí)得的,“是社會(huì)化過程的一個(gè)組成部分――也就是說,象征以及意義是由每一種文化教給它的成員的”,比如“龍”字,英語通常把“龍”翻譯為“dragon”,是一種很可怕的動(dòng)物,這與中國(guó)人心中神圣的圖騰“龍”是完全不一樣的。所以,文化既教我們符號(hào),也教我們符號(hào)所代表的意義,每一個(gè)人成長(zhǎng)過程中在吸收某種社會(huì)文化的同時(shí)也吸收了符號(hào)的意義。跨文化傳播在語言符號(hào)方面的難度就在于“理解任何文化的語言意味著必須超越這種文化的詞匯、語法和范疇。擴(kuò)大我們對(duì)文化的理解角度,而達(dá)到一種宏闊的視野。”
風(fēng)俗習(xí)慣
風(fēng)俗習(xí)慣是很難改變的,無論哪個(gè)國(guó)家、民族都存在這樣那樣的忌諱,對(duì)于千百年來形成的民族風(fēng)俗,我們應(yīng)給予必要的尊重,正如ABB總裁阿西?巴尼維克所言:“我們?nèi)绾文苋∠О倌陙淼娘L(fēng)俗習(xí)慣呢?我們沒有并不應(yīng)企圖去這么做。但是我們的確需要增進(jìn)了解。” “高露潔”牙膏在馬來西亞開拓市場(chǎng)時(shí),廣告訴求一再強(qiáng)調(diào)其增白的功能,而該地區(qū)卻以牙齒黑黃為高貴的象征,且通過咀嚼檳榔來使牙齒變黑,顯然這則廣告是在幫倒忙。很多時(shí)候人們經(jīng)常立足于自己的文化去看待他人的文化習(xí)慣,所作出的判斷可能恰好觸犯了文化禁忌。
價(jià)值觀念
每個(gè)人乃至每個(gè)民族,都是在價(jià)值觀的支配下行事的。不同的價(jià)值取向,會(huì)使同一事物異化,并被拉開距離,使得事物有天壤之別。耐克精心打造的廣告語“Just do it”(想做就做),以其對(duì)自我、個(gè)性、叛逆的推崇和張揚(yáng)而風(fēng)靡美國(guó),影響了整整一代人的精神理念。但是這一廣告所宣揚(yáng)的價(jià)值觀在香港和泰國(guó)等地卻沒有產(chǎn)生應(yīng)有的共鳴,該廣告被認(rèn)為有誘導(dǎo)青少年不負(fù)責(zé)任、干壞事之嫌而屢遭投訴,無奈耐克只得將廣告語改為“應(yīng)做就去做”,以平事端。
[關(guān)鍵詞]中日兩國(guó) 端午節(jié) 異同
[中圖分類號(hào)]K891[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A[文章編號(hào)]1009-5349(2011)05-0072-02
在中國(guó),農(nóng)歷五月五日是端午節(jié),又稱端陽節(jié)、重午節(jié)等,與春節(jié)、中秋節(jié)并稱為中國(guó)的三大傳統(tǒng)節(jié)日。中國(guó)端午節(jié)的傳統(tǒng)習(xí)俗是農(nóng)歷五月初五吃粽子、賽龍舟,慶祝端午節(jié)。但是端午節(jié)傳入日本之后,日本人除沿襲插菖莆之類與中國(guó)端午節(jié)相關(guān)的習(xí)俗以外,又賦予端午節(jié)以新的內(nèi)容,即在自家門前豎起高高的“鯉魚旗”①,為男孩消災(zāi)去邪。戰(zhàn)后,日本政府又把這一天定為全國(guó)性的節(jié)日,稱為 “兒童節(jié)”。
一、中國(guó)的端午節(jié)
以前,中國(guó)把五月視為毒月,五月五日則更不吉利。這時(shí)候天氣熱起來,有毒的蟲子到處活動(dòng),對(duì)人們健康造成威脅。所以古時(shí)候中國(guó)人在端午節(jié)時(shí)門上插菖蒲、艾草,身上佩香袋,喝雄黃酒,以防止毒蟲上身。人們還在這一天采集制作草藥,以防疾病災(zāi)難。
關(guān)于端午節(jié)的來歷,在中國(guó)有很多傳說,不過被普遍認(rèn)可的是端午節(jié)是紀(jì)念屈原的節(jié)日。此說最早出自南朝梁代吳均《續(xù)齊諧記》和南朝宗懔《荊楚歲時(shí)記》。據(jù)說,屈原投汨羅江后,當(dāng)?shù)匕傩章動(dòng)嶑R上劃船撈救,一直行至洞庭湖,始終不見屈原的尸體。那時(shí),恰逢雨天,湖面上的小舟一起匯集在岸邊的亭子旁。當(dāng)人們得知是為了打撈賢臣屈大夫時(shí),再次冒雨出動(dòng),爭(zhēng)相劃進(jìn)茫茫的洞庭湖。為了寄托哀思,人們蕩舟江河之上,此后才逐漸發(fā)展成為龍舟競(jìng)賽。百姓們又怕江河里的魚吃掉他的身體,就紛紛回家拿來米團(tuán)投入江中,以免魚蝦糟蹋屈原的尸體,后來就成了吃粽子的習(xí)俗。看來,端午節(jié)吃粽子、賽龍舟與紀(jì)念屈原相關(guān),有唐代文秀《端午》詩為證:“節(jié)分端午自誰言,萬古傳聞為屈原。堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。”
中國(guó)的端午節(jié)還有許多別稱,如:午日節(jié)、五月節(jié)、浴蘭節(jié)、女兒節(jié)、天中節(jié)、詩人節(jié)、龍日等等。雖然名稱不同,但各地人們過節(jié)的習(xí)俗卻大同小異。內(nèi)容主要有:女兒回娘家,掛鐘馗像,懸掛菖蒲、艾草,佩香囊,賽龍舟,比武,擊球,蕩秋千,給小孩涂雄黃,飲用雄黃酒,吃咸蛋,粽子和時(shí)令鮮果等。現(xiàn)在除了有迷信色彩的活動(dòng)逐漸消失外,其余習(xí)俗至今已流傳中國(guó)各地。
時(shí)至今日,端午節(jié)在中國(guó)人民中仍是一個(gè)十分盛行的隆重節(jié)日。國(guó)家非常重視非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù),2006年5月20日,該民俗經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)列入第一批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。
二、日本的端午節(jié)
中國(guó)紀(jì)念端午節(jié)的習(xí)俗在中世紀(jì)初傳入日本。日本飛鳥時(shí)代推古天皇(593~628年)時(shí),日本人用五彩絲系菖蒲掛在胳膊上,用來滅災(zāi)減病。端午節(jié)時(shí)天皇在宮中舉行菖蒲宴,飲雄黃酒。每年這一天規(guī)定向天皇獻(xiàn)菖蒲。
“推古天皇十九年五月五日穿華衣去菟田野獵藥,以祓毒氣”。公元 834 年的《令義解》確定五月五日為節(jié)日。并在日本文獻(xiàn)《續(xù)日本后紀(jì)》里初次明確記載端午節(jié),在仁明天皇承和六年(公元839年)五月寫著:“乙酉,是端午之節(jié)也。天皇御武德殿,觀騎射。”不過,端午節(jié)最早在日本是屬于“貴族俱樂部”享受的一個(gè)節(jié)日,通常只在皇宮內(nèi)搞一些活動(dòng)。進(jìn)入江戶時(shí)代以后,端午節(jié)“飛入尋常百姓家”,皇室、幕府、武士、庶民百姓都過這個(gè)節(jié)日了。
隨著時(shí)代的變遷,日本在過端午節(jié)的時(shí)候,小男孩要玩一種“菖蒲打”的游戲。在日語里面,“菖蒲”與“尚武”是諧音,端午節(jié)也就漸漸成為一個(gè)尚武的節(jié)日,備受武士階層的推崇。當(dāng)時(shí),家中有7歲以下男孩的,過端午節(jié)的時(shí)候都在戶外立幡,裝飾甲胄人形。以后又用鯉魚旗代替了幡,借此希望男孩子有出息,能發(fā)跡,將來做到“鯉魚跳龍門”。這種活動(dòng)需要勇猛精神,對(duì)后代充滿“力”的傳承與希望,自然與男性有關(guān)。就這樣,端午節(jié)演變成祝賀男孩誕生并祈求男孩健康成長(zhǎng)的節(jié)日,期望他將來能夠武藝高超,做個(gè)出人頭地的英雄。
1948年7月,日本制定了《關(guān)于國(guó)民節(jié)日的法律》,將端午節(jié)的名字改為“子供”(兒童節(jié)),成為現(xiàn)代日本的11個(gè)法定節(jié)日之一。在這一天,全國(guó)各地舉行祈禱男孩子健康成長(zhǎng)的民俗活動(dòng)。
現(xiàn)在的日本,每年一進(jìn)入4月,有男孩的家庭就開始在家中準(zhǔn)備裝飾物,男孩節(jié)當(dāng)天或前一天晚上,親戚朋友在一起聚餐以表慶祝,晚上不分男女老少,都要洗“菖蒲浴”,據(jù)說菖蒲的芳香能驅(qū)走惡魔。菖蒲在日本端午節(jié)中有著特殊地位,可以說端午節(jié)是一個(gè)菖蒲的世界。說到避邪,還有一段傳說:從前有個(gè)叫平舒王的君主,誅殺了一個(gè)不忠之臣,這個(gè)奸臣死后的魂化成一條毒蛇,不斷地加害于人。有個(gè)有智謀的大臣,頭戴紅色的蛇頭帽,身上灑滿菖蒲酒與之激戰(zhàn),最終制服了毒蛇。從此,日本在端午節(jié)時(shí),插菖蒲、薰艾葉、喝菖蒲酒的習(xí)俗就流傳開來,成為傳統(tǒng)的風(fēng)俗。日本民間流傳著這樣一句話:“艾旗招百福,蒲劍斬千邪”。
現(xiàn)在在男孩節(jié)這天,家里有男孩子的家庭,要掛鯉魚旗,祈求孩子健康成長(zhǎng)。鯉魚旗由七色彩旗和紅黑兩色的“真鯉”“緋鯉”組成,旗子會(huì)在蔚藍(lán)的天空里迎風(fēng)飄動(dòng)。“鯉魚旗”表示鯉魚跳龍門,是用布或綢做成的空心鯉魚,分為黑、紅和青藍(lán)三種顏色,黑代表父親、紅代表母親、青藍(lán)代表男孩,青藍(lán)旗的個(gè)數(shù)代表男孩人數(shù)。
在日本,雖然端午節(jié)成了兒童節(jié),但粽子還是要吃的。但是這里的吃粽子不是為了紀(jì)念屈原,而僅僅是日本節(jié)日間的美食。日本的粽子是平安時(shí)代(794~1192年)從中國(guó)傳入的,當(dāng)時(shí)的粽子只在皇宮中舉行端午節(jié)時(shí)作為供品的,后來才得以普及。日本的粽子皮多種多樣,有白茅、竹葉、蒿葉等等。所以,日語里又稱粽子為“茅卷”。
三、中日兩國(guó)端午節(jié)的異同
(一)中日兩國(guó)端午節(jié)相同之處
雖然端午節(jié)在中日兩國(guó)的意義已經(jīng)不相同了,但是在許多地方還有很多相似的地方,比如:中國(guó)這一天有插艾蒿辟邪的風(fēng)俗,日本也有插菖蒲辟邪之說。另外,中國(guó)有鯉魚跳龍門的故事,日本就有掛鯉魚旗的風(fēng)俗。由于歷史的淵源,日本文化受中國(guó)的影響很大,但是從中國(guó)傳來的文化,經(jīng)過時(shí)間的積累,逐漸成為日本獨(dú)特文化的一部分。
(二)中日兩國(guó)端午節(jié)不同之處
端午節(jié)是由中國(guó)傳入日本,但是由于中日兩國(guó)的傳統(tǒng)文化有很大的差異,這就決定了日本人在仿行過程中必然要按照本國(guó)的文化特征對(duì)外來習(xí)俗進(jìn)行改造和創(chuàng)新。端午節(jié)也一樣,在現(xiàn)在的中國(guó)和日本,也存在著很大的差別。
首先,時(shí)間不一樣。在中國(guó)端午節(jié)是農(nóng)歷五月初五,而日本是陽歷五月五號(hào)。
其次,習(xí)俗不一樣(日本插鯉魚旗)。在中國(guó)端午節(jié)主要是紀(jì)念屈原,吃粽,系香包,劃龍舟,插菖蒲及艾草當(dāng)門飾并拿來洗泡,飲雄黃酒,立雞蛋,并有白蛇傳(許仙和白素貞)等民話傳說,使得端午避邪色彩很重。但是在日本,主要成了兒童節(jié),吃粽子及柏餅,插鯉魚旗,有些富裕人家還會(huì)插武家之刀和旗,擺兜或五月人形(桃太郎或金太郎造形的娃娃),洗泡菖蒲避邪強(qiáng)身,所以在日本“端午の節(jié)句”又名“菖蒲の節(jié)句”。
最后,粽子形狀和口感很不一樣。在中國(guó)也有南北之別,北方的粽子皮習(xí)慣用葦葉來綁。葦葉葉片細(xì)長(zhǎng)而窄,所以要用兩三片重疊起來使用,形狀為斜四角形或三角形。餡多是簡(jiǎn)單白米,或者雜以赤豆、棗子,蘸白糖食用,味道以甜味為主。江南的粽子名聲最盛,做法也復(fù)雜,尤其是餡變化多端。和北方粽子的一個(gè)重大差異是,江南粽子的糯米原料,多預(yù)先用醬油浸漬,與肉餡相蒸,香味撲鼻,粽子皮是竹葉。
日本的粽子和中國(guó)的有很大差別。在日本,人們包粽子不是用糯米,而是用磨碎的米粉。其粽子的形狀也與中國(guó)的不同,他們習(xí)慣于包錐形粽子,稱粽子為茅卷。粽子皮多用箬葉或菰葉,呈長(zhǎng)圓柱形。
四、結(jié)語
中日兩國(guó)文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),在生活習(xí)慣和節(jié)日上有很多相似之處,本文就端午節(jié)來探析中國(guó)“端午節(jié)”傳入日本之后,在日本又形成自己獨(dú)特的文化特色,與中國(guó)的端午節(jié)雖有相似之處,但是還存在很大差異。
在中國(guó),端午節(jié)以“保生護(hù)命”為目的,而在日本經(jīng)過日本社會(huì)的長(zhǎng)期改造,最后變成了一個(gè)以實(shí)戰(zhàn)練兵、炫耀武力為目的的“尚武之節(jié)”。從中可以看出,節(jié)日習(xí)俗等外來文化始終是在以日本傳統(tǒng)文化為主體的前提下被改造和吸收的。端午節(jié)在傳入日本后,其文化內(nèi)涵與日本的社會(huì)、文化相結(jié)合,在秉承了驅(qū)毒避邪、保生護(hù)命的文化內(nèi)涵的同時(shí),進(jìn)而演變成為了祈禱男孩健康成長(zhǎng)的“兒童節(jié)”。
因此可以看出,中日兩國(guó)文化本質(zhì)上形同而神異,似同而實(shí)非。那么以探求兩者差異為目的的中日文化研究,便顯得格外重要,這也是我們了解日本文化特色的一個(gè)關(guān)鍵所在。
注釋:
①在日本為慶祝五月五日男孩節(jié)(鯉のぼり/こいのぼり,日語叫“子供之日”),家有男孩的,家家掛鯉魚旗。此風(fēng)俗始于江戶時(shí)代,原是農(nóng)歷端午節(jié)(端午の節(jié)句/たんごのせつく)的風(fēng)俗,以祈禱家中男孩早日成材,和中國(guó)鯉魚跳龍門的故事有關(guān),現(xiàn)改為陽歷五月五日。
【參考文獻(xiàn)】
[1]馬興國(guó).千里同風(fēng)錄.遼寧人民出版社,1988.
[2]武安隆.日本吸收外來文化的歷史觀察.南開學(xué)報(bào),1987年,第4期.
[3]馬鳳鳴.現(xiàn)代日本人風(fēng)俗習(xí)慣.大連理工大學(xué)出版社,2001年3月.
關(guān)鍵詞:民俗文化,旅游,開發(fā),投資,保護(hù)
Abstract: along with the development of economy, the improvement of people's life, travel has become the people's life is a kind of important way, folk culture of the tourism industry is of great significance, through to the folk culture tourism development of commercial significance and protect importance analysis research to the guangxi zhuang autonomous region folk culture tourism development of business investment as an example, discusses the specific, hope to promote the development of folk tourism to bring inspiration.
Keywords: folk culture, tourism, development, investment and protect
中圖分類號(hào):F592.3文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):
民俗,指的是一個(gè)地區(qū)所具有的獨(dú)特的民俗風(fēng)情,具有歷史的傳承性。而民俗文化則指創(chuàng)造于民間,在民間被認(rèn)可并且得到廣泛流傳的風(fēng)俗,是我國(guó)傳統(tǒng)文化的重要組成部分。由于我國(guó)幅員廣闊、民族眾多,56個(gè)民族在長(zhǎng)期的發(fā)展過程中都形成了具有本民族特色的風(fēng)俗習(xí)慣,尤其是在服飾、飲食、建筑物等方面各具特色,構(gòu)成了博大精深的中華文化。
一、對(duì)民俗文化商業(yè)旅游開發(fā)的意義
由于民俗文化以其獨(dú)特性、歷史性,越來越受到現(xiàn)代人的青睞。所以把民俗文化同商業(yè)旅游相結(jié)合,對(duì)民俗文化進(jìn)行商業(yè)旅游開發(fā),發(fā)展民俗旅游就有了很重要的現(xiàn)實(shí)意義。
首先,發(fā)展民俗旅游有利于促進(jìn)當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟(jì)發(fā)展,帶動(dòng)第三產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,優(yōu)化當(dāng)?shù)氐漠a(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)。對(duì)于民俗旅游的開發(fā),將會(huì)為當(dāng)?shù)貛砜捎^的經(jīng)濟(jì)效益。除了旅游項(xiàng)目本身投資所帶來的經(jīng)濟(jì)效益之外,更重要的是游客在當(dāng)?shù)氐南M(fèi),以及隨之而來的招商引資等經(jīng)濟(jì)效益。由于我國(guó)民族分布及經(jīng)濟(jì)發(fā)展等原因,造成我國(guó)民俗旅游資源分布的不均衡,大部分的民俗旅游資源分布在中西部較貧窮落后的地區(qū),所以發(fā)展民俗旅游對(duì)于這些地區(qū)就有了更加重要的經(jīng)濟(jì)意義。
其次,發(fā)展民俗旅游有利于弘揚(yáng)和保護(hù)文化遺產(chǎn)。民俗文化大都是經(jīng)過歷史的洗禮,歷經(jīng)滄桑而遺留下來的,代表了我國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,是中華文明的見證。但是隨著時(shí)代的發(fā)展以及人們思想觀念的轉(zhuǎn)變,使得很多傳統(tǒng)的民俗文化受到了來自現(xiàn)代文明的沖擊。并且隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,民俗文化所面臨的形勢(shì)將更加嚴(yán)峻。我們通過對(duì)民俗旅游資源的開發(fā),使人們更多的去了解這些優(yōu)秀的民俗文化,從而去認(rèn)可它、保護(hù)它。并且當(dāng)?shù)鼐用裢ㄟ^發(fā)展民俗旅游而獲得經(jīng)濟(jì)利益,也會(huì)促使當(dāng)?shù)鼐用袢ズ霌P(yáng)保護(hù)民俗文化。
另外,發(fā)展民俗旅游能滿足旅游者的新需求,提高人民的生活質(zhì)量。隨著時(shí)代的發(fā)展,人們生活水平的提高,人們對(duì)物質(zhì)和精神生活的需求越來越多,要求越來越高。發(fā)展民俗旅游將更能滿足人們的這種日益提高的生活需要,提高人們的文化品位和生活質(zhì)量。
二、民俗文化保護(hù)的重要性
我國(guó)各民族所形成的民俗文化大都是經(jīng)過歷史的洗禮,歷經(jīng)滄桑而遺留下來的,代表了我國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,是中華文明的見證。我國(guó)的民俗文化不僅是我國(guó)也是人類重要的人文社會(huì)資源。民俗文化表現(xiàn)為該地域的人口、飲食、種族、信仰、歌舞、服飾、建筑物等所具有的特色,它的存在和發(fā)展受到當(dāng)?shù)氐脑匀画h(huán)境、教育、交通、經(jīng)濟(jì)發(fā)展等諸多因素的制約,民俗文化對(duì)整個(gè)社會(huì)環(huán)境具有較大的影響。保護(hù)民俗文化能帶來明顯的社會(huì)效益,因?yàn)槊袼孜幕Y源往往是不可再生的,受到破壞后,就很難恢復(fù)原貌,有些甚至無法恢復(fù)。它具有歷史的傳承性,是一個(gè)時(shí)代的代表,受到破壞后,我們就再也無法領(lǐng)略到那個(gè)時(shí)代的人文環(huán)境、經(jīng)濟(jì)狀況、社會(huì)風(fēng)氣等。保護(hù)民俗文化,通過對(duì)區(qū)域民俗文化進(jìn)行挖掘、搶救和利用,創(chuàng)造一個(gè)良好的民俗文化環(huán)境,對(duì)滿足人們?nèi)找嫣岣叩纳钚枰岣呷藗兊奈幕肺缓蜕钯|(zhì)量具有重要的意義。另外還能促進(jìn)人們道德、審美、知識(shí)等方面的發(fā)展,更多的了解我國(guó)各民族的風(fēng)俗習(xí)慣,了解我國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,增強(qiáng)民族的自豪感,激發(fā)人們的愛國(guó)熱情,增進(jìn)民族團(tuán)結(jié)。
另外,民俗文化還是發(fā)展民俗旅游所必不可少的資源,它對(duì)民俗旅游的發(fā)展具有至關(guān)重要的作用。對(duì)民俗文化的保護(hù)有利于完善民俗旅游產(chǎn)品的內(nèi)涵,提高民俗旅游的服質(zhì)量。如果一個(gè)民族喪失了其所獨(dú)有的風(fēng)俗習(xí)慣,本民族的飲食文化、風(fēng)土人情、民俗文化、禁忌信仰都受到了破壞,其民俗文化也就失去了其特色性,民俗旅游也就失去了其載體。尤其是隨著時(shí)代的發(fā)展,現(xiàn)代文明的沖擊,一些孕育民俗文化的地緣因素正在逐步消失。任何民俗文化的形成總是和一定的地緣因素有關(guān)。但是,隨著社會(huì)的發(fā)展,全球化的影響,各國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化日漸趨同,對(duì)民俗文化的沖擊也是非常之大。現(xiàn)在很多具有明顯特色和濃郁地方民風(fēng)俗的地區(qū),在現(xiàn)代文明沖擊下,原有的民俗文化氛圍逐漸淡化,現(xiàn)代氣息增強(qiáng),地方性文化或民族文化被逐漸拋棄,已很難在原有的地域內(nèi)生存和發(fā)展,某些民俗文化甚至有消亡的可能。
三、對(duì)民俗文化投資開發(fā)的控制
對(duì)民俗文化進(jìn)行商業(yè)旅游開發(fā),首先要立足于市場(chǎng),結(jié)合本地民俗文化資源的情況,根據(jù)市場(chǎng)的需求進(jìn)行適度的投資開發(fā)。通過對(duì)旅游項(xiàng)目投資的前期評(píng)估包括投資效益分析、投資環(huán)境分析,然后對(duì)其進(jìn)行市場(chǎng)定位,來對(duì)民俗文化商業(yè)旅游化的投資進(jìn)行控制。下面以廣西民俗旅游項(xiàng)目投資為例進(jìn)行研究。
(一)廣西民俗旅游項(xiàng)目投資的評(píng)估
1、投資環(huán)境
我們從宏觀環(huán)境和微觀環(huán)境兩個(gè)方面進(jìn)行考慮。首先,從國(guó)家政策層面上來說,廣西民俗旅游項(xiàng)目的建設(shè)符合當(dāng)前國(guó)家產(chǎn)業(yè)政策調(diào)整的要求,特別是廣西壯族自治區(qū)已經(jīng)把旅游業(yè)作為未來經(jīng)濟(jì)發(fā)展的支柱產(chǎn)業(yè)之一。有這些政策傾斜,使得發(fā)展旅游產(chǎn)業(yè)會(huì)得到國(guó)家及地方政府更多的支持。通過發(fā)展廣西民俗旅游業(yè),可以促進(jìn)廣西第三產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,優(yōu)化廣西壯族自治區(qū)的產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)。
其次廣西壯族自治區(qū)具有豐富的民俗文化資源,民俗特色濃厚,具有濃郁的民族風(fēng)情。一、廣西的酒文化豐富多彩,彝族的“稈稈酒”、苗族的過寨酒、瑤族的糯米甜酒等,這些酒文化更代表了廣西人民熱情與好客。二、廣西壯族和各民族的服飾風(fēng)格各異,廣西是一個(gè)具有多民族的自治區(qū),廣西壯族的繡球和壯鄉(xiāng)服飾各具魅力,獨(dú)具內(nèi)涵,是當(dāng)?shù)氐囊坏廓?dú)特的風(fēng)景,有著濃厚的文化底蘊(yùn)。三、廣西的民謠山歌歷史悠久,各少數(shù)民族的日常生活都離不開民歌,就連人們的日常勞作、婚喪嫁娶、過年、收割等,都伴隨有膾炙人口的歌謠,最具代表性的的當(dāng)屬有“歌仙”之稱的劉三姐。另外,廣西各民族建筑物的建筑風(fēng)格也是獨(dú)樹一幟,壯族的布洛陀的十二圖騰雕像、民族歌圩廣場(chǎng)、朝拜石、風(fēng)水橋,侗族的風(fēng)雨橋、鼓樓和苗族的吊腳樓都展現(xiàn)了各族人們的生活習(xí)俗以及其聰明才智。
2、投資效益的分析
對(duì)任何一個(gè)項(xiàng)目進(jìn)行投資,都必須考慮其效益。對(duì)廣西民俗文化商業(yè)旅游化項(xiàng)目的投資不但具有很強(qiáng)的經(jīng)濟(jì)效益,還兼具社會(huì)效益。首先投資民俗旅游項(xiàng)目,可以極大的促進(jìn)地方的經(jīng)濟(jì)發(fā)展。民俗旅游可以增加地方旅游特色,更有利于吸引旅客,帶動(dòng)客源增長(zhǎng),促進(jìn)經(jīng)貿(mào)、金融、農(nóng)產(chǎn)品、工藝、交通、保險(xiǎn)、郵電、飲食等各業(yè)的發(fā)展。其次廣西民俗旅游項(xiàng)目的投資,還有利于搶救、挖掘、保護(hù)民俗文化資源,有效的保護(hù)傳統(tǒng)文化。通過對(duì)區(qū)域民俗文化進(jìn)行挖掘、搶救和利用,創(chuàng)造一個(gè)良好的民俗文化環(huán)境,對(duì)滿足人們?nèi)找嫣岣叩纳钚枰岣呷藗兊奈幕肺缓蜕钯|(zhì)量具有重要的意義。另外還能促進(jìn)人們道德、審美、知識(shí)等方面的發(fā)展,更多的了解我國(guó)各民族的風(fēng)俗習(xí)慣,了解我國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,增強(qiáng)民族的自豪感,激發(fā)人們的愛國(guó)熱情,增進(jìn)民族團(tuán)結(jié)。民俗文化所代表的優(yōu)秀的道德觀、文化價(jià)值觀、審美觀、生活觀不但是民族凝聚力的紐帶,還是民族地區(qū)精神文明、思想道德、美德建設(shè)的重要內(nèi)容。
(二)市場(chǎng)定位
市場(chǎng)定位是在市場(chǎng)調(diào)研的之上尋找到主要潛在的機(jī)會(huì)市場(chǎng)。其主要內(nèi)容是要去開拓潛在的機(jī)會(huì)市場(chǎng),準(zhǔn)確的定位是市場(chǎng)開發(fā)工作順利和成功進(jìn)行的保證。對(duì)廣西旅游業(yè)來說,在充分發(fā)展國(guó)內(nèi)市場(chǎng)的同時(shí)還要大力開拓國(guó)際市場(chǎng),就目前來說東盟各國(guó)是其主要的國(guó)際目標(biāo)客源市場(chǎng),歐洲可以作為潛在客源市場(chǎng),南美洲、非洲是則可以作為機(jī)會(huì)客源市場(chǎng),這些市場(chǎng)都是需要開發(fā)和鞏固的。
就目前的形勢(shì)來說,日本以及港澳臺(tái)的市場(chǎng)是否能夠保持穩(wěn)定,會(huì)直接影響廣西國(guó)際旅游能否成功。廣西的風(fēng)景風(fēng)俗人情對(duì)韓國(guó)、日本、東南亞的吸引力也越來越強(qiáng),而正好這些國(guó)家的發(fā)展增加了他們與歐盟的合作又會(huì)使之更多的了解中國(guó)和廣西。此時(shí),再借機(jī)降低成本和價(jià)格加之良好的宣傳促銷活動(dòng)有利于盡快搶占?xì)W美和亞洲市場(chǎng)。
參考文獻(xiàn)
[1]《廣西通志•民俗志》廣西區(qū)地方志編纂委員會(huì),廣西人民出版社2008年7月
[2]《廣西年鑒:2010》廣西區(qū)人民政府主辦,廣西年鑒社編輯出版2010年
[3](美)羅伯特•麥金托什、夏希肯特•格波特《旅游學(xué)要素•實(shí)踐•基本原理》上海文化出版社2009年