真人一对一直播,chinese极品人妻videos,青草社区,亚洲影院丰满少妇中文字幕无码

0
首頁 精品范文 專業英語教學

專業英語教學

時間:2022-02-26 15:40:33

開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇專業英語教學,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。

專業英語教學

第1篇

關鍵詞:專業英語;土木工程;教學方式

1專業英語現狀

目前,國內大多數院校的非英語專業對于英語的學習的較普遍的做法是在第一和第二學年開展基礎英語教學,且所占學時、學分較高,這主要是基于學生的四、六級英語考試的需要。之后對于英語的教學工作,很多高校都放松了對英語教學的重視。在大學第三年的時候,學校開展專業英語學習,此時的英語學習已由以前的基礎英語的必修課轉為現在專業英語的選修課,且學時和學分都減少了很多。學生此時對選修課的熱情也大大下降,放松了英語的繼續學習,思想上對專業英語學習表現很冷淡和被動,學習目標模糊,在時間和精力的投入上遠遠不如在基礎英語上的學習。另外,在專業英語教師的教學上,主要是以教師為中心的教材翻譯教學法,學生感覺枯燥、乏味,有的學生甚至昏昏欲睡。其主要原因是該方法是教師主宰整個課堂,翻譯課文意思,講解語法,而學生則是填鴨式的被動記筆記,很少能參與課堂活動。

2專業英語特點

大學英語教學包括2階段,也即基礎英語和專業英語教學階段。專業英語與基礎英語相比,既有共同的地方,也有許多屬于它本身自身的特點。

2.1專業英語學習目的

專業英語的專業性較強,它是培養學生英語實際應用能力的一個重要工具。以土木工程專業英語來說,其主要內容涉及土木工程專業的理論知識、施工的新技術、新材料的應用以及新發現和新的研究成果等。

2.2句子結構

專業英語從詞匯、語法、語言以及學習方法上與傳統基礎英語的學習存在明顯的不同。邏輯性強是專業英語的一個重要特征,表現在語法結構上是存在大量的因果從句和定語從句來表達全文的邏輯性。專業英語另外一個鮮明的特點是專業英語的長句和倒裝使用較多,而且很多句子成分省略較多。由于專業英語表達語意的嚴謹性,專業英語文章中的一個概念或一個方法需要用完整的語句來表達,這就涉及大量的定語從句和復合句的使用。專業英語在句子結構上的第三個鮮明特點是被動語態使用較多。由于在科技論文中由于著重論述客觀現象和科學真理,因此,被動語態在專業英語句子結構中使用相當廣泛。

2.3詞匯、語法、語言

專業英語的詞匯往往跟本專業的實際情況結合較緊。以土木工程專業英語來說,土木工程專業英語詞匯與實際工程、材料、施工等聯系密切,基礎英語中較少涉及這些專業詞匯,且詞匯量也較大。另外,有些單詞和詞組在日常英語中常用,可在土木工程專業英語中其含義就不同了,有些單詞的意義已經完全背離了原單詞的意義,專業英語一般運用本專業的術語和習慣用語,也即parlance(說法,語調),如土木工程專業英語里德circulation,在日常英語學習中具有流通等意思,但在土木工程專業英語中,具有“通道”的含義。學習如果按基礎英語的常規詞義去理解專業英語,往往會造成誤解和歧義。

3教學改革

3.1有針對性的選取教材內容

依據教學大綱要求,有目的,有針對性地選擇教材。在選取教材時,應既注重知識結構的完整性,又突出所選材料的趣味性。在選教材中還應考慮學生已有的知識,教材中要含有適量的最新知識,最前沿的科研動態。在專業英語論文的選用上,應避免一些過于生僻領域的論文,因為其中的一些不常用的生詞會造成學生學習興趣降低。增加專業英語課外閱讀資料,擴大閱讀知識面。

3.2教學方法多元化,加強師生互動

專業英語的教學改革應以學生的學為中心,培養學生學習專業英語的主動性,同時也應在教學中注重培養學生的閱讀理解力。教師在專業英語教學中,應搜集專業英語的教學素材,穿插多媒體教學,以彌補教材內容和形式上的不足。如土木工程專業英語教學中引入國際合同簽訂模板,對國際英文合同要點進行講解,突出專業英語重要性。也可引入國際著名工程施工案例,結合學生現有專業知識,對施工要點、難點進行說明和探討,增加師生互動環節,提高學生學習興趣。

3.3加強學生應用專業英語能力

通過系統對專業英語知識的講授,使學生掌握該專業所涉及的專業詞匯、術語及專業文章閱讀技巧,在此基礎上需要重點培養學生的專業英語的寫作、閱讀及口語交流的能力。教師應結合領域最新前沿發展趨勢,設置一些論文課題讓學生去檢索、查閱及歸納來進一步鍛煉英文閱讀理解能力,并要求學生書寫簡單的專業科技文章來鍛煉寫作能力,同時可以通過模擬科技交流會議來鍛煉口語交流能力。

第2篇

關鍵詞:專業英語;非英語專業;英語教學

在經濟全球化的今天,能夠熟練運用英語進行學術交流,是我國大學本科畢業生走向世界的必備素質。在本科院校,特別是普通本科院校中,專業英語的教學還相對比較薄弱,沒有得到應有的重視。即使開設了專業英語,往往學時較少,教學也僅僅停留在翻譯少數幾篇課文的水平上,并沒有培養學生自主學習的能力,也沒讓學生在學習的同時掌握有效的學習方法和激發學生學習的積極性。

對于專業英語的教學,不少教師也發表了自己不同的教學方法,在數據資源庫中有關專業英語的教學方法探討的文章不下2000 多篇。例如材料類專業英語教學改革,經貿專業英語“快樂體驗式”教學模式研究,食品專業英語教學方法探討,提高專業英語教學方法的初探等等。本文結合教學實踐從討論開設專業英語課程的必要性出發,分析專業英語的特點和教學中面臨的一些問題及對應措施。

1.開設專業英語的必要性

學習專業英語是吸取國外先進知識,進行國內外學術交流的基礎。專業英語是高等學校本科各專業的一門重要輔助課程,是基礎英語的延伸,其目的是為了拓寬學生的專業詞匯量和閱讀量,特別是要強化英文表達方法,為將來的學術論文的閱讀、寫作和交流打下堅實的基礎。

對本科畢業以后直接參加工作的學生來講,經濟全球化很快,進行國際交流也是必不可少的,專業英語課的學習就顯得尤為重要,開設專業英語是本科教學的一個重要組成部分。對于研究生來說,將來從事教學和科研工作,要了解國外專業領域的最新動態就需要經常查閱英文文獻、參加國際學術交流會議。另一方面還要將自己的最新研究成果發表出去,因此,學生必須學好專業英語。

2.專業英語教與學的現狀分析

2.1 專業英語授課對象分析

專業英語的授課對象為大四的本科學生,大一、大二學了兩年的大學英語,有的同學過了四級、有的同學過了六級,還有部分學生四級也沒有過,加上大三和大四兩學年,除考研的同學外,大部分同學可能放棄了英語的學習,所以說學生的英語水平參差不齊。

一般的本科院校學生的英語學習都在圍繞著四、六級證書,對專業英語無力顧及。再者,很多學生對專業英語學習的重要性不明確,認為將來從事的工作很少涉及到專業英語,對專業英語不重視也就不足為奇了。

2.2 專業英語教學師資分析

目前專業英語教學大部分是由科系的專業教師來擔任,其中不乏英語好,又具有專業特長、對專業詞匯比較熟悉的教師。但是,一般性本科院校中的大多數教師,本身英語語言能力就比較弱,很難把專業知識與英語表達結合好,講授專業英語力不從心,但鑒于人手短缺,只能勉強為之。最近幾年,山東省也派出一部分教師國外鍛煉學習,歸國以后進行專業課程的雙語教學,為專業英語的教學打下了良好的基礎。雙語教學可以創建一個英語學習的環境,更快地提高學生的專業英語水平。

3.專業英語的特點與教學方法探討

專業英語是大學英語基礎上的一個延伸,大學英語重在日常應用,主要培養學生的聽、說、讀、寫基本技能,而專業英語重在科技文獻的閱讀和翻譯,主要培養學生的閱讀、翻譯和寫作能力。專業英語要求學生重視的是專業詞匯的記憶、培養學生分析句子結構的能力、和翻譯能力。

因此,在教學過程中,專業英語教師應注意以下幾點:

(1)要求學生重視專業詞匯的記憶,這是學好專業英語的一個前提條件。專業詞匯學生平時接觸的比較少,往往難以記住,容易被遺忘。為幫助學生牢記專業英語詞匯,可以引導學生掌握構詞法。英語詞匯的構詞法有三種:合成、轉化和派生詞。利用構詞法有利于記憶專業英語詞匯,擴大詞匯量。

(2)培養學生分析句子結構的能力。學生雖然掌握了大量的專業英語詞匯,但如果缺乏對句子結構的分析能力,還是無法正確理解文章的意思。而專業中長句多、句子結構復雜,正是專業英語的語言特征之一。因此,在專業英語的教學過程中,必須培養學生分析句子結構的能力。在分析課文碰到長句時教會學生分析句子結構。分析句子結構,一般分為以下幾步:

一是判斷句子種類。看看這個句子屬于簡單句、并列句和復合句。這是分析句子結構的第一步,也是最重要的一步。

二是找出主句,即找出句子的主語、謂語和賓語。

三是找出從句。找出從句的關鍵是找出連接詞。專業英語文章中大量出現that 引導的從句,它們往往緊跟在某個名詞或代詞后面充當定語,稱為定語從句;但若that 在從句中不充當成分,便為同位語從句。只有理順句子的結構,才能準確理解句子的含義。

另外,專業英語文章中還往往大量使用名詞化結構、被動語態、非限定動詞、后置定語,通過有意識地讓學生自己分析句子結構來加強對這些特點的理解。

(3)培養學生的翻譯能力是專業英語教學的主語目的之一。非英語專業的學生一般都不具備直接用英語進行思維的能力。學習專業英語,很大程度上是要讓學生能夠順利理解外文資料,并能通順的、忠實于原文的翻譯成漢語,因此翻譯訓練是必不可少的。

翻譯是將一種語言表達的思想用另一種語言再現出來的活動,是一種再創作的過程。要提高學生的翻譯能力,首先,需要學生理解“忠實、通順”的翻譯標準。其次,需要他們掌握一定的翻譯技巧,例如增譯法和被動語態的翻譯、狀語從句和名詞從句的翻譯等。再次,示范講解后讓學生自己翻譯,對比原文找出差距進行總結,使學生逐漸積累翻譯的有關知識,提高翻譯能力。

學生通過專業英語的學習,應該能夠讀懂英文說明書、英文圖紙和專業范疇內的英文書刊資料,這就要求學生平時進行大量的翻譯實踐。由于專業英語學時較少,在課堂上不能做太多的筆譯練習。因此,教師可采用課后布置適當的筆譯作業,在課堂上抽出一定的時間,針對學生在翻譯過程中存在的問題,集中分析講解。通過反復訓練,可以逐步提高學生的翻譯能力和翻譯水平。

專業英語的學習可以被看作是一個不斷加深大學英語知識、加深專業理解,積累專業知識的過程。專業英語教學既不同于基礎英語教學,又不同于專業課教學。教師要采取靈活多樣的教學方法,要求教師在教學過程中,必須重視三點:(1)引導學生牢記專業詞匯;(2)培養學生分析句子結構的能力;(3)補充一定的專業知識、培養學生翻譯能力。

在教師的幫助引導下,通過專業英語學習,學生可以進一步提高英語水平,將專業知識和英語結合起來,不僅能閱讀普通英語文章,并且能閱讀專業性文獻,由此了解到更新、更先進的專業知識,為培養出社會所需要的技能應用型人才作貢獻。

參考文獻

[1]要玉宏,王正品.從本科畢業設計看材料類專業英語教學改革[J].新課程研究:高等教育,2011,(1):84-86.

[2]吳婷婷.經貿專業英語“快樂體驗式”教學模式研究:理論與實踐[J].云南財經大學學報:社會科學版,2010,(6):129-132.

第3篇

[關鍵詞] 藥學;藥學專業英語;教學質量;優化

[中圖分類號] G642.0;H319 [文獻標識碼] C [文章編號] 1673-9701(2016)32-0126-03

藥學專業英語(pharmaceutical English)是藥學專業學生在完成公共英語學習之后所學習的一門專業課程,具有實用性強的特點[1]。隨著全球經濟化的快速發展,國際藥學交流與合作日趨頻繁,無論是今后學生面臨的工作單位,還是高等研究型院校都越來越需要具有專業英語素質的人才[2]。同時,對于向新型本科高校轉型發展的地方高校來說,培養地方需要的應用型人才和為地方經濟社會發展服務是高校的歷史使命,也是一個重要課題[3],齊齊哈爾醫學院作為黑龍江省特色應用型本科高校,藥學專業英語的設置正吻合該發展方向。在此新形勢下,很多高校都積極的開展教學改革,并獲得了一定的成效[4-6]。本研究基于以往各高校、各專業的研究特色、方式及教學效果,并結合本校實際情況,探索性地采用將《藥學專業英語》和藥學專業實驗課相結合的模式,并優化教學內容、教學方法、考核評價方式等,以期增強藥學專業英語的實用性,促進學生外語水平、專業知識及能力素質的全面發展,滿足社會對學生專業英語水平的更高需求。

1 確定教學目標及授課模式

藥學專業英語是基礎英語能力與專業知識的結合,也是二者的補充和延伸,是理論向英語應用技能培養的過渡[7]。它不同于基礎英語課,不是泛泛的講授英語語法,也不同于一般的專業課程,不會對基本原理、機制等進行過深的討論,而是將語言應用于實際的專業學習中[8]。然而,學生很大程度地忽視了英語的工具屬性,將“考級”作為學習英語的重中之重。另外,我校藥學院開設的藥學專業英語學時較少,本教研室承擔的部分只有18學時,設置的藥學專業英語一般在大三下學期,此時學生面臨著考試、畢業、就業的壓力,任務繁重,更是無暇顧及藥學專業英語。在此環境下,要想提高教學效果,就要先明確藥學專業英語的實用性性質,學以致用是本學科的重要目標。依據此教學目標,注重授課內容的實用性,使學生在有限的學時里獲取更多有利于就業或考研的知識,將有助于提高學生的學習熱情。實驗課即是對理論課講授內容的實踐,是理論教學的補充和延伸,是保證教學質量的必要環節,在培養學生的思考能力、動手能力和創新能力等方面均具有重要的作用[9]。《藥品檢驗》課是我院為藥學專業開設的一門獨立實驗課程,以學生工作崗位為導向,強調學生的動手能力及解決今后可能在實際藥品檢驗工作中所遇見問題的分析能力。將《藥學專業英語》和《藥品檢驗》進行協同授課,可實現理論指導實踐,實踐驗證理論,不僅鍛煉了學生的閱讀、書寫及表達能力,還促使學生充分理解《藥學專業英語》的實用性,有助于提高學習熱情。

2 選編教學教材及內容

對任何一門學科來說,教材均是授課的核心及依據,教材的選用及內容的選擇對教學都起著關鍵的作用[10]。藥學專業英語具有一定專業需求性,常規的統一英語教材難以體現專業度和深度,而專業文獻對于本科學生來說又晦澀難懂,缺乏對實際學生情況的關照,難以調動學生的學習熱情[11]。由于采用了相互協同的教學模式,本課題以實驗課內容為依據開展了專業英語理論課的學習,以實現理論和實驗的統一。即以《藥品檢驗》實施的法定標準《中國藥典》來選編教學內容,即依據每個實驗課教學內容選擇最新英文版《中國藥典》或《美國藥典》,再以此作為《藥學專業英語》的教學內容。選題方面完全依照藥典的內容,選取了六個實驗,即維生素C檢驗、地塞米松磷酸鈉雜質檢查、維生素C及維生素C注射液檢驗、對乙酰氨基酚片含量測定方法的驗證、甾體激素類藥物分析及維生素A的含量測定,涵蓋了性狀、鑒別、檢查及含量測定四大項檢查內容,難度上也層層深入,先詞匯后段落,既要具有一定的英語水準,又貼近專業知識,把基本知識貫穿其中,使學生既學到了專業英語知識,又補充了專業內容。

3 理論與實驗協同教學

按照所設定的教學模式、教材及內容,進行理論與實驗的協同教學。在課程設置方面,《藥學專業英語》和《藥品檢驗》于同一學期開設,先理論后實驗,同步交叉進行。在理論課中,系統介紹了藥品檢驗的專業基礎知識及進行相應實驗的基本操作,為學生的英文術語打下基礎。從內容上由淺入深,循序漸進,理論和實驗相對應。

理論課中,首先從藥物分析、分析化學、中國藥典中出現的專業詞匯入手,進行藥學專業英語的初步教學。詞匯部分可以分為三類學習,一類是非縮寫詞匯,專業術語,常在中國藥典中出現,在藥品檢驗中表達特殊的含義。如description(性狀)、identification(鑒別)、clarity and colour of solution(溶液澄清度)、residue on ignition(熾灼殘渣)、heavy metals(重金屬)、related substances(有關物質),assay(含量測定)。第二類是縮寫字符,按照一定的規律,使詞匯長度縮短,又能表達特定的意義[12]。如GMP(Good Manufacture Practice of Drugs,藥品生產質量管理規范)、A(absorbance,吸光度)、UV(ultraviolet absorption spectrum,紫外吸收光譜)、TS(test solution,試液)、VS(volumetric solution,滴定液)、RSD(relative standard deviation,相對標準偏差)。第三類是專業構詞,通過重點專業詞匯的前綴、后綴及詞根的分析,加深印象,簡化記憶過程。有機物的命名規律性強,有獨特的系統命名詞根[13],如meth-甲、eth-乙、prop-丙、but-丁、penta-戊、hex-己、hepta-庚、octa-辛、non-壬、deca-癸,常用后綴有-ane(烷烴)、-ene(烯烴)、-yne(炔烴)等,二者結合可組合成新的單詞,如methane 甲烷、ethene乙烯。本部分教學可使學生掌握一定量的英語詞匯,不再生硬的記憶藥學專業用語。

第二步,在熟悉掌握專業詞匯的同時,依據《中國藥典》(2015版第二部),向學生講授各藥物檢驗的基本原理、操作的表達及相關含量計算,比如維生素A的含量測定。在此部分,不論是在藥物分析,還是專業英語課程中,“Assay of Vitamin A”均是重點、難點的內容,因此,我們拿出《中國藥典》的相關段落以多媒體的形式演示給學生,如:Dissolve an accurately weighed quantity of the substance being examined in cyclohexan to produce a solution containing 9-15 units per mL. determine the wavelength of maximum absorption, measure the absorbance at the specified wavelengths. Calculate the ratio of the absorbance measured at the given wavelengths to that measured at 328 nm, as well as the value of E at 328 nm. If the wavelength of maximum absorption lies between 326 and 329 nm. If the corrected absorbance exceeds 85%-97% of the measured absorbance or the absorption wavelength is not within 326-329 nm, the preparation being examined should be assayed as follows. 此段涉及到了R怠兌┪鋟治觥房沃幸丫學習過的專業知識,如紫外的操作、三點校正法等,因此可以先讓學生自己翻譯、理解,然后教師講解,并用英語提出一些簡單的問題或設計一個計算題,讓學生用英語回答,通過這樣的訓練,有利于學生在掌握一定量的專業詞匯后,提高專業英語的閱讀能力,實際分析能力及口語表達能力。

第三步,實驗課實踐教學。實驗教學是理論教學中的一個十分重要的環節,加強場景教學也得到語言工作者的認可[14,15]。在實驗過程中,教師與學生可以更好的接觸、互動,將理論課上的教學內容應用于實際具體的操作中,并在實驗中得到驗證,不僅提高學生的動手能力,也提高了學生的成就感。在這一環節中,我們將授課多媒體、實驗講義及實驗報告編排成英文,教師結合英文講義講解,學生將相應的實驗現象及實驗結果寫在實驗報告上。在實驗過程中不僅能訓練學生的閱讀專業書籍及書寫的水平,更能夠通過這樣的教學方式,讓學生掌握具有英文操作界面的儀器操作,為其今后的進一步學習及科學研究打下了基礎。

4 教學效果評價

藥學專業英語偏向于應用性,因此不適于完全采用公共英語課的考核手段。考核分為三部分,總分100分:平時提問為20分,包括聽、說、讀、寫的成績;階段測驗30分,包括《中國藥典》的閱讀及綜合計算題;實驗報告的書寫為50分。在專業英語及實驗課學習結束后,對所有學生進行問卷調查,并召開部分學生座談會,收集學生意見,及時反饋教學效果。

對于協同教學授課的形式,學生們普遍表示認同,認為提高了英語閱讀理解及書寫能力,實驗課的同步教學能增強英語學習的信心及興趣;其次,有利于專業知識的再次鞏固,提高了教學效果。通過考核制度的調整,學生更注重了平時知識的積累,專業英語的學習不再是形式化,而是將其作為一種專業技能去掌握,提高了學生的綜合能力。

藥學專業英語是一門英語與藥學的交叉學科,本研究探索性地將藥學專業英語與專業實驗相結合,并在藥學專業進行了實踐。在講授英語課時,以專業實驗課內容為依據,《中國藥典》部分章節為教學內容,配以課堂提問,提高學生的聽說讀能力;其次,在實驗課中,教師在課堂上將實驗內容細化,學生閱讀英文講義,并用英文書寫實驗報告,提高學生獨立思考及對英語的實際運用、表達的能力。通過實踐教學,本文認為藥學專業英語的教學內容、教學方式是提高教學效果的重點,應該關注時展的特性,避免教學滯后,同時充分調動學生的積極性,本質上促進學生學習,滿足學生今后實際工作及考研的需要。

[參考文獻]

[1] 楊峰榕,董玉. 藥學專業英語在本科及研究生教學中的優化[J]. 內蒙古醫科大學學報,2015,37(37):216-218.

[2] 茅以誠,辛宏,程能能,等. 藥學專業英語的實用性教學探討[J]. 教育教學論壇,2016,40:143-145.

[3] 張宗揚,譚燕,林靜,等. 構建實踐教學體系 培養應用型護理人才[J]. 中國現代醫生,2016,54(9):124-127.

[4] 王平. 如何將基礎英語與藥學專業有效結合[J]. 中國醫藥科學,2015,5(17):83-86.

[5] 周玲玲,袁東平,陳龍. 中醫藥院校藥學專業英語教學的改革與思考[J]. 中藥中醫藥現代遠程教育,2014,5(181):93-94.

[6] 胡曉霞,陳菁. 基礎英語與藥學英語的有機結合[J]. 藥學教育,2011,27(4):54-56.

[7] 趙曼,范秀英,蔣大勇. 高校專業英語教育存在的問題及思考[J]. 長春教育學院學報,2015,31(7):84-85.

[8] 張小坡,魏娜,高炳淼,等. 藥學專業英語教學內容的探索[J]. 廣州化工,2015,43(17):184-185.

[9] 葉松山,卞華,徐國昌,等. 基于應用型本科培養目標的病理學實驗教學改革[J]. 中國當代醫藥,2015,22(21):155-157.

[10] 王楠. 高等醫藥院校藥學英語教學現狀分析[J]. 課程教育研究,2015,(21):21-22.

[11] 孫彥. 高等院校藥學專業英語教學存在的問題及對策[J].新校園(閱讀),2015,(6):49.

[12] 孫蓮,常俊民,李改茹,等. 淺析藥學專業化學課程中專業英語詞匯的教學[J]. 藥學教育,2006,22(6):29-31.

[13] 蔣建敏. 《藥學專業英語》教學改革的探索與思考[J]. 西北醫學教育,2011,19(5):1045-1048.

[14] 郭潤勤,張秀明. 《中藥化學》課程理論課教學實踐與體會[J]. 中國當代醫藥,2016,23(26):167-169.

第4篇

關鍵詞:雙語教學;統計學專業;專業英語

作者簡介:王春偉(1980-),女,山東濟寧人,河南科技大學數學與統計學院,講師;武新乾(1969-),男,河南鄭州人,河南科技大學數學與統計學院,副教授。(河南洛陽471003)

基金項目:本文系河南省教育教學改革項目(項目編號:2009SJGLX162)、河南科技大學教育教學改革項目(項目編號:2009Y-048)的研究成果。

中圖分類號:H319     文獻標識碼:A     文章編號:1007-0079(2012)07-0141-02

隨著社會、經濟和科學技術的發展,統計的范疇已覆蓋了社會生活的一切領域,是眾多學科不可缺少的實用型課程。而處在社會大環境中的統計專業學生要想獲取最新的專業技術信息,必須對專業英語有一定的了解,從而在軟件涉及專業知識時能夠運用自如,進而成長為學有所長,符合社會需求的高層次復合型、實用型人才。

一、我校統計學專業英語教學面臨的問題

為了能夠掌握世界先進技術和國外專業發展動向,本科生應該能夠熟練閱讀專業文獻,并在專業領域具有初步的語言交流能力。新形勢對統計學專業大學生的要求不僅是能夠閱讀,也應該能寫,能夠進行語言交流。但是,通過近幾年的專業英語教學實踐、教學效果及學生反映等方面收集的信息表明,目前本專業學生的專業英語實際能力與基本教學目標及實際應用仍有一定的差距。問題主要集中在以下幾個方面。[4,5,6]

1.課程設置的局限性

隨著全球經濟一體化的日益發展,中國與世界的日益融合,培養視野開闊、專業突出、外語過關的統計學專業人才成為高校教書育人的重要任務,而我校統計學專業只在大三大四本科生中開設四十幾個學時的專業英語課程,遠遠達不到專業培養的目標,為此,應拓寬這種受時間限制的課程設置模式,逐步推廣雙語教學的專業英語教學模式,將專業英語貫穿于各門專業課程的學習過程中,這樣才能讓學生時時接受語言的影響,把漢語與英語,把英語與專業知識融為一體。

如果漢語的專業課先行,后學相應的專業英語,學生感覺學之無味。但如果專業英語安排在專業課之前,學生又如聽天書,或感覺深度不夠。因此,有必要由傳統的專業英語課程單獨開課改為某些專業課程的雙語教學。

2.教材局限性

我校統計學專業是由應用數學學科發展起來的,學生系統學習的專業知識涉及基礎數學、經濟學以及概率論等多學科,知識覆蓋面廣,內容非常豐富,因此專業英語課程的教學內容以概率統計為側重,同時也需要涵蓋高等數學、經濟學以及社會學等多領域。各個學校專業培養的方向不同,所用教材也有相當的差異。這就需要任課教師自己準備教材。但如果我們采取某些專業基礎課程實施雙語教學就比這要容易得多。國外許多統計學方面的專家學者原版的英文專業書籍,既有嚴謹的理論,又有富有時代氣息的例子,這些對增加學生學習的趣味性都特別有幫助。

3.師資匱乏

統計學專業課程涉及基礎數學、概率論、經濟學、金融學、社會學和醫學等諸多領域。因此教師如要能勝任專業英語的教學,不僅要求傳統意義上的英語好,還要求有開闊的視野,寬廣的知識面,這樣才能夠較好地引領學生順利地進行專業英語的學習。這就增加了專業英語教學的難度。但是對于一些學校剛剛引進的年輕博士們來說,對于自己專業方向上的英語是非常熟悉的。讓他們從事雙語教學也不是難事,但如果讓他們上好大一統的統計學專業英語課卻有相當的難度。

4.學生學習缺乏積極性

學生對專業英語的認識不足,認為是無足輕重并且可以輕松過關的一門課程。學生對于專業英語缺乏了解,認為是英語的后續。而如果把專業英語的教學融入到專業課的雙語教學中去,利于轉變學生對于這門課程的認識,進而調動大家的學習積極性,從而為更好地學習專業課服務。由于我國傳統外語教學中“費時較多,成效較低”等問題始終沒有得到很好的解決,進而反映在學生上就是學習效率低、英語應用能力差,這是雙語教學中的最大困難。

我校統計學專業英語的教學現狀迫切要求我們改革教育模式,提高教學質量,為培養21世紀高素質復合型人才服務。在教學實踐過程中,我們從建設師資隊伍、調整教學內容、改變教學方式、改善考核方式幾方面著手,對統計學雙語教學進行初步嘗試。

二、統計學專業雙語教學的建設

國家教育部已提出加強大學本科教學的12項措施,其中要求各高校在三年內開設5%~10%的雙語課程,并引進原版教材和提高師資水平。雙語教學是一個需要教師、學生和教學內容(教材)以及教學方法互相配合的復雜過程。想要建設好雙語教學,也要從這幾個方面入手。[1,2,3]

1.內容設計

根據本專業的特點,我們將教學內容劃分為基礎知識和應用知識兩個模塊。在基礎知識模塊中,劃分為數學基礎知識、經濟學基礎知識和概率統計基礎知識三大板塊,在應用知識模塊,向學生介紹科技文獻的寫作規范、英語單詞的構詞方式以及國際交流的常見用語等,從而培養學生對專業語言的理解能力和實際運用能力。

2.教材的選擇

國內編寫的統計學專業方面教材系統性強、敘述嚴謹、知識體系清晰、重視基本概念的介紹和理論知識的推導;而國外的優秀教材則具有許多與時代緊密結合的實例,另外注重最新的科研成果。許多經典的專業課程在國外一些著名教授的主頁上都有相關課程的案例分析資料、授課PPT、相關的多媒體資源,鏈接豐富而且更新速度快。因此,教材以國外專業英文經典論著為基礎,結合國內的優秀教材,同時運用查閱網絡、資源共享、集中交流等手段選取一些介紹專業前沿領域及發展動態的相關文獻,這樣使學生在學習基礎專業知識的同時又接觸到學科前沿。英文經典讓學生體會原版的表達方式及相應的語言氛圍,相關文獻讓學生體會到科技文獻嚴謹的寫作規范和態度,學生在學習英語的同時,也能逐漸培養起一定的專業素養。貼近實際的案例分析,讓學生了解到專業課的實際用途,而不是只感覺到空洞的理論。

3.師資建設

目前,我校統計學專業高學歷師資還比較匱乏,當然如果想讓一些教師去看某一方面的英語文獻肯定不成問題,但要系統地用全英文講授一門專業課程還有一定的難度,因此,有必要引進一些有海外留學經歷的人才或者給予比較有潛力的教師去國外做博士后的機會,在深化研究領域的同時,還可增加英語氛圍的感染。

4.統計軟件中的專業英語

統計軟件比如SPSS、SAS和Stata中一些英文術語的命名規則。專業軟件的菜單教學情景讓學生學會如何安裝英文版的專業軟件,如何識別和使用英文版軟件菜單。專業軟件建模的情景教學,讓學生掌握建模的基本步驟和基本術語,通過練習掌握使用英文版軟件建模的基本方法和步驟。專業軟件后處理的情景教學,讓學生掌握后處理的基本步驟和基本術語,通過練習掌握使用英文版軟件進行后處理的基本方法和步驟。

三、教學方法及方式的改革

整個教學環節需要教師策劃,涉及案例教學、情景教學、互動教學和多媒體教學等,完成具體細節需要學生參與。[4,5,6]

1.樹立新的教學思想

專業課的雙語教學在授課的內容上不同于傳統的大學英語教學,而在語言運用上又與以前的專業課的講授有很大的差異。這就要求授課教師不能用傳統的灌輸式教學方法讓學生被動學習,而應積極探索和采用多種教學方法,將課堂教學、案例分析、課程研討與網絡教學有機結合起來。充分利用多媒體教學手段提高教學效率,創造視覺的新感受,激發學生學習的興趣和熱情。

2.重視案例的分析

教學案例的選取要貼近學生生活,能喚起他們的熱情去思考、去品味;能鼓勵他們勇于實踐,積極進取;能激發他們強烈的表現欲,變被動為主動。通過典型的案例分析,讓學生在學習專業知識的同時,體會到統計學在我們生活中所起的重要作用,從而提升其學習統計學的積極性。讓學生覺得學習這門課程是有用的,而不是為了應付考試才去學習。

3.積極開展課程研討、互動教學

積極與學生討論課程的設置問題,多渠道獲取學生對于教學的意見或者建議,從而盡快調整課程設置。使學生感覺到教師對于他們意見的重視,從而才能更好地支持教學的開展。應改革傳統的教學模式,變“以教師為中心”為“以學生為中心”,讓學生成為課堂的積極參與者,只有這樣才能調動學生的學習積極性。

4.多媒體、網絡教學

多媒體教學可以給課堂提供大量的信息(如以圖表方式給出文章脈絡、介紹一些專業背景知識等),也可以利用圖片、動畫等帶來輕松、有趣的課堂氣氛。模擬實際應用場景(如專業學術交流和學術報告等)可以增強學生的現實感。另外注重引導學生上網搜索與學習相關的資源,從而調整部分學生只會利用網絡打游戲而不會學習的不良習慣。

四、考核方式的改革

對學生的考核方式應改變過去單一的考試成績加平時(作業及出勤)成績的方式。要將考核貫穿于教學過程的始終,平時多一些小型測試,可分單元進行,以檢查學生的知識掌握情況。考核方式也不僅僅是筆試,可以是對統計學專業知識的口頭表達能力測試、翻譯能力測試和對課堂任務完成情況的評價。這樣,不僅可以體現評分的公平、公正性,也可以在教學過程中不斷督促學生學習,檢查學生的掌握情況,以便教師調整教學進度和改進教學方法。

五、結束語

隨著全球經濟一體化的日益發展,中國與世界的日益融合,培養具有國際視野、專業突出、外語過關符合國家需要的復合型人才成為高校教書育人的重要任務,高等教育在專業培養方面進行雙語教學是大勢所趨。而且教學改革要取得良好的效果,對于教師提出了新的要求,教師需要不斷提高自身的綜合素質,建立以學生為本的教育理念,逐步形成一套符合實際、切實可行的教學模式,真正提高教學質量。

參考文獻:

[1]吳平.五年來的雙語教學研究綜述[J].中國大學教育,2007,(1):37-45.

[2]韓建俠,俞明理.我國高校進行雙語教學學生需具備的英語水平[J].現代外語,2007,(2):65-72.

[3]張同利.加強高校雙語教學的探討[J].中國高教研究,2007,(5):90-92.

[4]王敏,高宗軍.水文地質專業英語課程的教學與改革[J].中國地質教育,2009,(4):162-164.

第5篇

論文摘要:簡要分析了專業英語教學存在的一些問題,并從加強聽說,閱讀,翻譯的訓練,教材中閱讀材料的選擇,專業英語課程的考核和雙語教學等方面論述了關于專業英語教學改革的幾點設想。

隨著我國對外交流不斷增大,國家教委頒布的“高職高專英語教學大綱”把專業閱讀列為必修課而納入英語教學計劃,強調培養學生閱讀專業書刊的能力。主要表現在:閱讀逐漸增多的進口機械的英文說明書、看懂機器上的英文操作指示;逐漸增多的對外科技技術交流;要獲得最新的國際科技動態,查到第一手資料等等,這些都絕對離不開相關領域的專業英語這個工具。但是,大部分高校,特別是高職院校對專業英語的教學都還不夠重視。有的高校雖然開設了專業英語課程,但對課程設置和教材設計等方面缺乏合理、科學的安排,學生學習積極性不高,教學效果不好。

1高職院校專業英語現狀調查對專業英語的重視程度不夠

部分學生和教師認為將來從事的是技術性工作,科研開發創新不是技術工的份內職責。就業以后,可能連基礎英語都用不上,更何況專業英語。還有些學生認為,專業英語的學習就是學習一些專業詞匯、專業術語,就是把專業英語的文章能正確地翻譯成漢語。因此,專業英語的學習上缺乏主動性和積極性。

1.2 學生的英語基礎薄弱

由于中小學階段英語基礎不扎實,語言學習習慣缺乏,語言的長期積累不足,在進入高校后尤顯英語積淀太淺、功夫不足。很多學生感覺基礎英語的底子都沒打好,又學專業英語,就如同空中造樓,對專業英語的學習表現出畏難情緒。

1.3 師資力量薄弱

近年來,盡管高職院校的師資隊伍建設取得了長足的發展,學歷和職稱結構都有了很大的改善,但專業英語師資隊伍狀況卻并不樂觀。課程的教師一般有兩類,一類是英語語言文學專業出身的英語教師,另一類是英語基礎較好的相關專業教師。不論哪類教師任教,均存在著以下令人堪憂的問題:專業教師雖然具備扎實的專業知識,但英語語言知識水準還有待提高,語言的教學方法與規律掌握的不夠。而英語教師雖然擁有扎實的英語基礎,但卻不具備系統的專業知識。其次教師專業英語教學的穩定性缺乏,有時會隨著各專業師資的供需矛盾而調整。由于專業英語教學對教師的英語水平、專業知識及教學方法的要求較高,合格穩定的師資隊伍就顯的尤其重要。這些因素都在影響著專業英語的教學質量。

1.4 實用性的教材缺乏

大學實用英語目前有比較完整的系列教材,包括精讀、泛讀、語法、聽力、快速閱讀等。但是目前比較實用的、有針對性的、適合高職高專的好教材還是比較缺乏,與學生的實際應用緊密結合的教材更少。很多教材內容過于單調、陳舊,有的難度太深、理論性太強,還有的本身的編排結構不夠合理,因此,就教材而言,從普通英語到專業英語缺乏一種過渡,即缺乏各專業均需掌握的科技英文文獻基本語言知識。

2 高等職業院校專業英語教學改革的探討

2.1 明確培養目標及教學要求

各院校可根據自身的方向及定位來確定專業英語的范疇,對全院專業英語設置提出統一的要求。專業英語的學習一般安排在大學英語高級階段進行,學生很快將踏人社會,他們在工作中會碰到一些難題,需要借助工具書或報刊雜志以及其他檢索手段獨立地解決,因此,要把培養學生獨立的自學能力、應用能力列為英語教學的重要目標。

2.2 改進專業英語的師資隊伍建設

由于專業英語教學對教師的英語水平、專業知識及教學方法的要求較高合格、穩定的師資隊伍就顯的尤其重要。教師首先要正確認識專業英語教學,為專業交流的實際需要,使學生不僅能夠以英語為工具獲取專業信息,也能夠以英語為工具交流信息。對專業英語有了正確的定位和認識,才有利于教師更好得開展教學;其次、拓寬校內師資渠道。專業英語教師也可以與專業課教師開展“合作教學”,共同研究設計教學內容,從不同角度同步開展教學活動等;同時加強對現有教師的繼續教育,以提高其教學素養;并且與企業密切合作;如果條件允許、建立成立專業英語教研室,定期開展交流活動。這樣可以加強對專業英語課的統一管理,使這門課程有一定程度的標準化和規范化,并對課程進行監督,從而保障專業英語的教學質量。

2.3 改革教學方法,培養實用性人才

使用啟發性教學,以加強學生對本學科專業英語的分析、理解能力。各學科尤其是工科專業英語涉及到很多的專業知識,科學性強,內容枯燥。必須盡快改變以往呆板、枯燥的教學模式,通過采用豐富生動的教學方法充分調動學生的主觀能動性、提高教學效率。為充分調動學生的積極性,提高教學質量和效率,需要實現教學手段多元化。

加強師生間的交流。學生的課外學習和實踐同課內教學同樣重要,它是培養學生獨立學習、獨立工作的好機會。為充分提高課外教學的效果,一方面要完善圖書資料及語音實驗室,為學生課外自學創造條件,并積極引導學生充分利用這些學習資源;同時組織部分教師編輯網絡教學課件,學生可通過瀏覽網頁、在網上提問題、教師及時給予回答等方式來提高學生專業英語水平。通過這種開放式的網絡教學系統,既可以擴大學生視野、提高學生的專業英語水平,又可以培養學生的綜合素質和創新能力

2.4 改革評價模式,使成績評定多樣化

對學生的專業英語學習成績的評定辦法。也會影響專業英語教學效果。在專業英語教學中,要進行終極性考試與形成性考試相結合,即:既要有最后測評,也要重視學生的平時表現,如課堂回答情況、聽課情況、平時完成作業情況、學習積極性等,都應作為最后成績總評的項目,這必然會增加學生學習的動力和壓力。筆者就將學生的成績具體分為三部分:

第一部分:平時成績(15%):出勤情況(3%),項目參與情況(2%),提問情況(2%),書面作業(3%),聽寫作業(5%);第二部分項目完成情況(15%):教室表現(6%),應用文寫作能力(5%),小組合作(5%);第三部分理論知識(70%):專業英語能力(50%);應用文寫作能力(20%)。其中只有專業英語能力這一項是通過期末的卷面考試得出的,其他都是根據平時作業和表現來得出平均分。這樣,學生不僅注重期末考試,也注重平時的積累與參與。最終的考試成績也不再是期末臨時抱佛腳的結果。

專業英語作為高職院校的一門重要課程。在適應社會發展、造就優秀人才等方面表現出了越來越重要的作用.各院校要重視專業英語的教學,選擇合適的教材與教學內容,充分調動學生學習專業英語的熱情,努力培養出更多優秀的人才。

參考文獻

[1] 許靜,李曉明.高職院校專業英語教學探討.武漢船舶職業技術學院學報.2009(2).

第6篇

關鍵詞: 高職院校 專業英語 教學特點 教學現狀

隨著科學技術的快速發展,中國經濟和世界經濟的全面接軌,高職類院校的畢業生如果能夠有效地運用相關專業外語在相關專業領域進行實際交流,將被企業所青睞。專業英語作為高職院校的一門基礎課,越來越顯示出它的重要性和實用性。

一、專業英語的教學特點

專業英語(專門用途英語),簡稱ESP(English for Specific Purposes),這里的用途主要是:工作用途和學術用途。在我國,高職院校的專業英語屬于職業英語(EOP,English for Occupational Purposes)而非學術英語(EAP,English for Academic Purposes),專業英語教學是作為基礎階段英語教學的延伸,是一門語言應用與專業知識緊密結合的課程。它既不是單純的英語教學,也不是單純的傳授專業知識,而是以實踐訓練為主,讓學生學會在專業領域中運用英語進行交流的課程。

專業英語是基礎英語向專業應用的過渡,是建立在學生具備了一定的英語詞匯和語法知識,同時也具備了一定的專業基礎知識的基礎之上。專業英語教學是訓練學生如何使用英語這一工具,有效獲得專業知識,有效用英語進行與專業相關的活動。專業英語強調培養學生結合具體專業的綜合運用能力,強調英語的功能性和交流性。在這一點上,專業英語教學有別于基礎英語和專業課教學,它的特點要求教師在教學方法等方面有其獨特性,以適應專業的要求和學生的接受能力。

二、專業英語目前的教學現狀

(一)教學模式單一。

目前在各高職院校普遍采用的專業英語教學模式有:閱讀+翻譯;詞匯、專業術語+翻譯。閱讀+翻譯的教學模式,對課文中涉及到的專業詞匯進行重點講解,這種模式有助于學生掌握一定的語言知識和翻譯技能,提高學生的專業文獻閱讀能力,但在實際教學過程中也存在著很大的缺陷。該教學模式沿用傳統的以教師為中心的翻譯教學法,由教師主宰整個課堂,學生成為被動的知識接受者,沒有積極地參與到課堂教學活動中,從而導致課堂氛圍沉悶。另外,該模式忽視對英語實際運用能力的訓練,沒有達到專業英語教學的最終目的,即提高學生的英語實際應用能力。

(二)教材種類少。

目前,專業英語教材公開出版的很少,而教材內容大多是選用國外原版專業書籍的一些章節、與專業相關的科普讀物等,內容較單調陳舊,難度深淺不一。在注解方面,只有一些專業詞匯的中文意思,而沒有語法、特殊句型、典型句型及翻譯技巧等方面內容的講解。其結果是難于找到一本將基礎英語、專業知識與學生實際情況緊密結合的教材,教學效果可想而知。

(三)師資隊伍不穩定。

由于專業色彩濃厚,任課教師多由英語水平較高的專業課老師擔任,他們對教學內容能很好地掌握,但是在口語表達和教學方法上不及大學英語老師,而且教師隊伍缺乏穩定性。而專業英語教學對教師的英語水平、專業知識及教學方法的要求較高,這些狀況都會影響專業英語教學質量。

(四)考核方式不利于學生英語應用能力的提高。

專業英語的考核目前主要采取筆試的方式,由于種種原因,學生基本上都能及格。許多學生覺得學完以后,專業英語的應用能力提高不明顯,特別是專業英語的聽、說能力幾乎沒什么進步,這也是我們亟待解決的問題。

三、提高專業英語教學質量的措施和建議

(一)開展半英語半中文的雙語教學模式。

教育部的有關文件對大學英語開設專業課提出了相當高并相當具體的要求,但調查顯示高校的師資和生源并不完全具備用英語授課和聽課的能力,尤其在高職院校。因此在還不具備英語授課能力的情況下,要做好ESP教學,我們強調使用半英語半中文的教學。對于專業知識的解釋可在英語講解后適當用中文解釋,這樣可避免學生出現既沒聽懂英語也沒明白原理。然而在實際教學中,根據調查顯示,課堂用語的英語使用情況很少(只占19%),教師更多的是使用中文,這一結果說明專業英語課對學生而言僅僅是增加了一些專業詞匯,而不是如何使用這些詞匯進行實際交流。學生更愿意教師在課堂上用英語提問和回答,他們希望用英語就某個專業話題與教師進行交流。因此,雙語教學不僅要求學生具備一定的英語水平,對教師的要求更高,專業英語教師不僅要深入理解和掌握專業知識,同時也要具有較高的語言水平,足以用英語轉化這些專業知識。因此專業英語教師的綜合素質提升是開展雙語教學的前提。

(二)嘗試任務型教學法。

任務教學法(task-based approach)是一種建立在“建構主義”(constructivism)理論基礎上的教學法。這種理論認為:學生知識的獲得主要不是靠教師傳授,而是學習者在一定的情境下,借助他人(包括教師和學習伙伴)的幫助,利用必要的學習資料獲得。其原則是:學生的學習活動與任務或問題相結合,創建真實的教學環境,讓學生帶著真實的任務去學習,在這個過程中,學生擁有學習的主動權,教師能動地引導和激勵,使學生真正掌握所學內容,并通過任務舉一反三。任務型教學是指根據現實生活的交際需要確定語言學習任務,由學生圍繞這一任務制定計劃并通過自己的努力去實現計劃、完成任務,而且在這一過程中不斷評估自己的學習。具體地講,它以學生為中心,以任務為動力、手段和目標,學生在實踐中運用已有的知識、技能,獲得新知識和提高技能。

任務型教學把語言教學真實化和課堂社會化,其主要目的是讓學生直接通過課堂教學讓學生用英語完成各種情景中真實的生活、學習、工作等任務,從而培養學生綜合應用英語的能力。

專業英語教學的目標就是培養學生在一定工作環境中運用英語開展工作的交際能力,滿足真實生活中的社會交際需要,而任務教學法正符合專業英語工具性和實用性的特點。因為利用任務教學法可以把培養語言實際應用能力的全過程分解到各個教學任務中,學生帶著真實的任務在探索中學習,在完成一個個任務中不斷培養和拓展學生的生存能力和工作能力。根據調查,任務教學法也是最能激發學生專業英語學習興趣和最有效掌握專業英語知識的教學方法。

(三)重視專業英語教材建設,精選教學內容。

鑒于目前專業英語教材的內容基本上以專業文獻為主,顯得單調。根據我在土木工程專業英語教學中的體會,應特別注意以下幾點。

第一,注意形式的多樣性和廣泛性,除了專業文獻以外,還應選擇一些涉外活動中常遇到的文體,如合同、廣告、招標書等,拓寬學生的知識面和應用能力。搜集與土木工程有關的英文視頻材料,如Discovery系列中的《水立方》、《鳥巢》、《杭州灣跨海大橋》等,看完視頻資料之后,教師可要求學生進行有針對性的討論,既能增加學生學習的積極性和興趣,同時又鍛煉了其聽、說能力。

第二,注意和專業課的協調性,結合所學的專業知識學習專業英語,學生的學習興趣會倍增,效果更加顯著。

第三,注意基礎英語到專業英語的過渡,避免開門見山就是專業的內容。在課程編排上,在基礎課階段教師應有意識地對學生進行專業英語方面的滲透,比如在混凝土結構原理中,C表示concrete(混凝土)、fy表示鋼筋的屈服強度(yield)、ft表示混凝土軸心抗壓強度(tensile)等。在授課內容上,在開始專業內容之前,教師應先介紹專業英語與基礎英語的銜接關系、專業英語的特點(語法特點、詞匯特點、語言特點、結構特點等)、專業文獻的翻譯(專業文獻翻譯的方法、特殊句型的翻譯、有關數量的翻譯等)等內容,承上啟下,平緩過渡,可以解除學生對專業英語的畏難情緒。

(四)重視師資隊伍建設。

建議學校加大師資培養力度,特別是在中青年教師中培養一批專業知識廣博、英語能力強、教學基本功扎實的骨干教師,擔當專業英語教學,以及探索專業英語教學內容、方法與規律的主力軍,并定期派出學習,進行校際間的交流,不斷提高自身的業務素質。在教學過程中,有必要聘請英語教師一起從事專業英語的教學,交流經驗,解決疑難,進行教學內容和教學方法的研討,以促進教學質量的提高。

(五)考核方式多樣化。

考核是檢查教學效果、督促學生不斷努力學習的有效手段之一,為有效提高專業英語的教學質量,應制定切實有效的考核體系并嚴格執行。采用開卷與閉卷相結合、考試與考查相結合、平時作業與期末考試相結合、基本知識與應用能力相結合的考核方法是行之有效的。

參考文獻:

[1]孫曉娜,宋寶瑞.專業英語教學探討[J].邢臺職業技術學院學報,2004,23(2).

[2]陳彩虹.專業英語教學芻議[J].武漢科技學院學報,2006,19(12).

[3]吳希.語言環境與高職學生英語[J].常熟理工學院學報,2007,21(12).

第7篇

關鍵詞: 專業英語;高校;教學目標;教學手段

中圖分類號:G642 文獻標識碼:A 文章編號:1006-4311(2012)06-0190-02

0 引言

隨著我國對外技術交流日益需求,目前的發展方向是需要懂專業的技術人才能熟練地以英語為工具在今后學習、工作和社會交往中用英語有效地進行交流并自如地獲取和交流專業信息,且上網查閱國內外文獻已成為高校師生、科研人員了解國際學科前沿知識和最新動態的主要途徑之一。如沒有扎實專業英語知識的學生,在工作中會遇到很大的困難。這就凸顯專業英語的重要性,好多學校都開設專業英語或者專業課的雙語教學。專業英語是基礎英語之后對學生學習英語的延續,要求學生掌握專業方面所必需的聽、說、讀、寫、譯的基本技能;掌握初步的土木工程專業文獻閱讀、翻譯能力;掌握初步的專業論文文摘翻譯方法;了解英漢科技互譯的基本技巧[1-2]。

結合這幾年對于土木工程專業英語的教學工作及學生畢業后的工作情況,深知迫切需要培養土木工程專業畢業生在今后的實際工作中的專業英語能力。因此,在充分掌握專業英語教學特點和明確其教學目標的基礎上,深入探索目前土木工程專業英語教學過程中存在的問題,在教學過程中進行相應的實踐改革,是十分有意義而迫切的課題。

1 土木工程專業英語教學中存在的問題

1.1 專業文章詞匯難 土木工程專業英語詞匯密切關系到各類建筑、結構、材料設備、施工,在以前的基礎英語學習中很少涉及到這些專業詞匯,加上開設專業英語課大多在第五至第七學期,此時學生剛開設相關專業課,對專業知識了解甚少,因而生詞量很大。另一方面,英語單詞一詞多義,學生習慣于用基礎英語中了解的意義來理解專業英語,往往造成誤解[3]。比方說“settle”一詞在基礎英語中多為“解決,定居”的意思,在專業英語里為“沉降”的意思,比方說“column”在基礎英語里為“列、專欄”的意思,而在專業英語里為“柱子”的意思,這都需要上課時教師對其重點強調,否則學生學習和考試中就很容易用基礎英語里的意思來理解專業文獻,最后整個句子全都理解錯誤。

1.2 專業文章句子難 專業文章形式嚴謹周密,概念準確,多采用正式文體,邏輯性強,長句多,有的句子一句就達到5、6行,且每個句子包含的信息量大,句子結構復雜,理解起來很困難。且專業文章大量使用名詞化結構,廣泛使用被動句,大量使用后置定語都增加了學習的難度。

1.3 專業文章漢語表達難 由于學生對專業文章的翻譯技巧不太了解,習慣于采用“逐字逐句”那樣的按順序翻譯,極易寫出不流暢或不通順、文雅的中文。

1.4 學生中存在忽視專業英語學習的傾向 很多學生在通過大學基礎英語學習或四六級考試后就放松了專業英語的學習,沒有把它作為進一步培訓自己英語綜合能力的重要環節來對待,積極主動性較差,從而影響了學習效果。

1.5 教學形式單調 大部分老師把專業英語課上成了簡單的翻譯課,一直延續以教師或學生簡單地對文章進行翻譯、講解,而授課的形式頂多也是以板書為主,教學形式枯燥乏味,這樣降低了專業英語的吸引力,使學生極易產生厭學情緒。

2 針對土木工程專業英語教學中存在的問題,尋找到以下有效的解決辦法

2.1 確定土木工程專業英語課程目標 教師課前要認真熟悉教材,對教授內容做好周密的計劃。對于學生開課時專業知識有限的問題,教師要介紹相應的專業知識,使學生理解起來相對容易,且一定要明確專業英語教學的基本任務不僅是要對學生傳授基本的專業知識,而且它也是對基礎英語的延續,要對學生進行聽、說、讀、寫等語言技能的基本訓練。這就要求教師要有一定的口語表達能力,能用簡練、準確的語言組織課堂教學活動。

2.2 密切結合學生實際,激發學生學習興趣 從出國、考研、獲取國外先進技術、進入外資企業工作等方面,結合學生實際向學生強調學習專業英語的重要性。鼓勵學生要去圖書館或者網絡上查閱相關的專業英語文獻、科研資料,深入了解國外學術的研究發展現狀和動態。組織學生多翻譯科技類文章,讓學生明確提高專業英語應用的能力的重要性,從而提高學生的綜合文化素養。

2.3 注重構詞法和翻譯技巧 在講解專業詞匯的同時如能從構詞法、詞根、前綴、后綴的角度來解析土木工程專業詞匯的由來,這樣能加深學生的記憶。多介紹翻譯技巧,長句難句要分析句子結構,可以課下找出一些句子在課堂上進行練習,使學生學起來感覺不那么困難;上課講解的時候可以先讓學生試圖找出句子的主干,找對了之后然后再給句子潤色即翻譯定語從句等;盡量避免“逐字逐句”翻譯法就需要教師上課時多給學生介紹翻譯技巧,使得翻譯的句子做到“信、達、雅”。

2.4 引入多種教學手段和方式 多媒體技術在現代教育教學中起到了很重要的作用[4],教師可以利用網絡查找相關專業知識的視頻和圖像對學生進行講解,視頻和圖像往往能吸引學生上課的興趣,不但授課內容一目了然,而且可以提高學生學習的興趣,這就需要教師在備課時多查閱相關的素材并制作出多媒體上給學生講解。

2.5 提高教師素質 教師要及時豐富和更新教學內容,教學方法和手段,這需要教師們投入大量的精力,在教授過程中教師要通過啟發式、互動式、探索式教學,讓學生感受到學習的樂趣;教師也應該努力提高自己的業務知識水平,且有一定的工程實踐經歷,這樣講起課來才能準確,生動;并且要對學生采取“多鼓勵,多表揚”的態度,使得學生一點點進步,不要急于求成,或者對于學生采取一味的批評打消學生學習的積極性。

3 土木工程專業英語教學培養目標

專業英語教學應樹立“以英語為工具交流信息”的培養目標,能用英語進行學術交流,最終能以英語為工具,獲得專業所需要的信息。除此之外,通過本人在教學過程中運用以上方法,大大提高了學生學習英語的興趣,國家英語四、六級通過率也大幅度提高,在畢業設計中外文文獻翻譯的準確度也顯著提高。

參考文獻:

[1]談玲華,杭祖圣,寇被等.高分子專業英語教學改革與實踐初探[J].廣東化工,2009,36(9):210-211.

[2]王云專,吳偉.開展多種形式的專業英語教學提高學生英語應用能力[J].石油教育,2003,1:55-56.

第8篇

關鍵詞:計算機專業英語 教學改革 培養目標 學科特點

0 引言

伴隨著計算機技術的發展,計算機行業已經成為我國最熱門的產業之一。然而由于計算機學科的特殊性,即絕大部分計算機技術都源于國外,要想快速學習、牢固掌握這些技術和開發工具,必須能夠熟練地閱讀計算機英文文獻,尤其是先進的新技術和工具。無論是學習最新的計算機技術,還是使用最新的計算機軟硬件產品,都離不開計算機專業英語的熟練掌握。

為了適應這種需求,國內許多院校曾廣泛掀起了開設計算機專業英語課程的熱潮。隨著課程體系的改革,對于計算機專業英語課程的學科特點、學科定位、教學方法的討論,一直沒有停止。如何更好地講授好計算機專業英語課程,達到更好地教學效果,是許多計算機學科的教師探討的課題。

1 計算機專業英語培養目標

對于高職院校的學生來說,開設計算機專業英語課程的目的就是要求學生掌握一定的計算機專業英語詞匯,具有一定的讀、譯、說、寫、聽的能力,能借助詞典閱讀和翻譯有關計算機英語資料,從而獲得計算機專業知識和處理實際專業問題的能力。但是依據學情、專業培養目標的不同,應按層次確立培養目標。

層次一:培養學生掌握常用學生計算機專業詞匯詞庫。在較短的時間內掌握一定量的現代計算機專業詞匯,做到熟練地看懂計算機屏幕信息的英文提示、菜單、幫助文件及出錯信息等。

層次二:培養學生掌握英文專業資料閱讀能力。能順利閱讀并正確理解本專業資料,能閱讀和翻譯計算機的軟硬件手冊、資料和說明書等應用型資料。

層次三:培養英文綜合運用能力。具有一定的聽說能力。

2 計算機專業英語特點

高職計算機專業英語是科技英語的一種,和普通英語有著本質的區別,計算機專業英語除了具有科技英語的一般特點外,還有其自身的特點。

2.1 語法特點:①長句多。②被動語句多。③祈使語句多。④專業術語多。⑤新詞多,且合成新詞多。⑥縮略語多。⑦一詞多義。

2.2 時效性強 計算機技術發展非常迅速,且新技術市場化周期越來越短,要使學生能夠掌握新的計算機技術和新的實用工具軟件,就要做到與時俱進。其中縮略語出現的頻度高,以及新詞(包括新縮略語)產生快和數量多是計算機專業英語區別于其它專業科技英語的主要特點。

2.3 教學和教材的適用性 由于計算機專業英語教材較多,層次不同。同時現在計算機相關專業也越來越多,如計算機科學與技術、軟件工程、網絡工程、信息安全專業、軟件測試、圖形圖像設計等,不同的方向對課程內容的側重也不同,所以要依據學情、專業培養目標的不同,教學目標層次的不同選擇適用的教材,或者,也可以對教材內容進行選擇性的取舍。

3 計算機專業英語教學存在的問題及對策

高職計算機專業英語教學應以實際崗位需求指導教學。在專業英語教學中存在認識不足、教學考核手段單一、教材建設缺乏差異性的情況。結合教學實踐,探索有效的計算機專業英語教學方法,效果良好,總結如下。

3.1 以具體計算機相關專業知識為線索,引入英語專業詞匯及術語的教學 將計算機英語中的專業詞匯,以具體計算機相關專業為線索,通過以講授計算機相關專業知識為主,引入英語詞匯。教學過程中,學生不僅學習了專業詞匯,還能夠了解有信息含量的專業知識,同時,還可以體會到術語與相關專業知識的語言上的天然關聯,能夠提高他們的學習興趣,能達到事半功倍的效果。

比如,在講授計算機系統的組成時,大家可能已經了解到計算機系統的組成,但是不能和相關專業詞匯聯系上,通過使用計算機專業詞匯來重新描述計算機系統組成圖,使學生鞏固所學專業知識,又加深了對專業詞匯的感性認識。通過這種方式,實現了在計算機專業知識中學習英語,在學習英語中鞏固專業知識。

3.2 分模塊組織教學內容,按照培養目標選擇模塊實施教學 依據教學的層次目標和培養方向,可以分為“基礎知識模塊”、“軟件專業方向知識模塊”、“網絡專業方向知識模塊”、“圖形圖像專業方向知識模塊”、“硬件專業方向知識模塊”等。

“基礎知識模塊”的英語知識可包括:

計算機的分類組成、辦公軟件的應用、網絡基礎知識、數據庫基礎知識、常用軟件應用等模塊。學生在鞏固學習專業知識的同時,掌握到了必備的專業英語詞匯。各專業學生在學完“基礎知識模塊”的基礎上,根據各自專業方向的不同,學生可以選學相應的 “專業方向知識模塊”。

比如,軟件方向的就將重點落在不同開發工具軟件調試時的出錯提示,可以以C語言、C++、JAVA語言為例實施教學,網絡方向的可將側重點放在網絡的常用命令,網絡的配置命令等知識上。圖形方向的將重點放在英文版圖形操作軟件,如Flash,PhotoShop,Fireworks,3DMax,DreamWaver等軟件的菜單及應用上。

3.3 合理設置計算機專業英語課程開設時間 在教學中常常出現計算機專業英語課程與專業課的教學步調不一致的問題,影響教學效果的充分發揮。在這里我們可以靈活設置計算機專業英語課程的開設時間。

可以從大學一年級就開設專業英語課,使專業英語、公共英語貫穿大學整個三年的學習,并與專業課程的設置同步,并且專業英語課程的內容應與本學年、本學期的專業課程緊密相關。這樣,一方面學生所學的專業英語,學有所用;另一方面,也及時解除了學生在專業課程的學習過程中,因為英語詞意不明確而帶來的障礙,對專業課的學習起到積極配合和促進的作用。

隨著計算機技術的飛速發展,計算機專業英語越來越凸顯它的重要性及特殊性。牢牢把握高職教育的培養目標以及計算機專業英語教學在高職教學體系中的地位和作用,不斷研究計算機專業知識與英語教學的關系,不斷修正高職學生學習計算機專業英語的目標,相信會更好地實現計算機專業英語在整個教學體系的教學目的,從而達到相關專業的培養目標。

參考文獻

第9篇

關鍵詞 專業英語 教學改革 對策

中圖分類號:G424 文獻標識碼:A

Discussion of Materials Professional English Teaching Reform

ZHU Xiufang, ZHANG Hongxia

(Department of Materials Engineering, Hubei University of Automotive Technology, Shiyan, Hubei 442000)

Abstract The teaching situation of our university was analyzed in the paper, advanced the opinion that the English for specific purpose ( ESP) should mean teaching other major in English. Afford several consultant methodologies, in the last some shortcomings and contermeasures were put forward.

Key words ESP; teaching reformation; countermeasure

0 前言

目前隨著我國加入WTO以及上海自貿區的設立,既有專業知識又有較高英語水平的復合型人才越來越受到社會的歡迎,也將更具有競爭力。這對于我們的專業英語(English For Specific Purpose)教學來說,如何培養高素質、有能力參與到國際技術經濟競爭的專業技術人才是全新的挑戰。筆者暑假到英國University of Chichester 參加英語教學法培訓,感受到先進的英語教學模式,結合目前我校專業英語教學現狀,探索更適合我校專業英語教學模式。

1 專業英語的特點及教學現狀

教育部于2000年頒布《高等學校英語專業英語教學大綱》(修訂版),其明確規定:英語專業要“培養具有扎實的英語語言基礎和廣博的文化知識并能熟練地運用英語從事外事、教育、經貿、文化、科技、軍事等部門從事翻譯、教學、管理、研究等工作的復合型英語人才”。修訂后的大綱將原大綱中的專業閱讀改為專業英語,新大綱提高了對專業英語的教學要求,不再單方面強調英語閱讀能力,而是更注重讀、聽、說、寫、譯各方面能力的均衡發展,培養學生不僅能順利閱讀各種文專業文獻,而且能用英語進行學術交流,真正實現“以英語為工具交流信息”的培養目標。專業英語課是一門特殊的課程,它集合語言與專業為一身,既涉及科技英語的一般特征,又涉及到一定的專業內容,兩者相輔相成。

目前我校專業英語為選修課,合班教學,課堂多為70人以上,甚至達百人。教師面對如此龐大的教學主體,雖然參照了新大綱,但是控制如此規模的英語課堂,多半采用傳統教學方法,即老師在上面滿堂灌,學生在下面滿堂抄筆記的方法。這必然形成“英語教學主體單一化,教學結構模式化,教學目標和教學組織形式單一化,教學方式靜態化和教學與生活割裂的局面。”①有些課堂也使用單調的純閱讀或閱讀與翻譯結合的教學方法,以上種種教學模式沒有積極引導學生參與課堂教學,也沒有鼓勵學生思考,缺乏真正意義上的交流。這也是學生抱怨專業英語課程枯燥乏味的原因之一。因此,專業英語教學的改革勢在必行。

2 教學方法改革

2.1 理論依據

對于“專業英語教學”一直有兩種聲音,一是以專業為角度進行英語語言教學;一是用英語作為工具進行專業知識的教學,個人贊成第二種觀點,即用英語進行相關專業知識課程的教學。在西方有教育學家結合浸入式教學法(Immersion),形成了內容依托教學法(Content-Based Instruction),以下簡稱CBI。根據CBI的基本理論,語言是以文本和語篇為基礎的,語言的運用離不開各種語言技能的綜合,語言是有目的性的。②Brinton等得出如下結論:“要想使語言學習獲得成功,語言大綱應該考慮到學習者最終對目的語的使用”而且“學習者認為使用含有信息的內容且與自己有關時可以提高學習動機,進而能夠促進語言的學習”。③

2.2 教學方法及手段

(1)Listen To The Music聽音樂。在語言教學中,音樂比語言更加能貼近外語語言學習者,特別是非母語學習者。二語課堂中引入音樂已經不是一個新的想法。大量事實證明,在語言習得的語境之下,音樂的引入不僅能從語言上讓學習者獲益,而且還能激發學習者學習動機與興趣。況且聽外語歌曲是在輕松自然毫無壓力的情況之下進行的,學生會有意識無意識地吟唱歌曲的旋律記憶歌詞(lyrics),從而記住英語的常見的表達方式及詞匯。

(2)Contrast 對比教學法。對于專業英語,學生們的感觸最多的就是生詞多,難于記憶。多數詞匯在日常英語中從未謀面。對于材料科學與工程專業的學生來說,專業英語涉及到金屬材料及熱處理、高分子材料成型以及材料表面技術等方向。在英語教學中,歸納同一個詞匯,在日常普通英語及專業英語中的不同含義。舉例如表1:

表1

通過對比教學,可以引導學生回答問題,增強互動,從而使課堂氣氛不再冷清、沉悶。并且通過這種方法幫助學生認知詞匯,重視一詞多意現象,強化學生專業詞匯記憶。

圖1

(3)Task-based Teaching 任務教學法。專業英語教學應強調以任務為中心,注重實戰性和任務性。簡單地講,此類教學方式是就某一專業問題提出任務,使學生充分運用讀、說、聽、寫、譯中的幾項技能來完成任務。此類教學方法可為學生營造運用英語的機會和氛圍,激發英語的學習興趣。比如以“材料交易”為例,在課堂上將學生分成兩組,一組扮演出售材料的supplier(供應商),一組學生扮演購買材料的custom(客戶),每組內的“供應商”提供不同種類的材料,他需要提供給客戶各種材料的結構、性能、工藝、成本等參數,而“客戶”需要交流他們購買材料的目的、使用要求及限制成本等因素。學生如圖1所示排成兩個圓環形,每隔3分鐘他們可以換一個交談對象,最終誰會成功完成交易。從這個環節的設計中,可以使學生們熟悉材料的各項參數的表達,用英語介紹材料的基本性能,完成專業知識領域的信息交流,感受就業后可能從事的工作,學生有很強的參與欲望。

(4)關注Output。語言的輸入是學習任何一種語言的基礎,交流信息是語言學習的最終目的。專業英語的教學應能使學生用英語作為工具獲取專業信息,同時又能進行專業知識的交流。因此在專業英語的教學過程中注重輸入(讀和聽),同時也要重視輸出(說和寫),尤其對于我國非母語的環境,應為學生多提供表達自我的機會,實現輸入和輸出的平衡。

2.3 考核方式

傳統上專業英語的考核形式多為卷面考核加上平時成績,考核學生的多為“記”和“背”的內容,在考核的項目上偏重“讀”,“譯”和“寫”,而“聽”,“說”多為空白。綜合來看,如此考核方式不能使學生的真實的整體英語水平得到展現。故對于以能力為導向的專業英語的教學改革應加大對“聽”及“說”的重視程度,在考核內容上,應加上“dialogue”(對話)或者“presentation”(講演),展示學生的聽力和口語能力。

2.4 教學內容

目前對于材料專業英語的教材,大多采用哈爾濱工業大學出版社的《材料科學與工程專業英語》,該書在內容編寫上呈現出來的就是專業知識的英語版,學生們覺得內容比較枯燥,可讀性能不強。針對這個現象,我們對教學資料進行改革,搜集網上最新發表的材料類的第一語言為英語的作者的文章作為教材。通過研究文章的結構內容,固定描述句式以及常見的材料、設備的標準英語表達,增強了學生的學習興趣,為他們將來在撰寫英文文章方面也提供工作基礎。

3 存在的不足及對策

(1)師資。專業英語課程的特殊性要求專業英語課教師,不但要有過硬的專業知識,還要有高水平的英語基礎。現在我校基本上是各個專業的專業課教師承擔專業英語的教學工作。這些教師經過專業領域系統的培訓,有足夠的專業知識,但大多不熟悉英語的教學方法,對于語言類的教學缺乏經驗。學校管理部門需加強專業教師的英語培訓。我校近幾年開展的赴英英語教學培訓項目,對于英語教師來說,是一個福音。這種浸入式的學習,除了系統學習教學法外,聽、說、讀、寫各個方面均有提高。但是現有的三周時間無疑使提高程度有限,應該延長學習時間,更有利于教師的成長。

(2)管理。我校各個院系教學安排、教學要求、學時數各不相同,各個專業的專業英語教學基本上處于各系為政的狀態。這在學生心目中難免產生專業英語無足輕重的印象。因此,為規范教學應設置“專業英語教研室”, 加強各院系專業英語教師之間的交流,每周召開專業英語教學法研討會,相互借鑒經驗,共同提高,使這門課程有一定程度的標準化和規范化。另外教學督導應對課程進行監督,從而保障專業英語的教學質量。

校級教育科研項目 課題編號201202y

注釋

① 董明.大學英語課堂“生生互動”模式初探[J].外語與外語教學,2004.

第10篇

[摘 要]本文就專業英語課程的教與學進行了論述和分析,說明了專業英語教學的特點,提出了改進專業英語課程教學的相應措施。

[關鍵詞]專業英語;英語教學;互動

[中圖分類號]G71[文獻標識碼]A[文章編號]1005-6432(2011)39-0179-02

專業英語又稱科技英語,隨著科學技術和對外交流的日益發展,已逐漸形成一門新的學科。大學英語屬于基礎英語。非英語專業的大學生在大學英語結束后,已具有較強的閱讀能力,初步的口語表達能力和寫作能力,以及包括漢英互譯在內的初步翻譯能力。現階段,學習國外的先進科學技術,把握科技發展的新動態,都必須以英語為工具,而國外的大量的科技論文和信息資料都是用英文寫成的,更多的涉及專業英語。因此,在大專院校繼大學英語之后,開設專業英語課程,開展專業英語教學與研究,是十分必要的。

1 專業英語的特點

1.1 專業英語的專業性強

專業英語的專業性較強,涉及各專業學科的科學理論、科學方法和試驗研究,內容很專、很深、很具體,著重闡述專業理論知識、科技動態和專業信息,介紹新技術、新工藝、新發明和新發現,以及新的研究成果對已有理論的修正、補充和否定等。

1.2 專業英語語言方面的特點

專業英語的特點之一體現在語言方面。這里所謂的語言,指的是單詞含義、詞組意義、語法結構和句型使用等方面。這些單詞和詞組在日常英語中也常用,可是同樣一個單詞或詞組用在專業英語中,其含義就不同了。在不同的學科領域里往往還具有不同的含義。

1.3 專業英語文體方面的特點

專業英語結構嚴謹,原理概念清楚,不注重文字修飾,重在客觀事實。理論推導多,邏輯性強,表達明確,有獨特的文體形式和表達方式;專業英語專業名詞多,專業術語多,既有由普通名詞構成的專業術語,也有各專業國際通用的技術術語;專業英語在語法結構上常用被動語態,文章中大量出現動詞的非人稱形式、介紹短語和形式主語,還廣泛使用名詞詞匯和復雜的復合詞,而且,專業英語當中出現的數字、符號、公式和圖表都比較多。

1.4 專業英語的教材

專業英語的教材也有別于基礎英語教材。專業英語由于各專業的不同,也不可能有統一的教材,各個專業都有自己的教材,但是這些專業英語的教材有一個共同點,就是教材的編寫不以語法和句型為綱,而且根據功能教學法的指導思想,強調語言的實際應用功能,密切結合專業課程和未來實際工作環境,把實際工作中關系最密切的語言素材寫成教材,組織教學,針對性極強。

2 現階段專業英語的教與學情況分析

2.1 師資情況

我國大多數的基礎英語教師均畢業于文學專業,因而他們都有很豐富的英語教學經驗,但由于他們對于科技專業知識了解得太少,因此對于不同專業的專業英語教學內容的取舍、教學活動的組織等方面都不可能做到適應專業的需要。有些專業教師,雖然專業知識扎實,也有較高的英語水平,但由于本專業的專業課程的教學和科研任務較重,加上這類教師講授專業英語課程都是臨時的,無暇深入地研究專業英語的教學特點和方法,也不可能將專業英語和基礎英語有機地結合起來,所以很難達到教學要求。

2.2 學生學習情況

學生在經過了大學英語的學習階段之后,對于英語的學習有了一定的學習經驗,積累了一定的英語功底,這些對于進行專業英語的學習有很大的作用。但是,經過了一年半的大學英語的學習,有的學生對于英語的學習有一種厭惡的感覺,加之專業英語的教材內容的陳舊,多數專業英語的教材所選用的內容是本專業領域內的專業基礎知識,這樣一來,學生往往會產生“學習專業英語只不過是將英語與專業基礎知識進行‘英漢對照學習’而已”的想法。久而久之,他們對專業英語的學習興趣就會喪失。

3 如何提高和改進專業英語的教與學

3.1 提高教師的業務水平

(1)具有較高的英語水平

擔任專業英語教學任務的教師,自身應具備較高的英語水平,熟悉英語單詞、語法、詞法、句型和習慣用法等相關內容,應具有較強的英語口語和英語聽說能力,可以熟練地對科技文獻當中出現的單詞、語法、句型和時態等英語的有關知識向學生進行解釋和分析。

(2)熟悉相關專業,具有扎實的專業知識

只有具備了扎實的專業知識,才能在進行專業英語教學的時候,準確地對相關專業的專業術語和習慣用語作出正確的翻譯和解釋,使得學生在學習的過程當中對于專業知識方面不會產生錯誤的理解,提高學生學習的興趣和積極性。

3.2 改進教學方法

教育家布魯納指出:“知識的獲得是一個主動的過程,學習者不是信息的被動接受者,而應是知識獲取過程的主動參與者。”在教學過程中,要始終堅持以學生為主體,教師為主導的教學思想,只有這樣才能在教學過程中極大地提高學生學習的主動性和積極性,有效地激發學生學習的興趣和潛能。專業英語的教學離不開閱讀理解和翻譯。因此,專業英語的教學應該圍繞閱讀、理解和翻譯這三個方面來進行,特別要在翻譯上下工夫。

在實際教學當中,針對學生的具體情況,采用互動式的教學方式。所謂的互動式教學方式就是由學生來進行原文翻譯,在學生進行翻譯的過程當中,教師間歇性地對學生的翻譯進行監控,分階段對學生所作出的翻譯進行分析和講解,引導學生對專業英語的詞、句和語法作出正確的分析和判斷,以此來提高教學質量。在專業英語的教學過程當中,教師可以根據科技文獻的具體形式和學生的具體情況將文獻分成幾部分,分別由不同的學生來進行翻譯,而教師則根據每位學生翻譯的具體情況分別進行分析,指出存在錯誤的地方,并加以改正,講解疑點和難點,對學生做出的翻譯做進一步的完善。

3.3 提高學生學習的主動性

專業英語的內容是涉及相關專業的專業知識,而學生到了二年級以后對于專業知識逐漸產生了興趣,因此在進行專業英語教學的時候,應該把握住學生的這一變化,調整教學內容,在完成大綱規定的教學內容的條件下,多結合專業方面的有關知識進行講授,在講授專業英語的同時,也將專業方面的有關知識向學生進行傳授,這些會極大地提高學生的學習興趣,激發學生學習專業英語的內在因素,既能夠使學生對專業英語的興趣得到提高,也能使學生在專業方面有一個粗略的認識,這對于后續課程的學習有一定的幫助。

總之,21世紀是知識經濟的時代,是一個充滿競爭的時代,在這樣的時代背景下,對于各行各業的從業人員的英語水平有了更高層次的要求,這種要求不僅體現在對于日常英語的使用上,還體現在相關的專業英語的使用上。因此,新形勢下的專業英語教學必須確立順應時代要求的教學目標,必須對教學內容、教學模式進行創新,同時配備完善有效的評估體制,與時俱進,努力培養出適合時代需要的專業人才。

參考文獻:

[1]陳冬純.提高21世紀大學生的專業英語水平[J].外語界,2001,29(2):32-35.

[2]黃旭明,梁雅梨.師生互動課堂教學模式的實踐與探索[J].高等農業教育,2003,22(6):24-25.

[3]李斯,崔學森,盛慧慧.高校專業英語教學現狀調查報告[J].教育理論與實踐,2006,32(7):53-54.

第11篇

 

關鍵詞:數控專業英語 教學改革 教學方法 實踐教學 

一、前言 

 

江西藍天學院機械工程系自2003年開設數控專業以來,就一直將數控專業英語作為一門重要的專業必修課,以培養具備國際競爭力的技術人才為目的,實現“用英語學專業”的雙語教學理念。 

 

二、高職數控專業英語教學現狀 

 

(一)學生方面 

首先我校工科專業學生的英語基礎整體較弱,相當一部分學生對英語學習存在抵觸或畏懼心理;其次該課程一直安排在第三學期,這時的學生剛剛結束公共課程的學習,還未學習專業課程,對專業知識接觸很少,而數控專業英語是一門與數控及機械制造知識聯系很緊密的專業課程,缺乏專業知識會大大加大學習的難度。 

(二)教師方面 

由于數控專業英語要求授課教師必須具備數控及機械制造方面的專業知識,所以,本校該課程一直是由專業教師授課。專業教師的英語口語表達相對較弱,導致了課堂上漢語講解過多,加上他們經常不自覺地深入講解專業知識,背離了雙語教學的初衷。 

(三)教材及教學方法方面 

在數控專業英語的教學中,教師普遍感到很難找到合適的教材。有些教材介紹的技術和設備明顯過時,有些教材的內容又過于深奧,或者是語法過于復雜,通篇都是生澀難懂的長句、復雜句,學生難以理解,進而產生厭學情緒。此外,專業英語的教學方式一直是“一支粉筆,一塊黑板”的講課模式,對于課文中涉及的設備及工藝,很難通過板書描述清楚,學生很難理解。 

我校為了適合社會需要,提出“培養應用型人才”的辦學目標,對各專業課程進行實踐教學的改革。綜合以上幾個問題,筆者結合多年專業英語的教學實踐,總結出幾條數控專業英語教學改革的措施。 

 

三、數控專業英語教學改革的幾個措施 

 

(一)強化專業設置的科學性,修改課程安排計劃 

根據數控專業英語對英語基礎和專業知識的要求,數控專業英語課應安排在公共英語、數控原理、數控加工技術、數控編程、數控機床維修等選修課程之后。實際上,由于各種原因,在此之前,專業英語課一直被安排在第三學期開課。在教學中發現,由于學生缺乏專業知識,再加上英語基礎薄弱,專業英語任課老師盡管在課堂上花了大量時間對課文進行翻譯和解釋,但學生仍然很難理解。在這種情況下,任課老師不得不占用專業英語課的授課時間去講解相關的數控專業知識,以至于學期末無法完成教學計劃規定的教學任務。鑒于上述原因,機械工程系修訂教學了計劃,將數控專業英語課程的開課時間調整到第四學期。 

(二)提高專業英語授課教師的雙語教學水平 

就目前的情況來看,我校專業英語教師具備了足夠的專業知識技能,他們缺乏的是良好的英語口語表達能力及標準的發音。因此,學校為專業英語教師提供英語進修的機會,提高教師的英語授課水平。此外,還請我校外語系的外教定期給教師們上課,強化口語。 

(三)選擇合適的教材,科學備課 

針對我校學生英語基礎較弱的特點選擇或自編一本難度適中的教材,教材內容不僅要涵蓋主要的數控加工工藝,還要介紹當前最新的數控機床及其操作,重點介紹常用的數控專業術語。此外,教師在備課時也應注意難易結合,突出重點。英語學習中學生普遍存在背單詞難的問題,而數控專業術語記憶難的問題尤其突出,因此,專業英語教師在備課時要強調專業術語的使用及記憶技巧。必要的時候,數控專業的任課老師可以進行集中備課以統一授課重點、授課內容和授課方式。

(四)改進教學方法及教學手段 

1.多媒體教學。目前我校機械系的專用教室中,80%以上配備了現代化的多媒體設備,專業英語課全部都安排在多媒體教室上課。授課教師可以根據課文內容制作ppt教學課件,對于學生很難理解和想象的工件和加工工藝,通過圖像、視頻、動畫演示,激發學生聽課的興趣;還可以編寫簡單的數控程序,一邊演示一邊講解,加深學生對常用數

控指令的理解,提高學習的樂趣。 

2.課堂教學與實踐教學相結合。我校奉行“培養應用型人才”的辦學宗旨,為此,學校無論在硬件投入還是課程設置方面,都充分體現了突出實踐教學環節的特點。目前,我校的數控實訓中心設施齊全、設備先進,中心配備了多臺先進的數控機床,完全能夠滿足各種實踐教學的需要。在數控專業課程的學習過程中為學生安排了多次數控實訓,學生很快就能夠掌握中文面板數控機床的操作。而目前企業常用的進口數控系統,如fanuc和siemens,其操作面板是英文的。在數控專業英語學習之前,由于不懂數控專業術語,學生往往靠死記來掌握英文面板的操作。為了使學生真正理解數控系統英文操作面板各按鍵的含義,熟練掌握各種系統的操作,在講完數控編程方面的課文之后,安排學生再次到實訓中心進行現場教學,讓學生對照中英文重新認識操作面板,并讓學生翻譯數控機床的英文說明書或一小段數控加工工藝,然后在實訓老師的指導下操作機床。實踐證明,“理論+實踐”的數控專業英語教學方式不僅能加深學生對課本內容的理解,還能提升學生的學習成就感,提高他們的學習興趣。 

3.樹立“為每一個學生服務,讓每一個學生都有收獲”的授課理念。數控專業英語教學中發現,學生的英語水平參差不齊,各個班級都難免有一些由于英語基礎太差而無法達到教學大綱要求的學生。專業英語老師在備課和授課的時候,除了要著重培養學生的科技英語閱讀理解能力之外,也應當考慮到少部分同學的學習要求,針對他們基礎較差的特點,重點提高他們的數控專業詞匯量。可以將一些常見的專業術語進行分門別類、歸納匯總,如機床類、工件類、刀具類、加工類等,以達到降低記憶難度、提高記憶效率的目的。此外,在課堂上,還可以將這些詞匯列在黑板上,讓學生用連線的方法來指出它們之間的聯系。例如,銑床(milling machine)上安裝的刀具是銑刀(milling cutter),進行的是銑削(milling)的操作。此外,在講解專業術語的過程中,可以簡單地介紹一些與詞匯有關的趣聞,既活躍課堂氣氛,又能夠吸引學生的注意力,提高教學效果。 

在數控英語的教學改革過程中,上述教學改革措施取得了較明顯的教學效果,讓學生認識到了數控專業英語課程的重要性,提升了學生的學習興趣,激發了學生的學習積極性,提高了學生理論結合實踐的能力。教學改革任重而道遠,僅靠一個教師的努力是無法完成的,需要全體專業英語教師的通力合作,要提高整體教學水平、改進教學方法和教學手段、靈活運用教學技巧、善于利用教材和教具、不斷總結,最終制定出適合我校學生的的數控專業英語教學體系。 

 

參考文獻: 

[1]唐霞,謝利民.數控專業英語教學方法的研究[j].科教文匯,2008,(9). 

[2]王素艷.高職數控專業英語教學改革探索[j].遼寧教育行政學院學報,2005,(2). 

[3]呂瑩,張靜.高等職業技術院校數控專業英語教學中遇到的困難及解決方法[j].赤峰學院黨報,2008,(12). 

[4]周春梅,來小麗.淺談高職數控專業英語的教學[j].科技信息,2009,(10). 

第12篇

關鍵詞:模具專業英語特點 教學現狀 教學內容 教學手段和教學方法

概述:

高職模具專業是為模具及其相關行業培養設計、制造、管理、銷售、生產等一線的高級應用性人才,比較注重實際應用能力的培養。其中英語應用能力的培養不容忽視。為實現這一目標,需要使英語教育與職業教育緊密結合。因此,模具專業英語的教學效果就顯得尤為重要。

《模具專業英語》是模具設計及模具制造專業的專業基礎課,它的基本任務是使學生掌握模具方面的主要英語詞匯,掌握閱讀和翻譯科技英文的基本方法。本文通過對模具專業英語特點及目前教學現狀進行分析,對模具專業英語的教學進行探討,使得學生提高專業英語水平,在走向工作崗位后能夠比較順利地閱讀模具方面的英文書刊資料。

一、《模具專業英語》的特點以及目前的教學現狀分析

1模具專業英語的特點

1.1詞匯特點

模具專業英語由半專業詞匯及專業技術詞匯組成。半專業詞匯一般各行業通用,但在各行業中有不同的意義,如transfer在日常英語中譯作“轉讓”或“轉移”,而在模具中和mold一起可以譯作“壓注模”。大部分專業詞匯都是按照構詞法由一些常用詞匯轉化、合成、派生出來的,如凹模die、擋料銷stock stop等。因此,模具專業英語詞匯專業性較強。

1.2語體特點

模具專業文章主要從描述模具結構、組成等入手,需要較多的定義。一般要求表達客觀,內容確切,因此,在句子中大量使用名詞化結構和非謂語動詞短語,如不定式、分詞和動名詞等,為能充分表達思想,常求助于復雜和擴張的結構,使句子變得較長。模具專業英語文獻的閱讀難度較基礎英語更大。

2 《模具專業英語》教學現狀

目前的高職模具專業英語課的課型主要以閱讀課居多,教材內容涉及與本專業相關的國內外英語資料,這些資料的特點是生詞多、篇幅長、句法結構較復雜,往往令多數學生望而生畏,遇到生詞不知所措、閱讀習慣逐字翻譯等缺乏處理生詞的有效方法;同時與基礎英語相比,學校對專業英語的考核相對比較低。因此高職學生更加重視基礎英語的學習,對專業英語學習的興趣較低,效果較差。所有這些都為《模具專業英語》教學提供了難度。

二、《模具專業英語》的教學方法探討

針對《模具專業英語》的教學特點和目前高職高專模具專業英語課堂的現狀,教師應從以下幾個方面對《模具專業英語》進行改革。

2.1 明確《模具專業英語》的教學目的,有針對性的對教學內容進行整合變革

2.1.1《模具專業英語》的教學目的不再是單純的語法學習,而主要是使學生能順利閱讀模具專業領域的英語資料;能讀懂英文的招聘信息;會撰寫科技論文英語摘要和英語求職材料等;能在涉外交際的日常活動和業務活動中進行專業相關的簡單口頭和書面交流。

2.1.2 選取實用性、有針對性的教學內容

在選取模具專業英語教學內容時,應堅持“實用為主、夠用為度”的原則,以應用為目的、就業為導向,突出“學中用、用中學”的教學特色。通過精選教學內容,使學生在有限的時間里掌握實用的知識和技能,并提高學生解決實際問題的能力。

2.2采用科學教學方法和多種教學手段

傳統的專業英語教學方法是教師借助單一的文字教材或講義進行講授,這種教學模式的結果是學生缺乏主動性。教師的教學方法和手段,應該根據學生的具體情況靈活選用。應建立以學生為中心和主體的教學模式。鼓勵學生用英語闡述工作過程,努力實現“教、學、用”一體化。

針對不同的教學內容,教師可以采用分組教學的方法,鼓勵學生自主學習,探究討論,調動學生的主觀能動性。在講課過程中,多給學生提出問題的機會,鼓勵學生積極思考,活躍學習氣氛,培養學生的參與意識。同時還可以采用任務驅動、角色扮演,設置典型任務,以任務驅動教學等教學方法。

教師還應采用多種教學手段,提高學生的學習教學效果和興趣。文字教材,模型圖示,以及多媒體課件的交互使用,可以激發學生的學習興趣,使學生在一種良好的環境下學習。在專業英語教學中,靈活運用現代化教學設備,適當增加類似的與專業知識密切相關的文化信息,對于提高學生學習專業英語的興趣是大有幫助的。

總之,在模具專業英語的教學中,如何以學生為中心,實現創造性教學,進一步提高模具專業英語的教學質量,是一個需要長期摸索和不斷總結經驗的課題,需要我們根據社會發展的需要,認清教育發展的方向,繼續深入探討。

參考文獻

[1] 黃義俊.模具專業英語[M].北京:清華大學出版社,2007

主站蜘蛛池模板: 东乡族自治县| 安化县| 双流县| 泰来县| 沾化县| 潢川县| 柘城县| 大田县| 霍邱县| 泉州市| 聊城市| 利辛县| 马公市| 旬阳县| 金川县| 宜宾市| 新乡县| 昆山市| 蒙阴县| 沙洋县| 瓮安县| 汉川市| 保靖县| 临安市| 遵化市| 汝阳县| 丽水市| 同仁县| 新乡县| 剑阁县| 漠河县| 牟定县| 分宜县| 大荔县| 连江县| 东光县| 革吉县| 亳州市| 城口县| 阿图什市| 九龙坡区|