真人一对一直播,chinese极品人妻videos,青草社区,亚洲影院丰满少妇中文字幕无码

0
首頁 精品范文 漢字的來歷和起源

漢字的來歷和起源

時間:2023-05-29 18:20:19

開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇漢字的來歷和起源,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。

漢字的來歷和起源

第1篇

1.策劃并開展簡單的小組活動,學寫活動計劃。

2.通過了解字謎、諧音的特點,體會漢字文化的豐富有趣。初步了解漢字的起源,引發學生對漢字的興趣。

3.認識10個生字。

課時安排

“有趣的漢字”整個綜合實踐活動安排五課時。具體安排如下:

第一課時:制定和交流小組活動計劃。

第二、三課時:分組活動。根據制定的計劃,通過多種途徑搜集調查、整理學習的資料。

第四、五課時:展示、交流活動成果。

活動過程

制定和交流小組活動計劃(一課時)

1.激趣:漢字距今已有三千多年的歷史,它是世界上最古老的文字之一,讓我們在這段時間里,一起遨游漢字王國,開展綜合性學習,感受漢字的有趣和神奇。

2.介紹活動內容:搜集或編寫字謎,開展猜字謎活動,體會漢字的有趣;查找體現漢字諧音特點的古詩、歇后語、對聯或笑話,和同學交流;搜集有關漢字來歷的資料,了解漢字的起源,感受漢字的有趣。

3.分組:自由組合成合作小組。每組7-8人,選出小組負責人。

4.制定計劃:

例:

“有趣的漢字”活動計劃

活動時間:x月x日

活動地點:xx家

活動內容:

(1)搜集或自編字謎

(2)查找諧音笑話、諧音歇后語

(3)了解漢字的起源

成果展示:把搜集到的資料編成小報,貼在教室里。

分工:

組長:xx搜集資料:xx

插圖:xx

日期:x月x日

5.交流:各小組交流計劃,并張貼在教室里。

搜集和調查資料(兩課時)

通過上網查詢,閱讀書籍、采訪、看電視等多種途徑進行探究,感受漢字的神奇、有趣。

相關資源介紹。

網站:

/chinesearts/?nav=writing

/experience/hanzi

交流活動成果(兩課時)

一、猜字謎

1.激趣:現在請大家張開想象的翅膀,一起領略漢字的魅力。請以小組為單位猜字謎,看哪組猜得又快又多。

2.猜教材中列出的字謎。

(1)畫時圓,寫時方;冬時短,夏時長。

(2)千字頭,木字腰,太陽出來從下照,人人都說味道好。

(3)一點一橫長,兩點一橫長。你若猜不出,站著想一想。

(4)有心走不快,見水裝不完,長草難收拾,遇食就可餐。

(5)這里是兩幅畫:一個人靠在樹旁休息,鐘指向了十二點

(6)一些運動員在運動場接受記者采訪。當記者問及他們的姓氏時,他們笑而不答,各自做了一個動作,讓記者自己猜。

籃球運動員指了指前面的兩棵樹;跳高運動員順手撿起一根木棍,放在一個土堆旁;武術運動員信不過教練的書,放在劍的旁邊;圍棋運動員撿了一顆棋子放在瓷盆上。猜一猜,這幾位運動員分別姓什么?

3.小組同學間相互猜字謎。

4.公布答案:(1)日(2)香(3)立(4)曼(5)休(6)林杜劉孟

5.剛才猜的字謎都是書本上的,1-4是文字謎,5-6是圖畫謎,第7題是動作謎語。大家肯定也搜集或編制了許多字謎,哪一組給大家猜?

二、有趣的諧音

1.說諧音性歇后語

(1)引言:歇后語是由近似謎面和謎底兩部分組成的形象而俏皮的口頭用語。它淺顯易懂,語言幽默,深受人們的喜愛。

(2)讀歇后語。

外甥打燈籠──照舊(舅)

孔夫子搬家──凈是輸(書)

小蔥拌豆腐──清(青)二白

上鞋不用錐子──真(針)好

四月的冰河──開動(凍)了

隔著門縫吹喇叭──名(鳴)聲在外

(3)介紹:歇后語兩部分之間有間歇,說的時候往往只說前一部分,把后一部分(真意所在)隱去,讓聽的人去猜測,所以叫歇后語。以上六組是諧音性歇后語,借助同音或音近的聯系,產生俏皮風趣的表達效果。

(4)猜一猜:以下四組都是諧音性歇后語,看哪一小組猜得又對又快?

A一連三座廟──

B石頭蛋腌咸菜──

C隔著窗戶吹喇叭──

D關公打噴嚏──

(5)宣布答案:A妙(廟)妙(廟)妙(廟);B一言(鹽)難盡(進);C名(鳴)聲在外;D自我吹噓(須)

(6)通過前一階段的學習,每個小組都搜集了不少諧音性歇后語,哪一組先來出題?

(7)小結:歇后語是中國文化不可缺少的一部分,我們應該好好繼承和發揚。

2.諧音笑話

(1)讀一讀。

(2)交流:看了笑話,你有什么感想?

(3)小結:漢語同音字多,不能隨意亂用,否則會成為笑話。

(4)講述:前一階段搜集到的諧音笑話。

三、漢字的起源

1.指名講述:《倉頡造字》的故事。

2.介紹:“倉頡造字”是一個傳說。其實,漢字不可能是由倉頡一個人創造的,也不可能是在一個時期創造的。很多人都參與了這項偉大的創造活動。

3.交流:關于漢字的起源,還有許多傳說呢。哪一組給大家講一講?

4.一個漢字,就是一個故事,默讀《“冊”“典”“刪”的來歷》。你還知道其它漢字的來歷嗎?

5.以小組為單位介紹。

6.認讀課后的十個生字。

第2篇

自從魯迅說過后,“人生識字糊涂始”成了名言,不過理解起來有兩個完全相反的角度:其一是說每個人總是從無知狀態,通過識字開始認識世界的;第二種解釋是,人從學著認字起,就要開始糊涂一輩子了。這句話總是讓我想到小時候的描紅簿,身高剛剛一米出頭,我就把墨汁毛筆塞在背包帶到學校里去,坐在那里,攤開那些封面上通常是個表情專注的圓臉女學生的本子,一頁頁翻開綿軟的黃紙,那上面印著朱紅色的漢字:“日月甲電用”、“兒己見毛”……我憑自己的想象,把它們接成一個個句子:“每日每月都有甲等的電可以用”、“新捉到的蜘蛛個頭太大了,兒子自己見到了心里也發毛”等等。現在想想,魯迅說得真對:我從無知的狀態開始求知,與此同時,也開始了我那“兒己見也毛”的無知之旅。

我很懷疑描紅簿的意義,那些勾出來的楷書能熏陶孩子的漢字審美情操嗎?許多孩子先用毛筆把邊勾完整,再把中間涂黑,有經驗的老師能看出這種花招,卻也無奈。本來漢字就是美好的,世界上現存唯一的表意文字,跟所有字母文都不一樣,但過去我們除了“永字八法”的條框規則外,好像學不到別的什么更深刻的理論。除了知道王獻之學書法污染了一池水,并把它和李白磨鐵棒的故事一起記住外,好像也無從知曉更多的書法界往事。

想來也有很多糊涂的人同我一樣,用上Office2000以后才對那些字體產生興趣。電腦真是個好東西,不用聯網,單單打開一個Word文檔摸索一會兒就能長許多見識,那里面有各種美術字的形態及其學名。但是,大部分書法形態的辨別是無法從電腦里學到的,早期的篆書是圓角,保留了許多象形的痕跡:“象”、“鳥”、“日”、“月”,現在我們常能在一些扮文化的公司招牌上,或者在打“中國牌”的當代藝術品上看見它們,還能會心笑笑,覺得自己還認得祖宗壓箱底的貨色。后來篆書往隸書發展,破圓為方,漢字也開始從龜甲向竹簡動遷,所以要講究規矩,要橫平豎直,就好像從樹上下來、洞里出來的人,需要老老實實、有章有法地蓋房子一樣。漢字的大廈就是這么建造起來的,甚至可以說,漢字從其誕生之日起就是“書法”,是一種獨立的藝術,這與字母文字先天就適合裝飾相比,況味大相徑庭。

所以盡管蔣勛先生說:“漢字基本功能在傳達與溝通,實用在先,審美在后”,我依然認為中國的古人是最具有藝術細胞的,他們竟會想到把眼之所見描繪下來,并形成用于交流的文字,這是一種什么樣的天真的執著!西方人早早地分離開了文字和繪畫,文字只管注音,“命名”;繪畫則追求逼肖,忠實再現對象的本來面目。中國人的字與畫卻是不分的:一幀畫軸的空白處總是龍飛鳳舞地寫滿了字,炫耀文采,把自己當畫的一部分;而正經作畫時卻可以憑空想象,像寫字一樣架構對象,所謂“寫意”是也――稱這種文化獨步天下,又有何不可?

張大春寫了本書叫《認得幾個字》,在書中他講了很多教孩子認漢字中的悲歡。我們應該感謝他的手筆,他把“識字”的行為同中國人的生活真正糅合到了一處:漢字塑造中國人的性格和思維,認字則濃縮了這種性格的形成過程。我一直覺得,漢字是有表情的:“展”是個裙裾飄飄的職業舞者,而“晨”就是個頭戴方巾踱著步的優雅書生;“刁”的臉上掛著邪氣,而“習”則面帶善意,含笑微微;“黑”字有些異邦之氣,仿佛降落地面的外星飛行器,“墨”字則回歸本土,容貌似一個呆呆的老學究……從小認字時產生的敏感,鑄成了此后紛繁不息的想象。讀字猶如看畫,這是莫大的幸福,漢字是讓人幸福的文字。

蔣勛在《漢字書法之美》里簡略追溯了漢字的起源與流變,追溯了書法作為一門藝術的發展過程,他也說到小時候學寫字時的“規矩”,“后來逐漸發現,并不完全是寫字的‘規矩’,而是做人處事的‘規矩’”。父母師長對坐姿“端正”的要求,實是學好漢字的必需,至于其中引申出的管束型的家教作風,你也只好認了,因為孩子需要“借著寫字來領悟天地之美,領悟萬物生長的艱難,領悟空間與時間的遼闊無限,使知識轉化升華為智慧”,如果這些目的都能達到,何愁華夏文明不興?

但我們現在傾心擁抱的是西方。近二三十年來長大的這一代,頭腦中傾向于掙脫從認字時起就受到的約束,而認西方字母文字為先進文明的方向――這固然談不上不正常,但在我看來,認字與審美相脫離,文字的工具性壓倒了審美熏陶,才是危險所在。我們認得了許多字,卻從來只以“用字不錯”為滿足,只以能說話、能寫出別人看得懂的句子為滿足。我不知道,蔣勛和張大春所主張的,一個字一個字地審讀形態,玩味其來歷與涵義,在今天的環境里能夠獲得多少共鳴。

第3篇

中秋節猜燈謎來歷燈謎最早是由謎語發展而來的,起源于春秋戰國時期。它是一種富有譏諫、規戒、詼諧、笑謔的文藝游戲。謎語懸之于燈,供人猜射,開始于南宋。《武林舊事·燈品》記載:"以絹燈剪寫詩詞,時寓譏笑,及畫人物,藏頭隱語,及舊京諢語,戲弄行人。猜燈謎是我國傳統的娛樂形式,它運用藝術的手法和漢字的規律,著眼于字義詞義變化,常用一個詞句、一首詩來制成謎語,既能達到娛樂的目的,又即使人增長知識,為人們所喜聞樂見。元宵節或中秋節多有舉辦燈謎會,頗受人們喜愛。

燈謎這玩意兒在本地畢竟還不是一項很普遍的文藝活動,為使初學者能了解燈謎的基本法則和掌握一些技巧,在燈謎會舉辦前,斗膽先來介紹一些猜謎方法,但愿能吸引 初學者對猜謎發生興趣,進而得到藝術上的享受。

中秋節燈謎及答案謎面:外圓正割垂直線,積分開方斜角邊。 (打一傳統節日)

謎底:中秋

謎面:山旁隱現橫空日,雨下埋香寂寞人 (打一傳統節日)

謎底:中秋

謎面:六點一分東方明,有望采得火種 (打一傳統節日)

謎底:八月十五中秋

謎面:中秋佳節結良緣 (打一城市名)

謎底:重慶

解析:雙重喜慶!

謎面:最好能化悲痛為力量 (探驪格)

謎底:佳節·中秋

謎面:華夏之后 (打一節日)

謎底:中秋

謎面:冬去春來又夏至 (打三字節日名)

謎底:中秋節

解析:謎底別解為“節減去了中間的秋天”。

謎面:平日不思,中秋想你,有方有圓,甜甜蜜蜜。 (打一食品名)

謎底:月餅

謎面:又圓又扁,有咸有甜;你若不相信,面上著個印;你若猜不著,屁股上貼膏藥。 (打一食物)

謎底:月餅

謎面:三五盈盈還二八 (打一歌曲名)

謎底:十五的月亮

謎面:回頭望桂 (打一節日)

謎底:八月十五

謎面:中秋遙看眾星小 (打一歌曲名)

謎底:十五的月亮

謎面:月到中秋 (打一俗語五字)

謎底:行行出狀元

謎面:木蘭迷戀中秋夜 (打一成語)

謎底:花好月圓

謎面:國慶中秋緊相連 (打鄭板橋詩詞一句)

謎底:一節復一節

謎面:元宵、中元、中秋節。 (打一消費名詞)

謎底:3.15(消費者權益日)

解析:“三”個節日都是月“十五”。

謎面:金燦燦,銀閃閃,一到中秋香氣散,用它釀酒請賓客,用它浸漬供美餐。 (打一植物)

謎底:桂花

謎面:中秋月餅 (打一電腦名詞)

謎底:軟盤

謎面:中秋菊盛開 (打一成語)

謎底:花好月圓

解析:花開得好,月圓得滿。

中秋猜燈謎方法燈謎一般分為3個結構,謎面,謎目,謎底。當然謎底是要猜的結果,也就是要猜迷人來回答的答案。至于謎目,可能大家很多人沒太聽說過這個名詞,不過經我一解釋,相信大家都會明白。謎目就是謎底的范圍,是燈謎的屬性。謎底就包括在謎目給出的范圍里。而謎面呢,就不用說了,自然就是燈謎給出的內容。

猜燈謎呢,要仔細分析謎面,結合歷史等文化知識、生活常識等來分析和猜想。也有一大部分燈謎還要靠諧音來猜謎底。

第4篇

新井白石(1657-1725)名君美 ,號白石 ,出生于江戶時代著名的明歷大火后第二天,因此被稱為“火之子”。祖父名勘解由,是失去主君的浪人 ,其父新井正濟文化不高,但行為恪守武士規范,是一個典型的武士,為上總國(今千葉縣)久留里城主 土屋利直的家臣,母親坂井千代擅長書法、和歌。新井白石自幼聰明,勤奮好學,從小就表現出非凡的學習能力。在《折焚柴記 》中記載,他大約三歲時一邊看帶有插圖的小說《上野物語》,一邊找來紙蒙在書上描繪其中的圖畫和文字,包括假名與漢字。十二歲時能為藩主,十七歲跟隨藩主周游所屬領國。十七歲以后,在久留里藩主土屋氏府邸中一名江馬玄牧 的醫生,給他講解了朱子《小學》題詞和程頤的《四箴》 。不久,他又日夜誦讀《小學》,之后自己又靠《韻會》 、《字匯》 等字書去讀四書五經。十八歲時土屋利直去世,其父也因卷入土屋家內部糾紛而辭官。新主土屋賴直不容舊臣,剝奪了他的俸祿,新井白石由此成為浪人。五年后,他投靠堀田正俊 才能重返仕途。新井白石在堀田家九年,在此期間自學中國大量經史方面的書籍。他曾說:“吾昔時家貧,不能得書,就人假借,手自寫錄,往往卒業焉。”這些為他以后的著述立說奠定了堅實的基礎。貞享三年(1686),新井白石30歲時,他投身到儒學學者木下順庵門下,師事到木下順庵去世。1693年,經木下順庵的推薦,新井白石來到在甲府藩(今山梨縣)奉公,成為當時的甲府藩主德川綱豐,也就是后來的將軍德川家宣的老師。1709年白石升為幕臣,除繼續為將軍德川家宣講書外,還參與政事,多所建白。1711年賜銜從五位下筑后守,次年給俸一千石。1712年德川家宣逝世,幼子德川家繼繼任,白石仍參與政事。1716年家繼夭折,第八代將軍吉宗繼位,斥退舊日幕臣,白石亦在其中。新井白石位于江戶城附近的神田小川町的住宅被沒收,幕府后來賞賜一塊地供他晚年隱居,退出政治漩渦的新井白石以著書為業。1725年逝世,享年69歲。 在語言學方面著有《東雅》和《東音譜》,歷史學方面著有《古史通》、《讀史余論》等,在人文地理方面著有《西洋紀聞》、《采覽異言》、《南島志》等,新井白石作為一名廣博的學者在日本文化史上留下了濃厚的一筆。 

二、《東音譜》簡介 

新井白石在編寫《西洋紀聞》及《采覽異言》的過程中,深深感到用漢字表記外語的困難,于是他仿照琴譜對“東音”及寫法作了研究。《東音譜凡例》(397頁)中論述到:“美(新井白石名君美)昔遇荷蘭人,獲觀其國字,因請以其字寫東方音韻,圖第一行喉音五字,止是一音一字,其他字皆一合、三合,必取喉音之字,以合其體,即是方密之所謂外國喉音特多者耳,因知五音皆統于宮,亦以見此圖之妙。”《東音譜》于享保四年(1719)完成,收于《新井白石全集》(第四)中,可見于福井久藏博士撰寫的《國語學大系》(日本東京國書刊行會出版,1940年初版,1981年再版)第三卷“音韻一”中。 據《新井白石全集》(第四)例言中記載:《東音譜》現存有內閣藏本(有和學講談所、淺草文庫藏印),東京帝國大學文科大學國語研究室藏本(有不忍文庫、阿波文庫及言語取調所藏印),同室藏本(有橘氏藏書印),東京高等師范學校藏本,帝國圖書館藏本,文學士新村出氏藏本。 本論文所依據的是東京活版株式會社1906年所刊行的《新井白石全集》(第四)(第395—405頁),正文前為用漢字書寫的《東音譜序》和《東音譜·凡例》,正文以“五十字母舊圖”、“五十字母音釋”、“音韻字母新譜”三張譜表的形式表現出來,并在圖表前有相應的說明。 

2.2.1《東音譜·序》 

《東音譜·序》介紹了漢字的起源,回顧了日本和中國的交往歷史、吳音及漢音在日本的使用情況以及《東音譜》制作等相關問題。原文本沒有標點,今加注標點以便閱讀。 

六書之作皆象也 ,八卦之畫伏羲氏之字而已 ,倉頡因制六書 ,鳥跡 、科斗 、古籀、篆隸之文歷世損益變體百出 ,迨乎兩漢雜以古文署篆,八分為之 。魏晉以還隸書,遂盛東方文字之興,由來久矣。唯其為體,列國不同,始傳漢隸,即魏晉之際耳。當是之時,古三韓地咸皆內附百濟初獻經典字書乃詔征博士時,應此選者,其先漢人避亂海外,乃以中原之音為傳世聲。 至于天朝置史列國以達四方之志,專行今字而古文盡廢。蓋是不但讀書講學而交鄰使命藩國政令各適其用也。若其國中所用則其例有二曰取義,曰借音。取義者不必用其音也,借音者不必用其義也。百濟復現佛書,會有一尼自吳地來,乃撮南音誦而傳之。于是乎字音時有漢吳之別焉。隋唐以降,兩國聘問冠蓋相望,東方搢紳從學于中國。唐嗣圣初有續薩兩生者而至于斯,最精聲音乃詔并拜博士,命大學諸生誦習焉。音韻立學而置博士之員,即始于此。延歷間屢下制召,天下之學明經,諸生皆正其讀,一依漢音,莫用吳音 。凡明經宏詞之科當就試者,必先習《毛詩》及《爾雅》音。嗣是以來,諸儒《切韻》之書,亦從而出焉。東方音韻之學,此其大致也。唐宋之亂,聘問遂絕。而方外之徒西游求法,五代無之。延及明季,吳越閩廣人往來相踵,以迄于今。如其方音,皆有異同,學者疑焉。我嘗觀魏晉以來歷世史書記,我東方之言大半與我不合。夫中國之書本于象,以形兼聲,故字多而音少;外國之書由于音以聲兼形,故音多而字少。如我東方則兼有之矣。凡外國之言與中國異,其字雖多亦非所該,故諸家方言之書,聲音轉假多在仿佛間,且所用之字,古今方俗各有異,豈能得無傳訛哉! 

美昔在前代辱奉,明旨訪問殊俗,采覽異言,竊自以謂五方之音本非文字之可該,音托于字,不如音托于音之近也,古者樂曲有譜蓋尚音也。東方音韻之學舊有母字,今當借之以記,其言其字如琴譜,而五音七聲莫不具備,用之之法,凡一音一字,其音難可一字該必合數字。從衡輾轉、呼吸、閉合,足以括天下之聲,古人創意之妙亦至如此,豈其不奇也哉!美雖不敏亦有取焉,略定其例,固作之譜,以便覽我所記之言者,此年實享保已亥冬十二月甲子源君美序。 

從《東音譜·序》中,我們可以看到新井白石回顧了漢字的起源及發展,中日兩國的交往史和《東音譜》的制作等相關問題。如《東音譜·序》:“夫中國之書本于象,以形兼聲,故字多而音少;外國之書由于音以聲兼形,故音多而字少。如我東方則兼有之矣。美昔在前代辱奉,明旨訪問殊俗,采覽異言,竊自以謂五方之音本非文字之可該,音托于字,不如音托于音之近也,古者樂曲有譜蓋尚音也。”從中我們可以窺探出新井白石注重聲音,而不拘泥于表達聲音的文字,就日語而言,他認為與表意的漢字更隔一層,漢字以形兼聲,字多音少;西方以聲兼形,音多字少;而日語兩者兼之。他有意識的把表音文字和表意文字進行對比,認為音托于字,不如音托于音,更傾向于表音文字的優越性。周一良在《新井白石論》中也論述到:新井白石的這種認識與傾向性,在18世紀的東亞,可謂絕無僅有。即使擅長于音韻之學的清朝大師顧亭林,限于環境條件,其認識也沒達到這樣的水平。

2.2.2《東音譜·凡例》 

新井白石在《東音譜·凡例》中介紹了日語五十音圖的起源,《東音譜》的基本體例、理論和方法。他認識到漢字注音的模糊性,如論述到“東方字母音釋,明人所注音,多轉假而在仿佛間”,即認識到了漢語標記日語的局限性,于是新井白石有意借鑒荷蘭拼音文字的拼讀方法,求得準確記音。 

東方音韻母字蓋本于《悉曇》、《金剛文殊問》, 而有數字重出者,猶華嚴字母兩阿藏, 今從舊圖。 

東方音韻母字蓋仿琴譜而作,但合字之法不具其體耳。琴譜字母一音一字,而一音難可一字,該必合數字之體,以取數字之文,猶梵有半滿之字 ,于弦上之音曲盡其妙,故今凡有二合三合之音皆仿琴譜以立合字之例。 

外國字母或取五十,或取四十二,或取三十。即今取二十四至如東方所用之音,則唯有“烏意阿邪牙”數字而已。其它無字皆為二合三合之音,凡東方字母自古所用一音一字,故今一皆依舊不作新字。 

美昔遇荷蘭人,獲觀其國字,因以其字寫東方音韻圖 ,第一行喉音五字,止是一音一字,其它字并皆二合、三合,必取喉音之字以合其體,即是方密之所謂外國喉音特多者耳!因知五音,皆統于宮,亦以見此圖之妙。 

中國之字,其書下行,蓋以一音一讀故耳!外國之字,有二合、三合、四合之音,亦有其字,故其書不得不橫行左之右之,亦從其俗耳!即今所定字例,凡其音二合者,皆從右行以便合呼。 

凡二合音與反切法別,而有開有合,其音亦異,詳見于譜。 

凡字各有發送余收之聲,亦二合、三合、四合之音所該者多,故今所定字例,凡一定之中,以發聲為頭,以余收二聲為尾,送聲有其右榜,而余聲亦有初法之余,有送氣之余,詳見于譜。 

凡收聲平上去入則有唇舌喉三音,入聲則有唇舌牙三音,其平上去聲,喉收者,與烏之余聲相混;唇收者,有始終皆合之,合口有合,即開之合口,皆宜辨明。 

凡平上去入,及清濁、輕重并有舊譜,一皆從舊。 

東方字母音釋,明人所注音,多轉假而在仿佛間,今所附注乃出于長崎市舶務各州都通事 所填者,亦多轉假,且平上去入,不甚分曉,姑存一二,以備參考。 

是書本為記異言而作,外國之音與中國異,故今音釋取義,亦多與舊說不合,覽者恕焉。 

三、研究目的和意義 

江戶時代(1603—1867) ,除了“大坂之陣(1614—1615) ”和“島原之亂(1637—1638) ”,長期處于歌舞升平狀態,經濟發達,文化繁榮。西方列強的魔爪首先伸向中國,使日本暫時獲得相對和平的國際環境。正因為如此,幕府統治空前穩定,社會經濟迅速發展,從而推動了文化、藝術的發展,促進了學術思想的繁榮。但是德川幕府為了加強統治,采取禁教鎖國的政策,只留長崎一處通商口岸同中國、朝鮮和荷蘭進行國際貿易,吸收外來文化。為了鞏固幕府統治,經過嚴格的抉擇和有限的采納,將外來文化消融于本土文化之中,因而刻意創新取代了生硬模仿。因此,江戶文化是糅合漢學、和學、西學而形成的復合體。江戶時代是日本歷史上多姿多彩的時代,新井白石是江戶時代許多著名的,受人重視的人物中最為多姿多彩的一個。 新井白石(1657-1725)是江戶時期許多著名的、受人重視的人物之一,與我國明末清初著名學者方以智(1611-1671) 有著驚人的相似之處。1709年,新井白石與被日本拘禁的意大利傳教士西多蒂(Giovanni Battista Sidotti) 交談,他以聽取到的有關世界地理和文化知識為基礎,編纂了《采覽異言》和《西洋紀聞》,這在江戶時代是第一次詳細地介紹西方知識,開了風氣之先。在編寫的過程中,新井白石深深感到用漢字表記外語的困難,于是他對“東音”及寫法作了研究于享保四年(1719)著成《東音譜》。他的音韻理論在《東音譜》中以《五十字母舊圖》、《五十字母音釋》、《音韻字母新譜》三張圖表的形式表現出來,他研究五十音圖,把日語五十音、日本漢字音和中國杭州、泉州、漳州、福州四州音進行對比,力圖究明他所關注的“東音”正音性質。眾所周知,中日交流源遠流長,不同時代,不同地域,吸收了漢語不同的讀音,對音和域外譯音研究一直被漢語音韻界所重視,對《東音譜》進行校注及相關問題作初步探究,一方面可以為漢語音韻學和方言學的研究提供一定的參考,另一方面也可以窺探江戶時期日語音韻的基本面貌和漢語音韻在日本的繼承和發展。 

第一,新井白石在繼承和發展前人的語言學思想的基礎上,對日語五十母字作了細致深入的分析。 

新井白石認為日語音韻是可以仿照琴譜的方法寫出來的,只是應有所區別。在《東音譜》凡例中論述道:“東方音韻母字蓋仿琴譜而作,但合字之法不具其體耳。琴譜字母一音一字,而一音難可一字,該必合數字之體,以取數字之文,猶梵有半滿之字,于弦上之音曲盡其妙,故今凡有二合、三合之音皆仿琴譜以立合字之例。美昔遇荷蘭人,獲觀其國字,因請以其字寫東方音韻,圖第一行喉音五字,止是一音一字,其他字皆一合、三合,必取喉音之字,以合其體,即是方密之所謂外國喉音特多者耳,因知五音皆統于宮,亦以見此圖之妙。”在《東音譜》“五十字母舊圖”中,新井白石按發音部位把五十音從右至左分為喉音、牙音、舌齒音、舌音、舌音、唇音、唇音、喉音、舌音、喉音15行10列,每個假名下分別注二合音,形成五十音經緯表。新井白石對五十母字的研究,不僅可以看出日語音韻和漢語音韻的區別與聯系,而且可以窺探江戶時期日語音韻的基本面貌和日語假名的發展變化。 

第二,新井白石注重比較日語語音和漢語方言語音,標注中國南方杭州、福州、泉州、漳州方音,力圖究明他所關注的“東音”正音性質。 

在《東音譜》中“五十字母音釋”參考《古事記》和《日本書紀》等的用法,輯錄了日本漢字和片假名,以及中國南方杭州、福州、泉州、漳州等地的音譯字,通過譜表形式顯示中國南方音與日語字音間的關系。這對研究我國南方方音和中古音有一定的參考價值,為我國方言及音韻學的研究提供材料。

第三,新井白石對方以智音韻理論的繼承和發展。 

新井白石在《東音譜》“音韻字母新譜”圖中區分日語二合音和反切法,并且草擬了二合音、發聲、送聲、收聲、余聲、濁音及重音的寫法,探尋新井白石的音韻理論,挖掘他對方以智理論的繼承和發展,可以窺探江戶時期日語音韻的基本面貌和漢語音韻在日本的繼承和發展。 

在幾千年的中日文化交流史上,新井白石的貢獻與作用是特殊卓越,難于匹敵的。《東音譜》等語言學著作是新井白石借鑒、吸收中國文化的結晶,體現了中日文化交流復雜而深刻的關系。對《東音譜》進行校注及相關問題作初步探究,對促進中日兩國文化的交流與發展有著重要意義。 

[1]新井白石.新井白石全集(第四)[M].東京:東京活版株式會社,1906. 

[2]魏常海.日本文化概論[M].北京:中國文化書院,1987. 

[3]源了圓.新井白石與朱子學[J].孔子研究,1993(3):104-109. 

[4]畢曉輝.論日本引進西方科學技術的思想先驅新井白石[J].日本研究,1988(02). 

[5]張標.論鄭樵的《六書略》古漢語研究[J].1997(02):30. 

[6]王勇.日本文化[M].北京:高等教育出版社,2001:362. 

[7]古藤友子.中日實學的交流—新井白石與朱之瑜[J].湖南大學學報,2005(1):13-15. 

[8]周遠富.語言學論文集[M].河南:河南人民出版社,2006:68—70. 

[9]王建民.《中日文化交流史》[M].北京:外語教學與研究出版社,2007. 

[10]周遠富.《通雅》與明清之際的考據學[J].南通大學學報,2007(6):58-61. 

[11]王建民.《中日文化交流史》[M].北京:外語教學與研究出版社,2007:111—114. 

[12]周一良.周一良自選集[M].北京:首都師范大學出版社,2008:503-506. 

第5篇

除夕的風俗習慣與禁忌

除夕及其來歷

據《呂氏春秋•季冬記》記載,古人在新年的前一天用擊鼓的方法來驅逐“疫疬之鬼”,這就是“除夕”節令的由來。據稱,最早提及“除夕”這一名稱的,是西晉周處撰著的《風土記》等史籍。

除夕,又稱大年夜、除夕夜、除夜、歲除等。是時值每年農歷臘月(十二月)的最后一個晚上,是中國最重要的傳統節日之一。除,即去除的之意;夕,指夜晚。除夕也就是辭舊迎新、一元復始、萬象更新的節日。與清明節、中元節、重陽節三節是中國傳統的祭祖大節,也是流行于漢字文化圈諸國的傳統文化節日。

除夕前夕,家家戶戶忙忙碌碌或清掃庭舍,迎祖宗回家過年,并以年糕、三牲奉祀。

除夕,自古就有通宵不眠、守歲、貼門神、貼春聯、貼年畫、掛燈籠等習俗,流傳至今,經久不息,受漢文化的影響,除夕也是漢字文化圈國家以及世界各地華人華僑的傳統節日。

關于除夕的風俗習慣

年夜飯

除夕這一天對華人來說是極為重要的。這一天人們準備除舊迎新,吃團圓飯。家庭是華人社會的基石,一年一度的團年飯充分表現出中華族家庭成員的互敬互愛,這種互敬互愛使一家人之間的關系更為緊密。家人的團聚往往令一家之主在精神上得到安慰與滿足,老人家眼看兒孫滿堂,一家大小共敘天倫,過去的關懷與撫養子女所付出的心血總算沒有白費,這是何等的幸福。而年輕一輩,也正可以借此機會向父母的養育之恩表達感激之情。

吃年夜飯,是春節家家戶戶最熱鬧愉快的時候。大年夜.豐盛的年菜擺滿一桌,闔家團聚,圍坐桌旁,共吃團圓飯桌上有大菜、冷盆、熱炒、點心,一般少不了兩樣東西,一是火鍋.一是魚。火鍋沸煮,熱氣騰騰,溫馨撩人,說明紅紅火火;"魚"和"余"諧音,是象征"吉慶有余",也喻示"年年有余"。還有蘿卜俗稱菜頭,祝愿有好彩頭;龍蝦、鮑魚等做成煎炸食物,預祝家運興旺如"烈火烹油"。

年夜飯的內容很多,南北各地不同,有餃子、餛飩、長面、元宵等,而且各有講究。北方人過年習慣吃餃子,是取新舊交替"更歲交子"的意思。又因為白面餃子形狀像銀元寶,一盆盆端上桌象征著"新年大發財,元寶滾進來"之意。有的包餃子時,還把幾枚沸水消毒后的硬幣包進去,說是誰先吃著了,就能多掙錢。

貼春聯

春聯也叫門對、春貼、對聯、對子、桃符等等,它以工整、對偶、簡潔、精巧的文字描繪時代背景,抒發美好愿望,是我國特有的文學形式。每逢春節,無論城市還是農村,家家戶戶都要精選一副大紅春聯貼于門上,為節日增加喜慶氣氛。這一習俗起于宋代,在明代開始盛行,到了清代,春聯的思想性和藝術性都有了很大的提高,梁章矩編寫的春聯專著《檻聯叢話》對楹聯的起源及各類作品的特色都作了論述。

春聯的種類比較多,依其使用場所,可分為門心、框對、橫披、春條、斗方等。“門心”貼于門板上端中心部位;“框對”貼于左右兩個門框上;“橫披”貼于門媚的橫木上;“春條”根據不同的內容,貼于相應的地方;“斗斤”也叫“門葉”,為正方菱形,多貼在家俱、影壁中。

貼窗花

在中國民間人們還喜歡在窗戶上貼上各種剪紙——窗花。窗花不僅烘托了喜慶的節日氣氛,也集裝飾性、欣賞性和實用性于一體。剪紙在我國是一種很普及的民間藝術,千百年來深受人們的喜愛,因它大多是貼在窗戶上的,所以也被稱其為“窗花”。窗花以其特有的概括和夸張手法將吉事祥物、美好愿望表現得淋漓盡致,將節日裝點得紅火富麗。

貼福字

在貼春聯的同時,一些人家要在屋門上、墻壁上、門楣上貼上大大小小的“福”字。春節貼“福”字,是我國民間由來已久的風俗。“福”字指福氣、福運,寄托了人們對幸福生活的向往,對美好未來的祝愿。為了更充分地體現這種向往和祝愿,有的人干脆將“福”字倒過來貼,表示“幸福已到”“福氣已到”。中國民間還有將“福”字精描細做成各種圖案的,圖案有壽星、壽桃、鯉魚跳龍門、五谷豐登、龍鳳呈祥等。

貼年畫

春節掛貼年畫在城鄉也很普遍,濃黑重彩的年畫給千家萬戶平添了許多興旺歡樂的喜慶氣氛。年畫是我國的一種古老的民間藝術,反映了人民樸素的風俗和信仰,寄托著他們對未來的希望。

燃爆竹

中國民間有“開門爆竹”一說。即在新的一年到來之際,家家戶戶開門的第一件事就是

燃放爆竹,以噼噼啪啪的爆竹聲除舊迎新。爆竹是中國特產,亦稱“爆仗”、“炮仗”、“鞭炮”。其起源很早,至今已有兩千多年的歷史。放爆竹可以創造出喜慶熱鬧的氣氛,是節日的一種娛樂活動,可以給人們帶來歡愉和吉利。

祭祖

古時,這種禮俗很盛。因各地禮俗的不同,祭祖形式也各異,有的到野外瞻拜祖墓,有的到宗祠拜祖,而大多在家中將祖先牌位依次擺在正廳,陳列供品,然后祭拜者按長幼的順序上香跪拜。漢人祭祖,多半做魚肉碗菜,盛以高碗,頗有鐘鳴鼎食之意。南方人流寓北京的,祭祖尤為隆重,大半是八碗大菜,中設火鍋,按靈位設杯箸,在除夕、元旦、元夜,都將火鍋扇開,隨時換菜。旗族人祭祖,滿蒙不同,蒙古旗人供以黃油炒黃米面,撤供時炸以香油,蘸以白糖,另有風味。滿洲旗人祭祖,供核桃酥、芙蓉糕、蘋果、素蠟檀香,靜肅異常。除夕夜和元旦供素煮餑餑,上元夜供元宵,每日早晚焚香叩頭,獻供新茶。祭祖形式雖各不同,大半都是除夕夜懸影,上元夜撤供,親朋之至近的,拜年時也必須叩謁祖先堂,不獨慎終追遠至意不泯,因其人敬其祖的美德,也借此保存了。

我國部分地區有一種除夕上墳的風俗,稱為送年食。上墳時間一般在除夕的下午,人們把做好的年夜飯,送到亡故親人的墳上,讓亡故的親人與生者一起享用除夕夜的美食,從而寄托人們對亡故親人的哀思。

掛燈籠

中國的燈籠又統稱為燈彩。起源于1800多年前的西漢時期,每年的除夕節前后,人們都掛起象征團圓意義的紅燈籠,來營造一種喜慶的氛圍。除夕之夜守歲,門口掛著紅燈籠,堂屋燃著熊熊的紅火,點著蠟燭或油燈,一家人圍桌而談。

壓歲錢

壓歲錢是由長輩發給晚輩的,有的家里是吃完年夜飯后,人人坐在桌旁不許走,等大家都吃完了,由長輩發給晚輩,并勉勵兒孫在在新的一年里學習長進,好好做人。有的人家是父母在夜晚待子女睡熟后,放在他們的枕頭下,更多的人家是小孩子們齊集正廳,高呼爺爺奶奶、爸爸媽媽新年快樂,列隊跪拜;而后伸手要紅包。甚而追討到爺爺奶奶的臥房,一齊跑到床沿,大嚷特嚷:“壓歲錢,壓歲錢!”老人家還嫌不夠熱鬧,故作小氣,由討價還價到圍攻摸索,最后把老祖宗的紅包挖掘出來,大家搶掠一空,才呼嘯而散。老人家逢此情景卻樂不可支,認為這是新年事事順利的好兆頭。過年給壓歲錢,體現出長輩對晚輩的關愛,和晚輩對長輩的尊敬,是一項整合家庭倫理關系的民俗活動。

除夕的節日禁忌

除夕有很多的禁忌。如忌言鬼、死、殺等不吉字眼、忌打碎碗碟,忌惡聲謾語,忌隨地便溺,忌潑污水、燈油于地等。人們在大年三十到來時,一面歡度佳節,喜慶豐收,一面洗澡更衣、打掃衛生,以驅疫病、除惡鬼。尤其是在年夜飯時,有更多的禁忌。

1.關于“吃”

長輩給晚輩添飯加菜,如果吃飽了不想要,不能說“不要”,而是說“有了”;如果個別茶果吃完了,要說“吃興了”或“太多了”,而不是直接說“沒有了”……。這些吉利話是人們的“除夕功課”,大人要教孩子說,否則新年不順。

2.關于祭祖

年夜飯就餐前,必須要先要準備供品祭祀祖先。請祖靈之前,家庭成員和物品必須齊全,否則就是說人不團圓、財不完整。祖靈請來之后,供桌兩旁的座位,任何人不得占用,意為不能與祖先爭座位;不得吵鬧,更不準罵人,否則就是對祖先不尊敬;不得把喝剩的茶水潑在地上,以免混淆了澆奠與潑水;大祭祖靈時,不得高呼小孩的名字,以免大門外無主鬼魂聽到后,造成小孩夭折。正式進餐時,非常忌諱別人來打擾的,特別忌諱有人來串門,因為這叫“踩年飯”,會使全家人不得安寧。

3.關于守歲

吃完年夜飯后,有除夕守歲的風俗。全家歡聚一堂,圍爐而坐,敘舊話新,暢談美好的祝愿,寄希望于新的一年,因而通宵不眠。同時,要遵守一些守歲的禁忌,禁忌大聲喧嘩,以免驚醒惡魔;禁忌照鏡子,以免見“惡魔”;禁忌將燈油潑地,倘若油味沖淡了酒味,“惡魔”便會醒來,導致禍害接踵而至;禁忌打碎器物,意為著這年會有“破運”,補救方式是用紅紙包起,口中念“歲歲平安”等吉祥話,并放在神案上數天,即可化解災難。

除夕的風俗習慣,你了解多少?

除夕因常在夏歷臘月二十九或三十日,故又稱該日為大年三十,是中國最重要的傳統節日之一。民間最為重視。家家戶戶忙忙碌碌或清掃庭舍,迎祖宗回家過年,并以年糕、三牲奉祀。

農歷一年的最后一天叫“歲除”,那天晚上叫“除夕”。除夕自古就有通宵不眠、守歲、貼門神、貼春聯、貼年畫、掛燈籠等習俗,流傳至今,經久不息,受漢文化的影響,除夕也是漢字文化圈國家以及世界各地華人華僑的傳統節日。

風俗習慣

年夜飯

除夕這一天對華人來說是極為重要的。這一天人們準備除舊迎新,吃團圓飯。家庭是華人社會的基石,一年一度的團年飯充分表現出中華族家庭成員的互敬互愛,這種互敬互愛使一家人之間的關系更為緊密。家人的團聚往往令一家之主在精神上得到安慰與滿足,老人家眼看兒孫滿堂,一家大小共敘天倫,過去的關懷與撫養子女所付出的心血總算沒有白費,這是何等的幸福。而年輕一輩,也正可以借此機會向父母的養育之恩表達感激之情。

貼春聯

春聯也叫門對、春貼、對聯、對子、桃符等等,它以工整、對偶、簡潔、精巧的文字描繪時代背景,抒發美好愿望,是我國特有的文學形式。每逢春節,無論城市還是農村,家家戶戶都要精選一副大紅春聯貼于門上,為節日增加喜慶氣氛。這一習俗起于宋代,在明代開始盛行,到了清代,春聯的思想性和藝術性都有了很大的提高,梁章矩編寫的春聯專著《檻聯叢話》對楹聯的起源及各類作品的特色都作了論述。

貼福字

在貼春聯的同時,一些人家要在屋門上、墻壁上、門楣上貼上大大小小的“福”字。春節貼“福”字,是我國民間由來已久的風俗。“福”字指福氣、福運,寄托了人們對幸福生活的向往,對美好未來的祝愿。為了更充分地體現這種向往和祝愿,有的人干脆將“福”字倒過來貼,表示“幸福已到”“福氣已到”。中國民間還有將“福”字精描細做成各種圖案的,圖案有壽星、壽桃、鯉魚跳龍門、五谷豐登、龍鳳呈祥等。

貼年畫

春節掛貼年畫在城鄉也很普遍,濃黑重彩的年畫給千家萬戶平添了許多興旺歡樂的喜慶氣氛。年畫是我國的一種古老的民間藝術,反映了人民樸素的風俗和信仰,寄托著他們對未來的希望。

燃爆竹

中國民間有“開門爆竹”一說。即在新的一年到來之際,家家戶戶開門的第一件事就是

燃放爆竹,以嗶嗶叭叭的爆竹聲除舊迎新。爆竹是中國特產,亦稱“爆仗”、“炮仗”、“鞭炮”。其起源很早,至今已有兩千多年的歷史。放爆竹可以創造出喜慶熱鬧的氣氛,是節日的一種娛樂活動,可以給人們帶來歡愉和吉利。

祭祖

古時,這種禮俗很盛。因各地禮俗的不同,祭祖形式也各異,有祭祖的到野外瞻拜祖墓,有的到宗祠拜祖,而大多在家中將祖先牌位依次擺在正廳,陳列供品,然后祭拜者按長幼的順序上香跪拜。漢人祭祖,多半做魚肉碗菜,盛以高碗,頗有鐘鳴鼎食之意。南方人流寓北京的,祭祖尤為隆重,大半是八碗大菜,中設火鍋,按靈位設杯箸,在除夕、元旦、元夜,都將火鍋扇開,隨時換菜。旗族人祭祖,滿蒙不同,蒙古旗人供以黃油炒黃米面,撤供時炸以香油,蘸以白糖,另有風味。滿洲旗人祭祖,供核桃酥、芙蓉糕、蘋果、素蠟檀香,靜肅異常。除夕夜和元旦供素煮餑餑,上元夜供元宵,每日早晚焚香叩頭,獻供新茶。祭祖形式雖各不同,大半都是除夕夜懸影,上元夜撤供,親朋之至近的,拜年時也必須叩謁祖先堂,不獨慎終追遠至意不泯,因其人敬其祖的美德,也借此保存了。

掛燈籠

中國的燈籠又統稱為燈彩。起源于1800多年前的西漢時期,每年的除夕節前后,人們都掛起象征團圓意義的紅燈籠,來營造一種喜慶的氛圍。除夕之夜守歲,門口掛著紅燈籠,堂屋燃著熊熊的紅火,點著蠟燭或油燈,一家人圍桌而談。

第6篇

關鍵詞: 東西文化 差異性 儒家文化

文化是人類社會的重要精神元素,它具有自身的復雜性和多樣性,它的演變對人類社會的發展產生了極大影響。文化的差異實際就是價值觀的差異,即人們對有關事物的好與壞、對與錯、可行與不行的判斷標準不同。

東西方文化的根本差異在于東方重視整體,而西方重視個體。我們可以從語言上考察,因為語言是文化的產品,也是文化的載體,它最能反映文化差異。漢字,作為文明古國的一個顯著特征,從最原始的甲骨文,到今天的簡化字,漢字時刻影響中國百姓的生活。受到中國傳統思想的影響,漢字是四四方方、規規整整的,它的獨特千百年來深刻影響著中國人。正是由于漢字可“變”,才使得廣大的勞動人民在生活及勞作中不斷創新,因此才有了聞名于世的四大發明。也正是因為“變”,才使得面對國家危亡的時候,愛國人士可以進行變中求生。漢字“正”的思想,使得中國人千百年來時刻都在以君子的標準要求自己,同時在其生活中不斷體現出來。也正是這種“正”的思想,使得廣大中國人在求變的過程中又有了一些保守性,進而使得漢字“變”的思想受到抑制。從英文和中文的比較可以看出,英文簡單易寫,而中文則講究字的整體結構映襯,富有美感,但也復雜難寫。西方的文字主要以拼音文字為主,如英文、法文、俄文等。這些文字的字根發展可以追溯到古希臘時期,但是在古希臘之前就是謎了。說到西方文字,最具代表性的應該算是英語。英文有自己獨有的魅力。首先是英文的“變”,相同的字母,不同的拼寫,也就組成了不同意思的單詞。為避免因為寫錯順序造成單詞的錯誤和理解的分歧,小心謹慎是不可缺少的,久而久之,英美人士形成了相對于其他各國更謹慎的生活與工作態度。英文的書寫相對是松散的,也正是由于英文的“散”的特點,使得英美等使用英文的人形成了享受生活、接近自然的生活方式。

在漢語中,姓放在名的前面,這個人先屬于某個姓氏,即整體,然后才是他自己;而在英語中,名在姓的前面,先是他自己,然后補充說明屬于哪個整體。西方很早就出現民主和人權概念,這和西方重視個體的文化有關;東方的傳統專制制度則是和重視整體的文化相適應的。

東西方文化中最容易影響百姓生活的還是民俗文化。民俗文化中影響百姓最深刻的是傳統節日的慶祝。中國的節日都有很豐富的內涵,如春節、元宵節、清明節、端午節、中秋節、重陽節等。這些節日的來歷各不相同,每一個節日背后都有自己不同的故事和歷史淵源。而西方的節日大多圍繞宗教展開,如圣誕節、復活節等,因而他們的節日宗教氣息更濃。西方的節日更多的是為了娛樂,為了放松,而中國的節日往往帶有某種寓意,且作為傳統節日,慶祝的方法往往是單一的。

西方文化實質是一種資本主義文化,它是在資本主義發展的歷史條件下,對西方傳統的基督文化改造的結果。西方文化的特點主要有簡單現實,崇尚個性自由,惜時如金,自由,平等,開放。作為西方文化源頭的古希臘與古羅馬均處在海洋半島上,多面臨海,海上交通發達,航海貿易繁榮,這就使這些國家形成了打破血緣關系的開放式社會。激烈的社會動蕩、頻繁的人員往來和波濤洶涌、變幻莫測的海洋造就了其開放變革的文化品格,鑄就了其靈活、開放、勇敢、進取、協作的民族精神,倡導艱苦奮斗和自強不息。所以,西方人喜歡標新立異、革故鼎新,富有冒險精神和挑戰勇氣。在西方,也正是這種自然環境下形成的文化傳統塑造出了西方人那種外向型人格。

在西方,古希臘、古羅馬的哲學家從一開始就把目光投向自然,探求自然的奧秘和征服與主宰自然,做自然的主人。自古以來西方社會就把自然與人區分并對立起來,自然僅是被人認識、利用、征服的對象,強調人的獨立自主和積極進取,追求自由意志和獨立精神。西方人富有直面挑戰,大膽追求、崇力尚武、急功近利,甚至不惜以片面掘進的思維方式和不擇手段的行為方式達到目的、爭取勝利的精神品質和心理狀態,從而形成率直、豁達,具有剛硬的文化品格。西方社會贊同的價值觀就是平等、競爭,法律也保護人們在機會平等的基礎上完全的競爭,就是自由、獨立,就是認為財富有價,肯定人的正常物欲。

中國文化可謂是東方文化的代表,東方文化的特點主要有重視親情和血緣關系,謙虛謹慎、含蓄內向,承認現實、滿足現狀,強調共性,禮尚往來。中華民族文明起源于黃河流域,三面連陸一面靠海的地理環境使中國自身文化保持很強的穩定性和歷史延續性。誕生于半封閉大陸自然環境的儒家倫理,教誨人們重土輕遷,安貧樂道,日出而作,日落而息,使人們在久遠的傳統中沉淀了一種封閉的惰性心理和慣性思維方法,保守,缺乏開放的意識;風險意識和競爭精神不強,時間觀念和進取意識淡漠。國人非常注重人情世故,“世事洞明皆學問,人情練達既文章”,這培養塑造了國人謙虛、謹慎、忍讓、含蓄的傳統美德。中國的這種自然環境及在這種環境影響下的文化傳統了中華民族內傾型人格。

中國傳統價值觀總體取向是重義輕利。作為支配幾千年中國封建社會的主流意識形態的儒家思想,其基本主張是“重義輕利”、“見利思義”,提倡義利發生矛盾時,應當舍生取義。泛道德主義的中國傳統,用道德解釋一切,國民樂于言義恥于談利,重道德修養,輕外在事功的價值取向,導致科學在古代中國失去獨立的人格價值和社會地位。從而表現出重義氣,輕功利,好保守的人格精神。

“民為貴,社稷次之,君為輕。”等這些儒家的仁政思想及道德觀念對社會的安定、和諧的構建起到了很大作用。儒家思想的精髓在于它的社會倫理思想,而這種社會倫理觀正是基于從國家統治階級的高度期望出發將人們現實生活中的行為規范用通俗的語言或道德意識加以規范以此實現社會的統治和管理。

“天下有道,則禮樂征伐自天子出。”“天下無道,禮崩樂壞。”孔子堅決維護在君主專制之下的集權政治,堅決反對地方主義的分裂,堅決維護國家的統一。政治上的“大一統”需要思想上的“大一統”做保障,儒家學說的弘揚使人們在長期的社會生活中把“大一統”思想演化成了一種民族的心理定勢,即只有國家的統一才能保障社會的安定。大一統思想對于維護國家之統一及民族間的團結與融合都起了很重要的作用。

“士為己任,士者仕也。”對士階層的教育和培養關系到王權統治,更關系到黎民蒼生,士階層的品行和修養關系到政治清明和國家的穩定,以儒家思想為基礎的倫理道德對士的約束和培養在封建社會取得了良好效果,要知道禮義廉恥,遵守社會基本的道德,對自己的行為加以約束,使其符合社會和百姓的需要和要求,只有這樣才能實現清正廉潔,才能全心全意為人民服務。

“因材施教”“有教無類”的教育思想打破了中國封建社會“學在官府”只有貴族才可以接受教育的制度,很難相信維護奴隸主階級利益的孔子具有這種非常眼光,這對教育大眾化和教育平等化無疑是一大貢獻,孔子這種教育思想推進了后世教育在下層社會中的逐漸推廣。儒家教育思想中的格言警句對現代社會學生的教育是成功的,同樣,教育理念的創新符合素質教育和教育的現代化、教育的科學化、教育的與時俱進,儒家思想對教育的貢獻是巨大的。

儒家仁、義、禮、智、信等觀念在東亞各國有廣泛影響,儒家思想也伴隨市場經濟和改革開放的潮流與世界多元文化交流和碰撞,儒家思想在世界的廣泛傳播無不體現儒家思想的精髓獲得世界的認可和接受,儒家思想的時代價值也在逐步發揚光大,對現代社會的思想文明、政治文明、物質文明影響逐漸擴大。對儒家思想的弘揚及其時代價值的彰顯對世界文化、文明是一種巨大的貢獻,儒家思想文化是中國的思想文化,儒家思想文化也是世界的思想文化。

中西方文化的差異產生的根本原因是其產生及發展的社會背景及時代不同。任何文化都帶有其產生的時代烙印,即時代特征。文化是一定區域的人們長期融合所形成的共同的心理素質,因此,文化既然已經形成,就沒有優劣之分。這也是我們在研究文化問題時必須謹記的東西。如今,家庭、親情觀念強的中國人來到了美利堅這塊土地,中國人的傳統觀念及尊老愛幼的美德難免受到美國文化的沖擊,但愿生活在美國的中國人能堅持中華民族的優良傳統和美德,讓中華文化這朵奇葩在美國各族裔的百花園里綻開得更鮮艷,更燦爛。

第7篇

古人對“軫”字的解釋

中國的星宿統稱為三垣二十八宿。二十八宿中的最后一宿名為“軫宿”。它的名稱含義是什么呢?東漢許慎《說文解字》曰:“軫,車后橫木也。”《考工記》中載有“車軫”一名。近人聞人軍注曰:“軫,車廂底部后面的橫木,車廂底部四周橫木亦曰軫。車軫,車廂底部的邊框。”故人們通常認為,軫就是車的象征。

《史記·天官書》認為:“軫為車,主風。其旁有一小星,曰長沙。……若五星入軫中,兵大起。軫南眾星曰天庫樓,庫有五車。車星角,若益眾,及不具,無處車馬。”這是司馬遷論述五星凌犯軫宿的異常天象時推導出來的一條占辭。他把軫宿看成是天上的一輛車。這不是普通的民用馬車,而是戰車。在周代是依靠戰車作戰的,有戰車出現,就象征著戰爭。所以,根據星占學的占辭,當戰車發生異常天象,即受五星的侵犯時,便預示著戰車“有咎”。軫宿受到五星的侵犯,象征著將有大兵出現。有“大兵”,即有大兵團作戰,也就是大的兵災。“車星角”,即軫南的五柱星特別亮,閃爍著刺眼的光芒,并且星星增多,或者五柱星隱沒不見,這些都是到處都有戰車戰馬的征兆。

司馬遷在撰寫《天官書》時,正擔任著太史令的職務,手頭掌握著許多天文星占文獻史料和皇家檔案。正是由于司馬遷撰寫了《史記》,才將漢以前的天文星占史料流傳下來。而供他參考的這些史料,絕大多數已散失。也正是因為司馬遷將軫宿釋為車子,才導致軫宿旁邊,后人又增補了左轄和右轄兩顆小星,即固定車杠和車輪的左右銷釘。司馬遷所說的五車星,最后被定名為五柱星,它們由每組三顆,共計五組星組成。而后世的五車星,則是參宿右上方的五顆大星。

正是由于司馬遷的這條占辭,才使得人們幾乎一致認為軫宿便是車子。所以,人們將軫宿四顆星解釋成車子底座的四根橫木。

“戰車”說符合分野觀念嗎?

《周禮·春官》曰:“保章氏掌天星,以志星辰日月之變動,以觀天下之遷,辨其吉兇。以星、土辨九州之地所封,封域皆有分星,以觀妖祥。”是說周代有保章氏這一官職,專門為周天子觀測彗星、流星、客星、五星運動位置的變化,以天上的星宿與地上的國家、地域的九州相對應,來預報吉兇。也就是說,保章氏認為,天上的星宿與地上的州域,是存在一一對應關系的。這些星宿,主要是指二十八宿和十二次。中國人將星座稱為星官,將全天星座分為兩組,三垣象征中央官員,二十八宿及其附座象征中央統治下的九州地域。異星侵犯到官員,則官員將會有咎;侵犯到州域,則地方和人民將會有災。

這就是說,分野是在關于天上的某個星宿與地上的某個地域或方國之間存在一一對應關系的思想指導下,建立起來的關于這種對應關系的系統的具體模式。保章氏能夠由此通過觀測天上出現的天象,判斷出某個特定地域呈現的吉兇。這種學問便稱之為星占。

經研究發現,二十八宿宿名,與四象有密切的關系。而四象又源于華夏民族的圖騰崇拜。即東方蒼龍七宿中的若干星名,與東夷族的龍圖騰國名有關;西方白虎七宿中的若干星名,源出于西方崇虎民族的族稱;南方朱雀七宿中的若干星名,也與南方民族的鳥圖騰或國名有關;北方龜蛇七宿中的若干星名,也與夏民族的圖騰或祖先崇拜有關。例如,角、亢、氐、房、心、尾各宿,為蒼龍的各個部位;翼宿為鳥肢等;箕、房、東縈、西縈、奎、婁、昴、井、鬼、柳、張等宿為國家或諸侯國名;畢宿為創建魏國的先祖名;虛宿為夏民族的遠祖顓頊的“頊”字的借字等。它們與分野的對應關系都一一相合。歸根結蒂,對二十八宿的大部分星名的解釋,都必須符合、而且能夠符合上古民族的分布。因此,這些星名含義的來歷,應該是確實而無爭議的。

上述星名的含義,前人多已有論述。但營室、東壁二宿的含義,則尚未有人論及。奇怪的是,在曾侯乙墓二十八宿星名中,它們寫作東縈、西縈。這顯然不是前人所理解的營建房屋之義,而是東西兩個地名。筆者以為,它們應該是齊國國都營丘的別寫。齊國歷史上經過分裂和遷都,故有東縈、西縈之分。但在后世文獻中,室壁對應于衛地,而對應于齊地的則是虛危。這一個星次的差別,可能是后人作分野調整時弄顛倒了。事實上,各家分野是有差別的。因此,可以看出,正是象征某個地域或國家的星宿受到異常天體的侵犯,才產生某個地區的吉兇反映。從二十八宿星名含義,即可看出它與對應地區和國家的關系。

分野觀念創始于夏商周三代以前的原始社會,這個觀念從濮陽西水坡墓龍虎蚌塑圖可以得到證實。到周代以后,又經過后人多次整理和改寫。對于地區分野的名稱,春秋戰國時用國家名,漢代以后用州域名,現將《史記·天官書》的分野關系確錄于下:

“角、亢、氐,兗州;房、心,豫州;尾、箕,幽州;斗,江湖;牽牛、婺女,揚州;虛、危,青州;營室至東壁,并州;奎、婁、胃,徐州;昴、畢,冀州;觜嶲、參,益州;東井、輿鬼,雍州;柳、七星、張,三河;翼、軫,荊州。”

又《晉書·天文志》“州郡躔次”曰:

“角、亢、氐,鄭,兗州;房、心,宋,豫州;尾、箕,燕,幽州;斗、牽牛、須女,吳越,揚州;虛、危,齊,青州;營室、東壁,衛,并州;奎、婁、胃,魯,徐州;昴、畢,趙,冀州;觜、參,魏,益州;東井、輿鬼,秦,雍州;柳、七星、張,周,三輔;翼、軫,楚,荊州。”

由以上分野可以看到,翼宿和軫宿,與荊州和楚國存在密切的關系。翼宿為鳥圖騰民族的象征,正合于楚民族。軫宿為南方七宿中的最后一宿,其附星“長沙”屬于楚地,其西南的“東甌”星和南面的“青丘”星也都象征南方民族,它們是融為一體的。

《開元占經·五星犯列宿占》所載占語,也可證實其星名與地域或國家的對應關系的存在:《荊州占》曰:“歲星入軫,邦有將死。”石氏曰:“熒惑入軫中,四月,楚主死;三入旬相死;不死出走。”《文曜鉤》曰:“熒惑逆行至軫,名曰逕天,其下之國當有敗者,大將有憂,士卒擾動,人民若役,多有死者。”石氏曰:“熒惑守軫,青絳、帛、臬,其物皆貴,其國有兵之災。”郗萌曰:“填星起左角,逆行至軫,其下國,戰不勝。”郗萌曰:“太白出入留舍軫,軫分為楚府廷,太白秦國之星,主金行軫,客星來過楚矣,必有死主。”《甄曜度》曰:“入軫及守犯之,有兵必大戰,有破軍殺將于其野,人心驚駭。”

從以上眾多五星犯軫宿分野的占語可以看出,軫宿星名的含義,必與楚地有關。“為楚府廷”的說法也證實了這一點。它與附星長沙也屬同一性質的名詞,軫宿的含義,當是與長沙類似的楚地。古人將軫釋為車,而車與楚不相涉,也不能推出以上占語,也就是說從五星犯“戰車”,不可能推出楚地有災,而不是齊地或其它地方有災。可見將軫釋為車,不合軫宿的本義,應當另尋其它解釋。

軫宿本為軫國之星

《左傳·桓公十一年(公元前701年)》說:“楚屈瑕將盟貳、軫。”杜預注曰:“貳、軫,二國名。”清代江永的《春秋地理考實》引《匯纂》曰:“軫,今在德安府應城縣西。”《萬姓統普·軫韻》云:“軫國在楚之東。”楚在西周時,僅是江漢問的小國,直至東周前期,楚國領土仍“土不過同”,即國土面積不過百里。另據何光岳《楚滅國考》考證,楚建國于荊山,位于漢水下游左岸。而軫國位于漢水東,今湖北應城縣一帶,與荊山隔水相望。到了楚武王、文王在位時(前740年~前677年),楚國強盛起來,于公元前701年派屈瑕與貳、軫兩國盟會,兩國成為楚的附庸,從此楚國壯大了自己的力量,軫國仍作為名義上的國家又存在了數百年。

西周至春秋前期,在荊山之東、軫國之北,今隨縣地區建有隨國。1987年在隨縣擂鼓墩發掘了一座大墓,出土了一件镩鐘,其上記載了楚王熊章(惠王)五十六年(前433年)贈曾侯乙镩鐘事,故這座墓被定名為曾侯乙墓。同墓出土了一個大漆箱,箱蓋用朱漆繪有青龍、白虎圖像。其問書一大“斗”字,圍繞“斗”字一圈,用篆文書寫了完整的二十八宿名稱。這是中國天文學研究史上一件驚人的大發現。該墓考古隊的《湖北隨縣曾侯乙墓發掘簡報》指出,這個箱蓋用出土文物的事實,證明了早在公元前433年以前,中國已有了完整的二十八宿星名。

對這個二十八宿篆文星名,已有人認真地將其譯為現代漢字。其中有如下差異之處:墮(亢)、方(房)、西縈(營室)、東縈(東壁)、圭(奎)、婁女(婁)、矛(昴)、絆(畢)、此佳(觜觽)、酉(柳)、車(軫)。

在曾侯乙墓箱蓋上出現的二十八宿異名中,圭(奎)為大圭人的族群名;矛又寫作茅,矛(昴)為西方少數民族建立的國家,是跟隨武王伐紂的八國之一;東縈、西縈為齊國東西方的兩個都城。“婁女”之異名僅此一見,也未見人作過任何解釋和說明。我們認為,“婁女”即婁人建立的國家“婁女國”。它是西羌民族的一個支系,與西王母的名稱類似。由于女人執政,故稱婁女國。

箱蓋的軫宿處寫為“車”。筆者認為,這并不是軫車同字同義的借字,而是箱蓋上出現的缺筆字。除車為軫的缺筆字外,其余方、圭、矛、此佳可能分別是房、奎、茅、觜瞞的缺筆字。此處“車”當是“軫”字的筆誤。因此,軫宿的含義即軫國之星,就這點而言,它與《左傳·昭公元年》所載高辛氏二子的故事完全類似:閼伯居商丘,祀大火星;實沈居大夏,祀參星;故大火為商人之星,參星為唐人之星。由此推理,軫宿即軫人之星。

曾侯乙墓二十八宿的意義

在中國二十八宿形成的早期,在邊遠小國的曾侯墓箱蓋上就記載了二十八宿星名及圖像,這是一件奇事。軫國雖位于荊楚大地的腹心地帶,但以如此次要衰弱的小國作為分野觀念的發祥地,仍然令人費解。

問題在于,曾侯乙墓為什么會埋在隨國?“曾”與“軫”是同一個國家嗎?

正因曾侯乙墓出現在隨國故地,導致其出土后興起了曾國與隨國故地的爭議熱潮。筆者同意軫國即繒國、曾國、郵國的意見。曾國有姒姓之曾和姬姓之曾的區別,都是在曾人聚居之地建立起來的國家。在曾侯乙入葬的年代,隨國已經滅亡。隨亡后,楚王將軫國遷至隨國故地,才出現曾侯墓葬在隨國故地的情況。歷史文獻所載之軫國,北距隨縣曾侯乙墓地僅百里之遙,不可能同時出現音同字異的兩個國家。“曾”字既可異寫為“繒”、“鄫”,當然也可寫為“軫”了。這是軫國之來歷。

隨國之南“方不過同”的小小軫國,真能代表地域廣闊的荊楚大地么?這使人不得不表示懷疑。

軫國就是曾國,這不僅是筆者的個人意見,而且是大多數學者一致的看法。但提起曾國和曾侯,則并非以上文獻中提及的軫國,那是到了即將滅亡時的楚國附庸。曾國有著輝煌的歷史,早在夏商時就有夏宗室少康少子屈烈建立的姒姓國家曾,到了西周時又建立起周宗室姬姓之曾。其第一代國君大約就是周穆王的少子季怠。他可能是穆王南征時所封。其地域在河南南陽之方城縣。

曾侯最光輝的事跡,當為曾侯聯合申侯和西戎攻滅幽王,扶持太子宜臼(平王)建立東周。此事在《周本紀》和《晉語》中均有記載。正因為有扶持平王東遷建國的功勞,曾侯成為東周初年朝中舉足輕重的大臣。此時曾人的勢力進一步擴張,其統治中心又向東向南發展,移至河南光山的西陽,在豫西南和湖北的廣大地區,都有曾人勢力的存在。何光岳指出,在方城、新野、棗陽、京山、隨縣等地,已發現大批春秋時期的與曾侯有關的青銅銘文,也都證實了這一點。其地域分布狀況,正與楚國中心地帶一致。

由此可以看出,以軫人、軫國來代表荊楚大地,是完全有資格的。尤其是站在曾侯、曾人的立場上看待分野時,理當如此。故在曾侯墓中出現以軫(曾)作為二十八宿星名,也是容易理解的。

同時反過來也可以說明,使用軫作為二十八宿星名,當在楚國強大之前,曾國興旺之時。其時代當在西周晚期和春秋早期之間。先有二十八宿之數,后有二十八宿之名,而且二十八宿之各宿專名,也是經過多人倡議選擇后,才逐步確定的。

第8篇

中秋節是我國僅次于春節的第二大傳統節日,這一天家家吃團圓飯,品月餅,賞明月,到處洋溢歡樂喜慶氣氛。今天小編分享了中秋節2021最新策劃方案【5篇】模板,希望能幫到你。

中秋節2021最新策劃方案1一、活動主題

中秋佳節,團圓新居

二、活動安排

1.開展娛樂中秋主題活動。

由區文廣局牽頭,組織開展形式多樣的中秋民俗文化表演、文藝聯歡、中秋民俗故事會、游園會、燈謎競猜活動和書法、剪紙、繪畫比賽等,便于廣大群眾參與的系列文化活動,豐富節日生活情趣。

2.開展文化中秋主題活動。

由區教育局牽頭,廣泛開展愛國主義中華傳統經典誦讀、中秋詩文朗誦會、詩詞賞析講座、參觀愛國主義教育基地等活動,加強對廣大干部群眾和大中小學生的愛國主義教育,營造濃厚的節日文化氛圍。

3.開展中秋慰問主題活動。

由區志愿服務活動協調小組牽頭,組織各級黨政機關尤其是各級文明單位志愿者,開展慰問幫扶活動,親切慰問退休老黨員、空巢老人、留守兒童、殘疾人、特困家庭及醫護人員、環衛工人、武警、公安、電力職工等特殊行業仍堅守崗位的工作人員,為他們送去祝福和慰問、表演節目,讓他們深切感受到節日的溫暖。

4.開展網上中秋主題活動。

動員網民,充分利用網絡,賞析古今有關中秋佳節的詩詞名篇、美文佳作,即興賦詩,并邀請網民投票評選自己最喜愛的中秋詩文;發送中秋美景、中秋活動的文字、圖片及感言寄語等,分享歡度傳統佳節的喜悅;模擬制作“愛心月餅”,并在餅上留言祈福,向親朋好友、道德模范、身邊好人等送餅送祝福;展示開展節日民俗活動,以及家家戶戶歡度中秋的和美場景。

三、活動要求

1.高度重視、加強領導。

各街道、各部門、各單位要把組織開展中秋節主題活動作為群眾性精神文明創建活動的重要載體,策劃活動內容,制定具體的活動方案,周密部署,精心組織,推動活動有序開展。

2.創新載體、務求實效。

各街道、各部門、各單位要不斷創新中秋節慶活動的形式和載體,有針對性地設計項目、開展活動,增強“迎中秋慶國慶”主題活動的群眾性、廣泛性和吸引力、感染力。同時要與創建文明村鎮、文明單位結合起來,與未成年人思想道德教育結合起來,使“迎中秋慶國慶”主題活動富有內涵、有聲有色,深入開展。

3.加強宣傳、營造氛圍。

充分發揮電視、互聯網、報紙和手機短信等宣傳媒體的自身優勢作用,通過開設專欄、專題網頁、言論評論、公益廣告、網絡寄語、公益短信等多種形式,積極倡導文明、和諧、喜慶、節儉的現代節日理念,在移風易俗中體現人文關懷,在舉國歡慶中倡導文明新風,積極營造“團圓、祥和、文明、歡樂”的節日氛圍。

4.認真總結、及時報送。

各街道、各部門、各單位要積極行動起來,把組織開展“迎中秋慶國慶”主題活動落到實處,要掌握主題活動的開展情況和新聞宣傳情況,并在20_年9月20日前將節日活動開展的實施方案、信息報道、活動圖片、成效反饋及總結等材料報至區文明辦。

四、活動執行

1.賞月,分發月餅,同時用心體會中秋主題意義,如有可能建議業主給家里的父母或者親人打電話,捎去對遠方親友的思念之情。

2.簡單介紹關于中秋的來歷、意義等相關信息,可以讓業主們說出以前或者最難忘的一次過中秋的情形,與大家一起分享幸福和樂趣。

3.夾彈子

(1)在30秒鐘的時間內用游戲指定的筷子從杯中夾出彈子放進酒瓶內,數量越多越好。

(2)在夾彈子過程中不得用另一只手輔助或用其他外力及物品進行輔助,否則成績無效;若在夾出彈子以后彈子掉在地上了,此次成績無效,選手可以繼續夾下一顆彈子。

(3)分值:在規定時間(30秒)內夾出15顆以上彈子的為獲勝者,將得禮品一份。

4.扔飛鏢

(1)在1分鐘的時間內,站在3米線外用飛鏢向鏢靶準心投鄭,環數越高越好。

(2)選手在投鄭飛鏢時脫靶或未按規定的距離、時間進行投鄭的,此次成績無效。

(3)分值:在規定距離、時間內得到35環以上者獲勝,得禮品一份。

5.猜燈謎

將猜中的燈謎撕下,根據燈謎編號到領獎處進行核實燈謎答案,答案正確后領取相應的禮品。

6.飛鏢射氣球

(1)本活動共分為男子組、女子組、少兒組三組進行。

(2)男子組選手距離泡沫板3米,女子組選手距離泡沫板2.5米,少兒組選手距離泡沫板2米。

(3)每人可以擲飛鏢5次,飛鏢擊破氣球后根據氣球里的紙條內容回答一個腦筋急轉彎問題,答對者獲禮品一份。

7.套圈

(1)物品擺放在圈定地面上。

(2)距離最近物品2米遠(小孩1米遠)拋圈。每人限拋3次。

以上活動的比賽成績必須由此次活動的裁判進行簽定,否則無效,每戶家庭最多可派出2名代表參加2個不同的活動,并憑管理處統一發放的"中秋成績卡"參加,根據簽定的成績至物業客服臺前領取獎品。

中秋節2021最新策劃方案2農歷八月十五,我們又將迎來我國重要的傳統節日——中秋節,這是我們民族一年一度的歡慶盛會,眾多朋友聚會、家人團聚也會選擇中秋節這樣一個具有特殊意義的日子,而他們也會將餐廳、飯店、酒樓作為中秋節聚餐的首選之地。

一、目標市場分析

餐廳在提高檔次的基礎上必須兼顧餐廳周邊人群的大眾化消費需求。

二、定價策略

1、飯菜基本上可以保持原來的定價,但要考慮和中秋節相關的一些飯菜的價格,可采用打折(建議使用這種辦法)或者直接降低價格的辦法。

2、針對價格高的飯菜,建議采用減量和減價想結合的辦法。

3、中秋節的套餐(下面有說明)的價格不要偏高,人均消費控制在50-80元(不含酒水)。

4、其他的酒水價格和其它服務的價格可根據餐廳的實際情況靈活變動,在中秋節的前后達到(但要針對餐廳的純利潤來制定)。

三、營銷策略

1、制作專門針對中秋節的套餐,可以根據實際的情況分實惠、中、高三等,有二人餐、三人餐等類型,主題要體現全家團圓,可贈送月餅(價格不需要太高)。

2、如果一家人里有一個人的生日是八月十五日,可憑借有效的證件(戶口本和身份證),在餐廳聚餐可享受8。

15折(根據餐廳那個的實際決定)的優惠。建議給他們推薦中秋節套餐。

3、由于本餐廳暫時沒有住宿服務,可和其他的以住宿為主的大型賓館聯合行動,相互介紹客戶,這樣可以增加客戶群,減少一些相關的費用。

對這部分客戶可用專車接送,同時也建議給他們推薦中秋節套餐。

4、在飯后贈送一些和中秋節相關的小禮物(上面要印上餐廳的名稱、電話、地址、網址)。

5、活動的時間定于農歷八月十日至八月二十日。

四、推廣策略

1、在餐廳的門口附近、火車站、汽車站放置戶外廣告(戶外廣告采用噴繪為主,條幅相結合的形式)。

2、電視、街道橫幅和報紙廣告相結合。

3、可以嘗試一下手機短信廣告,群發的重點是原來飯店的老顧客,注意要使用適當的語言,主要介紹餐廳的活動。

4、網上做個彈除框廣告或者比較大的FLASH動畫廣告。

網頁動畫和圖片的處理必須要和營銷的內容相符合。

5、也可采用傳單廣告,但傳單的質量必須要高。

注意:以上的廣告可同時選擇幾種,推廣的重點在市區,也可向周邊的縣市推廣。廣告的受眾最低要保證15萬人。

五、其它相關的策略

1、保安必須要保證餐廳的安全。

2、對服務員和相關的工作人員采指定一些激勵政策,調動她們工作的積極性(以后可以細化這個內容)。

3、在大廳里放一些品位高、優雅的音樂。

4、餐廳廚房需要搞好后勤,在保證菜品標準質量的情況下,菜品出品和上菜的速度必須要快。

5、大廳的布置上不需要太豪華,但要美觀大方,表現出中秋節的味道。

六、效果預測

餐廳在切實實施了以上的促銷推廣活動和為顧客提供了周到服務時,餐廳經營收入最少是平時經營收入的1.5倍以上。

七、其它建議

1、餐廳前臺及時與服務員溝通,隨時保存一些重點顧客的資料。

2、在爭取顧客同意的條件下,把顧客的信息輸入數據庫(關鍵是顧客的名字和手機號碼),為以后的推廣服務(以后可以細化這個內容)。

3、盡快做好餐廳的網站,網站必須要由專業的人士制作,域名既要簡單有要好記,網頁的設計上要體現出餐廳的特色,顏色以暖色調為主,主頁要一個大的FLASH動畫,還要有新聞系統、網上營銷系統、顧客留言板、客戶論壇、員工娛樂等方面的內容。

中秋節2021最新策劃方案3一、活動目標

1.帶領孩子們了解中秋節的來歷、內涵及風俗習慣,感受濃濃的節日氣氛和傳統文化的魅力。

2.以中秋賞月發散開來,帶孩子們了解關于月亮的“陰晴圓缺”,培養幼兒觀察記錄能力和科學探索的興趣。

3.帶孩子們體驗動手制作月餅的樂趣。

二、活動時間

20_年9月_日-_日。

三、活動主題及內容

(一)主題一:嫦娥玉兔迎中秋

從晨間接待開始,契合幼兒的年齡特征,激發他們對于節日的興趣,引領他們進入節日情境。

早值教師帶幾名幼兒扮演嫦娥和玉兔進行晨間接待,和入園幼兒展開關于中秋節的互動話題!

幼兒園可以提前制作中秋節相關拍照墻,或者嫦娥、玉兔、吳剛等拍照人偶,供孩子們在早入園時進行拍照。

負責人:早值教師。

(二)主題二:詩詞歌賦話中秋

還有什么比在中秋時節帶領孩子們賞析那些關于賞月、思鄉、團圓的優秀詩詞歌賦,聽那些有趣的傳說、故事更有趣、有意義的呢?

1.觀看《嫦娥奔月》《月亮姑娘做衣裳》的故事,通過故事傳說,讓幼兒了解中秋節的來歷。

2.中秋詩詞互動賽:

各班級準備中秋詩詞、歌曲至少一首,以比賽的形式,進行級部內分享。

推薦詩詞:小班《靜夜思》,中班《月下獨酌》,大班《水調歌頭》。

推薦歌曲:《爺爺為我打月餅》,《中秋節》。

欣賞歌曲:《月光下的鳳尾竹》,《春江花月夜》。

3.認識漢字:中秋、月餅,會說英文"HappyMid-Autumnday","monncake"等相關節日單詞。

負責人:各班班主任。

溫馨提示:在每天早入園、晚離園的時候,為孩子們舉辦詩詞歌賦的表演專場吧,給他們一個舞臺,展示他們對于中秋節的理解與詮釋。

(三)主題三:五彩繽紛畫中秋

孩子們天馬行空的想象會給中秋節帶來什么樣的精彩和亮點呢?

1.各班級進行《月亮上的故事》繪畫展,幼兒通過對中秋節來歷的了解,充分發揮想象,進行創作。

2.美味月餅(或月餅盒,包裝袋)創意設計:請家長配合收集各種月餅盒、包裝袋以及小裝飾品,帶來幼兒園,讓孩子們充分發揮想象力,開始一次小創意家的創作之旅吧。

3.大班幼兒可在家長的幫助下,對月亮的陰晴圓缺進行觀察記錄,由此進行知識點的發散,進行科學探究。

負責人:各班班主任。

(四)主題四:團團圓圓慶中秋

月餅是自古中秋節不可缺少美食之一,一道美食寄托了中華兒女無數的情思,于是月餅進課堂似乎也是順理成章的了。

1.帶孩子們了解月餅的傳說,知道中秋節吃月餅的意義。

2.邀請家長進班級,親子制作月餅。

教師設計教學:從吃月餅的習俗、月餅種類講起,到親手制作、分享,這既是一次親子活動,也是一堂中秋節公開課,希望大家好好準備哦。

負責人:班主任。

(五)主題五:豐富多彩展中秋

如此多豐富多彩的活動,如此多真實的體驗和表達,那么我們給傳統佳節與孩子們搭一座橋梁吧。

1.制作中秋特輯展板,既可以展出幼兒節日后的口述日記,也可以展出孩子們關于中秋、賞月等的相關畫作和手工藝品。

2.大廳里如果有LED或者展示電視,那么不妨收集師幼、家園在節日期間的精彩瞬間照片吧,家園一家親正是我們所期待的啊。

3.設立祝福專欄,向家長發放仲秋節日祝福,可以是一段簡短的信,也可以通過漫畫等各種形式表達祝福。

負責人:教研組。

中秋節2021最新策劃方案4一、實施背景

通過本次活動策劃讓學生充分了解我國各地各民族在中秋節里各種各樣的風俗習慣,增加學生學習的興趣,了解節日的淵源、形成,民間各種不同的慶祝方式以及其中所承載的中國所獨有的文化內涵,以此來體驗中秋節吃月餅慶豐收、慶團圓、送祝福、送親情的意義;體會班級就是一個大家庭,每個人都是班級大家庭的成員,應該相互關心,相互愛護;增強學生愛父母愛家鄉愛祖國的感情,同時通過這次活動,使學生真正了解節日,了解中國傳統文化,幫助青少年增強科學節日文化理念,弘揚創新節日文化,讓節日真正給我們帶來快樂與幸福。

二、活動時間

中秋節前兩天

三、活動目的

1.初步了解中秋節的名稱、起源及節日風俗習慣。

2.通過了解家鄉過中秋的風俗習慣,激發學生熱愛家鄉、熱愛祖國的情感,體會家庭歡樂、生活甜美的幸福。

3.通過對節日的了解使學生感受中華民族文化的特點。

4.培養學生搜集,整理,比較,分析和運用資料的能力以及語言概括和表達能力。

四、活動準備

將學生分為六組分課題收集各地中秋節的節日和風俗習慣,以及中秋的相關資料。

五、中秋節活動方案

(一)第一階段:活動準備

1.搜集有關中秋節的名稱、由來、中秋燈謎和中秋節的傳說故事等等。

2.調查訪問身邊的長輩,了解家鄉過中秋節的風俗習慣。

(二)第二階段:以班會形式進入活動

1.情境導入

2.進入活動主題,交流感悟

第一主題:話說中秋

(1)中秋節的由來

(2)中秋節的傳說與民間故事

(3)中秋詩詞佳句知多少

第二主題:中秋實踐活動

(1)設計別致、精美的月餅圖案

(2)舉辦月餅宴

3.討論中秋節活動方案

(1)中秋節就要到了,你們有什么想法嗎?談談今年打算怎么過中秋節。

(2)同學們之間交流。

4.小結

同學們了解了那么多關于中秋節的知識,又為過今年的中秋節出了那么多好主意,雖然大家采用各種各樣的形式來慶祝這個傳統佳節,但每個人心中有個共同的最美好、最傳統的愿望,那就是:花常開!月常圓!人常在!老師感到好開心!看來,我們班是一個完整的大家庭,就像中秋節的月亮一樣圓圓整整!

(三)第三階段:拓展,延伸

中秋節是歡慶豐收的節日,是團圓的節日。中秋的月餅象征著人們渴望家人團圓、生活甜蜜的美好愿望。通過今天的活動,我們初步了解中秋節的名稱、起源及節日風俗習慣,欣賞吟誦了月亮的詩詞。今后我們還要進一步研究,在以后的研究中,你想研究些什么?

1.中秋的風俗習慣。

2.中秋的傳說和故事。

3.月亮的傳說與故事。

4.關于月球的小知識。

5.關于中秋的詩詞。

6.關于中秋的食品。

六、反思與拓展

通過師生討論交流、學生作品的展示與評比,指導學生總結研究成果,最后舉行主題展示活動策劃,讓學生在活動中充分展示自己的研究成果與價值,同時,教師適當引導與鼓勵學生進行其他研究活動的興趣。

期待每個學生的參與,相信我們的明天會更美好。

中秋節2021最新策劃方案5在這一天很多企業公司舉辦中秋活動是個很不錯的策劃。既宣傳了企業公司文化,同時也是對企業公司一個美好未來的既定,更加堅定員工的信念,大大提高員工的歸宿感。

一、活動背景

每年的農歷八月十五,作為中國傳統的中秋佳節,在這一天所有的中國人都會抬頭望著一年中最亮的月亮,寄托自己的思念之情。中秋豐收節,同時也是一個人們對美好生活向往的節日。

二、活動目的

借著節日活躍公司氣氛,豐富員工業余生活,實現公司與員工間的互動,密切內部的人際關系,活躍身心,使員工能以更蓬勃的朝氣,更積極樂觀的心態、更融洽的關系投身工作。鞏固企業文化氛圍。

三、活動主題

“同喜同賀中秋佳節,同歡同樂精彩華聯”

四、活動時間

今年的中秋節為_月__日

五、活動地點

_____區

六、活動人員

公司全體員工

七、相關準備

由人事部預先聯系好前期準備事宜,做好活動安排;相機;(可以上傳到群空間里面)。準備好員工通訊錄,確保在活動中與每位員工聯系。

八、活動安排

1、吃飯:A、__區直港大道34附5號“____”人均¥32元;

B、___區__大道上___“____”人均¥49元。

2、唱歌:地址:___西郊路19號歡樂迪KTV。

3、互動游戲(可定為飯桌上的游戲)。

果園,菜園,動物園

九、活動經費

餐飯預算標準:控制在4000元以內。

娛樂預算標準:豪包消費控制在800元內。

總統包消費控制在1500元內。

十、活動準備

第9篇

(正末)云:小校那里!如今那漢過來,持刀斧手便與我殺了者!交那人過來。(等隨何過來見了)(唱賓)(正末云)住者!你休言語,我跟前下說詞那!(等隨何云了)(正末唱)

另一處在《李太白貶夜郎》三折:“(賓):你問我哪里去?(唱)……”徐沁君先生注云:“賓,當即‘賓白’之簡稱。‘賓白’亦即說白。”(注:徐沁君:《新校元刊雜劇三十種》,中華書局,1980年,第495頁。本文引元刊雜劇均見徐校本,以下不再注出。)但“唱賓”是怎么回事?姑且推斷,“賓”可能是介于唱與白之間的念誦,或類似現今戲曲中的韻白。

明初朱有dùn@①的雜劇,凡宣德刊本,都在劇名下標有“全賓”二字,后來的本子都將此二字刪去,可推知“賓白”在后來的劇本中不大用了。但臧晉叔《元曲選序》、沈德符《顧曲雜言》,及王驥德、李漁等人,都屢屢提到“賓白”,尤其是王驥德的《曲律》與李漁的《閑情偶記·詞曲部》,都有專論“賓白”的部分。他們在論述中往往將“賓白”等同于說白,給人造成了二者相同的印象。

“白”早就有陳述、表白的意思,這在《楚辭》和《史記》中都有用例。但元雜劇為什么不用“說白”,或直接用“白”,而用了一個令人費解的“賓白”?明代人對此有三種解釋:一、《南詞敘錄》“賓白”條:“唱為主,白為賓,故曰賓白,言其明白易曉也。”(注:見《中國古典戲曲論著集成》三,中國戲劇出版社,1959年,第246頁。)凌蒙初《譚曲雜zhā@②》同。二、明·李詡《戒庵老人漫筆》卷五“曲賓白”:“北曲中有全賓、全白,兩人對說曰賓,一人自說曰白。”(注:李詡:《戒庵老人漫筆》,中華書局校點本,1982年,第194頁。)明·姜南《報璞簡記》、單于《菊坡叢話》同。三、焦循《劇說》引毛西河《西河詞話》:“若雜色入場,第有白無唱,謂之‘賓白’。‘賓’與‘主’對,以說白在‘賓’,而唱者自有主也。至元末明初,改北曲為南曲,則雜色人皆唱,不分賓主矣。”(注:見《中國古典戲曲論著集成》八,第97-98頁。)

近世戲劇史著作,一般都不考究“賓白”的本義和來歷。王國維《宋元戲曲考》引明·姜南《報璞簡記》“兩人相說曰賓,一人自說曰白”,云:“則賓、白又有別矣。”(注:《王國維戲曲論文集》,中國戲劇出版社,1984年,第81-82頁。)似同意此說。王季思《西廂五劇注》引《菊坡叢話》略同。(注:王季思:《西廂五劇注》,浙江龍吟書屋,1944年,第37頁。)徐扶明《元代雜劇藝術》則大體同意《南詞敘錄》的解釋。(注:參徐扶明《元代雜劇藝術》,上海文藝出版社,1981年,第201頁。)

“賓白”的來歷與其念誦方式有關,不能回避。我們認為,“賓白”的遠源是漢賦的主客問答,近源則是佛教論議的“賓主往復”。

從文體上說,漢賦中的許多作品采用主客問答的形式。馮沅君曾對這一形式及其與戲劇的關系給予了關注,并引班固《西都賦》中“西都賓”與“東都主人”的一段對話作為說明。(注:參馮沅君《漢賦與古優》,《馮沅君古典文學論文集》,山東人民出版社,1980年,第78-94頁。)漢賦的問答方式可分為兩大類:一類是不明確提示主與客,而用杜撰出來的“子虛”與“烏有”、“無為先生”與“虛然子”等人物展開對話;一類則明確有主客之分,例如枚乘的《七發》,以“太子曰”、“客曰”交替展開鋪陳,其中“客”居于話語中心,最終是主人(太子)為“客”的一番話“@③然汗出,霍然病已”。(注:費振剛等輯校《全漢賦》,北京大學出版社,1993年,第21頁。)東方朔的《答客難》、楊雄的《解嘲》、班固的《西都賦》、《東都賦》、《答賓戲》則是主人居于話語中心。其中班固的作品出現“賓曰”的提示。“賓曰”即“賓”首先發問,接著是主人一段很長的回答。賦,是有聲的。《漢書·藝文志》云:“不歌而誦謂之賦。”賦的吟誦方式早已存在,《左傳》記誦《詩》多用“賦”,例如“文公十三年”記:“文子賦《四月》,子家賦《載馳》之四章,文子賦《采薇》之四章”,(注:中華書局影印阮刻本《十三經注疏》,第1853頁。)此處所謂“賦”就是吟詠、誦讀的意思,它在節奏、音調兩方面既不同于唱也不同于說。范文瀾《文心雕龍·詮賦篇注》云:“竊疑賦自有一種聲調,細別之與歌不同,與誦亦不同。”(注:范文瀾:《文心雕龍注》,人民文學出版社,1978年,第137頁。)王小盾認為,周代“六詩”中的“賦”是用雅言朗誦,與“風”(諷)用方言誦讀相對。(注:參王小盾《詩六義原始》,《揚州大學中國文化研究所集刊》第1輯,第1-56頁。)用今天的話說,“賦”就是用官話朗讀。漢賦的念誦當亦如之。總之,漢賦的主客問答有兩層含義:從文體上說,賓客一方問難,主方作答;從音聲方式上說,是使用介于說與唱之間的念誦。

元雜劇中的“賓白”,應當也同樣具有這兩層意義。以往的解釋(“兩人對說曰賓”),揭示出第一層含義;而元刊雜劇中“唱賓”的提示,暗示出第二層含義。姑且推測,凡使用官話對白的,即為“賓白”。

不過,元雜劇術語“賓白”及其念誦方式,未必直接從漢賦繼承而來。我們知道,漢末佛教傳入以后,其思想與儀式在各階層均產生了巨大影響。佛教講經,以座上講者為“主”,座下聽者為“賓”。但到“論”或“論義”(論議)的時候,則須“賓主往復”,一問一答,共同探討經中奧義。佛教十二部經中有優婆提舍,是梵語Upadesa的音譯,意譯為“論”或“論義”(論議)。論義的起源很早,最初是為對付外道詰難,樹立佛教威信而設立的,故所謂“賓”,本應是外道。但佛教內部,也可以“假立賓主”,實質上成為一種儀式,具有戲劇性。唐釋道掖撰《凈名經關中釋抄》卷一有云:“優婆提舍,此云‘論義’。賓主往來,詮正理故。”(注:《大正藏》第85冊,第508頁。)馬鳴撰、梁釋真諦譯《大乘起信論》卷一有云:“假立賓主,往復析論,論量正理,故名為‘論’。”(注:《大正藏》第44冊,第245頁。)宋釋智圓《維摩經略疏垂裕記》卷八記云:“凈名為主,文殊為賓。賓問主答,即往復也。”(注:《大正藏》第38冊,第812頁。)佛教論議傳至我國,自六朝到唐宋的幾百年間都十分興盛。唐道宣《大唐內典錄》卷四記梁武帝蕭衍:“每大法會,帝必親覽,以觀講論。賓主往還,理致途趣,如指掌也。”(注:《大正藏》第55冊,第267頁。)這種論議中的“賓主往還”,或即戲曲“賓白”的近源。

本來,我國春秋戰國時期即有“處士橫議”之風,漢代又有儒生論議。佛教傳入之后,以“論”、“論義”意譯梵語中的Upadesa,兩種風格相近的講學活動十分自然地結合在一起。因此可以說,我國的佛教論議是中印文化交流的產物。相比之下,佛教論議遠較儒生論議位置重要,并且推動了論議的伎藝化、戲劇化進程。這是我們將戲劇術語“賓白”的近源歸于佛教的主要原因。

關于論議,張弓、王小盾等人分別從不同的角度作過研究。他們指出:論議是一種至少由兩人參演,以論難雙方圍繞若干命題互相詰難、辯駁為形式特征的伎藝;論議的戲劇性很強,北齊著名優人石動tǒng@④的滑稽表演、以往被人們歸入參軍戲的《三教論衡》,其實都屬于論議表演;促使論議伎藝最終形成的主要條件是:佛教的傳播、清談的興起、廣場藝術的盛行;唐代論議把講學活動所固有的對機智捷辯的講求,發展成為特殊的娛樂形式;把三教圣人及其經典,轉變為嘲謔戲弄的對象。(注:參張弓《隋唐儒釋道論議與學風流變》,《歷史研究》,1993年第1期;王小盾 潘建國《敦煌論議考》,《中國古籍研究》第1卷,上海古籍出版社,1997年,第169-227頁。)毫無疑問,石動tǒng@④對大德僧人和佛祖的嘲弄及《三教論衡》之類的表演,沒有佛教的摻入是不可想象的。

但佛教自己創立的嚴肅的講經、弘法活動如何衍變成對自身的嘲誚了呢?宋釋神清撰《北山錄》卷九有云:

昔周道安《二教論》、隋彥琮《通極論》,姿縱心目,出沒玄奧;假立賓主,先設奇難,后始通之。……而后世李仲卿等得之,穿窬為盜,隱其所通,演其所難,以制《十異九迷》等論,誑彼所不知者。(注:《大正藏》第52冊,第628頁。)

這里涉及到釋道二教的斗爭。“隱其所通,演其所難”,的確是論議活動從嚴肅的講經轉向伎藝表演的關鍵。不難想象,佛教初入中原,面臨種種懷疑、詰難甚至排斥,“假立賓主”所具有的戲劇性,很快便被人利用,論議的性質遂發生了變化。這種情況當然不始自唐代,只不過唐代的佛道斗爭更加尖銳而已。

在佛教文獻中,論議中的主賓關系常得到明確提示,敦煌文書伯3219號正面,(注:參見陳祚龍《唐代敦煌佛寺講經之真象》,《大陸雜志》,臺灣,第86卷,第6期,1993年6月,第249-250頁。)記唐代敦煌佛教講經中賓主問難的實況,就依次標有“賓難”、“主答”。這種以“賓難”、“主答”為方式的對話,普遍存在于講經活動中。假如移到戲劇中,就是“賓白”。又,《北山錄》卷五有“釋賓問”,慧寶注云:“假設賓主之問答,以釋吾門之疑滯也。”且看下面的場面:

賓曰:漢夢未占,音譯未通,此方先有得聞至教者乎?

主人曰:遼哉,何吾之知也!但觸石之云,生于膚寸;射鮒之水,負于yú@⑤huáng@⑥。何期不然也?昔大圣游婆dū@⑦國,其國在南海,去方夏未之遠也,微流之風何莫及斯。……

賓曰:在昔庵園按地,靈鷲騰光,圣眾滿于虛空,道場周于法界,姬孔之典于何不裁?秦洛之人未嘗預會。將無大圣頗歟,傳者張歟?

主人曰:魚潛不知乎水,人陸不睹其風。非可知而知居之而不知也,非可見而見居之而不見也。……(注:《大正藏》第52冊,第600-607頁。)

《釋賓問》通篇采用賓問主答的形式,就文體而言,很像是漢賦。但是,由于佛教論議在時間、空間上都比漢賦更加接近民眾,其伎藝化、戲劇化的表演特征便更容易對戲劇形式產生影響。

因而可以說,已往對“賓白”的解釋中,“兩人對說曰賓,一人自說曰白”的說法離事實最近。因為,無論是漢賦的主客問答,還是論議的“假立賓主”,都是二人間的對話,非一人所能完成。或許,元雜劇中的“賓白”最初只限于提示兩人對說中的初發難、發問者。但“賓白”與“白”極易相混,于是“賓”的存在便失去了意義,只剩下“白”。

最近有學者提出,漢譯佛經的誦讀方式主要來自漢賦。(注:參伏俊璉《漢譯佛經誦讀方式的來源》,《敦煌研究》,2002年第2期,第95-98頁。)如前所述,漢賦是以雅言朗讀。而佛經的念誦主要采用轉讀,其區別是相當明顯的,限于篇幅,此處不予置辨。但不論朗讀或轉讀,都與散說有別。漢賦的雅言朗誦,論議的“賓主往復”,采用的都是介于唱與說之間的誦。元刊雜劇兩次出現“賓”,一次為“唱賓”,一次則提示插在唱中的白語,或即是“帶云”(詳后),這應當不是偶然的。我們推測,“賓白”應當是使用唱與說之間的念誦來完成的。

元雜劇劇本中又有“表白”,也是念誦、吟誦的意思。例如《望江亭》第三折楊衙內作【西江月】詞,譚記兒云:“相公表白一遍咱”,楊念詞云云。《薦福碑》第二折張鎬作詩訖,云:“詩寫就了,我表白一遍咱。”《竹葉舟》第一折陳季卿作【滿庭芳】詞,云:“長老,待小生表白與你聽者。”又第三折作詩畢,謂婦云:“詩寫就了也,待我表白一遍,與你聽咱。”《碧桃花》第四折徐碧桃出張道南所作【青玉案】詞,向眾誦之,唱云:“我對著眾客,展開表白。”(注:以上數例分別引自王季思主編《全元戲曲》,人民文學出版社,1999年,第1卷,第146頁,第2卷,第90頁,第4卷,第645、660頁,第6卷,第677頁。)

孫楷第認為,戲曲中之“表白”,乃來自《宋高僧傳》中之“表詮”。其本來的意義是“梵音之急疾者”,到雜劇中是“不歌而誦者”。他還指出,佛教之“表詮”,與戲曲中的判斷、命令、及論贊之詞,皆用偈頌體,均用念誦而與散白有別。(注:參孫楷第《唐代俗講軌范與其本之體裁》,原文發表于1938年,后收入《滄州集》,中華書局1965年,第1-60頁。本文所引孫楷第文均見此處,以下不另注出。)所言甚是。但佛教文獻中本來就有“表白”的術語,雜劇可直接借用,似不必從“表詮”轉來。

依筆者所見,佛教文獻中的“表白”大約有四種意義。首先是稟告、告白的意思。唐·善導集記《觀無量壽佛經疏》卷三有“又燒名香,表白諸佛”語,(注:《大正藏》第37冊,第262頁。)隋釋智yǐ@⑧在給鎮海將軍解拔國的《述放生池》中有“仍以此事,表白前陳”語,(注:《國清百錄》卷十,《大正藏》第46冊,第822頁。)此二處的“表白”均為稟告之意。

“表白”的第二種意思是念誦咒語,例如唐·金剛智譯《金剛頂瑜珈中略出念誦經》卷二:

禮訖,以此密語,應當表白,曰:

ān@⑨ 薩婆怛他揭多迦耶縛(@⑩我反)qū@(11)(二合)質多缽lūo@(12)(二合)那莫 跋折lūo@(12) 婆那@(13)(二合)迦阿@(14)迷(注:《大正藏》第18冊,第237頁。)

這里,“表白”是念誦密宗咒語。圓括號中的字是提示讀音和念誦方法,其中值得注意的是三處“二合”的提示。佛經中有多處類似提示。所謂“二合”,簡言之,就是用反切的讀法,由上一字的輔音與下一字的元音相配合的意思。這是梵語誦經與漢字讀音相結合的產物。“二合”的結果,便一定程度上改變了漢語的一字一音,聽起來婉轉悠揚多了。我國的格律詩及其吟誦,受反切法影響甚大,此處不贅。

“表白”的第三個意思是“唱導”。《大宋僧史略》卷二記云:

若唱導之師,此即表白也。故宋衡陽王鎮江陵,因齋會無有導師,請曇光為導,及明帝設會,見光唱導稱善,敕賜三衣瓶缽焉。(注:《大正藏》第54冊,第244頁。)

我們知道,“唱導”本是一種特殊的宣講佛經的方式。梁釋慧皎《高僧傳》卷十三云:“唱導者,蓋以宣唱法理,開導眾心也”,“唱導所貴,其事四焉,謂聲辯才博”。優秀的唱導師,“含吐抑揚,辯出不窮,言應無盡。談無常,則令心形戰粟;語地獄,則使怖淚交零。征昔因,則如見往業;核當果,則已示來報。談怡樂,則情抱暢悅;敘哀戚,則灑淚含酸”。(注:《高僧傳》,湯用彤校注本,中華書局,1992年,第521頁。)依此可知,“唱導”不同于歌唱,而是一種吟誦,它采用言、談、語、敘、辯等種種方式宣講經文,其中必有敘事成分。同時,“唱導”講究“聲”,“非聲則無以警眾”,也必然與一般的講說迥異。宋·贊寧《宋高僧傳》卷七《梁滑州明福寺彥暉傳》,記彥暉“吟詠,擊論談經,聲清口捷,贊揚梵唄,表白導宣”。(注:《宋高僧傳》,范祥雍點校本,中華書局,1987年,第143頁。)此處“表白導宣”,亦即唱導。

“表白”的第四種意思,孫楷第先生論述甚詳,其略為:表白原是齋會法集時宣念疏文,后成為講唱經文中的一種方式、一個名目。

元雜劇中的“表白”,顯然繼承了念誦、吟誦的意義,上文所舉各例中,“表白”均是對詩詞的吟誦。毫無疑問,與“賓白”相比,“表白”更加講究語調的抑揚與節奏的快慢,音樂性更強。

需要補充的是,詞原本是可以唱的。在元雜劇中,對詞的歌唱也可以稱“表白”。例如《玉壺春》第二折,李玉壺作【玉壺春】詞,李素蘭反復表示:“妾身就記此【玉壺春】,旋打新腔歌唱”,“我就歌此【玉壺春】之曲”,接著說:“待妾身表白這一首【玉壺春】詞。”這可從兩個方面作解釋。一是“表白”既與“賓白”一樣介于唱、白之間,故也可以叫“唱”,大概與元刊雜劇中“唱賓”的演唱方式略同。二是對詞的所謂歌唱,可能本身即帶吟誦性質,與一般歌曲的演唱終歸不同。此外,在元雜劇中,對散文的朗誦也可稱“表白”。例如《倩女離魂》第三折,王文舉寫過家書后,云:“寫就了也,我表白一遍咱”,以下念家書 。(注:以上二例,分別引自《全元戲曲》第5卷,第463-464頁,第4卷,第593頁。)可推知此時他念誦家書,一定頗帶抑揚頓挫,有聲韻之美,絕不同于一般的散白。

元·陶宗儀《輟耕錄》卷二十五在談到金院本的演出時說:“其間副凈有散說,有道念,有筋斗,有科fàn@(15)。教坊色長魏、武、劉三人,鼎新編輯。魏長于念誦,武長于筋斗,劉長于科fàn@(15)。至今樂人皆宗之。”(注:陶宗儀:《輟耕錄》,中華書局校點本,1980年,第306頁。)可知金院本中已有“散說”與“道念”之別,而“念誦”則是與“筋斗”、“科fàn@(15)”相并列的一種專門伎藝。元雜劇中“賓白”與“表白”的念誦方式,或即直接來自金院本。不過按照徐朔方先生的“金元雜劇”說,通常所說的元雜劇,其實金代已經普遍流行,“元雜劇一詞應當更正為金(宋)元雜劇”。(注:徐朔方:《曲牌聯套體戲曲的興衰概述》,《徐朔方說戲曲》,上海古籍出版社,2000年,第3頁。)若此,院本與雜劇基本上沒有先后之分,它們的念誦方式應該有共同的來源。

上古以來的優戲,本以說白為主。但在同一節目中有唱有白,白又有散白、韻白之分者,莫早于漢譯佛經及其在它的直接影響下產生的講經文與變文。鄭振鐸先生指出:“這種韻散夾雜的新文體(指諸宮調,引者注),是由六朝的佛經譯文,第一次介紹到中國來的。其后變成了一種通俗文體,在唐五代的時候,便用來敘述佛經的故事以及中國的歷史的傳說的許多故事,那便成了所謂‘變文’的一種文體。”(注:鄭振鐸:《宋金元諸宮調考》,原載燕京大學《文學年報》第1期,1932年,引自香港存萃學社編《宋元明清劇曲研究論叢》第1集,大東圖書公司印行,1979年,第6頁。)這一論述,大體理清了諸宮調產生之前我國講唱文體的源流,至今仍有重要參考價值。周紹良先生則向下指出戲曲文體的源頭:“戲曲唱白兼用,此體裁之形成亦可上推,受于變文之啟示與影響。”(注:《敦煌變文匯錄敘》,轉引自任半塘《唐戲弄》,上海古籍出版社,1984年,第934頁。)任半塘先生也指出:變文“唱白分明”,且有的作品“吟”、“詩”、“白”等提示語“皆標在各文之上端,竟與后世劇本內之形式相同。”(注:任半塘:《唐戲弄》,第933-934頁。)按諸先生所謂“變文”,均應包括講經文在內。(注:已往把敦煌講唱文學統稱為“變文”,向達、周紹良等已覺不妥,王小盾把“講經文”與“變文”看成是兩種獨立的品種,后者脫胎于前者,二者均用于俗講場合(參《敦煌文學與唐代講唱藝術》,《中國早期藝術與宗教》,東方出版中心,1998年),茲從之。)可以說,就文體而言,講經文與變文,是介于佛教講經與民間說唱文體(如諸宮調)、戲劇文體(元雜劇)的中間形態。這實際上就提示出,“賓白”與“表白”的念誦方式,有一個俗講——諸宮調——元雜劇的傳遞過程。

現存敦煌講經文,“首唱經,唱經之后繼以解說,解說之后,繼以吟詞。吟詞之后又為唱經。如是回還,以迄終卷”。(注:孫楷第:《唐代俗講軌范與其本之體裁》,《滄州集》,第8-9頁。)可以說,這種結構方式奠定了后世戲曲唱、念、說三大“音聲”交錯演唱的基礎。一般說來,講經文的吟詞部分用句式整齊的韻文,解經部分用散文,但中間所插偈語用韻文。變文的基本特征也是散韻相間,但講唱經文的部分已經淡化甚至完全消失,而代之以講唱故事。此外,講經文中常用的“吟”、“偈”、“韻”、“平”、“側”、“斷”之類的提示語,在變文中也消失殆盡,從而呈現出講說、念誦、歌唱三大方式輪換、交錯進行的趨勢。例如《伍子胥變文》,寫子胥“潛身伏在蘆中,按劍悲歌而嘆曰”,這是以散說敘述情節;接著是子胥的20句唱詞,唱詞后又以散說敘述,但其中漁人與子胥的對話,卻用散說與歌唱之間的念誦。例如:

漁人歌而喚曰:“蘆中之士,何故潛身?出來此處相看,吾乃終無惡意。不須疑慮,莫作二難。為子取食到來,何故不相就食?”(注:王重民等編《敦煌變文集》,人民文學出版社,1984年重印本,第13頁。)

此處“歌而喚曰”,是既有別于唱、又有別于說的提示。再看其所念言詞,以四、四、六、六、四、四、六、六的句式構成,雖不全然押韻,卻與散說明顯有別。

諸宮調因襲了變文的說、念、唱三種方式。元雜劇的講唱方式,又是諸宮調的延續與發展。我們重點討論的,是念誦。

在近世戲曲中,“念”與“唱”同被列為“四功”之一,地位不可謂不重要。然而元雜劇中“賓白”與“表白”等念誦部分,則容易被研究者忽略。原因在于,無論元雜劇與諸宮調,在刊刻時被分作曲和白兩大板塊,唱的部分用大字,其馀部分均用小字,從而將“賓”與“白”、念誦與散說相混淆,統統當作“賓白”。加之元代的戲劇演出沒有聽覺材料留下來,所以孫楷第先生從戲曲中的判斷、命令、論贊等采用偈頌體,而想到其與佛教的“表詮”相同,“均用念誦而與散白有別”,是非常難能可貴的。

事實上,元雜劇中套數與楔子之外的韻文,許多都采用韻白念誦。《元曲選·玉鏡臺》三折開頭,有“贊禮唱科,詩云”的提示,以下是四句以曲牌名組成的七言詩,在“詩云”前冠以“唱科”,如同“唱賓”一樣,表明該上場詩一定采用唱、說之間的念誦。元雜劇中采用念誦的至少還有“偈云”、“贊云”、“咒云”、“下斷”、“詩曰”(詩云)、“詞云”、“讀云”、“念云”、“帶云”等提示的部分。

“偈”是梵語Gatha的意譯,亦譯為“頌”、“諷頌”、“孤起頌”,音譯為“伽陀”、“偈陀”等,是佛經的組成部分。往往以四句組成,四言、五言、六言、七言不等。可以想象,“偈”往往用在佛教題材的劇目中。元雜劇中的《忍字記》、《度柳翠》、《東坡夢》中均有“偈”或“偈云”的提示,就是此類體裁。不用說,“偈”應直接采用佛教誦經方式。

“贊”有時與“偈”相似,如《度柳翠》第一折“長老念西方贊”即是;有時與“詞云”呼應,如《桃花女》第四折,周公云:“待老夫贊嘆幾句”,以下又以“詞云”提示出一段韻文。

“咒云”可念佛咒,如《度柳翠》;也可念道教符咒,如《桃花女》。

“下斷”有時作“判斷”、“詞云”,有時與“詞云”重復使用。一般在劇末,由執掌刑名的官員甚至皇上,對某一訴訟案件作出判決時使用。(注:據吳承學研究,元雜劇中的“下斷”,來自唐代的判文。參吳承學《唐代判文文體及源流研究》,《文學遺產》,1999年第6期,第32頁。)《元曲選》等明人選本中的《竇娥冤》、《望江亭》、《救風塵》、《蝴蝶夢》、《花》、《趙氏孤兒》、《魔合羅》、《灰欄記》、《緋衣夢》等一批作品,均是如此。“下斷”之前,執法者往往先說:“你一行數人,聽我下斷”,下面就是一段韻文或講究對仗的駢文;或在散說之后再出現“詞云”的提示,下接韻文。總之“下斷”之后,在語氣、韻律、節奏等方面均出現與散說不同的轉折。在有的作品中,“下斷”者本人并不出現。例如《趙氏孤兒》,由魏絳提示出“下斷”者是晉國公,那么這段文字,應當是場外人念誦的。

“詩云”的提示,除用于上場詩(定場詩)、下場詩之外,也有不少用于關目進行之中,其中《趙氏孤兒》第四折,程嬰為趙孤訴說家世的一段,散說與“詩云”交叉進行,不僅在節奏、韻律方面錯落有致,而且也有效地調節了場上氣氛,產生出扣人心弦的戲劇效果。《蝴蝶夢》第二折,包公自述夢中情景,插有兩段“詩云”,描述其心理活動。上文已述,有時劇中念詩用“表白”提示,故可推斷,“詩云”提示的部分,其念誦方式必與“表白”相同。

“詞云”所提示的情況比較多樣。有時“詞云”可用于腳色的上、下場詩,有時用于“下斷”,有時用于詞的吟誦,例如《謝天香》第一折柳永念誦【定風波】,《金線池》楔子旦念【南鄉子】詞,均用“詞云”提示。這表明“詞云”就是念詞,應與“表白”使用相同的吟誦方式。但《岳陽樓》第三折中,正末唱“愚鼓”也用“詞云”提示。《蝴蝶夢》第二折,“詞云”之下,是描寫包公心理活動的非詩非詞的一大段韻文,帶有民間說唱體風格,與敦煌“詞文”很相似。所以“詞云”提示的部分是否完全使用同樣的方式念誦,還須進一步研究。

“讀云”有時提示讀家書,如《謝金吾》第二折楊六郎讀家書;有時提示讀公文,如《虎頭牌》第三折“經歷讀狀子”。元刊雜劇中的“宣了”,提示宣讀圣旨,也屬于此類。其念誦方式應同于“下斷”、“表白”和“詞云”。

“念云”出現的最多,可念咒、念經,也可念書信、公文、詩詞。《來生債》四折禪師“念云”是念禪語。

“帶云”,就是在唱腔中夾帶的白。前文已述,元刊雜劇有一處“賓”的提示就插在唱詞中,顯示出“賓”與“帶云”相似。此外,元刊雜劇《單刀會》、《任風子》、《氣英布》等劇中多次出現“帶云”的提示。“帶云”最能體現元曲曲白相生的特點。例如《氣英布》第一折,在【雁兒】“楚王若是問我”一句下插:“(帶云:)‘英布,他是漢家,咱是楚家,你不交書叫他去@(16),他如何敢來?’”第二折【隔尾】曲中有兩處“帶云”提示:

【隔尾】我這里撩衣破步寧心等,瞑目攢眉側耳聽。我恰待高叫聲隨何——(帶云)那漢一步八個謊!(唱)卻也喚不應。我則道是有人覷了這動靜。(帶云)元來不是人!(唱)卻是這古剌剌風擺動營門前是這繡旗影。

顯然,“帶云”的作用在于銜接前后兩句唱詞,補充唱詞難以表達的內容,推動情節的發展。這種在曲中的特殊位置,也就決定了它只能使用富有韻律美的念誦,來使前后兩句唱詞實現自然銜接與過渡。

還應指出,在元雜劇中,有許多韻文并沒有明確的提示語,但顯然是用不同于散說的念誦方式進行的。《竇娥冤》四折中張驢兒見到竇娥的鬼魂,即云:“有鬼有鬼,撮鹽入水。太上老君急急如律令敕!”這是在念道教咒語,不可能使用散說。有的雖非韻文,但句式錯落有致,讀來仍不乏聲韻美。例如《氣英布》四折張良心目中的探子,就用八句六、六、九、九、六、四、六、四的句式,類似敦煌文書中的詞文。此類情況甚多,就不一一舉例了。

主站蜘蛛池模板: 广丰县| 莫力| 教育| 东乡| 精河县| 科尔| 东至县| 鹤庆县| 南投县| 屯门区| 龙游县| 河北省| 界首市| 肥东县| 南涧| 敖汉旗| 凉城县| 新营市| 上蔡县| 紫云| 晋城| 仙游县| 本溪市| 乐业县| 甘肃省| 故城县| 镇平县| 东乡县| 海安县| 安多县| 修武县| 寻甸| 漠河县| 太康县| 奇台县| 杭锦后旗| 米林县| 岳西县| 鄂州市| 共和县| 昌图县|