時間:2023-05-29 17:51:06
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇七夕美文,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。
2、溫馨暈染扉頁,真情流淌筆端,點點文字快樂排列,句句話語幸福流溢,段段美文甜蜜相連,篇篇華章浪漫縈繞。描繪美妙,鐫刻美好,日記情人節,我愿和你心手相牽,一起寫下屬于我們的爛漫愛情。
3、每次相遇都值得珍惜,每次浪漫都值得銘記,每份真心都值得守望,每份愛情都值得祝福;快樂七夕情人節了,愿天下有情人終成眷屬,祝你幸福甜蜜!
4、我不是牛郎,我不會在銀河邊守候你,我只要你,織女般的愛情;我不是織女,我不會在銀河邊守候你,我只要你,牛郎般的愛情。七夕,祝我們情人節快樂!
5、七夕時節憶往昔,眷屬難成甚可惜。牛郎織女會此時,我卻獨飲空嘆息。
6、我想你想的減肥計劃報銷,念你念的睡不著覺,夢里都是你我寧可傻掉,吃飯都沒味道只有你能換掉。情人節沒你,世界應該引爆。為了地球的存在,情人節來找我吧。
7、火紅的玫瑰,散發著芬芳;醉人的紅酒,勾兌著甜蜜;甜美的酒窩,醞釀著幸福;溫馨的燈火,編織著浪漫;真心的言語,流淌著真情:情人節,讓真情涌動,讓真愛相擁,讓真心告白:親愛的,我愛你!
8、長相思:曉風寒,晚風寒,情人佳節獨往還,顧影自凄然。見亦難,思亦難,長夜漫漫抱恨眠,問伊憐不憐。
9、我對你的愛,沒有長城那么長,不像太平洋那樣寬廣,只容得下一個名字,只有感動一朵花的溫柔,只夠擁抱你一個人的力量。愛你一生不變!
10、我歷經千秋萬代,想盡千方百計,不怕千辛萬苦,翻過千山萬水,在情人節這一天,匯集千言萬語送來一句祝福,祝你甜蜜快樂,幸福永遠!
11、忘不了每一段美好的回憶,忘不了每一次甜蜜的歡笑,忘不了每一段幸福的旅程,忘不了有你在身邊的溫暖,七夕到了,只想守著你直到白頭。
12、銀河雖美不解情,生生隔斷有情人。小小喜鵲解人意,搭起鵲橋助情侶。七夕故事傳千古,人間流傳永不息。但愿人間無銀河,有情之人永相依。祝七夕節快樂!
13、月兒月兒萬里照,心兒心兒為你跳,鵲兒鵲兒架仙橋,人兒人兒正歡笑,情啊情啊永不老,愛呀愛呀已來到,心愿心愿給你捎,祝福祝福靜悄悄,愿七夕快樂。
14、我是牛郎你是織女,短信好比鵲橋伴侶,分別多時相思如雨,夢中蕩起你的旋律,好想撩起你的發縷,默默注視你的眉宇,好想傾聽你的風趣,好想和你一起享受美妙宙宇七夕節到了,我等你!
[關鍵詞]跨文化 中國文化 英語表達
[作者簡介]麻珍玉(1961- ),女,甘肅定西人,桂林理工大學外國語學院,副教授,碩士,主要從事大學英語教學與研究。(廣西 桂林 541004)
[中圖分類號]G642 [文獻標識碼]A [文章編號]1004-3985(2013)30-0189-02
自20世紀80年代外語界討論與實踐“文化導入”以來,跨文化教學越來越被關注。2000年《高等學校英語專業英語教學大綱》在教學原則中提出了“在專業課程的教學中注重培養學生對文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性”; 2004年1月,教育部頒布的《大學英語課程教學要求(試行)》也在教學性質和目標以及教學要求中提出了跨文化交際方面的內容;孫玉在《外語教學理論的新探索――評介》一文中說,根據胡文仲和賈玉新兩位教授的統計,20世紀80年代初到現在,跨文化交際方面的專著和教材已有幾十部,發表的論文更多達2000余篇。根據筆者研讀與對此類教材的使用,其中大量以介紹西方文化和培養跨文化意識為主。跨文化意識甚至比外語語言教學更受關注。一提到“跨文化能力”,就被理解為“介紹外來文化”“消除偏見”“具有包容能力”“避免自我為中心的種族主義”,等等。
其實,我國外語教學中的跨文化交際教學,依然是外語教學的課堂,是訓練語言交際能力的地方,不是使用這種語言來進行外事活動或處理外事能力的場所。無論“對文化的敏感性、寬容性以及處理文化的差異性”受到的重視程度有多高,語言基礎知識的掌握與應用還是第一位的,這是其一;其二,劉齊生在《“跨文化能力”之概念及其引出的問題》一文中指出:“跨文化交際能力就是一種交際能力”,外語學習的最終目的是提高學習者的跨文化交際能力,即培養能在兩種語言間架起橋梁的人,尤其是兩種文化間的橋梁作用。根據潘亞玲《我國外語專業學生跨文化能力培養實證研究》一文,一些跨國公司的專家認為,他們特別需要“懂得中國文化、懂得中國現實的中國人”。外語專業畢業生,不但是兩種不同語言的溝通者,同時也是本文化和異文化的溝通者。因此,本族語文化的英語表達在跨文化交際教學中應該比異族文化更受關注。
一、本族語文化英語表達能力培養的重要性
1.本族語文化知識被忽視。在中國英語教學中,中國文化知識幾乎被忽略,教學一門心思傳播英美文化、甚至培養“用英語思維”。教學中出現英美文化錯誤被認為是嚴重的錯誤,而中國文化錯誤不算錯誤。筆者聽跨文化交際教師講“軸心時代(200 B.C.-800 B.C.)”說:“軸心時代一般指一個國家最強盛的時期,在我國這個時期相當于唐朝。”而課本上列出的我國軸心時代的人物是:孔子、老子和墨子。對此類錯誤沒有一個教師重視,也沒有學生質疑。在英語課堂上,甚至跨文化交際的課堂上,這種錯誤好像不成為錯誤了。肖龍福等人的《我國高校英語教育中的中國文化失語現象研究》揭示,非英語專業學生對包括中華民族的思維方式、風俗習慣、信仰、理念等廣義中國文化的答題正確率只有57.16%。這真是英語教學把目標放在英美文化,而不是本民族文化所造成的失誤。
2.本族語文化的英語表達失語。本族語文化應該是跨文化交際能力實踐的基礎,因為生活在母語環境里的外語學習者,想要用外語表達的思想,首先是身邊的、現實的、具有語言真值概念的東西。學習英語的人有多少能參觀自由女神像、白金漢宮、倫敦塔等英美文化名勝,與英美人士用英語交流?但學習英語的人有不少能到兵馬俑、長城、故宮等中國文化名勝,卻不懂如何用英語與友好的英美人士交流!學生對英美節日文化很熱衷,卻不知道中國傳統節日的英文表達!圍繞春節的詞匯,如“對聯”“放炮”“團圓飯”“燒香”“祭祖”等所對應的英語表達基本缺失。一位來自加拿大的英語教師很驚訝地說,他簡直不能相信中國學生在課堂上讓他談加拿大文化,他覺得加拿大沒有什么文化,中國才有博大精深的文化,于是他讓學生談中國文化,學生卻不知道該說什么,他說談談孔子,結果學生個個面面相覷,不知道“孔子”用英語怎么說。中國文化方面的英語詞匯學生基本缺失。根據筆者在課堂做的一項測試調查:56%的學生不知道“佛教”用英語怎么說;73%的學生不知道“孔子”與“儒教”的英語表達;87%的學生不知道如何用英語表達“道教”。且以上測試沒要求將詞匯完全拼寫正確,只要求按讀音拼寫出一些基本字母。
當學生具備了基本詞匯和語法,對本土文化的英語表達能力在很大程度上取決于本文化知識能力,本民族文化知識能力不強,用英語傳播本文化的能力不會超越本文化知識能力,兩者應該是正比關系。肖龍福等的研究也揭示了這一點:學生的中國文化綜合知識答題正確率為57.16%,中國文化知識英文表達答題正確率為41.196%。此數據充分表明,傳播本民族文化必須具備本民族文化知識能力。
二、提高本族語文化英語表達能力的方法
1.引入中國文化詞匯。學習了英語,與英美人士交流,文化不可避免是主要的交流內容。作為中國人,應該傾聽英美人士談論英語國家文化。作為文化交流,中國人應該傳播中國文化,而不是聽外國人談論中國文化。可縱觀高考詞匯表,大學英語四、六級詞匯表,幾乎沒有關于中國文化方面的詞匯。所以那位加拿大教師很奇怪中國的大學生竟然不知道孔子!我們能理解學生知道孔子,但不知道孔子用英語怎么說。而老外就不同了,他們就認為學生知識匱乏,甚至就是不尊重知識,因為孔子就是中國教育的代名詞。詞匯的缺乏直接導致跨文化交流失敗。所以在相關內容中導入中國文化詞匯,是提高跨文化交流成功的最有效方法之一。
講授以“浪漫”為主題的“情人節”時,除了引入英語國家文化“情人節的來歷”中的關鍵詞匯、介紹西方情人節的文化外,還需引入中國文化中的“七夕”,講述、介紹“七夕”及“七夕”傳說的英語表達,提供“農歷七月七”“牛郎”“織女”“喜橋”“簪子”“天河”“仙”“神仙”“凡人”“凡間”“天上”等關鍵英文詞匯。
2.倡導英漢對比教學。在母語環境里學習外語,母語負遷移現象不可避免。似乎培養用英語思維才能解決負遷移問題。但吳詩玉、王同順在《外語閱讀中的漢語思維》已證實,在母語環境里不可能培養學習者有一個用外語思維的大腦。教學中避免母語介入也許比母語介入的后果更嚴重。如“山寨英語”的出現就是例證。其實,山寨英語在學生幾乎所有的書面表達與口語表達中都有。
英漢對比教學能為學生的語言表達提供準確恰當的詞匯、正確無誤的語法結構、合理得體的語境。對于中國文化中約定俗成的表達方式,可以直接提供給學生相應的英語,如“對聯”“放炮”“團圓飯”“燒香”“祭祖”“走親訪友”。對有些漢語表達,如“過年”中的“過”,應該講解、分析、對比兩種語言的差異。漢語中“過年”的“過”并不是“過日子”的“過”,如果按照“過日子”找對應的英語就“山寨”了。實際上中國人“過年”就是慶祝春節的意思,“慶祝春節”用英語表達豈不是很簡單!通過分析對比,為學生提供兩種語言表達習慣上的異同,就不會造成學生表達失誤或失語。
避免母語與外語對比教學,造成學生自認為“懂”的句子,其實只是意會了而不能言傳。如 “把問題反映給相關部門”所對應的英語沒有學生覺得難,不理解,但離開原文需要表達相同的意思時,卻往往按詞匯表中背誦的詞義組織自己的思想,把句中“反映問題”的“反映”說成“物體反映在水中”的“反映”,因為詞匯表中的詞義是沒有上下文的,離開語境的詞匯表背誦就是簡單的“刺激(英語單詞)―反應(對應的漢語單詞)”。現實中遇到表達需要(漢語),能提取的自然是反復刺激的那個英語單詞。其實,英語漢語都一樣,語境不同其措辭不同,把“河流污染”問題“反映”給當地政府,實際上就是“舉報”或“報告”給當地政府,但漢語習慣不說“報告”而說“反映”,似乎“報告”或“舉報”有小人之嫌。如果教師能對比講解此語境中“反映”與“報告”的含義,而不只是讓學生“意會”,此類表達失誤是可以避免的。
3.重視中國文化知識能力。中國文化知識水平高意味著傳播本土文化的能力強,這表現在交流過程中能否自然、靈活地傳遞本族文化的含義。如將“”按照字面譯為“辛亥年的革命”, 而不知道其歷史背景,那么雖然使用的是英語,但老外依然一臉茫然,因為他不懂“辛亥”為何物。傳播者要明白“”何時發生、由誰領導等主要信息才能達到傳播文化的目的。除此之外,還要懂得中國農歷的干支紀年。缺乏這些知識照字面譯是不可能達到交際目的的。
4.正確對待文化規約問題。把異族文化作為跨文化交際教學的目標,主要是為了語言運用的得體性,因為英語是英語民族的語言,任何英語民族以外的人用英語,當然依照英語民族的習慣。因而,跨文化交際教學過分強調英語國家文化的引入,但是,謝之君在《中國英語:跨文化語言交際中的干擾性變體》一文中稱,“各國有各國的特殊情況”,如果全世界通過英語交流的所有國家都要遵守英語民族的語用規則,交際就無法實現,因為各種文化都有自己特有的東西。許力生在《跨文化交際能力問題探討》一文中也指出:“語言運用適當性不是由語言本身決定的,而是由使用該語言的特定文化社團決定的。”來中國的英美國家人士,在中國的文化環境里,雖然用英語交流,但在很多場合下會順應中國文化。 “跨文化交際的言語行為適當性不能完全依據使用什么語言來決定”,所以,使用英語不一定永遠遵循英語民族的文化,也可以遵循英語使用時所在地國家的文化。也就是說,如果在中國用英語交流,不一定始終遵循英語國家的文化。因此,過分強調異族文化,避開本族文化,并不符合外語跨文化交際能力培養的規則。
三、結語
2000年《高等學校英語專業英語教學大綱》中,對學生文化素養的要求是:對中國文化有一定的了解,有較扎實的漢語基本功,熟悉中國文化傳統。所以,作為外語教學的課堂,跨文化交際教學既不是外事活動的場合,也不是解決民族沖突的地方,而是在本民族語言環境中學習外語的地方。外語語言基本能力是基本目標,而作為跨文化交際,傳播本民族文化是其首要目標。外語語言基本能力的提高是需要有使用語言的環境的,使用頻率越高,水平提高越快,而在本族語環境下實踐的平臺首先是本族語文化,并非異族文化。外語教學跨文化交際能力應突出中國文化的英語表達能力的培養。
[參考文獻]
[1]劉齊生.“跨文化能力”之概念及其引出的問題[J].廣東外語外貿大學學報,2004(10).
[2]潘亞玲.我國外語專業學生跨文化能力培養實證研究[J].中國外語,2008(7).
[3]孫玉.外語教學理論的新探索――《跨文化外語教學》評介[J].外語界,2006(4).
[4]吳詩玉,王同順.外語閱讀中的漢語思維[J].外語研究,2006(1).
[5]肖龍福,肖笛,李嵐,等.我國高校英語教育中的中國文化失語現象研究[J].外語教學理論與實踐,2010(1).
玲瓏的三間小屋隱藏在碧樹果林之中,滿眼的綠水青山,滿耳的松風鳥語,整天里不必看時鐘,散步累了就坐在瓜棚下看書,手倦拋書,就可以睡一大半天。太陽、月亮、星星,輪流與你默默相對,這份隔絕塵寰的幽靜,確實令人神往。但若沒有朋友共處,會不會感到寂寞呢?且看小屋的主人,住不多久,就匆匆趕回十丈軟紅的臺北市,一到就打電話找朋友再次的“暢敘離情”。可見田園的幽靜,還是敵不過友情的溫馨。古代的隱士,在空谷中聞足音則喜。因為“鳥語”終不及“人語”可以互通情愫。陶淵明先生盡管嚷著“息交絕游”,但他在“樂琴書”之外,仍然要“悅親戚之情話”。他的理想國桃花源中人,一個個都要設酒殺雞,款待洞外闖入的陌生人,也關心著洞外的人間歲月。我想那時代如果已有電話,陶先生一定會在北窗高臥,酒醒之時,撥個電話和山寺老僧聊上半天,或是給他念一首新作好的長詩,彼此討論一番。因為“得句錦囊藏不住,四山風雨送人看”的人,怎么離得開朋友呢?
我認為山水使人理智清明,友情使人心靈溫厚。名山勝跡,總愿與好友同游;美景良辰,亦望與好友同享。張心齋把朋友分成五類,他說:“上元須酌豪友,端午須酌麗友,七夕須酌韻友,中秋須酌淡友,重九須酌逸友。”他固然妙語如珠,亦見得前人有此清閑。而我們如能于百忙之中,擠出一點時間,約二三知友小酌,瑯瑯笑語,暢話平生,其樂并不亞于徜徉于青山綠水之間。辛棄疾不是說嗎:“我見君來,頓覺吾廬溪山美哉。”溪山就是好友,好友勝似溪山。想起王安石與坡在政見上是死對頭,可是安石罷官退隱金陵以后,東坡去探望他,安石留他同住鄉間。東坡答詩云:“勸我更謀三畝宅,從君已覺十年遲。”依舊是無限文章知己之感,可見友情是何等可貴。
人到了中年以后,心情由絢爛趨于平淡,本來都會傾向山水田園。可是生為一個忙碌的現代人,既無時間尋幽探勝,更不可能遁跡深山,倒不如安之若命地在現實生活中追尋一些那位文友所謂的“俗愿”,亦未始不可以充實一下心靈。否則居魏闕而思江湖,心情反而不能平靜。杜甫雖然謳歌“在山泉水清,出山泉水濁”,他自己并不甘心做個“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”的佳人。因為他既有“致君堯舜上,再使風俗馴”的大愿,也有“但愿我與汝,終老不相離”的小愿。人若沒有了愿,就沒有了熱誠,也失去了生活的情趣,恐怕連山水田園之樂,都不能體會了。
說起我們這些人的俗愿,也是非常容易滿足的。比如說,逛逛書店,買到自己心愛的書;觀摩書畫展,領略一下名家筆下意境;聽聽音樂會、演講會,擴展一下胸懷;抽空出去買一點鮮花或小擺飾給小屋添點生機綠意;甚至研究一下化妝術使自己容光煥發一番;以至學習一下烹調術使全家大快朵頤,這些都不能說是奢侈的俗愿,倒可以說是極淡泊的雅愿,使自己活得健康,活得快樂。同時將快樂、健康與友人共享,如此則雖然身處都市之中,也不會感到都市的俗塵,令人生厭了。
最近在一位朋友家中小聚,他小小的客室壁間,掛著不同風格的書畫。風雅的主人如數家珍似的為我們解說畫法、筆意。他的書房里更有許多心愛的漢硯、青田石、陶器等等。閑來把玩,意興無窮。最有趣的是書桌邊一樹枯藤,懸著一個葫蘆。書架上一座老樹丫杈,嵌著一塊圓卵石。他將山中的盎然古意,移置幾案之間,真是位懂得如何美化生活的雅人。
如此看來,我們暫時無田園可歸時,無妨在方寸靈臺之間,自辟一片田園。不但自己能徜徉其間,亦可以此境與朋友共享。那么,縱使“結廬在人境”,也可以“心遠地自偏”了。
注:文中引用的詩句均尊重作者原文。
摘自《百年美文》
【賞析】
[關鍵詞]英語滲透 傳統文化 英語教學 啟示
[中圖分類號]G640[文獻標識碼]A[文章編號]1009-5349(2011)05-0183-02
一、英語滲透的現狀
英語滲透是英美文化滲透的形式,語言是文化的載體,也是一種特殊的文化現象,兩者相輔相成。英語滲透最大的體現是在非英語國家,由于英語在國際社會的廣泛應用,為了加強國際交流,各國加大英語教育力度,教授英語已經成為一大商業活動,英語以各種教學的形式出現在市場上。許多不發達國家為了縮短與發達國家的差距,學習先進的技術,許多國家大力提倡國民學習英語,并把英語作為重點學科列入教學計劃中。中國的教育從小學到博士階段都伴隨著英語課程及相應的考試,大量的留學生通過托福、GRE考試到英美及英聯邦國家讀書,越來越多的公司和機構將英語能力作為雇傭和升職的條件,英語甚至成為人們心目中上流社會和經濟繁榮的象征。人們對英語的狂熱,直接導致各種培訓機構及商家的發展,為了獲得更多利潤,商家加強對英語重要性的宣傳,更加讓英語根植到人們心里。在這個過程中,英美的文化運用語言這個媒介正涌入人們的頭腦中。在英語教學中,人們單純片面地把英語與先進、繁華的西方世界聯系到一起,甚至英語被人們當成通往成功的捷徑。
英語的強勢地位必然造成人們心中對母語的忽視。即目的語在社會文化中被過分強調,從而忽視了母語的社會文化能力,人們往往在不知不覺中接受了英美文化。
二、英語滲透對中國的啟示
中國從20世紀下半葉開始迎來了歷史的崛起,在融入國際體系的進程中,擁有悠久歷史和文化的古國,以漢語為母語的人口數量占據世界總人口數量1/4的語言大國,面臨空前的機遇和挑戰。如何看待文化與語言在世界競爭日趨重要的今天,如何去對待英語文化滲透,漢語和傳統文化的優勢成了重中之重。對于英語在中國強勢所引發的恐慌,應當正確對待,積極有效地接受和推廣英語。顯然,英語的廣泛傳播造成了一種恐懼心理,但這并不代表我們可以采取抵制或清除英語的行動,這是與歷史、時代相悖的,也不利于我們向西方學習先進的生產力。所以應當正確恰當地處理英語滲透這個問題。對于來自以美國為主的英語國家的語言滲透和文化侵略,我們應當不斷增強自身的文化實力,不要淪為他們的文化消費地,我們應在國內外傳播和發揚傳統文化和語言。我國的傳統文化是中國進行現代化建設的根基,是一份珍貴的歷史文化遺產,但這不意味著我們要固步自封,而是要有創新地發展、弘揚傳統文化,與外來文化相互促進,吸收精華,創造新的文化精神。
1.提高對本國語言和文化的保護意識,加強母語教育和中國傳統文化教育,這是最基本的任務。國民對本國傳統文化的深刻了解是與其他文化溝通、交流的基礎。文化和語言的獨立性對外部文化的侵蝕具有一定的防御作用。因此在國民中建立民族文化和本民族語言保護的思想意識是解決英語滲透的根本途徑。在這個過程中,保護漢語及提高漢語的核心競爭力是至關重要的。應當加強國民的民族自豪感和對母語的熱愛。一個不熱愛自己文化和語言的民族是悲哀的,因此只有加強國民的民族文化意識,讓中國人對自己民族燦爛的文化和優美的語言感到自豪,漢語才可能真正得到延續和發展。
2.將英語運用到宣傳中國傳統文化和漢語上。傳播漢語和學習英語并不矛盾,漢語本身是一種開放的語言,英語可以幫助漢語文化在國際上更好地向外傳播,讓更多的人了解真正的中國和文化。
3.在國際上推廣漢語文化也是我們保護母語、應對英語滲透的策略。由于中國傳統文化所散發出來的強大而獨有的魅力,加之中國經濟騰飛及對外交往不斷增加,“漢語熱”已遍及全球,這是中國發揮漢語和中國文化軟權力作用的時候,也可以采取與美國相似的政策,在世界范圍內加強漢語的影響力。漢語文化雖然與英語強勢的文化相比,仍處于劣勢,但是我國已經積極采取措施,如2004年出臺的國家漢語戰略,計劃5年內讓全世界學習漢語的人數達到1億人。漢語的影響力正在不斷加強,在海外建立孔子學院,還在一些國家設立漢語等級考試,大力發展漢語志愿者計劃。在東南亞地區,漢語教師達到2萬人,漢語大學102所,中小學2500所,各種社會培訓機構500多所[1]。積極地應對英語滲透,就是要讓英語中國化的同時讓漢語國際化。
4.在學習和使用英語時對其進行民族化的改造。語言的特點之一是其包容性,這種包容可以使語言吸納種種外來文化和相當數量的外來詞,所以我們應當積極應對英語滲透,采取更加積極的語言政策,除了大力發展正規正常的英語教育外,還可以考慮不再受英語牽制,而是相應地改造英語,創造出一種“中國英語”(Chinese English)。由于語言對文化的反作用力,中國可以在吸收西方先進文明的同時,將中華民族燦爛文明推向世界。
三、對英語教師的啟示
英語教師在傳授英語知識,讓學生接觸西方文化過程中,充當西方文化的傳播者,長期的英語語言文化教學會導致學習者的思想接受英語國家文化,受到其文化價值、生活方式等的影響。教師的作用非常重要,在英語教學中不同的教學方法會收到不同的教學效果。因此正確的英語教學方式是應對全球范圍內英語滲透及保護漢語和中國傳統文化地位最直接、有效的方式。
1.傳統的二語習得理論重視目的語和目的語文化環境的重要性,提倡在英語的文化環境中學習,反對母語在教學中的介入,理由是母語在學習中會起到負遷移,許多學習的錯誤是由母語干擾造成的[2]。但是隨著二語理論不斷地發展,證明在處理抽象概念和復雜語法規則時,適當的母語介入有助于理解。因此,純英語的教學環境并不能更好地提高學習效果,而在母語的幫助下起先討論、詞典使用、合作學習是會提高學習效率的[3]。因此英語教師應當看到母語在英語教學中的積極作用和價值,在傳授英語及西方知識的同時,不忘將母語文化與西方文化適當融合。這樣既能提高教學質量,培養英語學習者應用能力,又可以幫助學習者學會認識知識背后的價值取向,培養其對相應文化的分析判斷能力。這種素養可以培養英語學習者選擇、理解、質疑、評估的能力,使他們能夠在眾多的知識中提取信息,在英語學習過程中培養其對文化的正確解讀能力,使其能夠正確看待母語、傳統文化和英語及英美文化的關系。
2.在英語教學中,教師長期把語言單純看作是知識技能的傳授,殊不知語言是文化最重要的載體,是一種特殊的文化形式,包含了價值取向和西方文化,它使學習者的世界觀直接受到影響。因此在英語教學中更應當注意向學習者傳達正確的文化觀,文化是沒有優劣之分的。作為教師,不僅要向他們傳授西方文化,而且也要讓他們深入了解中華文明,當兩種文化相遇時,要接納、包容、理解。文化是平等的,要相互接受,引導學習者批判地看待西方文化。學習西方語言和文化是一種積極的語言文化互動,有利于世界文明的發展,漢語及其文化也以其深厚的底蘊通過吸取精華而向前發展。
四、結語
在英語學習、教學、應用中,無論是普通人還是英語工作者,都應當對英語滲透保持理智清醒的頭腦,使英語和漢語、英美文化和中國傳統文化可以在良性的人文環境中得到交流、發展和進步。
【參考文獻】
[1]漢語在亞洲有比肩英語趨勢[EB/OL].[2008-12-24].news.省略/c/2006-01-13/09067972136s.shtml.
關鍵詞:高職英語教學;語言與文化;跨文化交際能力
跨文化交際是指本族語言者與非本族語言者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。跨文化交際涉及到不同的文化背景、、社會環境以及由此所形成的不同的語言習慣、社會文化、風土人情。任何一個國家或民族都有自己獨特的文化,這一切就構成了各民族之間的文化差異。目前,中國對具有跨文化交際能力人才的迫切需求使得跨文化交際能力的培養成了當前外語界的主要任務。語言教學的目的是培養學生實際運用語言進行交流的能力。要真正掌握一門語言,就要了解語言中的社會文化。因此,在高職英語教學中,教師應在語言教學中重視跨文化教育,培養提高學生的語言技能。
一、跨文化交際
傳統文化(traditional culture)是文明演化而匯集成的一種反映民族特質和風貌的民族文化,是民族歷史上各種思想文化、觀念形態的總體表征。美國當代頗具影響的人類學家ClydeKlucrhohn指出文化有廣義和狹義之分,他認為廣義的文化是指人們的整個生活方式,狹義的文化指歷史和人文的文化,或者說某種文化素養。
1.跨文化交際的內涵
“跨文化交際”(intercultural communication or multi-culture intercourse)是指本民族語者與非本民族語者之間的交際,也指任何語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。不同文化背景造成人們說話方式或習慣不盡相同,從而造成故障和沖突,出現“文化休克”現象。
2.跨文化交際能力與英語學習
中外文化的交流達到前所未有的水平,跨文化交際成為我們時代的突出特征。人們在交際中的成功與否,除了取決于雙方對中介語的應用能力外,在很大程度上還受制于對異域文化的敏感度和容忍度。因此,就中國的英語學習者而言,其最終的交際能力的高低也取決于他對英美及西方文化的了解程度。
3.跨文化交際能力的培養已成為高職英語教學的重要內容
2000年頒布的《高職高專教育英語課程教學基本要求》強調:英語課程不僅應打好語言基礎,更要注重培養實際使用語言的技能,特別是使用英語處理日常和涉外業務活動的能力。
因此,在高職英語教學中,不能局限于英語語言系統本身,要把與講英語國家有關的文化背景納入教學中,培養學生跨文化意識和能力,使學生能夠懂得如何得體地運用語言,有效地進行交際。
二、培養跨文化交際能力的必要性
由于世界上每一種文化都具有其他文化所沒有的特質,任何一種文化都不能替代另一種文化本身的功能。全球化帶來的跨文化交際遇到文化障礙是必然的。胡文仲教授認為:只注意語言的形式,而不注意語言的內涵是學不好外語的。因此,要獲得跨文化交際的最佳效果,我們不僅要掌握語言本身的規律,而且還需要了解語言所承載的文化內涵。
三、如何在高職英語教學中培養跨文化交際能力
1.積極設置教學情景、改進教學方法、優化語言教學模式
各高職院校在根據《基本要求》制定英語課程教學大綱時,可以把英語界定為一門技能與素質教育并重的課程,強調文化教學對培養提高學生語言實際應用能力的重要性和必要性。要組織英語教師學習,強化教師的文化教學意識。在課堂上教師可以運用現代教育技術,如網絡、多媒體、幻燈機、錄像機等設置語言環境,結合聽說法、角色扮演、交際法等教學法使學生將所學的語言知識和相關文化背景聯系起來,迅速準確地選擇出適合語言環境的語言來學以致用。
2.注重英美民族文化的導入
英語學習應強調英美文化的導入。學生在學習中應慢慢了解不同的文化,用所學語言傳承文化和表達文化,讓文化融解于語言之中。如在講解翻譯時,遇到“像頭蠢豬”這樣的話語,老師可以首先讓學生自己試著去做,相信很多同學會翻譯成“as stupid as a donkey”,事實證明也正是如此。從字面看,并沒有什么不對,因為pig在中國人心中是好吃懶做、愚笨的代表,所以有“豬腦子”等等說法。然而,事實上很多美國人對pig偏愛有加,甚至以pig做寵物,認為它們溫順、通人性,所以英語中往往用“as stupid as a donkey”來表達同樣的意思。因此正確運用一門語言必須要有良好的跨文化意識。
3.促進對不同文化背景知識的比較與思考
學生在英語學習中接觸到了很多西方國家的節日。例如:圣誕節、情人節、感恩節等。這些節日都是文化的一種表現。在學習這些節日的時候,可以一方面了解節日的起源等有關文化;另一方面也可以把它們和中國的一些節日作比較。圣誕節與春節、情人節與“七夕”,鼓勵學生找出他們的異同,再對英美國家的、風俗習慣、生活方式及風土人情等背景知識進行比較與思考,可以幫助學生更好理解文化差異,轉換角度思維,促進英語學習。
四、結束語
高職英語教學的本質目的就是為了讓學生運到到實踐中去,學以致用,可以與不同文化背景的人順利的交流,實現跨文化交流。為了實現這個目標,需要我們正確認識跨文化交際教學是高職英語教學的一個重要環節,應引起廣大高職英語教師的重視。
【參考文獻】
關鍵詞: 中西文化差異 大學生 傳統文化 缺失 原因
在世界經濟全球化發展的今天, 外語學習的重要性空前提高, 英語的地位迅速上升。隨著對外交流的日益發展, 我們看到的可喜的一面是我國的英語學習者對西方的風土人情和文化習俗日益熟悉。然而, 另一面也讓我們看到, 當代大學生在如此精通西方文化和文明的同時, 對中國傳統文化的了解卻到了一種驚人貧乏的程度, 這種缺失現象也必然會影響到他們今后在東西方文化間的交流。因此, 如何讓當代大學生清醒地意識到中國傳統文化的重要性, 盡快補上丟掉的一課, 并使他們能夠在交流過程中用英語熟練地應用, 是我們亟待解決的問題。基于此, 本文在分析中西文化差異的基礎上對當代大學生傳統文化缺失的現狀、原因進行了一系列的研究, 并提出了一些政策性建議。
一、中西方文化差異與大學生傳統文化缺失調查
1. 中西方文化差異
由于中西方國家在地理位置、自然環境、種族淵源、歷史變遷、宗教信仰、經濟發展水平等方面的差異, 各自形成了自己獨特的文化和語言, 從總體上看, 中西文化差異表現在以下幾個方面:
( 1)文化背景的差異。西方文化基本上都是源自歐洲文藝復興時的思想, 源頭則是古希臘羅馬文化, 受基督教影響深遠。中國文化受到儒家思想和佛教文化的影響深遠, 追根溯源, 可以上溯到兩千多年前的春秋戰國時代, 以孔子編纂修訂的六經為其文化的根源和基礎。
( 2)個人主義和集體主義的差異。在西方文化中個人主義是首要的價值觀, 強調個人自由、自我發展和個人進取心。例如, 在英語書面語中, 我字永遠是大寫的, 在個人與家庭關系的認知上, 西方思想強調個人的自強自立與個性開放,個人對家庭的責任、個人對家庭的義務比較淡化。而中國文化則強調群體意識, 崇尚儒家思想的大同社會。在中國古代文化中, 自稱常常用鄙人、不才等謙詞, 在個人與家庭關系的認知上, 強調家庭本位的思想。
( 3)崇尚競爭與追求和諧的差異。在人與自然的關系上, 西方文化認為, 人是自然的主宰; 而中國文化則認為, 人與自然是和諧共存的關系。表現在人際關系上, 西方人崇尚競爭; 而中國人講究和睦相處, 以和為貴。
( 4)思維方式差異。西方人注重抽象思維, 而中國人重形象思維; 英語民族重直線思維, 在表達思想時, 要點放在句首, 再加入多種修飾或限制成分, 具有直截了當的特點。而漢民族重曲線思維, 習慣從側面說明, 闡述外圍的環境, 最后點出中心, 是螺旋型思維模式。
( 5)宗教文化差異。英語民族多信仰基督教, 他們認為,世界是上帝創造的, 于是就有God helps those w ho he lp themselves(上帝幫助自助的人), Go to hell( 下地獄)等俗語; 而中國的佛教信仰源遠流長, 人們相信佛主在左右著人世間的一切, 故有借花獻佛, 平日不燒香, 臨時抱佛腳等習語。
( 6)法制觀念的差異。西方人認為人的原欲是不應該被壓制的, 對于社會和個人的規范, 主張用法制, 通過制度,如三權分立的組織、政治機構來約束制約, 道德則處于從屬的地位。中國人認為法律只是道德的補充, 主張用禮、道德來約束, 通過先賢的教誨和學習提高自己的修養, 控制和壓抑一切不符合道德的欲望, 講究克己復禮。總而言之, 中國的傳統文化是建立在農耕文明基礎上的, 而現代西方文化是建立在現代工業文明基礎上的, 從本質上講, 農耕文明是一種自給自足的小農經濟, 帶有閑淡、隨意、自由的特征, 桃花源式的生活方式和大同社會是中國人推崇和向往的世界; 而工業文明, 是一種機械化、大生產、協作性的生產方式, 它的出現, 推動了市場經濟下和商業文明的產生, 帶有明顯的功利性, 以追逐利潤為最終目標。
2. 大學生傳統文化缺失調查
針對以上中西方文化差異的分析, 我們對學生進行了有關中西文化了解狀況的調查。調查內容涉及人生觀、價值觀、音樂、美術、古典書籍和宗教、習俗等方面, 共20道題, 然而調查的結果卻令人不盡滿意, 在價值觀的調查方面, 認為將來成家后打算繼續與父母同住的學生只占所有人數的3%, 這與我國傳統倫理中以家庭為本位的孝道相背離。在音樂方面, 了解Ame rican CountryMusic的學生人數過半, 而聽過5二泉映月6、5十面埋伏6、5昭君出塞6等我國民間音樂的學生卻寥寥無幾。
在節日習俗方面, 主動參加西方傳統節日的學生占90%, 而主動參加中國傳統節日的學生只有25%。其中, 更有80%的學生對我國傳統的節日如重陽節的意義一點不知。在建筑方面, 有95%的學生選擇了喜歡西方的建筑風格而非我國傳統的青磚紅瓦住房建筑。
在宗教信仰方面, 近80%的學生竟然認為基督教為我國傳統的宗教, 而幾乎所有的學生都表示比較青睞于基督教而非佛教。
當然, 在古典書籍的閱讀方面, 眾多學生還是比較傾向于閱讀我國的古典書籍而非西方的書籍, 這與我們的語言文化背景有著莫大的關聯。
但是, 從整體上來看, 此次中西方文化知識的調查結果還是讓人陷入了沉思, 當代大學生在學習英語語言的過程中, 學習西方文化知識固然是好事, 值得提倡, 但是其對我國傳統文化知識的學習卻令人不盡滿意。
二、造成大學生傳統文化缺失的主要原因
1. 社會功利思潮的影響
隨著改革開放的不斷深入, 我國與世界的接觸也日益的緊密, 英語作為一門世界性的語言, 其重要性也日漸凸顯, 社會上流行一種只要擁有嫻熟的英語, 未來的生活充滿陽光0的思潮。因此, 英語專業成為人們競相捧之與羨慕的專業,認為讀了英語專業, 畢業后工作肯定會好找, 有了英語這門硬技術, 就相當于有了打開未來的金鑰匙。這種錯誤的社會功利思潮也逐漸地侵蝕著眾多高校學子, 促成了高校學生只重英語和英美文化, 不注重學習我國傳統文化的不良之風。然而, 當前形勢下, 我國正處于全面與世界接軌的轉型期, 要學習國外先進的技術和管理經驗, 英語自然成為溝通的橋梁和紐帶, 無形中也體現出了英語的重要性, 但在一定程度上也給學生造成了誤解, 認為只有學好英語才有前途, 學不學我國傳統的文化都無所謂, 即使學好了對將來也沒有太大的用處。
2. 西方強勢文化的沖擊
以英語為載體的西方主流文化對發展中國家和地區的文化沖擊是高等教育國際化過程中普遍存在的現象, 在經濟全球化背景下, 此現象則顯得尤為突出。美國著名學者阿特巴赫指出: 傳統的學術中心變得更加強大, 并且越來越集中于北方的英語國家(美國、英國、加拿大)和澳大利亞, 以及歐盟中的大國(主要是德國和法國, 某種程度上還包括意大利和西班牙)。中心國家的準則、價值觀、語言、科學革命和知識產品主宰、擠壓著其他觀念和實踐。在全面開放的社會環境下, 我國高等英語教育在制度規范、價值觀念、課程標準、教學媒介語諸層面, 受到西方主流文化的沖擊, 在一定程度上印證了阿特巴赫的上述論斷。
在西方文化的沖擊下, 西方高等教育制度取代了我國傳統的大學教育制度, 也削弱了我國民族文化的地位和影響。在當前形勢下, 西方文化的標準、生活方式在無形中對青年學生都產生了一種巨大的影響, 學生接觸英語文化的途徑和機會更多, 更易于接受西方的文化標準。許多大學生都只看美劇不看我國本土拍攝的電影, 唯歐美音樂為尊。針對此現象, 我國一些學者發出了當代大學生正經歷著深刻的文化殖民過程的感慨。在現實的教育實踐中, 中國傳統文化歷經上百年的忽略消亡, 又面臨著國際強勢文化和經濟大潮的沖擊, 如何才能確保其在高校學子內心的地位是個很大的問題。
3. 部分授課教師自身中國傳統文化修養不夠全面
教師是學生前進的導航儀, 對學生的學習起著莫大的作用。目前, 當代大學生傳統文化的缺失與專業教師自身中國傳統文化修養不夠也有著很大的關聯。我國現行的教育體制還缺少對傳統文化的系統設置, 許多年輕教師自身就是英肥中瘦的受害者, 而他們又作為園丁來教育下一代, 勢必會在潛移默化中把自己的知識結構融進教學方法中去, 使學生在無形中受到影響。
4. 教育轉型階段學生認識的偏差
在當前形勢下, 我國的教育還處于改革探索的階段, 學生在學習的過程中對如何正確處理專業學習和加強文化修養之間的關系還處于一種迷茫狀態。這主要是由兩方面造成的: 一方面, 從20世紀90 年代末國家確定科教興國戰略以來, 我國的高等教育就經歷了一次大規模的調整轉型,也給教育者和學生思想上帶來了許多迷茫, 近年來一波又一波關于教育改革是非的討論就是一個明顯的論證。對于當代大學生來說到底學不學中國傳統文化, 為什么要學, 這些疑問在他們腦海中一直未得到明確的解答, 進而也促成了學生在認識上產生一系列的偏差。另一方面, 現實生活中的許多不利因素也不容忽視。要學好一門西方語言, 學生就需要投入相當大的時間和精力, 而且還需要花相當長的時間去了解并融合西方的文化, 這樣, 他們本來就不多的時間就會顯得更為緊張了, 進而也就造成了學生沒有過多的時間和精力來加強自身傳統文化的修養, 這些弊端在教育轉型期會顯得尤為突出。
三、強化大學生傳統文化教育的對策建議
如何在對當代學生的教學中加強中國傳統文化是我們教學中的一個重點。在教學中, 達到兩種語言間文化的完美結合是我們努力的方向, 使學生在了解西方的風土人情和文化習俗的同時, 熟悉我國文化的方方面面, 并能運用英語準確表達, 是進行交流必不可少的條件。在實際中, 我們應該主要從以下幾個方面入手。
1. 大力加強教師的傳統文化知識修養
所謂師者, 傳道授業解惑也。如果教師自身的傳統文化知識修養不夠, 他對學生傳統文化知識的學習就有莫大的影響。學校應該定期考核教師的傳統文化知識學習, 對不合格的教師給予督促提醒。這樣, 教師日常學習的知識就會在無形中影響著學生, 教師在授課期間也會有很多素材對學生進行傳授, 讓學生感受到中國傳統文化的優美與博大精深, 使學生體會到我國傳統文化知識的學習也是相當重要的。
2. 在教學過程中將西方文化與中國傳統有機結合起來在教學過程中, 教師對文化的講授方式可以轉變為中外文化綜合講解、有機結合。授課教師可適當地將傳統文化與英美文化或對比, 或結合, 或綜合運用, 這樣讓學生在掌握英語文化的過程中, 通過大腦的加工和對比盡可能多地學習傳統文化。比如, 在講述跟課文相關的西方文化背景、西方文化傳統的同時, 可以向學生提問與之相同或相異的中國傳統文化, 如果學生并無了解, 教師可利用這個時機向學生講授傳統文化習俗, 達到雙重效果。由此, 在實際學習中, 他們開始注意到中西方文化中的相似性, 并注意總結, 可以產生很好的教學效果。
在閱讀方面, 當代大學生由于考試和就業壓力, 大多對英語閱讀材料并不陌生, 如果在大量的英語閱讀之余再閱讀適量的中國傳統文化書籍, 不僅能增強自身傳統文化修養,還有利于在文化對比中更好地掌握英美文化的內涵, 增加就業的籌碼。實際上, 閱讀文化古籍也是一種文化學習, 中華文化中有著深厚的內涵, 每一字每一句無不滲透著中華傳統文化的強大魅力。學生在閱讀過程中不僅要掌握足夠的歷史知識, 還要了解各地的風俗、文化、宗教等, 在無形中加強了自身對中國文化的學習和掌握。現在許多中國傳統文化書籍都有英譯本或專門的英語介紹書刊, 這為學生進行各種閱讀提供了充分的條件, 在閱讀過程中, 學生還可以掌握大量的關于中西文化術語的翻譯技巧。
除閱讀外, 我國目前有許多優秀國產影片都有英譯版,英語專業學生應在教師的指導下觀看一定數量的英譯國產電影, 如根據一些經典小說改編的電視劇、電影等, 主要領會其中蘊藏的中華傳統文化價值觀和審美觀, 使學生對中華文化有感性的認識。平時在課堂上也可以以討論或辯論的形式, 由教師指定文化題材, 針對中外文化的不同和相同點進行分析, 讓學生在辯論間掌握中華傳統文化知識。
3. 加大中國傳統文化的宣傳力度
加大中國傳統文化的宣傳力度, 遏制西方文化思潮在當代大學生中泛濫的局面, 使學生姓中不姓西。當代大學生由于長期接觸西方語言文化, 在人生觀尚未完全形成的時期, 很容易在思想上不加過濾地接收西方的文化, 而對我國長期以來的傳統文化持一種漠然或否定的態度。例如, 如今西方的情人節在中國大學校園中可謂盡人皆知, 一到情人節商家就想盡花樣來招攬生意, 街上商店到處可見年輕人慶祝節日的身影。然而, 到了我國傳統的情人節/ 七夕0的時候, 在年輕人中有很多不知七夕是干什么的, 街上到處冷冷清清, 與西方情人節形成了鮮明的對比, 當然, 這也和商家的大力宣傳有很大的關聯。
高校作為文化領域的制高點, 理應首先加大對傳統文化宣傳的力度。教師可以利用英語宣傳畫、板報、演講等活動加大對我國傳統文化的宣傳, 如在我國傳統節日期間, 學校應該加大宣傳, 組織活動, 讓學生們感受到中國傳統節日氣息的存在。學校還可以舉行關于中西方文化的辯論賽, 這樣, 學生就會查閱相當多的資料, 讓學生在潛移默化中受到我國傳統文化的熏陶; 同樣的, 學校還可以在校內組織關于我國傳統文化的英語詩歌朗誦賽等, 讓學生在加強英語口語與聽力的同時, 也可以了解到我國傳統文化的優美與博大。除此之外, 教師還應引導學生養成一種批判性接受西方文化, 欣賞和發展我國傳統優良文化的習慣, 使我國傳統文化發揚光大、源遠流長。
關鍵詞:醫院共青團 凝聚工程 成才工程 陽光工程
1.實施凝聚工程,團結青年,增強醫院發展的思想引力
當代青年是一個視野開闊、思想活躍的群體,吸引和凝聚青年是團工作的重要內容。五年來,我院團組織深入實施“凝聚工程”,不斷凝聚組織、凝聚思想和凝聚作風,有效地團結和引導青年。
1.1堅持黨建帶團建,不斷凝聚組織
堅持“黨建帶團建、團建抓創新”,將團建工作納入黨建工作的總體格局,做到同計劃、同部署、同推進和同步考核。
創建“五四”紅旗團組織。根據院黨委的部署,醫院團組織全面開展“五四”紅旗團組織創建工作,五年來取得顯著成效:團委成功創建省“五四”紅旗團委,還建成省“五四”紅旗團支部2個、市“五四”紅旗團組織4個、醫管中心級“五四”紅旗團組織10個,省、市級“五四”紅旗團組織數量位居全市衛生系統首位。江蘇省人民醫院、江蘇省中醫院先后組織40余名團干部來我院參觀交流團建工作。
創新支部團建工作體系。探索新機制,團委制定并下發了《團支部建設目標任務書》,對團支部工作實施了以平時量化考核、年度匯總分級和黨團聯合表彰為主要內容的工作機制;創建新載體,團委構建了團工作信息平臺和推廣了團支部電子臺賬,建立團屬網絡“群”組織(QQ群)15個,覆蓋300余名團員青年,醫院網站團工作信息300余篇,擴大了共青團組織的影響力。
健全團員個人評價機制。依托團員和團干部信息數據庫,團委科學設立對團員年度量化考核和民主評議指標,五年來,共組織1200余人次參加團內年度量化考核和民主評議,形成了“學先進、趕先進”的良好氣氛,涌現出江蘇省優秀團干部1人、無錫市優秀團員(干部)4人、市醫管中心優秀團員(干部)30人等先進人物,1人當選為無錫市第十八次團代會代表。
1.2堅持理想與信念,不斷凝聚思想
針對新時期團員青年思維方式多樣化的特點,院團委弘揚時代主旋律,加強理想信念教育,努力探索青年思想工作新方法。
主題教育持續化。院團委每年開展團內主題教育活動,2008年開展了“醫院發展與青年責任”、2009年開展了“科學發展 與青年作為”、2010-2011年開展了“青春使命,建功人醫”、2012年開展了“創先爭優健康行”、2013年上半年開展了“走基層、聽心愿、辦實事”等團內主題教育,團員青年的使命感和責任感不斷增強。五年來,累計開展團內學習教育80余次。
內容載體多樣化。院團委先后開展了“學理論、明院情、做貢獻”網絡競賽、“衛生青年還少什么”大討論、 “五四”青年大講壇、“青春使命,建功人醫”英語演講比賽、尋找“我身邊的青春榜樣”、“我來說個黨的故事”、紀念建團90周年等多項活動,載體的多樣化進一步凝聚了青年的思想,增強了共青團活動的生命力。
思想分析制度化。院團委圍繞醫院的中心工作和青年工作生活中的焦點、難點、熱點問題,通過每月團工作例會、每季團內思想動態分析、每年離團青年座談會以及定期巡視、工作督查等方式,分析青年隊伍的主要思想傾向,找出問題,制定舉措,落實責任,認真解決。
2.實施成才工程,培養青年,增強醫院發展的人才潛力
倡導全面發展型青年,爭做臨床研究型青年,樂當責任奉獻型青年,我院團委全面實施“成才工程”,努力造就一批堪當重任的青年人才。
2.1推進文明號創建,造就全面發展型青年
完善工作體系。制定《青年文明號考核細則》,實施動態管理。“雙爭”領導工作小組,由黨委書記擔任組長,相關職能部門以及各黨總支參與;各文明號由主任、護士長親自掛帥、黨總支、團委、團支部組成督查小組,有力推動了青年文明號的創建工作。
深化創建內涵。舉辦“薪火相傳九十載,青春文明展風采”青年文明號工作展評會,開展愛心捐助困難學生和結對幫扶社區老年居民活動,公開并落實服務承諾92條,重新設計并印制服務卡1萬余張,有效地提升我院青年文明號的創建內涵。
突出服務亮點。開展“一號一亮點”活動,為病人提供優質服務:省級文明號急診科開辟“綠色通道服務”,市級文明號消化內科、兒輸液室推出了“希望之光”墊付金、“縮短輸液等候時間”等特色服務。另外,結合專科醫療特點,市級文明號神經外科和醫學檢驗科,推出了“漸進式康復操”和為行動不便患者義務上門采血服務舉措,為醫院醫療業務工作增色不少。
五年來,我院青年文明號新創建成功率和復評通過率均達到了100%,各級青年文明號數量達到12個,位居全市衛生系統首位。
2.2深化志愿者服務,造就公益奉獻型青年
打造院外志愿品牌。在院黨委的指導下,院團委積極打造院外志愿服務品牌:以南禪寺為基地,創新設立黨團員志愿者服務基地;以社區居民為對象,推出“杏林春風”志愿服務工作;以“春運”、“教師節”和“重陽節”等為節點,開展了主題志愿活動。五年來,我院累計開展院外志愿活動300余次,服務群眾7萬余人次,為建設“幸福無錫”貢獻了力量。
培育院內特色服務。2010年起,院團委全面啟動“志愿者醫院服務”活動:組織本院青年志愿者開展“紅色飄帶”活動,發動實習醫護志愿者開展“綠袖套”行動;引導高校學生志愿者開展“假日義工”項目;招募社區老年志愿者開展“銀發義工”服務。三年來,各類院內志愿者共服務病人5萬余人次,為廣大患者就診提供了方便。
參與社會公益活動。在做好各項志愿服務的同時,院團委組織青年積極參與各種社會公益活動,為困難群眾奉獻愛心。“5?12汶川”地震發生后,我院青年志愿者進入病房為來錫治療的地震傷員提供愛心服務;“4.20”蘆山地震后,我院青年和職工紛紛為震區獻愛心,捐款達1.9萬元、捐物達9箱。五年間,我院組織300余位青年參加無償獻血,累計獻血60000多毫升,彰顯了人民醫院青年良好的社會責任感。
3.實施陽光工程,快樂青年,增強醫院的精神動力
院團委大力推進“陽光工程”,讓團員青年在完成繁重的醫療工作的基礎上,放松身心,快樂生活。
3.1三大沙龍寓教于樂,陶冶青年情操
院團委先后舉辦了英語、科技和文藝等三大青年沙龍活動50余次,參與青年達1700人次,進一步提升了青年的人文素養。
英語沙龍活動繪聲繪色。團委舉辦青年英語沙龍30余次,邀請無錫市一中、韋博國際英語、天一中學等單位外籍教師和“無錫洋雷鋒”唐磊定期前來授課,與青年醫務人員“面對面”進行口語交流,增強了團員青年們的臨床口語應用能力。
科技沙龍項目可圈可點。以“我為課題加一分”為主題,團委開展青年科技沙龍10余次,邀請赴境外進修的醫務人員講課,為青年講解科研方法、論文寫作、課題申報、醫療前沿等內容,有效提升了青年醫務人員的課題參與意識和科學研究能力。
文藝攝影沙龍有滋有味。開展青年文藝(攝影)沙龍活動7次,邀請攝影專家講解攝影技巧、分析典型作品和組織攝友采風,讓大家充分感受攝影藝術帶來的樂趣。此外,團委組織了“映像人醫”攝影展,展出100多件本院職工的攝影作品,編印“映像人醫”攝影畫冊。
3.2陣地建設精彩紛呈,豐富青年生活
院團委積極開拓青年活動陣地,不斷豐富青年文體生活,為他們更好地開展日常工作創造了良好的氛圍。
組織青年讀書活動。院團委在院圖書館設立青年圖書專架,并與工會聯合舉辦“午間職工書屋”,為廣大青年提供了精神食糧;定期青年推薦優秀影視劇、“共賞美文”;開展“讀紅色經典,慶黨的華誕”讀書競賽,讓青年在讀書中接受黨的先進理論、中華傳統文化的滋養和熏陶。
實施青年綠色行動。五年間,我院團組織累計栽種樹苗200余棵,為團員發放青年生態文明卡350張。在連續四年組織青年赴新區開展義務植樹活動的前提下,今年5月,院團委成立青年生態環保志愿者隊,參與院內植綠護綠,并另辟蹊徑打造“共青林”綠色基地。為建設美麗醫院貢獻一份力量。
開展青年文體運動。利用工余時間,開展豐富多彩的文體運動。組織青年前往馬山、宜興、紹興等地旅游踏青;組織青年開展電影觀摩、野外拓展、歌手大賽等文娛活動。醫院男子足球隊拓寬活動范圍,與南通、江陰及本市東絳、錫北等醫院足球隊開展友誼賽20余場次,擴大了醫院的社會影響力。
3.3需求訴求盡力化解,解決青年難題
傾聽青年訴求、幫助青年解憂。醫院團組織以青年需求為導向,千方百計幫助青年排憂解難。
開展團內“1+1”談心。每年年初,團委組織開展團內“1+1”談心活動,幫助青年分析問題,尋找對策,迎頭趕上。2011年起,院團委啟動了“永遠跟黨走――青春邀約”青年訪談活動。五年來,累計開展團內談話600余次,增加了團干部與普通青年的交流和互動。
[關鍵詞]母語文化英語教學缺失
引言
當前,在我國的英語教學中,目的語文化教學對英語學習和英語交際能力培養的重要性受到了廣泛的重視和深入的研究,學習目的語文化的途徑和資源十分廣泛,各種媒體對外國文化,尤其是英美文化的介紹鋪天蓋地。學習者從中掌握了相當數量的交際文化、知識文化。目的語文化的導入增強了學生跨文化交際的意識和能力,也在一定程度上推動了英語教育的發展。然而,母語文化卻依然沒有受到足夠的重視。“中國文化失語癥”依然嚴重。一項調查顯示,某高校被調查學生中有70%的學生了解并能用英語簡單地介紹圣誕節、情人節、愚人節、感恩節等西方傳統節日,90%以上的學生卻步不知道如何用英語表達春節、中秋節、七夕節、元宵節、燈謎對聯、文房四寶等中國傳統文化的瑰寶。[1]甚至許多英語程度相當高的人在與外國人交流時,也顯示不出有著五千年文明史的東方大國之成員所應具備的文化底蘊和素養。作為英語教育工作者理應對此文化失衡現象出深刻的反思。
一、崇洋之風積習難改
近代以降,中華民族備受欺凌,飽經磨難,于是西學東漸。但在向西方學習的過程中,逐漸形成了一種輕視本族文化,盲目崇拜外來文化的風氣。對西方文化津津樂道,了解很多;對本族文化漸行漸遠,知之甚少。“外國的月亮比中國的圓”就是一個典型的寫照。當前,由于我國的經濟還不夠發達,尚趕不上歐美國家,我們的語言文化還得不到全球的重視,在國內弱化中國文化甚至是文化西化的民族文化虛無主義思潮依然存在。另外,經久不衰的托福、雅思、GRE的考試狂潮;無處不在的可口可樂、搖滾樂、肯德基、麥當勞、迪斯尼動畫和好萊塢影片,如此種種隱秘但極具殺傷力的文化擴張和滲透,正無情的沖擊著我們的傳統文化,改變著我們的思維模式。為此,2006年圣誕節前夕,南京大學劉聰、中國政法大學劉冰雪、清華大學張連文等十位博士連署了《走出文化集體無意識,挺立中國文化主體性我們對“圣誕節”問題的看法》一文,旨在“喚醒國人,抵御西方文化擴張”。他們呼吁國人應謹慎對待“圣誕狂歡”并認為這是“中國文化的主位性缺失和主體性沉淪的表現”。[2]
文化是一個民族的標志,是一個民族的根。在經濟全球化的大趨勢中,擁有幾千年文化傳統的中華民族,在吸取世界上其他民族優秀文化的同時,必須自覺維護自己的根,才能自立于世界民族之林。北京大學國學院院長袁行霈教授談“國學”的作用時說道:“經常有人問我:‘國學究竟有什么用?’要說沒用也真沒用,既不能當飯吃,也不能教人如何投資賺錢。但其精華部分能豐富我們的精神世界,增強民族的凝聚力,協調人和自然的關系以及人和人的關系,能促使人把自己掌握的技術用到造福于人類的正道上來,這是國學無用之大用,也是人文無用之大用。試想,如果我們的心靈中沒有詩意,我們的記憶中沒有歷史,我們的思考中沒有哲理,我們的生活將成為什么樣子?”一個國家如何在對外開放融入世界主流文明當中,保持自己的文化主體性,保持母語教育的地位和價值,成為一個重大的命題和挑戰。袁先生的這番話說出了我國傳統文化的真諦所在,也為我們為什么要在英語教學中融入中國文化做出了極好的注腳。
二、教學大綱形同虛設
根據我國高校英語專業教學大綱的精神,高校英語專業應“培養具有扎實的英語語言基礎和廣博的文化知識,并能熟練地運用英語在外事、教育、經貿、文化、科技、軍事等部門從事翻譯、教學、管理、研究等工作的復合型英語人才”。……“要注重訓練學生批判地吸收世界文化精髓和弘揚中國優秀文化傳統的能力”。然而,實際情況卻不容樂觀,中國文化課作為一門必要的課程,還沒引起足夠的重視,除北京外國語大學等少數高校外,其他高校用英語來講中國文化的恐怕不多,這就造成了英語教學和中國文化傳播的嚴重脫節。另外,考試大綱和教學大綱之間缺乏一定的連貫和和銜接,中國文化并沒有作為一個必要的組成部分納入各類考試中;課程設置、教材編纂還遠沒有體現出中國文化特色。
我國的高等教育,歸根到底是對學生文化素質和思想素質的培養教育;英語教學的根本目的就是為了與不同文化背景的人進行交流,從而促進跨文化交際能力的發展。幫助學生積累必備的西方文化背景知識是十分必要的。但學生對西方文化的了解并非其交際能力提高的充分條件。換言之,跨文化交際決不能僅局限于對交際對象的“理解”方面,而且還有與交際對象的“文化共享”和對交際對象的“文化影響”方面,在某些情況下,后兩者對于成功交際則更為重要。如果說,由于以往英語教學西方文化含量的缺乏,導致了我們在國際交往中的多層面交流障礙(主要是“理解障礙”),那么英語教學中中國文化含量幾近于空白的狀況,對于國際交流的負面影響則更為嚴重。我們不難觀察到,當西方同行懷著敬意探詢Confucianism/Taoism(儒/道)的真諦時,我們的學者卻心有余而力不足,只能顧左右而言他。更有甚者,為數不少的中國學者不知令西方人也十分崇敬的孔夫子的英文譯名是Confucius,還有人鬧出把Mencius(孟子)奉為異國圣者而譯為“門修斯”的笑語。[3]因此,我們認為,英語教學不應該只是給學生提供學習和了解目的語文化的機會,它還應該實現專業英語教學大綱所規定的提高學生中國文化英語表達能力的任務,起到對外傳播本民族文化的作用。這是英語教育的一項重要目標,也是加強中國文化輸出所必要的。為此,在英語專業課程設置中增添有關中國傳統哲學、歷史、文學、藝術以及風俗習慣為主線的中國文化課程意義重大,學生在學習英語的同時,不僅能夠熟悉、熱愛自己的本國文化,而且還弘揚了中國文化,為成為真正的復合型英語人才打下堅實的基礎。
三、母語正遷移作用被忽視
認知語言學認為,人類總是試圖利用已有的認知結構和對外部世界的經驗通過觀察、分析、判斷去認識新事物、解決新問題;外語學習者也總是在自覺不自覺中利用與自己母語習得的經驗學習外語。根據母語遷移理論,當母語、目的語在詞匯內涵、句法結構、語篇以及非語言層面上存有相同或相似之處時就產生正遷移,促進目的語學習,而當母語與目的語存有相異之處時就產生負遷移,.00.語學習。鑒于此,有的研究者提出了“學習外語就是要擺脫母語的影響”、“學習外語必須望掉母語”的觀點。這種片面強調母語文化在外語學習中的負遷移做法正是導致母語文化失語的一個不可忽視的因素。
既然中國學生的英語學習是在掌握母語的基礎上進行的,那么母語對英語學習的影響是不可避免的。經驗證明,可以從教學過程中除去母語,但不可能從學生的頭腦中除去母語。語言之間有些普遍想象,不參考母語,不與母語對比,會造成莫大的損失。D.Brown指出:“與人類其他所有的學習活動一樣,學習第二語言可以發揮已有知識的作用,利用那些對第二種語言文化學習有效和有用的東西,促進第二種語言的學習。需要摒棄的只是起知識干擾作用的洗澡水,而不是起促進作用的嬰兒。”[4]
但是長期以來我們只重視語際間的消極影響。英語教學中以呈現漢英差異為主,對英漢相同之處一筆帶過,不做強調,致使學生在中國文化與英語語言文化耦和時不能做到溫故而知新。雖然突出英漢差異,可以更鮮明地讓學習者了解目的語的語言與文化,但同時也剝奪了他們連接先行學習和后續學習的某種機會。結果學習中不能產生共鳴,積極性受到打擊。其實,母語在英語學習中的正遷移是大量存在的。如“花錢如流水”英語為tospendmoneylikewater,“血濃于水”為Bloodisthickerthanwater,“隔墻有耳”為wallshaveears,“拉長臉”為pullalongface,“披著羊皮的狼”為wolfinsheep’sclothing,“三思而后行”為thinktwicebeforeyouact。語言間這種異曲同工的耦合現象其實是不同文化的交集部分,我們應在英語教學中充分認識和把握語言間的共性,并有效地利用這些共性,促成正遷移,從而提高學生跨文化交際的意識和能力。對于語言間由于個性而引起的差異,我們應通過比較法,研究如何跨越差異,以最大限度地消除負遷移的干擾作用、克服學習中的困難,從而減少或避免“中國式英語”的發生。
四、結語
英語教學不僅僅是培養與引進國外的文化,同時還擔當著本國文化的輸出。在英語教學中,如果“學了外語丟了母語,有了外國文化就拋棄本民族文化,如此,外語學習又有什么意義呢?”[5]事實上,只有懂得了本民族文化,才能更好掌握外國文化。在文化交流日趨頻繁的21世紀,在英語教學中加強母語文化教育,解決中國文化失語問題,這是跨文化交際的需要,也是弘揚中華民族文化的需要。
參考文獻
[1]彭建玲,從韓國審“遺”成功談大學英語中的本民族文化教學[J]昆明理工大學學報,2006,(6)
[2]劉聰等,走出文化集體無意識挺立中國文化主體性我們對“圣誕節”問題的看法N新快報,2006-12-20.
[3]從叢,中國文化失語::我國英語教學的缺陷[N].光明日報,2000-10-19
[4]劉正光,何蘇秀,外語文化教學中不容忽視母語文化教學[J].西安外國語學院學報,2002(2)
[5]胡文中,高一宏,外語教學與文化[M],湖南教育出版社,1997:78
[6]劉潤清,外語教學研究的發展趨勢[C],何英玉蔡金亭編.應用語言學[M].上海:上海外教育出版社,1999.
[7]陳申,外語教學中的文化教學[M].北京:北京語言與文化大學出版社,1999.
[關鍵詞]農村中學作文資源整合措施
新的語文課程標準實施以來,人們關注的目光似乎都停留在城市中學作文教學改革的成果上,多媒體作文教學的確讓作文教學有聲有色,鮮活生動,但對于物質條件相對薄弱的農村中學來說,用現代化教學手段來輔助作文教學不是指日可待的事情,因此,農村中學在作文教學改革的時候,除了學習城市中學先進的作文教學經驗,更要注重因地制宜,活學活用,在新的作文教學理念的指導下,充分發揮自身的優勢,挖掘農村豐富獨特的教學資源,通過不斷的探索,不斷的整合,讓農村中學作文走出一條有自己特色的道路。
一、農村中學作文教學資源整合的意義
(一)資源整合的內涵
“資源”一詞在現代漢語詞典解釋為“生產資料或生活資料的天然來源”。如地下資源、水力資源、旅游資源……在《語文課程標準》(實驗稿)里,可以得知,語文課程資源包括課堂教學資源和課外學習資源,例如:教科書、教學掛圖、工具書、其他圖書、報刊、電影、電視、廣播、網絡、報告會、演講會、辯論會、研討會、戲劇表演、圖書館、博物館、紀念館、展覽館、布告欄、報廊、各種標牌廣告,等等。而農村作文教學資源跟語文課程資源比較,除了與語文課程資源有某些共同的內容,農村教學資源則更側重體現資源的鄉土性。鄉土資源,是指我們出生、成長的地方的地域特色、自然景觀、文物古跡、地名沿革、歷史變遷、社會發展以及民間藝術、民俗風情、名人軼事、語言文化等。它包括自然地理資源、人文歷史資源和社會發展資源等。這是狹義的理解。廣義的鄉土資源還包括學生所在學校的校園環境、師資狀況、校風學風、學生特長以及學生的家庭環境、家庭生活等。在新課程標準的理念指導下,鄉土資源應該作為農村中學作文教學利用的重點。而充分挖掘和利用農村教學資源,是促進農村中學作文教學,提高學生寫作水平的一條重要途徑。
“整合”一詞最早是由英國哲學家赫伯特?斯賓賽(Her2bert Spencer)1862年在《第一原理》中提出來的,他認為:從哲學的意義上說,整合是指由系統整體性及系統核心的統攝、凝聚作用而導致的使若干相關部分或因素合成一個新的統一整體的建構、序化過程。1969年勞仁斯(LawrenceP.R.)和羅斯(Lorsch J.w.)在《組織與環境》中,從組織行為角度對整合加以闡述,認為整合是一個組織內不同部門之間用來協調其活動所采取的行為和所使用的結構。
對于什么是教學資源整合,筆者查閱了一些相關的資料,認為可以這樣來論定教學資源整合:
教學資源整合不是簡單的整理合并,而是教育科學研究中的一個嶄新的領域,它具有有效的“收斂吸引子”,有足夠的影響力和發展前景,邊界明晰,有豐富的研究內涵。
教學資源整合是一種創新,它不是各構件簡單的疊加,也不是物理意義上的簡單合成,而是一個非線性的系統優化的問題,是一個系統工程。整合可以產生各構件都不具有的新性質、新功能、新效果和新效益。
(二)農村中學作文教學資源整合的實踐意義
1、使作文教學能朝著“民族化”、“特色化”、“多元化”的方向發展,更好地完成“母語教育”的任務。
2、有利于引導學生發揚勇于創造的優良傳統,發揮“鄉土特色”作文獨特的育人功能。
3、為作文教學聯系生活提供了有力的支持,為學生創新能力的開發提供了“土壤”。
4、有利于培養學生動手能力和實踐能力,在搜集材料的同時也是學習的過程,能拓寬學生的視野,使學生養成樂于動手、勤于實踐的意識和習慣。
5、有利于形成學校辦學特色。統一的課程設置,難以反映不同地區、不同學校的實際情況和特殊需要。從當地經濟、文化特色,學校、教師、家長的實際出發,開發和利用鄉土資源,優化作文教學,有利于凸現學校的辦學特色。
我們國家幅員遼闊,人口眾多,不同地域、不同民族之間的文化差異很大,一本教科書不可能全國適用。這就需要我們的教師從本地的實際出發,開發和利用好本地資源。由此可知,農村中學作文教學的改革結合農村資源進行整合具有特殊的意義。
二、農村中學作文教學資源整合的措施
(一)發揮地域優勢,開發農村資源
寫作文,寫的是生活,應當是有什么寫什么,熟悉什么寫什么,親身經歷的事情,直接接觸的人,親自去過的地方,稍加回憶就歷歷在目,容易寫得具體生動。而不應該把作文內容定位在“新奇”、“難得”或“洋氣”之上。只要我們在平時的作文教學中,善于引導學生去觀察農村、體驗農村生活,我們就會發現,農村確實是一個廣闊的天地,學生寫作文有著取之不盡、用之不竭的鮮活素材。雖然農村中的作文題材豐富多彩,但農村學生長時間與之打交道,無意注意使得他們久居“廬山”卻不識“廬山”面目。因此,結合作文訓練的要求,有計劃、有目的地引導他們觀察和再現周圍的人事景物,適時適量進行各種形式的練筆,對學生選擇和組織寫作材料,豐富作文內容是大有裨益的。學生對作文的內容有親身的感受,寫出的作文就不會空洞無物,枯燥乏味。筆者認為結合農村教學資源優勢進行的作文教學改革,可以從以下幾個方面落實:
1、結合學生日常生活,指導學生進行作文創作。
“寶庫就在身邊,我們卻視而不見,這是他們誤以為面包和鹽不是什么精金美玉,就不值得去拾取和收藏的緣故。”這句話真是一語道破天機。寫自己的衣服,城里學生漂亮華麗的名牌固然可寫,或許農村學生所穿的母親用一針一線縫就的“布衣”更值得去描述;寫自己的情感體驗,城里學生父母無微不至的寵愛固然讓人溫暖,或許農村學生父母那種苦口婆心、簡單粗暴的教育方式曲折體現的真情更讓我們為之感動。
農村特有的環境,有時創造了農村學生比城市學生更加豐富多彩的生活情趣和經歷。如養小鳥、種花草、摸魚蝦、捉螞蚱、粘鳴蟬、撲蝴蝶、斗蟋蟀、捉迷藏等都可以為作文的內容。
2、結合農村自然景色,指導學生進行作文創作。
農村的自然風光可以成為學生作文的獨特而又美妙的題材。讓學生走出家門,走出校門,融入大自然,捕捉美麗的自然風光帶來的瞬間心靈感受,既可以讓學生從自然風光中了解到家鄉的美麗多姿,又能積累寫作素材,一舉兩得。
農村小學生從小就頻繁地接觸大自然,對大自然有著豐富的感性認識和深厚感情。他們周圍有綠樹青山、清泉飛瀑、河塘渠堰、茂林翠竹、瓜蔓花草、村落炊煙等自然景觀。這些都能作為第一感性材料讓學生通過觀察后獲得,給學生美的熏陶,為他們描繪田園生活
提供了寫作源泉,奠定了抒寫自然美的基礎。如此美麗的農村自然風光,必定能激發學生的寫作熱情,而寫出來的文章自然也就有真情實感。
3、結合農村民俗風情,指導學生進行作文創作。
農村都流傳著一些蕩人情懷的民俗風情,如婚俗、禮俗等等都各不相同。它們都反映著濃郁的地方特色。研究家鄉的民俗風情,學生會深切感受到家鄉昔日的風韻和情調,甚至能觸摸到先人們遙而可及的生活脈搏。農村的民俗風情特別多,如能加以積極開發,將是一個巨大的習作資源庫。如農歷五月初五的端午節、農歷七月初七的“七夕”等等。這些民俗的來源,都是有一定的歷史文化典故的。純真的鄉情,更為學生增添了想像的羽翼,補充了寫作的營養。
農村民風古樸,人們喜歡熱鬧。廟會、集市、夏夜納涼,人們聚集談天時,農村的生活瑣事,以及鄰里糾紛、市井吵鬧、鄰里親情、大院清晨……都可以成為寫作的材料。真是“眾里尋她千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處”。
4、結合農村勞動實踐,指導學生進行作文創作。
農村孩子雖然生活在農村,但是隨著生活條件的改善,他們對勞動是越來越陌生了,缺乏真實的勞動體驗。如果在節假日,可以鼓勵學生幫家長干一些力所能及的家務或農活,這正是他們體驗農村生活,積累寫作素材的大好機會。因此,在教學中,語文教師應引導學生把做家務、干農活的過程寫下來,把觀察到的有意義的場面記錄下來,并且寫出真情實感。老師可以指導學生討論,喚醒學生對勞動獨特的體會,那樣寫出來的文章就自然有血有肉,這樣的做法既學到農技知識,又擴大了寫作范圍。
5、結合農村社會變化,指導學生進行作文創作。
隨著經濟的發展,不僅城市面貌日新月異,農村更是發生著翻天覆地的變化,農業的現代化、農村的城鎮化,這些都為學生的寫作提供了很大的寫作空間,以農村社會變化為依托,進行作文題材的開發是可取的。如現在有的農村進行房屋改造,教師還可以指導學生觀察農村的新貌,從而寫出對政府房改政策的感想。此外,新的家用電器不斷進入尋常百姓家庭,用手機,裝空調,甚至不少家庭建起了小洋房,開起了小汽車。新鮮的事物不斷涌現,也為學生習作提供了大量的素材。除了對農村發展的贊嘆,教師還可以引導學生多角度觀察問題,比如在經濟發展的同時也給農村帶來了一些負面的影響,如化肥、農藥對農村環境的污染。在教學中我們可指導學生對這些現象進行調查、研究、訪問,從中指導學生作文,擴展學生寫作題材,學生在作文中真切地感受到了環保的重要性。如果我們將這些農村日新月異的新變化關注起來,就可以想像到我們農村人的生活水平,那寫出來的文章也就能真實鮮活了。
(二)結合具體教學,利用農村資源
教師的作用是巨大的,對生活在閉塞的農村的中學生而言,教師的作用更是不可估量。學生潛在的能力需要教師去喚醒,學生對生活感知的敏感度需要教師幫助增強。盡管教學的主體是學生,但作為一個語文教師,應該不斷更新思想觀念,認識到作文教學水平提高的根本出路在于改革。如何在具體的教學環境中整合農村資源,這是作文教學改革是否取得成效必須回答的一個關鍵性問題。一次作文教學的過程包括命題、指導、批改、講評幾個步驟。下面就從命題、立意、選擇材料、組織材料這些方面談在作文教學過程中整合農村資源的一點體會:
1、命題方面。
長期以來,中學作文教學存在著較為普遍的一個問題,即重視作文的技能技巧訓練,而忽視了學生作文的心理需求。在設計作文題目的時候,如果教師只憑借自己的生活經驗,虛擬一個題目,或者沿用教材的題目。這其中有的題目對學生來說,根本沒有那種感受、體驗。這樣的無源之水、無本之木的作文課,就會給學生造成了懼怕寫作心理,再加上農村學生知識面、生活接觸面相對狹窄,那樣就會導致學生更加厭惡作文。因此,教師在作文命題時,要提高學生作文的積極性,其中一條措施就是把作文題目命在學生的心坎上,撥動學生的心弦,讓他們一拿到題目就有一種表達欲望,寫作沖動,如骨鯁在喉,不吐不快。而在農村,則應根據學生的生活環境和特色,緊扣“農”字出一些實在的題目,讓學生寫出具有農村特色的美文。教師可以從作文教學目標,結合農村實際指導學生命題。如通過比較,讓農村學生寫“鄉村小道”,會比寫“立交橋”來得容易,同是寫道路交通,但結合學生熟悉的事物來寫,收到的效果卻大不一樣。作文的命題還應該應景應情而出,在考慮學生能夠接受并可以自由發揮的題目之前,還得醞釀如何營造一個和諧氛圍,激發學生的興趣與靈感,讓學生拿起筆一氣呵成,才不至于浪費一個好的作文題。
2、立意方面。
重視“學生作文心理需求”不能理解為一味地迎合,學生的生活圈子狹窄,作文應有利于引導他們觀察體驗生活,樹立正確的思想觀念,提高審美情趣。如“養小鳥”這種作文,老師該引導學生從“養小鳥”的經歷中得出一些正確有益的思想觀念,告訴學生“養小鳥”雖然樂趣很多,但另一方面,“養小鳥”是不可取的,因為小鳥需要在大自然里自由的成長、飛翔,我們要保護小動物,愛護自然生態等等,讓學生在寫作中去感受美,理解美,豐富生活,提高自己的審美情趣。
長期以來,我們的作文教學忽視了學生的個好和真情實感,都要求學生寫正面的、積極的、高尚的東西,絕不允許學生有一點所謂的不健康的東西。教育家葉圣陶在《作文論》中就提出:“我們作文,必須寫出真實的自己的話。”
作文的立意要真實深刻透徹,首先就要關注生活,思考生活,提高對生活中人、事、物的感受能力。而農村中學的學生,就需要關注農村發展,關注農民的生存狀態。面對農村真實的生活,敢于“說真話”、“表真情”,如寫農村的父母對孩子那種苦口婆心、簡單粗暴的教育方式,在立意方面若稍加點撥,文章的意境便可提高。也許學生一開始對這樣的話題會反感,認為那只是農村父母的無知與沖動做出傷害自己的行為,甚至由此怨恨自己的父母,但如果老師引導學生從簡單粗暴的教育方式里面挖掘父母的用心良苦,那飽含深情的教育,或許學生就會更加理解農村的父母,不僅在作文的立意方面有所覺悟,還可以改善父子、母子間的關系。
3、選材方面。
題材是寫作者攝入文章用以表達自己的思想情感的材料。了解學生熟悉哪些題材領域,了解他們作文材料的來源,對我們的命題及作文指導具有重要的參考價值。老師在指導學生選材的時候,無論是什么體裁的作文,對選材的基本要求除了要緊扣中心,還應該包括選用的材料要真實可靠,然后才是要求選材要新穎。新穎的材料,指新鮮、活潑、獨特,使人耳目一新,有感受有收獲的材料。引導學生在生活中積累新鮮材料,而不要老講“老故事”,說“舊事”,逐漸學會走自己的路,寫有個性的作文。許多同學認為學校生活“四周高墻隔絕”、“三點一線”,沒有“新鮮”可言。其實,同學們的生活中不是缺少美,而是缺少發現美。此外,要指導學生注意選材的典型性,典型的材料就是選擇最有代表性、最能反映本質、最能說明問題的材料,選擇那些最能突出人物思想品質和鮮明地反映事物精神面貌的材料,這樣作文才有意義。
4、組材方面。
選擇恰當的習作材料之后,怎樣精心安排材料,使文章言之有序,條理清楚,中心突出是一個不容忽視的問題,本人認為老師的點撥應該適可而止,過多的限制只會阻礙學生靈感的發揮。在點撥方面,可以從引導學生如何安排敘述順序、如何選擇好開頭與結尾、列出作文提綱這幾個方面進行。
此外、農村中學的作文教學客觀地存在著諸多不利因素。如農村學生缺乏良好的早期教育和恰當的家庭輔導,單家獨戶的孩子早期語言交流少。由于農村地處偏僻,不少地方貧窮落后,信息較為閉塞,學生所見所聞多是身邊事,對很多新興事物都不太了解,對外面的世界知之甚少。要使農村學生張開心靈的翅膀,在作文世界里自由翱翔,就必須開拓他們的眼界,豐富他們的知識。
課外書是一個無盡的寶藏,教師可以推薦一些好的書籍給學生閱讀,從天文、地理到科技、人文,都應有所涉及。如條件有限,教師可組建“讀書角”讓每一個沒錢買書的孩子都可以看書,或鼓勵家長盡可能為學生多訂課外閱讀資料。另外還可以利用早讀課、故事會、朗讀比賽、演講比賽等機會促使學生讀課外書,這樣,學生就可以通過書本了解外面廣闊的世界。此外還可以鼓勵學生適當參加有關社會活動,讓學生在活動中增長見識。
通過以上方式,可以激起農村孩子對外面世界的強烈探索欲望,使許多東西在不知不覺中進入他們的潛意識,在寫作時也常會靈感進發,好的詞句就會自然地流瀉于筆下。