時間:2023-05-29 17:40:17
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇提筆忘字,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。
《廣西教育》2012年第2期刊載了楊意行整理、歐金昌編輯的《漢語到了最危險的時候?》,文章提到了這么一個小插曲:某大四學生在面試時,在現場寫了一份個人情況說明,200多個漢字,他提筆就忘了10個,最后提出要在電腦上完成。而某高校的20名學生能在1分鐘內寫完“辣椒”“寒暄”“忐忑”“踟躕”等詞的不到一半,有1/3的學生把字寫錯了。讀到這里,我心頭一震,我現在不也正是“提筆忘字”這個家族中的一員嗎?作為一個小學語文教師,我們怎樣做才能使自己的學生能提筆不忘字呢?思來想去,我認為用字理引導學生識字是解決提筆忘字的問題的最好方法之一。運用字理來識字的最好的工具書莫過于黃亢美和周瑞宣兩位老師編撰的字理書。
事情還得從兩年前的一次聽課說起。2010年10月17日,著名特級教師、全國字理識字研究中心理事長、廣西師范學院初等教育學院碩士研究生導師黃亢美先生等一行教育專家蒞臨平果縣給老區的小學教師們傳經送寶。我有幸聆聽大師的課,感到十分榮幸,收獲也頗豐,尤其是黃亢美老師精彩的評課,給了我很大的啟發與感悟。
那天,首先獻技的是全國小學語文特級教師陳建先老師,他教授的是《鞋匠的兒子》(蘇教版)。陳老師縝密而靈活的教學思路,高超而精湛的教學藝術,令我十分敬佩。
下課了,當我還在品味這節課的時候,只見黃亢美老師在黑板上端端正正地板寫“尷尬”一詞,然后有聲有色地解說:“‘尷尬’兩字的部首都從‘尢’。‘尢’是人跨腿伸臂的象形,與‘大’的不同之處是一只腳向后扭曲,意為跛足之人。一腳高一腳低的人,在正常人面前行走會怎么樣?”全場報以熱烈的掌聲。“尷尬”一詞在《鞋匠的兒子》一課中,作為生字只要求會認,不要求會寫,作為詞語只要求理解,不要求會用。黃亢美老師不愧是字理教學的大師,你看,“尷尬”一詞在黃亢美老師的演繹下,是不是變成了一幅畫?
緊接著,黃老師給我們展示了一節“偏旁串字”的示范課。這節課,黃老師先后用“艸、阝、頁”等幾個表義的偏旁做字根,引導學生串識同類屬的漢字。那時我是以教師的身份聽課的,聽完課后,給我最大的感受就是我不是一個合格的小學語文教師。學生提筆忘字其實跟我這個不合格的小學語文教師有關。
黃老師是這樣引導學生妙識左耳旁的:把“陽”字的“阝”向左旋轉九十度,一座拔地而起的高山便呈現在了我們的眼前;“日”畫成“”,表示太陽,再將它疊放在“山”上。學生不約而同地說,“阝”表示山,“陽”表示的是太陽從山上升起來的樣子。黃老師根據漢字的理據來引導學生識字,學生在運用時就不會提筆忘字了。
從那以后,我便四處打聽黃老師編撰的字理著作。2010年12月,學校派我到南寧參加字理課題學習培訓,我有幸與《小學語文字理教學手冊》和《漢字形義詳解》結緣,我愛不釋手。
《小學語文字理教學手冊》是黃亢美老師花了近20年的心血研究編撰而成的,正是這本不起眼的書把3500個漢字演繹成了一首首優美的詩,一幅幅美麗的畫。
“安”:“宀”指房屋,“宀”內有“女”則安;“女”指賢妻良母,家有賢妻良母則安。這是《漢字形義詳解》這本著作對“安”字的解析。此書是廣西師范大學教授、文字學家周瑞宣先生編撰的。該書收錄常用漢字3276個,其中基本字有435個,按象形、指事、會意和形聲字之順序編撰,所釋之字皆按甲骨文、金文、小篆、楷書繁體字、楷書簡化字的順序解說,兼舉名言名句、成語俗語、民俗科技、人文歷史等來加以佐證。這本普普通通的書和《小學語文字理教學手冊》時時在提醒我:語文教學,要把根留住!
如今,記憶的最好階段已離我遠去,對這兩本著作的感覺,我覺得是相見恨晚。每每拜讀,我都有所收獲。我想如果時間能倒退5年,哪怕是1年,那該多好啊!我推崇這兩本書,并非要人人購買,只是道出自己的體驗:小學語文教師,特別是教學參考書比較匱乏的山村小學語文教師的案頭備有《小學語文字理教學手冊》和《漢字形義詳解》這兩本工具書,閑來翻翻,上識字課前翻翻,課堂上用一用,課后又想一想,這樣不但能夠解決學生提筆忘字的問題,而且對教師來說,也是不可多得的提升自己知識水平的工具書。
(責編 莫彩鳳)
而這是中國語文教育研究絕無僅有的經驗。
良方:變拼音識字起步為基本字“讀識讀”一步到位。
為什么?
首先要清楚,我們的識字教育對象是漢字,不是西文。西文是“以形示音”的形音文字,因此,學習西文是從音素分析入手,先學拼音字母。但是,它不適用于學習漢字。因為,漢字是“以形示意”的形意文字。兩種文字根本性差異的不同,決定了學習方法是不應該相同的。漢字的特點之一是單音節,掌握單音節只需要字音準確、一步到位,而不需要對音節的音素作分析整合。
我曾經到廣東惠州聽過一年級識字課。由于是公開課,下面坐著四五位國家級語文教育專家和數百位聽課教師,顯然,具有典型性。當老師教“小”的時候,由于許多孩子總是讀“shǎo少”,而教“少”的時候卻總是讀“xiǎo”,所以,不得不花去長達11分鐘的時間糾正。其結果收效甚微。“聲母、韻母拼合的音素分析”,對入學之初的兒童來說,不但談不上理解,就連有沒有必要都值得質疑呢。
出現上面的情況,我們必須面對這樣一個問題,即識字的教育性內涵是什么?可能絕大多數人會說,當然是識字啦。不錯。但是,那是直觀、可見的“物化”結果,其內隱的教育卻是發展相應的思維。而思維基礎在于讓兒童掌握認識事物的邏輯方法及其聯想。而任何邏輯方法及其聯想的起步都是事物的比較,任何比較都是以已有的認識作為“參照”的;參照物品質的正誤、高下顯然具有決定性意義。同樣,兒童識字起步的“參照”是至關重要的。我們現在采用的拼音識字入門,先入為主地將認識漢字的“參照”定位于音素分析,即“形音”,而不是“形意”。這樣,在兒童腦子里對漢字的認知、辨識的第一反應,變成了“字音”的音素分析,背離了本當集中注意力于“形意”的比較分析!所以,起步于拼音識字是錯誤的,這一扎根的錯位是致命的。一位老語文教育家對此,說過一句生動形象的話:兒童的第一口奶應當是母乳――母乳有抗體!也就是說,告訴大家:學漢字的母乳是形意分析而不是形音分析。
形音分析僅提供了字的讀音,并沒有提供學習對象――漢字的任何其他信息。對于存在數十種方言和兩千余種鄉音的漢語環境中,聲母、韻母發音的差異,必然導致聲韻拼合結果的不確定性。我國東北和兩廣、海南長期以來分不清“z、c、s”和“zh、ch、sh”以及由此拼讀出來的一系列錯誤讀音,就是最為典型的佐證。盡管我們推行漢語拼音方案和普通話已經半個世紀,情況依然如故。
識字教育的目的是什么?是認字?對,也不完全對。其實,識字本身不是目的,識字教育真正的目的是學習閱讀,準確地說是閱讀“入門”。注意,我們這里只能說“閱讀入門”,因為掌握中文閱讀與西文閱讀又有其不同之處。中文閱讀是需要用一定的時間和適當的方法,進行程序性實習才能夠實現的。所以,識字教育只能以“閱讀入門”為出發點與歸宿。所謂“閱讀入門”包括兩個階段:即一是指掌握“讀”書,即有聲朗讀的流暢;二是從掌握讀書向“閱”書(無聲)的過渡(實際上是“以讀帶閱”,“帶”即“帶動”的過程)。關鍵是“掌握朗讀的流暢”,則需要兩個基本條件:一個是字音的正確;另一個是語義理解的連貫。關于學習正確字音,前面已經說明,而解決“語義理解的連貫”則需要相當的識字量。沒有足夠的識字量就沒有語義理解的連貫,語義理解沒有連貫性就沒有朗讀的流暢。
這里必須再做幾點說明:
一是長期以來,相當數量的專家教授,總是拒絕接受科學實驗證明的識字量。主要理據有三:一是篤定識字難、負擔重。2000年以前,一年級識字量456個,仍然高喊負擔重!修訂版擬再減3個。無奈,在新課改形勢的逼迫下,不得不增加為800個左右,有些版本更高些。近年來也有陸續減少的情況,但是,至少沒有人敢站出來再說456個負擔重。二是專家教授拿出數據,說《選集》也不足2500字,質疑兒童有必要認識那么多字嗎。但是,他們不懂得時代在發展,現實社會和生活的多元化和復雜性,不僅僅局限在單一的社會科學范疇。而且也沒有看到,當代兒童生活在信息化的社會,他們每時每刻同成年人一起面對相同的內容。識字量同閱讀教育的廣度和深度成正比,控制識字量就是束縛兒童認知世界的視野。三是錯誤地將“識字量的覆蓋率”理解為“讀懂”,把1000字的覆蓋率為80%,理解為“認識1000可以讀懂文章的80%”。殊不知,一句話里面有一個字不認得,語義便可能不懂或者理解錯誤;連續兩句話不懂或理解錯誤,那么,就會索然無味,甚至對整篇文章產生誤解,何談讀書的興趣和習慣?
二是我們講識字量,是因為認識漢字遠不僅限于會讀字音!利用拼音讀書是不能夠保證語義的正確理解的,因為漢字同音字很多,音同可能字不同,字不同則不能保證語義的正確理解。兒童時期,言語(口語)學習可以“習得”,因為兒時的言語學習都是在特定的語言環境中進行的――這是漢語的語言特點決定了的,這個特點在于天然地利用語境表達語義,而不需要諸如西語語法式的調控。但是,漢語之文語(書面語)學習只能靠識字和學會識字。即使文章為文語學習提供了特定的語境,這個語境也是通過文字描述的,也只能或曰必須識了字才能夠讀懂、理解語境。這不是一個學會讀拼音就可以解決的問題。小學低年級教材采用拼音識字入門,實現所謂“提前讀寫”,在許多情況下兒童讀的是拼音,不是文語(中文)本身。當然,把“以拼代字”說成是“提前會寫”則更近乎荒唐――說到這里,“錯別字連篇”“提筆忘字”的根源不是很清楚了嗎?!
三是“閱讀入門”不能是空中樓閣,那么,已有的學習基礎是什么呢?當然是2~6歲期間發展起來的言語(口語)基礎,以及同步的生活經驗所積累的3000~5000個詞匯。這樣,就給兒童識字提供了大腦吸收新知的條件,即“事件、聲音、語義、圖像、符號”五個要素,這五個要素契合了左右腦協同認知的機制。而漢字本身天然地具備五個要素的方方面面,也就是提供了左右腦直接認識漢字的充要條件:只需通過正音輸入就可以輕松“同化”生字。相比之下,“拼音”從拼音字母到聲母、韻母的拼合過程,缺乏最重要的“事件、語義、圖像”的三個要素條件,僅僅依靠憑空而來的、抽象的“聲音和符號”,兒童只好脫離或拋棄已經具備的言語和詞匯的基礎,不得已而閑置右腦,僅僅利用左腦“語言區”,“順應”著完成學習――無論你創設多么好的情境,都于事無補。
四是從學習的教養層面看,我們可以明顯地看到,兒童在長達一個多月的拼音識字入門這一過程里,“順應”著教師的說教,于是,從入學便植入并養成了被動學習的習慣,造成難以挽回、甚至是無法補救的可怕后果!理論上講,從一開始就沒有播種“以人為本、學生中心”“主動探究、生動活潑”的健康良種!身教重于言教――不是說給人聽的,更不是說著玩的空話!
那么,正確的識字教育入門的方法是什么呢?――當然是在兒童已有的口語基礎上,充分滿足大腦認識事物所需要的五個要素條件,采用正音誦讀的方法輸入學習。這樣,便于兒童輕松地同化生字。我們將它簡化為“讀識讀”,亦即用誦讀的方法識字、識字即在用于讀書。這樣做使識字與識字教育的過程融為一體,實現“盡早閱讀”,以至于“盡早”到開學第一課、認識第一個字。不過,需要著重說明的是:誦讀的內容應當是貼近兒童生活的常用語匯,便于學生同化吸納。但是,現在有一種傾向,其立意很好,但做法不當。比如,誦讀古詩、背誦經典之類,盡管行文內容很好,殊不知其中有許多非現代語匯、常用字和近現代倫理道德的內容,在當下作為教育內容是不適宜的。對于盡早掌握閱讀來說是遠水難解近渴的。
識字教育采用“讀識讀”的入門之法,在操作過程中有一系列講究,即所謂學習的策略。要點有三:其一,由于漢字“總量多而常用量少”“常用量少而覆蓋率高”,因此,珍惜古今沿用的“相對集中”的策略是極為必要的,即用盡可能短的時間,授之以漁,引導學生自主閱讀,早日實現開放閱讀,擁抱整個世界。所謂“隨課文分散識字”不是不可以,但是,半個世紀、幾代人的實踐證明,識字效率不高。因此,閱讀入門便總有教師卵翼孵化之嫌,授之以魚,學生視野也長期受制于師,不能不反思其弊端。其二,漢字具有較強的構字、組詞的能力。其構字部件500個左右,常用的獨體字部件400余個;而構詞能力強的500余個卻能夠組詞不少于4萬。因此,先學構字、組詞能力強的漢字的重要性是顯而易見的。我們稱之為“基本字”,先學基本字的策略必不可少。其三,漢字“形音義”三位一體,但形音不對應;同音字多的特點決定了漢字“字形示意”的關鍵性地位。因此,絕不可以照搬西文“聽說讀寫同步”完成的路徑,而要實施“讀識讀”在先、以“識形拾音”為重中之重、書寫在后的分步落實的策略。上世紀90年代中央教育科學研究所“大成?全語文教育”課題組反復實驗成功,被《人民教育》譽為“提高中小學語文教學質量的曙光”。新課改以來吸納此之理念,但沒有吸納配套的書寫經驗,知其一而不學其二,落實不力,書寫效果并不好。
現代教育的發展離不開科學技術,語文教育也不例外。語文技術概念的提出和語文技術的普及是學生成長發展的必然。承認也好、不承認也罷,它已經是必不可少的學習技術。正視語文技術的存在,是指導其健康發展的前提。當全社會進入普及通訊方式的時代,而我們語文教育卻視而不見、不聞不問,這是失職,是不可以的。事實上,當中國人自己已經解決漢字數字化技術之后,我們依然任憑西方流入的拼音輸入法,甚至專家教授著書立說為其正名,聲言“漢語落后、西文先進”“漢語要與字母接軌、拼音接軌”!卻不懂“拼音輸入”在改變著中華民族的思維方式!變“形意聯想分析”為“形音分析”,造成全社會的“提筆忘字”和“白字盛行”,以及重英語學習遠勝過母語學習的結果!這是人類歷史上絕無僅有的崇尚殖民文化的價值傾向。全世界在普及保護和搶救稀有動植物的常識,我們卻甘愿放棄歷史悠久、文化輝煌的偉大民族的思維方式!思維方式沒有了,這個民族還存在嗎?!
被一只“癩蛤蟆”打敗
在《中國漢字聽寫大全》《漢字英雄》這兩檔漢字聽寫節目中,一些在日常生活中使用率很高的詞卻難住了參賽選手和電視觀眾。如“癩蛤蟆”一詞可謂婦孺皆知,幾乎不會有人念錯,可是卻只有30%的人在聽寫大會上寫對了這3個字;“間歇”這個詞在生活中很常用,但聽寫錯誤率竟高達40%。而更多的,如“貔貅”“簸箕”“桀紂”“甄”“挑釁”“犒賞”“東施效顰”“一瘸一拐”“甕中捉鱉”等稍顯復雜的詞,能寫出的人就更少了。
八成多大學生曾“提筆忘字”
大眾網曾在山東省聊城大學隨機采訪過100名大學生,其中有86名大學生承認自己曾“提筆忘字”,其中表示經常“提筆忘字”的有13人。但他們認為,這并不能證明自己對漢字掌握得不好。
有大學生表示,明明很簡單的一個字,自己有時候會莫名其妙地忘了該怎么寫;有時候明明寫對了,卻越看越覺得不像。還有一部分大學生表示,平時一些較復雜的字,如“噴嚏”“璀璨”“罄竹難書”……真心寫不出來。在課堂上做筆記,忘了字怎么寫,只好先寫拼音。還有的大學生在寫字時把近義詞、同音詞混淆,如“品位”“品味”,往往用錯。
作家、老師都遠離書寫
有調查結果顯示,現在有近43%的人基本全用電腦寫字,另有43%的人因工作會手寫,但這些人所指的手寫主要是指簽名、寫幾行字和填表格數據。絕大多數人平時已不太用筆寫字。
不要說普通人,就是人們眼中的“文字工作者”也在疏遠手寫文字。網絡自不用說,像慕容雪村、當年明月、鬼馬星這些網上出名的作家一直都是用電腦寫作的。即使是傳統作家,堅持手寫的也屬鳳毛麟角,“自己平時寫詩的時候用筆和用電腦寫都有,但會比較多地用電腦寫。”著名詩人橫云說。而在高校,幾乎所有老師都利用電腦撰寫論文,如用手寫還需二次謄抄,不僅麻煩還不利于修改。手寫的錄入方式跟電腦打字比起來確實更為費時費力,因此鍵盤上的“敲字如飛”也就逐漸代替了一筆一畫的漢字書寫。
溯源?傳統漢字為何遇冷
E時代電腦手機的普及
在不少專家學者眼中,計算機等新技術的沖擊是漢字書寫遇冷的首要因素。《人民日報》也指出,新技術的確給古老的漢字藝術帶來了較大的沖擊。美國學者杰茜卡?貝內就曾把電腦稱為“手寫體的詛咒”。因漢字象形表意的文字結構十分特殊,電腦輸入對漢字手寫的沖擊尤為嚴重。如今,通訊,有電話、手機、電子郵件;寫作,基本上靠電腦;辦公,大多已做到“無紙化”……凡此種種,決定了書寫的地位在人們的生活中已經越來越低,以致無足輕重。
但同時我們應該看到,將漢字手寫危機的尷尬完全歸因于新技術,乃是推脫我們自身傳承文化的使命與責任。因為無論電腦怎么發達,它也只是一種技術、一種工具。把漢字書寫危機單純地歸罪于電腦,無異于喝酒傷肝歸罪于杜康,走路扭腳歸罪于馬路。
中小學忽視手寫教育
近年來,在許多發達地區,中小學生漢字書寫量大大減少,學生們平時完成許多作業,動輒遞交打印稿;許多老師也喜歡采用多媒體教學。此外,還有一個重要原因,在語文學習中,考試時選擇題的題量較大,真正需要學生書寫漢字的題型越來越少;而像多年前深受學生們喜愛的書法課、練字課,更是幾乎絕跡于課堂。
這種忽視手寫教育的行為長此以往,勢必嚴重影響學生們對漢字的認知和記憶。古人云,“好記性不如爛筆頭”,講的就是這個道理。
拼音輸入法的沖擊
近年來,中國社會充斥著過多過濫的拼音文化快餐,可謂“拼音風行,漢字式微”。因為英語是拼音文字,拼寫單詞的過程就是書寫的過程。而在使用鍵盤拼寫漢字時,其筆畫順序與字形構造被拼音取代。用拼音的方式書寫漢字,很難體會其本身的詞匯意義和文化魅力。提筆忘字,看似是忘記了筆畫,實則是忘記了這些筆畫背后的文化。
美國《洛杉磯時報》曾在2010年就報道過:中國大陸民眾由于使用羅馬拼音來撰機短信或在計算機上打字,取代傳統的一筆一畫漢字書寫,因此越來越多的中國人發現,他們已經忘記如何用筆書寫漢字。不僅如此,我國的小學語文教育,更是過分抬舉拼音的功能,不問青紅皂白,強按牛頭喝水,拔苗助長,強制學童一律學拼音,不但使之負擔沉重,而且疏遠漢字。某種意義上說,“漢字危機”可以理解為拼音文化的擴張。
觀點?如何尋回漢字的榮光
恢復發揚書寫文化
現在亟須在全社會倡導書寫文化,通過各種方式,讓人們了解漢字,感受書寫的魅力和漢字一筆一畫間的意蘊。漢字是表意的,包含著許多中國文化的核心。手寫漢字是接觸中國文化核心的重要方式,因此必須要接觸手寫漢字,感受漢字。漢字文化的普及和開發需要多方的努力,這就需要社會上多開一些具有公益文化性質的漢字書法課和講座,把書寫文化恢復起來,尤其是大眾文化媒體,應該多設置傳播漢字文化的節目。
―――節選自《光明日報》
規范中小學漢字教學
重拾漢字之美,僅僅依靠文字測試節目的火暴來激發我們對漢字書寫的興趣還遠遠不夠,化解“漢字危機”,首先應當關注中小學漢字教育,當務之急需要做好一件事,那就是國家教育行政部門應盡快制定相應的政策法規,規范中小學漢字教學行為。寫字、練字的使命在學校里就該完成,因此學校要重視這方面的教育,尤其是大學生,無論是作業、筆記都應該手寫,少用電腦。此外,鍵盤時代的高效與用筆書寫的樂趣,并非是“二選一”的關系。在速度和效率面前,我們大可以使用鍵盤,但在不需要過于追求速度與效率的時候,我們能否拿起久違的筆,寫一封信、題幾句詩,這不僅是對中華漢字文化的一種傳承,或許更是一種獲得溫暖與真誠交流的方式。
―――節選自“中國廣播網”
用一封家書重拾漢字之美
錢鐘書習慣給自己的孩子寫家書,這是一種很好的家庭教育方式。家長可以每個星期給子女寫一封書信,并讓他們回復一封。這就是一種非常有效地、直接地鍛煉家長和子女漢字書寫水平的方式。文化的承擔者是個人,要提高全民漢字水平,就應該先明白為什么會造成今天這個局面,從自己開始,共同轉變觀念,重視漢字學習。
―――節選自“新華教育”
把漢字書寫落到實處
提筆忘字逐漸演變成了大眾的一種通病。用進廢退是事物發展的趨勢,但漢字的書寫和漢字本身作為中華傳統文化的傳承載體,卻是我們不能忘記和荒廢的。我們提倡一些用人單位要求應聘者投遞手寫的簡歷,這或許能讓漢字書寫這回事被更多的人重新重視起來,展現我們悠久燦爛的文化文明。
青楓樹下送君舟,紅豆相寄兩不忘。
但凡天涯兩相隔,始終兩葉共一心。
長夜悠悠思厚顏,提筆忘字字字念。
窗前郁金淚痕紋,曉蘇流光幕幕眷。
不知一君何時歸,絲絲毫月落滿發。
紅楓待君攜豆歸,滿腹情綸敘夜明。
日前,在央視科教頻道推出的“中國漢字聽寫大會”上,“癩蛤蟆”一詞只有30%的人寫對。有人感慨:我們的文字書寫能力跌得比股票還快。
這讓我想起不久前的一件事。當時心血來潮,想收集朋友的手跡,便把這種想法告訴一位回歸到書寫時代的朋友。現在他除了必要的工作,否則都用毛筆寫文章。聽完我的想法,他就說:難道你想學黃裳先生,晚了。想想也是,有人在微博上拍賣書法,一幅字都賣到幾萬元。收藏文化人手跡,也早有人在做。說實話,如今連普通人的書信手跡都不太好找,許多人都藏著掖著等升值呢。
手跡收藏熱,對應的是一個手寫時代的漸行漸遠。從毛筆書寫到鋼筆書寫,再到電子書寫,這一路走來既反映了時代變遷,也折射了文化嬗變。我上小學的時候(80年代初),還有專門的毛筆書法課,但練出一手好字的已然不多。當時除了書法帖,社會上熱賣的是硬筆字帖。到今天,許多人平時除簽字外,恐怕一般都不太用筆了。不信問身邊人借支筆,十有八九沒有。平時不經常寫字,提筆忘字自然成為普遍現象。
手寫的陌生化,讓這個時代失落了什么?可能不止是書寫技能,還有一種文化傳承。漢字的拼與寫,原本是漢字文化傳統的一體化象征。如今拼、寫分家,形同雙翼折了一只翅膀。只會拼、不會寫,漢字的功能被弱化不說,如何傳承漢字之美也就打了折扣。還可以說,只能識別漢字、讀出漢字,這只是滿足了日常溝通交流的需要,而難以進入中國文化的深層結構。哪怕這只是書寫工具的改變,也會讓人們對理解漢字、傳承傳統產生無形沖擊。試過的人就知道,用筆寫文章和用鍵盤打字,是完全不同的兩種書寫體驗。
當然,書寫工具的革新是個無法阻擋的大趨勢。毛筆雖是中華傳統書寫文化的典型代表,但咱們的老祖宗也不是一開始就使用毛筆,殷墟文字就是刻上去的。毛筆本身也有一個演變過程,后來才形成中華獨有的筆墨紙硯書寫文化。老祖宗的東西再好,也抵擋不住鋼筆、圓珠筆作為書寫工具的簡便快捷。也要看到,從手寫到電子輸入,會是一個長期的變遷過程。就像毛筆字一樣,時到今日也只是退居文化一隅,并非就此滅絕。
面對這個人們已經開始提筆忘字的時代,不必陷入小文人的那種感傷情境。但應關注的是,如何才能在適應時代變化的前提下,盡可能地保存與傳承文化傳統。手寫文字的工具性雖已大為減弱,其對文化傳承的重要價值卻應引起重視。之所以會出現“中國漢字聽寫大會”這樣的活動,本身也已說明問題。當手寫漢字正在成為和毛筆書法一樣的傳統技能,就是到了該考慮如何延續其文化遺產的時候。
至于該怎么做,我那位恢復傳統書寫方式的朋友,看來這回是抓住了問題的根本。從哪里丟失的文化,就從哪里找回來。這是最直接可行的文化傳承。(摘自《北京青年報》)
北京師范大學教授王寧是當今“章黃學派”的代表人物。“章黃學派”是古漢語流派之一,以兩位治學大家章太炎及其弟子黃侃而得名。王寧的導師則是黃侃的嫡傳弟子。
78歲的王寧,從1958年走上講臺,從事文字教學至今已有47年。就當前的漢字問題,王寧在北京師范大學文學院接受了《望東方周刊》的專訪。
不存在漢字危機
《望東方周刊》:清末民初,曾出現過廢除漢字的呼聲,比如錢玄同后來呼吁“廢除漢字”,魯迅不僅贊同,而且有“不讀中國書”的說法。你怎么看清末民初的漢字危機?
王寧:當時的主要問題是幾千年來的漢字壟斷。“廢除漢字”、“漢字拉丁化”的呼聲很高,但并非主流。當時漢字只是在存廢之間有一定的爭議,還不能簡單地說是遇到了危機,最重要的問題是文化普及。章太炎不僅不主張廢除漢字,他還認為,漢字不要壟斷,關鍵是要普及教育,普及漢字。
《望東方周刊》:你不認同“漢字危機”這個說法?
王寧:上世紀50年代,我們國家以推廣普通話、推行簡化漢字、推行拼音方案三大語文政策,初步解決了文化普及和教育普及的問題,漢字的存廢之爭已經不再尖銳。
到了上世紀80年代之后,計算機網絡成為傳播信息的重要手段,漢字能否進入計算機,又使漢字的“存廢之爭”再起。直到上世紀90年代,王選的激光照排技術發明成功,漢字進入了計算機,成為傳播漢語信息的最有效載體,漢字的存廢之爭畫上了句號。計算機在保存漢字,與紙質媒介保存漢字是有效的互補。
我認為現在漢字的問題不能叫做“危機”。漢字進入了電腦,能有什么危機?漢字沒有進電腦才有危機;它不能和世界交流,才是危機。
為什么“提筆忘字”
《望東方周刊》:那么當下漢字存在哪些問題?
王寧:漢字是表意文字,內在就有文化問題,構造本身就有文化問題。現在的問題是,漢字在傳播過程中并沒有傳播本體所攜帶的文化。
在相當長的時間內,我們對自己的傳統文化只有批判沒有保護,大家了解甚少。我們也沒有做好對漢字的闡釋,缺乏對漢字字理的基本認知以及感情。傳統文化缺失的時代,大家都沒有寫字的欲望。
《望東方周刊》:很多人將“提筆忘字”歸咎為信息化。
王寧:提筆忘字是源于書寫方式的改變,是文化危機造成的后果。電腦技術及信息化對漢字的傳播起到了決定性作用,把提筆忘字簡單歸咎于此顯然是不合邏輯的。
你手寫得少,漢字書寫就存在問題了,就會出現“提筆忘字”的情況。比如說大家不手寫信件了,也不從郵局寄信了,但是我還在手寫文字,比如給我的老師寫信,我從不用電腦打字。一是因為用電腦書寫我老覺著別扭。另外呢,書寫傳播的不僅僅是內容和思想,還有感情交流。老話說“字如其人”,文字有情感的交流。
我們要明白漢字雖然沒有危機,但是人們不愛寫字,所以還是要提倡書寫。
《望東方周刊》:但現在如何來提倡書寫?是否要重新提倡漢字書寫的意義?
王寧:寫好漢字是一個人文化素養的標志。書寫對一個人來講應該是習慣問題。這不是書法教育,讓大家都去當書法家,而是要培養一種習慣,怎么去做?基礎教育。基礎教育中的漢字教育一定要提高水平,提高它的文化性能。
有沒有寫字的習慣,有沒有對漢字的親和力,是教育普及階段首先要完成的任務。信息化對漢字書寫雖然有沖擊,但是嚴肅的九年義務教育養成的書寫習慣怎么能沖擊得了?
而且,我們現在衡量人也需要有一個標準,比如招聘需要填表,字寫得好壞,應當成為招聘的一個條件。我的母親從天津女師畢業以后,去求職前,她就在家里練了半年的字,那時,履歷表上字寫得不漂亮,根本沒法找到工作。現在求職只是問,懂不懂電腦、有沒有什么證書……評價體系都變了。
文字攜帶的是文化
《望東方周刊》:今天的漢字基礎教育存在哪些問題?
王寧:現在漢字教育的方針是快速認字,識字年齡提前。小學一年級還不到,就要人家認識2500個漢字,但是沒有告訴他漢字之美,漢字的文化,漢字怎么構造的。漢字的教學不應該是高速,而應該是高質、科學,有文化地進行。現在漢字基礎教育走得太偏,漢字也被稱為最難的文字,外國人看見漢字就怕。
此外小學老師講字,亂講的非常多。一些老師還編出很多故事來講漢字,可是這個字不是這樣的講法。我們為什么要普及《說文解字》?因為《說文解字》就在講為什么這個字這么寫。
《望東方周刊》:能不能舉個例子詳細說說?
王寧:比如,準確的“準”,它的繁體字是“”,在《說文解字》中它是水部,水為什么是準呢?孔子和孟子都講,水是盈科而進,水永遠是平的。所以古人在田里澆水的時候,一定是低的地方得到的水就多,高的地方得到的水就少,因為它要持平,因此你就要平地,地不平,水就不能夠均勻,不準。另外,水和準在古代,聲音非常接近,在聲韻學來講,水是灰部字,準是痕部字,它倆是陰陽對轉的字,這兩個字是同源字。這都是《說文解字》告訴我們的。
《望東方周刊》:有沒有更為形象的例子?
王寧:“獨()”字為什么從犬?“群()”字為什么從羊?
《說文解字》講得非常有意思。過去的狗有三種作用,守家的、放牧的、打獵的。放牧的狗一定是一只狗帶著一群羊,所以說“群”字從羊,“獨”字從犬。沉默的“默”為什么從犬?因為這里的犬指的是獵狗,獵狗是不叫的,形容它悄無聲息地追逐。為什么突然的“突”字是從犬?這里的犬也是獵狗,因為狩獵的時候,獵狗會先在一個地方藏著,看見獵物的時候,會突然跳出。
所以我們應該講解字源字理,從文字里面看到文化,沒有漢字就沒有中國文化。我現在教漢字構形學,即使是博士,也從這門學科開始講起,這是漢字的基礎。
電視節目在使勁讓大家背字典
《望東方周刊》:“漢字危機”說法的興起,源于兩檔熱播節目――中央電視臺科教頻道的《漢字聽寫大會》、河南衛視與愛奇藝聯手打造的《漢字英雄》。那么,現在關于漢字的電視節目是不是也有同樣的問題?
王寧:對。《漢字聽寫大會》剛剛開播的時候,我也曾參與討論并提出建議。但隨著節目的深入,我發現已經走偏了,越來越依靠字的難度、生僻程度來取勝。這些電視節目在使勁讓大家去背字典。這考的是記性,而不是漢字本身。
西方的字母文字有規則,比如英語單詞的復數,有的加“s”,有的加“es”,有的要看詞尾,這些拼寫規則加在一起有一百多條,并且也沒有越來越難的問題。你看我們現在的漢字節目能難到什么程度,難到古代器皿名稱等永遠都用不到的字,都在考小孩,那小孩只能選擇背字典。
《望東方周刊》:當時的建言沒有起到作用?
王寧:開始我提過意見,但沒有任何作用。電視臺主要看收視率,也不會去考慮很多的漢字教育的問題。而且這個事情是社科院在做,社科院研究字的人不是很多,特別是漢字教育他們很隔膜。
電視臺的漢字節目在產生“漢語熱”后,應返回到基礎教育上。雖然說到底漢字節目是一種游戲,但是有關知識教育的問題還是不能太胡來。
《望東方周刊》:當時建言什么?
王寧:我建言這個節目要另設兩個獎項,一是獎勵書寫漂亮的,一是獎勵書寫筆順正確的。
當然你還可以考學生字理,考慮到電視語言,不一定要學生說,你可以出一些選擇題。比如“太”字和“大”字――“太”本身就是“大”,最大叫做“太”,“大”和“太”在古代是一個音,它為什么要加點呢?就是因為“太”和“大”要變成倆字,這個點其實就是一個區別符號。
你可以考學生,“太”字的一點是干什么的?可以提供答案選項。慢慢地,正確答案越來越多,字理的問題不就解決了?
如果把一些最簡單的東西的內涵發掘出來,電視節目就有深度了。關鍵是要讓人們注意到漢字真的很可愛。
再比如說“水”,中國人認為縱的東西就是順的,所以從川的字,都有順的意思。順利的順,馴服的馴,訓導的訓,都是這個意思。這樣的理念你可以把它變成題目,然后學者可以寫點東西以配合漢字的傳播。
漢字和拼音文字不一樣,它要用意義去理解,而且它是系統的,它里面有文化。但是漢字節目并不往這邊走,而是一個勁地增加難度。其實,并不是記住了并把它寫出來,你就知道漢字的魅力了。
《望東方周刊》:電視節目也是應試教育的繼續。
王寧:比應試還難!漢字傳播不可以這么隨便開玩笑,參賽學校要做這個事情,就要培養幾個死記硬背的學生,就會變成以前的奧數。
把最美好的傳統鞏固在每個人的血液里
《望東方周刊》:你認為漢字基礎教育的理念應該是什么?
王寧:漢字基礎教育不能像其他科學那樣去改革,一定要繼承,有繼承才有改革,而我們現在忽略的是繼承。對于傳統語言文字學來說,它的危機在于,它必須現代化,否則這個學科就完了。章太炎、黃侃都是很現代化的人啊,你看臺灣地區使用注音符號,包括ㄅㄆㄇㄈ(同漢語拼音b p m f),其中有11個是章太炎先生設計的,因為如果不用ㄅㄆㄇㄈ,你就和國際接不了軌。
所以漢字基礎教育要跟現代接軌,所以我才會去關心漢字規范,去做《通用規范漢字表》,也才會關心小學識字教學。
教師節:回歸風清氣正之本色
今年教師節期間,中國教師發展基金會發出了切實關心教師、弘揚師德、家長不送禮、教師不收禮的倡議,希望今年的教師節能夠在端正黨風、政風,推動社會風氣好轉的大氣候下回歸風清氣正之本色。
從教師節本意出發,上述倡議是很有道理的。教師節提醒全社會特別是各地各級政府,切實關心教師,弘揚師德主旋律,采取多種措施解決教師的實際問題。這種關心和幫助,不需要錦上添花,而要強調雪中送炭;要捐助困難教師支援邊遠貧困地區學校,更要從制度上、政策上采取有力措施推進教育公平。為政者要審視,本省、本市、本縣是否還有常年堅守村小講臺、得不到進修機會、生活窘迫的農村教師。
教師節本應是集中的文化活動,禮物是表達心意的象征。教師節最好的禮物是學生自制的賀卡,寫給畫給老師的一首詩、一幅畫。這些詩、畫可能是稚嫩、樸拙的,但它代表的是學生的心聲。在很多國家,尤其是文化發達國家,這仍然是教師節百年不變的形式。在我們的傳統文化中,送禮過重、超越禮節是不禮貌的行為。借教師節之機送錢、送購物卡、送重禮,有變相行賄之嫌。
教師當然不能收受禮品禮金。教育事業是一項崇高的事業,只有以情操高尚、作風正派、愛自己所有的學生為自律的人,才有資格站在講臺上,從教者必須有在多元化社會中不斷提升自身素質、職業精神的自覺。搞有償家教,以職責之便謀取私利,不僅違背師德,也是違紀行為,遲早要失去教師資格。作為教師,教師節之際更要“三省吾身”,審視一下自己從教的理想,對學生、對事業是否做到了盡心盡力,面對教育改革發展的緊迫形勢,自己對教育的理解,自己的知識、能力是否還能適應。
教師節的內容是弘揚、踐行教育文化,教師節是學生、家長、社會尊師重教,教師自尊自重自律的節日。其氛圍應是尊師愛生,切不可摻進私欲,破壞了教師在人民心目中的形象。(陳寶泉)
不要做只會打字的文盲
傳承了幾千年的方塊字,似乎正從“熟面孔”變成“陌生人”。近期,曾經讓不少學生頭疼的漢字聽寫測試火了——《漢字英雄》和《中國漢字聽寫大會》這兩檔電視節目,不僅將“聽寫課”開到了電視上,還讓告別校園多年的成年人也甘當“陪考”,老老實實地學起了寫字。兩檔漢字聽寫類節目的走紅,讓不少國人驚呼自己已經“不會寫字”!這再次引起人們對漢字文化傳承的憂慮。
外國人覺得漢字像“天書”一樣難以書寫,而現在連很多中國人也開始有了同感,尤其是在面對一些生僻字的時候。首期《中國漢字聽寫大會》播出時,隨機選取現場觀眾組成“成人體驗團”,當“貔貅”“攥拳頭”“桀紂”“甕中捉鱉”等詞語出現時,“成人體驗團”錯誤頻頻。
在《漢字英雄》節目中,不少字背后都有一個“千人知曉率”,節目顯示,“脫臼”的“臼”千人知曉率僅為23.9%,“舂米”的“舂”僅為20%。其中“熨帖”一詞,只有10%的正確率,而“癩蛤蟆”一詞則難倒了70%的成年人。“成人體驗團”的測試結果,暴露了當下中國人漢字書寫能力退化嚴重。眾多漢字成了熟悉的“陌生人”,讓不少人產生了警醒之心,甚至有網友喊出了“拯救漢字”的口號。
2013年零點指標數據顯示,94.1%的人都曾有過提筆忘字,其中26.8%的人經常會提筆忘字。互聯網時代,人們習慣于敲打鍵盤,越來越多的人患上“失寫癥”。但更深層次的原因,是人們對漢字“敬畏之心”的淡漠。古人常說“一字為師”,而在浮躁心態之下,人們對于漢字書寫已相當草率,甚至積非成是、將錯就錯。不堅持正確書寫,謬誤就會乘虛而入,這委實是漢字和漢語言文化的莫大尷尬。——莫楠
古人云,一切新事物的產生,都來自于無數傳統精華的凝聚與升華,由是觀之,今朝雖是拼命進取之時,但其原不可知無。電子科技之星社是提筆忘字,面對端午二考察,學生進步之離騷,其作者姓甚名誰,這一生乃再進去,但那優秀傳統文化不該被忘卻,忘卻的救世主早該來臨。
今日的辛辛學子一齊搖頭晃腦的念誦著,萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺,能準確答出其中境界者卻寥寥無幾,在教育的體制下,他們奮力奔跑,忘卻了一路上爭妍斗艷的古詩,文化之花。只曉得盲目的前行,這是為什么?隨著時代的發展,文化自覺與文化自信,不該離我們遠去背詩是用不著的,百度一下即可,這是多少人陷入傳統文化的黑洞中,文化的學習不僅是通過考試,更多的是提升個人文化修養的必要性。
50應考之人,必定通讀四書五經,背著書箱四處,求學,而今朝的我們,雖然不必如此履步艱難,卻仍需要向傳統看齊,學習古人鍥而不舍,精益求精的精神,由此可見,時代的變遷不能完全取代傳統文化與精神,否則必將一蹶不振,甚至往后退。
關鍵詞: 文言文 通假字 別字假借字 古今字
文言文里有很多文言現象,理解這些現象,對學好文言文有很大的幫助。
其中有一種文言現象叫做“通假字”。“通假字”就是古代漢語中用音同或音近的字代替本字的用字現象。在文言文中,一個借用的字被賦予了本字的意義,這個被借用的音同或音近的字就是本字的通假字。需要明確的是,這里的音同或音近,指的是古漢語的讀音,而不是現代漢語的讀音。
一
通假字的使用,既不考慮字的形體,又不涉及字的本身,只是著眼于讀音。例如:“人生如夢,一尊還酹江月。”(《念奴嬌?赤壁懷古》)中的“尊”,本字應寫作“樽”(盛酒的器具),這里的“尊”就是“樽”的同音的通假。被替代的“樽”,叫本字;用來替代“樽”的“尊”,是通假字。“尊”由于被借用為“樽”,因此就具有了“樽”的意義。
通假現象在文言文中很多,如果不了解漢字的通假,就會望文生義,導致誤解。例如:“名列前茅”這個成語,實際上“茅”應是“旄”的意思,一些詞書中把“茅”解釋為茅草,是不妥當的。
為什么產生通假現象?首先,漢字的性質是表意的,應該是詞有本字,字有本義,但古人在寫文章時提筆忘字,又沒有統一的字典可供查找,暫時就想起了音同或音近的替代字來代替本字。這種用字通假與寫別字不同。別字是社會不能夠認可的、不符合用字規范的字。而用字通假,則是用了古代社會認可的約定俗成的字。例如:
1.腳著謝公屐。(唐?李白,《夢游天姥吟留別》)
2.守著窗兒,獨自怎生得黑?(宋?李清照,《聲聲慢》)
上述兩例句均是唐宋詩詞中的句子,都用了“著”字,而其本字應為“著”。這足以證明不同朝代的人已經把“著”通假為“著”,這樣的用法是合乎當時用字習慣而得到社會認可的。因此,通假字不是寫別字。
其次,早在秦統一六國前,還沒有統一規范的漢字,字與詞的關系還不十分穩定。當時傳授知識全靠先生講學生記。在抄寫書籍時,有不知道或想不起來應當寫的本字時,或為了書寫方便,或由于時間緊迫,往往采用音同或音近的替代字。一些替代字經常被很多人使用,用得多了,就得到了社會的認可,形成了古漢語中的通假現象。
通假字的基本規律就是音同替代或音近替代。據此,我們可以把通假字分為兩大類:一是音同而通假,一是音近而通假。
所謂音同的通假,是指借用聲、韻、調相同的字來代替本字的通假現象。如:
師者,所以傳道解惑受業也。(《師說》)
“受”通“授”,是音同的通假字。
所謂音近的通假,是指本字與借字之間聲、韻、調只是某些部分相同。如:
惠王患之,乃令張儀詳去秦,厚幣委質事楚。(《史記?屈原列傳》)
“詳”通“佯”,是音近的通假字。
通假字除從聲韻方面分析外,還可以從字形本身加以分析。
1.君子不重傷,不禽二毛。(《左傳?僖公二十二年》)
2.其人家中有好女者,恐大巫祝為河伯取之,以故因持女遠逃亡。(《史記?西門豹》)
例1中借字“禽”通本字“擒”,例2中借字“取”通本字“娶”,就是這種可以從字形本身加以分析的通假字。
除特殊情況外,通假一般是單方向的。如“信”可以做“伸”的通假字,“伸”卻不能做“信”的通假字;“錫”可以做“賜”的通假字,“賜”卻不能做“錫”的通假字。
二
為了更好地把握漢字通假現象,還需要弄清通假字與假借字、古今字的區別。
許慎在《說文解字》中解釋“假借”時說:“假借者,本無其字,依聲托事。”借用已有的字表示這個詞。如:“來”,本義為“小麥”,借為“往來”的“來”;“族”,本義是“箭”,借為“族類”的“族”。“通假”和“假借”是兩種不同的用字現象,因為它們的區別是非常明顯的。假借是“本無其字,依聲托事”的一種造字方法,即借用同音字來代替有音無字的詞。假借字和本字實際上是兩個形體相同而意義不同的字。通假是“本有其字,依聲托字”的一種用字方法,是文字的一種借用現象。通假字有明顯的對立面,而假借字卻沒有這種關系。
漢字是世界上使用人數最多的文字。據統計使用漢字和漢語的人數達到16億以上。
漢字是現在仍在使用的歷史最悠久的文字。現在能看到而又能認讀的最早的漢字是3000多年前的甲骨文。這已是相當成熟、相當系統的漢字了。
世界上沒有一種文字像漢字那樣歷盡滄桑青春永駐。古埃及5000年前的圣書字是人類最早的文字之一。但它后來消亡了有記載的古埃及文化也被深深的埋藏起來了。蘇美爾人的楔形文字也有5000年的歷史。但在公元330年后它也消亡了。歷史上衰亡的著名文字還有瑪雅文、波羅米文等等。而漢字不但久盛不衰獨矗世界文字之林還不斷地得以發展影響也越來越大。
可是,看現在,由于科學在高速發展,普及著萬千家庭,電腦,手機······便捷人們的生活,使人們忘了每個炎黃子孫骨子里所蘊含的傳統----漢字。甚至有人說,只要會打字就行了,還干嘛練習書法,真是多此一舉啊!我不禁驚嘆,中華民族的傳統難道就這樣不遭到重視嗎?雖然科技便捷了我們的生活,但我們還要堅持把傳統延續下去,讓每個中國人都知道,我們中國有5000年的歷史,我們自豪,我們驕傲。
如今,中小學生的漢字令人驚訝據教育局統計,全中國中小學生90%的人不上書法課,41%的中小學生達不到寫字標準,學生寫字的水平越來越差,字跡潦草,錯別字更是成堆,提筆忘字非常普遍。我不禁想:話說“少年強,則國強。未來幾年后,中國文化就會被我們給糟蹋,中國還如何生存?
我們要好好熱愛這份擁有5000年歷史的中華傳統----漢字。
海南海口秀英區三十三小學六年級:張澤鑫
如果世界是一間小屋,關心就是小屋中的一扇窗;如果世界是一艘船,那么關心就是茫茫大海上的一盞明燈。被人關心是一種美好的享受,關心他人是一種高尚美好的品德。
人的本質是愛的相互存在。人的生活是與他人的相互交往構成的。關心他人,就是要求人們善于理解他人的處境,他人的情感和需要隨時準備從道義上去支持別人,從行動上去關心幫助別人。
現實生活中常常會給人帶來喜悅或煩惱,帶幸福或悲傷,帶來順利或困難,帶來成功或失敗,無論處于何種境地,人都需要別人給予相應的理解和關心。
你的父母應該是很關心你的。也許天天向你噓寒問暖;你生病了,主動侍候;你有困難,主動幫助你;丟三落四時,父母是保姆;提筆忘字時,父母是老師;盡情高興時,父母是小伙伴;心情煩燥時,父母是心理醫生。他們的關心就在一點一滴中,你發現了嗎?
那你關心你的父母了嗎?你記得他們的生日嗎?你在他們勞累時沏過一杯熱茶嗎?你為他們洗過腳嗎?你有靜靜傾聽他們的心聲嗎?……?……?……?……?……?這些你的父母做到了,你呢?做到了嗎?
除了父母,你關心過被兒女拋棄的老人嗎?關心過可憐的乞丐嗎?你關心過一只受傷的小鳥嗎?你關心過……
如果沒有,那就從現在開始吧!學會關心,關心父母;關心老人;關心乞丐;關心……,關心一切需要關心的生物。我們需要別人的關心,別人同樣需要我們的關心。只要你細心觀察,你就會發現你的身邊有許許多多的人都需要你去關心。
我認為如果想要得到幸福,那就應該學會如何去關心他人。得到他人的關心是一種幸福,關心他人更是一種幸福。 讓我們一起去關心他人,并因此得到幸福。
是呀!正如歌中所唱的:只要人人都獻出一點愛,世界將變成美好的人間。我們的家園才會更加溫馨美好。
央視科教頻道推出的“中國漢字聽寫大會”,雖早已落下了帷幕,但仍余音繞梁、令人回味。它一度激起空前的熱情,引起廣泛關注。它是針對提筆忘字的漢字手寫危機應運而生的,它對于學習知識、領略漢字之美,對于書寫的文明傳遞,乃至民族未雨綢繆的意義都毋庸置疑。據說,還要繼續舉辦乃至舉辦成語大賽。這也是中國好聲音。
是的,漢字歷史悠久,使用人數最多。由于它讀來相對婉轉動聽、響亮清晰,又字形優美、象形會意而指示易記……因而久盛不衰而獨具魅力。而語言文字是人類最重要的交際工具和信息載體,漢字又是記錄漢語的文字。所以,要掌握好漢語言文字,就必須學好漢字。
但是,語言文字的學習更在于運用。如語文新課標所講:“語文課程是一門學習語言文字的綜合性、實踐性的課程。”在實踐中的運用,對于領悟其文化內涵會更有效。事實上,我們在識字教學中,一直是講字不離詞,詞不離句的。運用中的記憶,能夠使之有所附麗,建構在某種生活情境的背景上,形成意義化、形象化的思維語言,而非大多機械的、孤立的語素,因而無疑是符合識記規律的。
那么我們為什么不倡導舉辦寫詩、對句的比賽大會呢?有人似乎覺得要翻出這文言的東西與學習形式又是在復古,因為早在白話興起的時代,仿佛就掃地出門、徹底地擯棄。殊不知,魯迅也正是得益于這古文化的滋養,才將當時的白話文推至登峰造極。有人更無視社會變革之需與治平守成之不同,以為文言文阻礙了科學進步,有了文化底蘊的積淀反而能使故國積貧積弱,真是無稽之談、迂腐可笑之至!吟詩、對句,可以記事狀物寫景,可以抒情達性,且節奏鏗鏘、簡約動聽,不比今日不知所云的洋洋萬言好么?盛唐未因詩歌而衰,清末多生白話而亡,今日白話、文言、外語兼容,文化多元,難道就有礙于強國興邦?
讀詩使人靈秀,“腹有詩書氣自華”。鐘嶸在《詩品序》中說:“使窮賤易安,幽居靡悶,莫尚于詩矣。” 葉嘉瑩教授也說:“其實詩的好處,你是終生受用的。”吟詩則悅耳鏗鏘,題聯而翰墨酣暢,賦詩則比興聯想,對句而頓挫抑揚。字字珠璣、金聲玉振——那是怎樣的境界。
詩聯,同是中華文明燦爛的瑰寶,它以其凝練的語言、生動的形象、豐富的內涵和深邃意蘊,曾經也必將永遠大放異彩。它對于人的超越時空的影響是潛移默化的。我們倘能大力推動吟詩對句比賽以及加些語文考試題目,它要比孤立的識記要更要有意義吧。因為畢竟是在具體的、或想象的語境中學習和感悟的,而且,用然后知困,學然后知不足,更能反過來推動學習者如饑似渴地識字與學習國粹。它對于中華民族優秀文化的傳承與弘揚,對于增強民族文化的認同感、增強民族凝聚力與創造力,對于認識中華文化的豐厚博大、提高文化品位,對于培養語感、激發學習個體的想象力和創造潛能,以及對于學生精神陶冶的意義,都是毫無疑問的。
(1.吉林省蛟河市新區九年制學校,
2.吉林省蛟河市漂河九年制學校)